63950 - Pulvérisateur à dos Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 63950 Chapin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 63950 Chapin
Questions des utilisateurs sur 63950 Chapin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pulvérisateur à dos au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 63950 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 63950 de la marque Chapin.
MODE D'EMPLOI 63950 Chapin
pour en savoir plus sur la garantie
Modèle 63950 · 4G/15L
Félicitations!
VOUS VENEZ D'ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP
VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER :
1-800-950-4458
Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à disposition : Reçu de vente et numéro de modèle.
Ce numéro vous met directement en contact avec le fabricant de ce produit. Notre équipe d'assistance technique se fera un plaisir de vous aider en vous fournissant toutes les informations sur le montage, le dépannage et le remplacement dont vous pourriez avoir besoin.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE UTILISATION OU NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT MENER À UNE DÉFAILLANCE EXPLOSIVE PROVOQUANT DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES OU AUTRES.
Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérisateur sous pression au soleil. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le réservoir après utilisation. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le réservoir après l'utilisation. Toujours porter des lunettes de sécurité, des gants, une chemise à manches longues, un pantalon long et des chaussures protectrices à pied complet lorsque vous pulvérisez. Ne jamais utiliser d'outil pour retirer la pompe s'il y a de la pression dans la chambre de pression. Ne jamais mettre le pulvérisateur sous pression par tout autre moyen que la pompe d'origine. Ne pas essayer de modifier ce pulvérisateur.
Remplacer seulement avec des pièces originales du fabricant.
Ne jamais pulvériser de matériaux inflammables, caustiques, acides, chlore, eau de javel ou autres solutions corrosives ou chaleur, pression ou produits chimiques produisant du gaz. Toujours lire et suivre les instructions du fabricant de produits chimiques avant d'utiliser ce pulvérisateur, car certains produits chimiques peuvent être dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec ce pulvérisateur.
SK 1158-2
ATTENTION
- VÉRIFICATION PRÉ-UTILISATION : vérifier l'étanchéité de l'écrou du boyau pour s'assurer que le boyau est bien fixé à l'assemblage d'arrêt. S'assurer que le boyau est bien fixé au réservoir en resserrant la pince du boyau au besoin. Assurez-vous que tous les raccords de la buse et du tube sont bien serrés. Assurez-vous que la large pince de la pompe est serrée. Insérez les 2 boulons utilisés pour attache le levier de pompe à l'arbre de pompe sont serrés.
- Ne jamais dépasser la température d'une solution du réservoir de 120 °F/ 49 °C.
REMARQUE : la cuve et le boyau peuvent contenir de l'eau résiduelle suite au test de qualité du pulvérisateur.
« Passez toujours en revue toutes les instructions concernant tout liquide ou autre matériau avant de le placer à l'intérieur de ce produit, et respectez toujours ces instructions. Étiquetez toujours ce produit avec le nom complet de tout liquide ou autre matériau placé à l'intérieur de ce produit.
Assurez-vous toujours que tous les vieux liquides ou autres matériaux sont retirés de ce produit avant de placer tout autre liquide ou autre matériau dans ce produit.
AVERTISSEMENT : Le fabricant n'est pas responsable et n'assume aucune responsabilité à l'égard de tout liquide ou autre matériau placé à l'intérieur de ce produit. Tous les liquides et autres matériaux placés à l'intérieur de ce produit, et l'utilisation de ces liquides et autres matériaux avec ce produit, sont à vos propres risques. »
APPLICATIONS ET UTILISATION POUR VOTRE PULVÉRISATEUR
Évitez si possible d'utiliser un pulvérisateur à des fins de nettoyage général si vous l'avez déjà utilisé pour des produits chimiques de protection des végétaux ou des herbicides. Si un pulvérisateur a été utilisé pour protéger les plantes ou pour un herbicide, nettoyez le bien (voir la section de nettoyage) avant de l'utiliser.
Nourriture de plantes : utilisez différents motifs de pulvérisation pour une nourriture optimale des feuilles ou pour l'application de pesticides et de fongicides.
Herbicides: réduisez les mauvaises herbes et les plantes indésirables, mais évitez d'utiliser le même pulvérisateur pour nourrir ou protéger les plantes sans bien nettoyer (voir la section de nettoyage) d'abord le pulvérisateur.
Utilisation résidentielle générale : appliquez des détergents, des solutions de nettoyage, de l'eau chaude (sans dépasser 49 °C/120 °F) ou des produits chimiques de nettoyage résidentiel non toxique pour les tapis, les planchers, les murs, le verre, les comptoirs et les plafonds. N'utilisez PAS de pulvérisateur utilisé avec des herbicides, des pesticides ou autres produits chimiques toxiques pour les applications résidentielles.
Utilisation extérieure générale : utilisez le pulvérisateur pour nettoyer les fenêtres ou avec un détergent pour le nettoyage général.
INFORMATION D'UTILISATION ET DE COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR
ASSEMBLAGE DE LA BUSE
Figure 1-2
Dévissez le bouchon de la buse (1) du corps de la buse (3) avec l'écrou de blocage (2) bien installé au coude (5). Dévissez l'écrou de blocage (2). Poussez le corps de la buse (3) avec le joint d'étanchéité de la buse (4) hors de l'écrou de blocage (2). Pour réinstaller la buse, inversez les instructions précédentes.
Figure 3
Dévissez l'écrou de blocage du coude et poussez l'embout de la buse du ventilateur et le joint d'étanchéité hors de l'écrou de blocage. Pour réinstaller la buse, inversez les instructions précédentes.
- Bouchon de la buse de poly

text_image
2. Écrou de blocage 3. Corps de la buse 4. Joint d'étanchéité de la bue 5. Coude 2. Écrou de blocage 3. Corps de la buse 4. Joint d'étanchéité de la bue 5. Coude Écrou de blocage Embout de la buse du ventilateur Joint d'étanchéité de la bue 5. CoudeFigure 3 Figure 2F
ASSEMBLAGE DES TUBES
- Assurez-vous que le joint torique est installé à l'extrémité du tube. Insérez le tube dans le robinet d'arrêt.
- Tournez et resserrez l'Écrou de blocage dans le sens horaire sur le robinet d'arrêt.

text_image
Écrou de blocage Tube Joint torique Robinet d'arrêtINSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE
La poignée de pompe s'installe à l'une ou l'autre extrémité de l'arbre de la pompe (A). Pour installer la poignée de pompe, placez la poignée (C) sur l'arbre (A) en alignant le trou de la poignée de pompe et le trou de l'arbre. Glissez le boulon (B) à travers des trous vis-à-vis, comme montré aux figure 3. Serrez l'écrou (D) au boulon. Il y a dans trous dans la poignée de la pompe pour permettre un montage de gaucher (fig. 2-4) ou droitier (fig. 5).

text_image
A. Arbre de pompe D. l'écrous B. Boulons C. Poignée de la pompe
text_image
Écrou autobloquant en nylon Boulon filetéFigure 1 Figure 2

text_image
Poignée de la pompe Arbre de pompeAlignez les trous

Figure 3 Glisser le boulon à travers les trous

Figure 4 Serrez les écrous aux boulons

La bandoulière du sac à dos est doté de plusieurs caractéristiques incluant bretelle des épaules, bretelle pectorale, ceinture et support lombaire (figure 1). Le haut de la bretelle des épaules est attaché au dessus du réservoir et est amovible. La sangle du support lombaire s'attache au tube de base situé au bas du réservoir (figure 2).

text_image
Bandoulière Sangle de poitrine Support lombaire Ceinture de poitrineFigure 1 Assemblage de la sangle

text_image
Crochet Support lombaire Tube de baresFigure 2 Connexion de crochet
PORTE-LANCE
La lance s'enclenche facilement dans la poignée ou Le tube s'installe à la poignée de la pompe en utilisant la pince du tube.

Ce pulvérisateur de sac à dos est doté d'un système de filtration à 3 étapes (voir la Figure 1). L'étape 1 est un panier-filtre incorporé dans l'ouverture de la cuve où l'on ajoute le fluide. Le filtre de l'étape 2 est situé à l'arrivée du cylindre de pression. L'étape 2 est un tube à filtre amovible. L'étape 3 est un filtre amovible incorporé dans l'assemblage d'arrêt. Il est recommandé de nettoyer régulièrement ces filtres pour assurer une circulation continue de fluide à travers le pulvérisateur. Ceci réduira aussi l'usure des composants du pulvérisateur.
Le filtre d'étape 3 est un filtre amovible incorporé du côté d'entrée de robinet d'arrêt (voir la section « démonter et réparer le robinet d'arrêt »). Assurez-vous que la pression est retirée avant d'enlever le boyau du robinet. Il est préférable d'avoir peu ou aucun fluide dans le cylindre de pression avant de retirer et de réinstaller le filtre d'arrêt de l'étape 3 car le fluide pourrait couler du boyau.

text_image
Étape 1 [panier-filtre] Étape 2 [tube amovible] Cylindre de pressionFigure 1
Figure 2 Étape 2 [tube à filtre amovible]

Bord-guide face au côté opposé du cylindre de pression

Bord-guide face sur le cylindre de pression

text_image
Étape 3 (filtre d'arrêt)REMLIR LE RÉSERVOIR DU PULVÉRISATEUR
Assurez-vous que le panier-filtre est en place pour empêcher les débris d'entrer dans le réservoir. Remplir le réservoir du pulvérisateur avec de l'eau.
REMLIR LE RÉSERVOIR DE PRODUIT CHIMIQUE
Poussez le réservoir de produit chimique vers le haut (figure 1), puis tirez (figure 2).
Posez le réservoir de produit chimique sur une surface plane et le remplir avec la quantité souhaité de produit.
Suivez toujours les instructions du fabricant de produits chimiques. Remettez le réservoir sur le pulvérisateur.

Configurez le réglage du bouton du pulvérisateur (tirez pour tourner) à la quantité souhaitée de concentré pulvérisé par gallon. Remplissez le réservoir de produit chimique avec la quantité exacte de produit chimique pour recouvrir la superficie conformément aux instructions du fabricant de produit chimique. Exemple : 1 once pour 10 pieds carrés. Pulvérisez uniformément et couvrez la zone de 10 pieds carrés souhaitée jusqu'à ce que le réservoir de concentré soit vide. Remarque : Le Réglage 1 mélangera moins de produits chimiques avec de l'eau - le Réglage 7 mélangera plus de concentré à de l'eau lors de la pulvérisation. L'eau est le véhicule dans lequel le produit chimique est transporté. À partir du moment où vous couvrez la zone prédéterminée souhaitée avec la quantité adéquate de produit chimique, le quantité d'eau n'a pas d'importance. Régler le rapport de mélange vous permet de contrôler la vitesse de pulvérisation du produit chimique par gallon.
Ajuster vos mélanges sur le pulvérisateur Exit™.
(Utilisez ce processus pour calibrer les réglages de votre rapport de mélange)
1) Remplissez le réservoir de concentré et le réservoir dorsal avec de l'eau.
2] Pesez le réservoir de concentré et enregistrez le poids
3) Réglez le cadran à la position souhaitée (exemple : réglez à 1 pour 1 once par gallon)
4) Pesez votre seau vide (enregistrez le poids pour référence ultérieure si votre balance n'a pas de fonction de tarage)
5) Gardez le seau sur la balance, pulvérisez 1 gallon d'eau (en ajoutant 3,79 kg (8,34 lbs) supplémentaire au poids vide de votre seau)
6) Lorsque vous pulvérisez, assurez-vous que vos coups de pompe sont constants pour obtenir une mesure exacte
7) Retirez le réservoir de concentré du pulvérisateur dorsal et pesez le réservoir avec son produit chimique restant dans le réservoir.
8) Soustrayez le poids actuel du réservoir de concentré du poids enregistré à la 2ème étape
9) Calculez le rapport de mélange en utilisant l'équation suivante
$$ \text { Rapport de mélange } = \frac {1 2 7 , 9 3 5 6}{\left( \begin{array}{c} \text { POIDS TOTAL DE L'EAU } \ \text { CHANGEMENTDEPOIDSDE } \ \text { RÉSERVOIR DE CONCENTRÉ } \end{array} \right)} - 1 $$
10) Si les résultats diffèrent légèrement du rapport de mélange attendu, réglez le bouton -/+ pour concilier l'écart et effectuez un autre essai pour vérifier l'exactitude. Une fois vérifiée, veuillez noter le réglage qui fournit exactement 1 once par gallon.
11) Répétez ces étapes au besoin pour toute la gamme de réglages.
REMARQUE :
- Assurez-vous de tirer et de tourner la molette du rapport de mélange lorsque vous choisissez votre réglage
- Toujours suivre les instructions du fabricant de produits chimiques.
- Quand on ne pulvérise pas, régler le cadran de rapport de mélange à zéro.
- Rapports de mélange approximatifs basés sur les concentrés chimiques avec une viscosité approximative à celle de l'eau tout en pompant à un rythme de 60 coups par minute.
- Un pompage plus rapide que 60 coups par minute donnera lieu à des rap ports de mélange plus élevés et un pompage plus lent se traduira par des rap ports de mélange plus bas.
GUIDE DES PARAMÈTRES
| Paramètre Onces par gallon | |
| 1 | 0.5 oz/gal |
| 2 | 2.0 oz/gal |
| 3 | 3.5 oz/gal |
| 4 | 5.0 oz/gal |
| 5 | 6.0 oz/gal |
| 6 | 7.0 oz/gal |
| 7 | 8.0 oz/gal |
| 8 | 8.5 oz/gal |
| 9 | 9.0 oz/gal |
| 10 | 9.5 oz/gal |
INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION
Utilisez des mouvements de pompage RAPIDES pour amorcer la pompe. Vous saurez que la chambre de pression se remplit de liquide en sentant une résistance prononcée de la pompe. L'air de la chambre de pression se comprime suite à des mouvements répétés du piston. En appuyant sur le levier à main, sur la soupape d'arrêt, la soupape s'ouvre. Pour la fonction de verrouillage désactivé de sécurité (sans pulvérisation), relevez la poignée et déplacez le mécanisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqué dans la fig. 1. Pour désengager, tirez vers le haut sur le traitement et remettez le dispositif de verrouillage rouge en position neutre comme dans fig. 3. Pour la fonction de verrouillage (pulvérisation continue), enfoncez la poignée et déplacez le mécanisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqué dans la fig. 2. Pour désengager, enfoncez la poignée et remettez le mécanisme de verrouillage rouge à la position neutre comme dans la fig. 3.
text_image
Mécanisme de de verrouillage Paignée soulevéePOSITION DE VERROUILLAGE

text_image
Poignée abaisséeLA POSITION NEUTRE

Pour faciliter le pompage, utilisez l'EXTRÉMITÉ de la poignée de la pompe. La quantité de liquide livré par la pulvérisation dépend du rythme des mouvements de pompage. L'embout de gicleur de ventilateur est évalué à .4 gal/mn à 40psi. C'est la pression de fonctionnement nominale du pulvérisateur.
Remarque: si vous voyez une chute de pression rapide, drainez entièrement le pulvérisateur et actionnez la poignée alors que la cuve est vide. La chambre de pression se remplira du volume d'air requis pour une recompression. Exécutez ce procédé de temps en temps en tant qu'entretien régulier.
NETTOYAGE
1) Videz toujours le pulvérisateur et nettoyez bien la cuve après chaque utilisation.
2) Actionnez la poignée du pulvérisateur jusqu'à ce que tout le contenu et l'air sortent par la buse (minimum de 30 rappes).
3) Remplissez la moitié de la cuve d'eau et pompez pour extraire l'eau tel qu'expliqué à l'étape 2 (répétez plusieurs fois si nécessaire).
Autres conseils de nettoyage :
- Une mauvaise répartition de la pulvérisation signifie normalement que la buse est obstruée; retirez-la et nettoyez-la.
- Vous pouvez ajouter du savon à l'eau pour nettoyer la cuve.
- Par contre, n'utilisez pas d'agents de nettoyage puissants ou d'abrasifs.
- Si vous utilisez un agent chimique pour nettoyer la cuve, suivez les recommandations du fabricant pour l'élimination de l'eau usée.
- Suivez toujours les instructions du fabricant de produits chimiques pour le nettoyage.
RANGEMENT/ENTRETIEN DE VOTRE PULVÉRISATEUR
- Le pulvérisateur devrait être rangé hors des rayons du soleil, dans un endroit frais et sec.
- Avant le gel, assurez-vous de drainer tout liquide de la cuve, de la pompe, du cylindre de pression, du boyau, du robinet d'arrêt, du tube et de la buse, pour éviter l'expansion du liquide et les fissures de composants du pulvérisateur (reportez-vous à la section « Nettoyage »). Verrouillez le robinet d'arrêt en position « ouverte ».
- Lorsqu'une réparation est nécessaire, appelez votre concessionnaire le plus proche et insistez pour avoir des pièces de rechange originales fabriquées par.
- Inspectez régulièrement le tuyau, le tube, la pompe, la cuve et le robinet d'arrêt pour tout signe d'usure, de dommages ou de fuites et réparez rapidement les problèmes.
DÉPANNAGE DE VOTRE PULVÉRISATEUR
Symptôme Raison possible Correction
| Difficulté d'activation du levier de pompe et/ou la poignée de pompe se relève d'elle-même. | Plaque porte-soupape collée Nettoyez ou remplacez la trousse de soupape. | |
| Le passage de sortie du cylindre du piston est bloqué Nettoyez le passage de sortie du cylindre du piston | ||
| Peu ou aucune résistance durant le pompage à répétition - aucune pression. | Plaque porte-soupape/endommagée/usée/sale Nettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape | |
| Joint torique supérieur endommagé/usé sur le piston Remplacez le joint torique | ||
| L'assemblage de collier de piston ou de cylindre de piston est usé | Remplacez l'assemblage de collier ou de cylindre de piston | |
| Trop de résistance après quelques pompages, mais la pression n'est pas conservée longtemps. | Coussin d'air insuffisant dans la chambre de pression Retirez le boyau et drainez la chambre de pression.Rebranchez le boyau. | |
| Plaque porte-soupape supérieure endommagée/usée/sale Nettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape | ||
| Le pompage vers le haut est plus difficile et/ou la poignée de pompe s'abaisse d'elle-même. | Le trou de ventilation est bloqué Nettoyez le trou de ventilation dans le bouchon | |
| La plaque porte-soupape inférieure colle Nettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape | ||
| Filtre d'entrée bloqué Nettoyez le filtre dans la cuve | ||
| Entrée du cylindre du piston bloquée Nettoyez l'entrée du cylindre du piston | ||
| Lorsque la poignée est relevée, elle revient vers le bas par elle-même | Plaque porte-soupape colle | Nettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape |
| Fuites au cylindre de piston | Collier endommagé/usé/sale | Nettoyez ou remplacez le collier de piston |
| Cylindre du piston endommagé | Remplacez le cylindre du piston | |
| Piston endommagé | Remplacez le piston | |
| Fuites d'arrêt | Connexions desserrées | Resserrez les connexions |
| Robinet d'arrêt endommagé ou usé | Reconstruisez ou remplacez le robinet d'arrêt | |
| Assemblage de tube fuit | Connexions desserrées | Resserrez les connexions |
| Joint torique/joint d'étanchéité endommagé ou usé | Remplacez le joint torique/joint d'étanchéité | |
| Assemblage de la buse fuit | Connexions desserrées | Resserrez les connexions |
| Joint torique/joint d'étanchéité endommagé ou usé | Remplacez le joint torique/joint d'étanchéité | |
| Fuite entre l'assemblage de la pompe et la cuve | Pince de pompe desserrée | Resserrez la pince |
| Joint torique usé ou endommagé | Remplacez le joint torique de la chambre de pression | |
| Fuite de boyau à la sortie du réservoir Pince de boyau desserrée | Resserrez la pince | |
| Fuite de boyau à l'arrêt | Connexion desserrée | Resserrez l'écrou de blocage |
| Joint torique/joint d'étanchéité endommagé ou usé | Remplacez le joint torique/joint d'étanchéité | |
| Le réservoir de produit chimique ne reste pas en place | Le ressort du support n'est pas serré | Resserrez le bouton de réglage de la tension |
DÉMONTER ET RÉPARER LA POMPE À PISTON

text_image
A B CFigura 1

1) Selon votre modèle, retirez la goupille fendue ou les boulons qui maintiennent la poignée de la pompe sur l'arbre de la pompe.
2) Avec la pompe tournée vers vous, posez le pulvérisateur sur le dos [Fig. 1]. Desserrez la pince du boyau et retirez le boyau du pulvérisateur. Attention : il pourrait rester du liquide dans le boyau et dans le cylindre de pression. Retirez l'écrou et le boulon du bouchon protecteur à l'aide d'une clé Allen. Une fois le boulon enlevé, retirez le couvercle. Tournez l'arbre de la pompe pour atteindre les boulons du levier (A) qui relient l'assemblage du piston (B) à l'arbre de la pompe. À l'aide d'une clé Allen, retirez les boulons du levier. Sortez le piston du cylindre du piston (C).
3) Retirez les 2 boulons qui maintiennent l'assemblage du cadre au réservoir du pulvérisateur (Fig. 2). Utilisez une clé à douille sur le boulon et l'écrou pour les desserrer (Fig. 2). Une fois ces boulons retirés, l'assemblage du cadre devrait se séparer du réservoir.
4] Avec une paire de pinces multiprises, saisissez le cylindre de la pompe pour desserrer l'écrou de retenue en plastique noir (Fig. 3) afin de retirer le tuyau détaché.
5) Retirez l'assemblage du cylindre du piston en tournant le cylindre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 4). Cela peut nécessiter une clé à sangle ou une grande pince multiprise. Veillez à ne pas endommager le cylindre si vous utilisez une pince multiprise.
6] Vérifiez s'il y a des égratignures verticales sur le piston et à l'intérieur du piston. En cas de rayures, remplacez le piston.
7) Pour remplacer le collier, retirez-le de la calotte du piston avec le pouce (figure 6). Vous verrez des fentes ajustées pour installer le nouveau collier sur la calotte du piston.

text_image
Entrée du cylindre de piston Entrée Plaque de soupape supérieure Plaque de soupape inférieure SortieFigure 7

text_image
Nervure sur la base du cylindre de pressurisation Anneau du cylindre de pistonFigure 9

8) Retirez la plaque porte-soupape et les joints toriques de l'extérieur du cylindre du piston. Assurez-vous que les joints toriques sont réglés correctement dans les rainures exposées, installez la nouvelle plaque porte-soupape et les deux joints toriques. Il y a une deuxième plaque porte-soupape à l'intérieur du cylindre du piston. Tirez la cheville rouge ou orange et retirez la plaque porte-soupape utilisant un tournevis à tête Phillips n° 2. Installez une nouvelle plaque porte-soupape et replacez la cheville de retenue fermement en place avec un tournevis à tête Phillips n° 2 (Fig. 7).
9) Remontez l'assemblage du cadre au réservoir du pulvérisateur. Utilisez une clé à douille sur le boulon et l'écrou pour les serrer (Fig. 8).
10] Remontez l'écrou de retenue en plastique noir sur le cylindre du piston [Fig. 3].
11] Lubrifiez les deux joints toriques sur le cylindre du piston (ne laissez aucune graisse sur la plaque porte-soupape) et vissez l'assemblage du piston sur la base du cylindre de pression. Vissez le cylindre du piston dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré et que le joint torique inférieur ne soit plus visible. Lorsqu'il est bien placé, la languette du cylindre du piston s'alignera avec la rainure sur la base du cylindre de pression (Fig.9).
12) Appliquez un peu de pétrolatum à l'intérieur de la paroi du cylindre du piston et sur le collier, et réinstallez l'assemblage du piston dans le cylindre du piston (Fig.10).
13) Insérez le piston incliné par rapport au bord d'entrée du collier placé sur la fente du cylindre du piston. Boulonnez l'assemblage du piston à l'arbre de la pompe en utilisant les boulons du levier (Fig.1).
14] Replacez le bouchon protecteur. (Fig. 12). Resserrez le boulon et l'écrou. Réinstallez la poignée de la pompe (voir comment installer la poignée de la pompe). Replacez le boyau et fixez fermement la pince du boyau en place.
DÉMONTER ET RÉPARER L'ASSEMBLAGE DE LA POMPE
- Dégagez la pression du pulvérisateur et retirez tout le liquide de la chambre de pression et de la cuve.
- Desserrez la pince de boyau et retirez le tuyau.
- Retirez le filtre de Dans-réservoir de la chambre de pression.
- Retirez les 2 boulons rattachant le levier du pivot à l'arbre de la pompe et retirez l'assemblage du piston (fig. 2a et 2b).
- Retirez la large pince retenant la chambre de pression et la cuve ensemble [fig. 1].
- Faites basculer la chambre de pression d'avant à arrière et enfoncez pour le libérer de la cuve (fig. 1).
- Après l'avoir libéré, tout l'assemblage de la pompe peut être retiré en le faisant passer à travers l'armature de base (fig. 3a et 3b).
- Le joint torique de la chambre de pression peut aussi être remplacé. N'étirez PAS le joint torique sur le rebord inférieur. Assemblez le joint torique sur le dessus de la chambre. Appliquez du pétrolatum sur le joint torique avant de réinstaller l'assemblage de la chambre de pompe dans la cuve [fig. 3b].
- Remontez la pompe en fixant les composants dans l'ordre inverse.
REMARQUE : Pendant la fixation de l'assemblage du cadre, alignez la rainure du réservoir et la rainure de la pompe (Fig. 4). Verrouillez en place avec la languette du cadre (Fig. 5) pour fixer les 3 composants. Fixez l'assemblage du cadre à l'aide de 2 boulons (Fig. 6).

text_image
Tube du filtreFigure 1

text_image
Joint torique de la chambre de pression Assem- blage de pompeFigure 3a Figure 3b

text_image
Rainure du réservoir Rainure de la pompeFigure 4

text_image
Rainure du réservoir languette_ du cadre Rainure de la pompeFigure 5

text_image
languette du cadre Pince Boulons BoulongsFigure 6
DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D'ARRÊT

1) Robinet d'arrêt assemblé (figure 1).
2) Retirez la cheville de retenue (A) (figure 2), placez l'extrémité à encoche de la cheville sur une surface dure et poussez vers le bas. Retirez la cheville de retenue et glissez pour sortir la poignée de la soupape
3) Retirez l'écrou de blocage (joint torique attaché), le ressort et la tige de la soupape (B) (figure 3). Remplacez les pièces usées. Lubrifiez les joints toriques et remontez en inversant les Étapes precedentes. Placez la rainure de la poignee dans l'endroit à fentes de la tige de la soupape. Insérez la cheville de retenue. Enfoncez la poignée et dégagez-la quelques fois pour répartir la graisse uniformément. Vérifiez le filtre (C) au bout du robinet d'arrêt pour tout signe de débris. Retirez le filtre et rincez à l'eau pour le nettoyer.
COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE

Buse en éventail plat
Buse de
laiton
ajustable
Buse poly
ajustable
Trousse de réparation de robinet d'arrêt
Assemblage d'arrêt
INFORMATION DE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

text_image
6-8064 Assemblage du cylindre de piston Plaque porte- soupape Joint torique supérieur Joint torique inférieur 6-8179 Assemblage du piston à pompe Collier de piston
text_image
6-8180 Trousse de réparation de pompe à piston Collier, pompe à piston Joint torique, chambre de pression Plaque porte- soupape cylindre du piston Joint torique, cylindre du piston

Joint
torique du
coude

Joint
d'étanchéité
de buse

Joint
d'étanchéite de
boyau

Joint torique du tube
6-8153
Trousse de joint torique
6-8146-1
Panier du filtre et bouchon

6-8152
Pinces du tube

text_image
CHAPIN 6-8063 Réservoir de produit chimir6-8063
Réservoir de produit chimique
Félicitations!
Vous avez acheté un produit de qualité Chapin.
Enregistrez dès que possible votre pulvérisateur en ligne à l'adresse suivante: www.chapinmfg.com/warranty.asp
Chapin International, Inc
P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 États-Unis • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com
À cause de notre processus d'amélioration continue de produits, les spécifications de produits pourraient changer sans préavis. Brevets américains et étrangers en instance.