BBSM12300XD - Cuisinière BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBSM12300XD BEKO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Capacité du four | 70 litres |
| Type de four | Convection naturelle |
| Puissance totale | 8000 W |
| Fonctions de cuisson | Gril, cuisson traditionnelle, chaleur tournante |
| Nettoyage du four | Nettoyage par catalyse |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBSM12300XD BEKO
Questions des utilisateurs sur BBSM12300XD BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBSM12300XD - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBSM12300XD de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI BBSM12300XD BEKO
FRFR / 72 Bienvenue! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil. Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’utili- sation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel. Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes et conseils d’utilisation utiles. Lisez le manuel d’utilisation. Attention aux surfaces chaudes. REMARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.FR / 73 Table des matières 1 Consignes de sécurité.................... 74
1.1 Utilisation prévue........................... 74
1.2 Sécurité des enfants, des per-
sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques........................
1.3 Sécurité électrique......................... 76
1.4 Sécurité des transports................. 77
1.5 Sûreté des installations ................ 78
1.6 Sécurité d’utilisation...................... 78
1.7 Alertes de température ................. 79
1.8 Utilisation des accessoires........... 80
1.9 Consignes de sécurité relatives à
1.10 Sécurité relative à l’entretien et
2.1 Directive sur les déchets............... 82
2.1.1 Conformité avec la directive
DEEE et élimination des dé- chets...........................................
2.2 Informations sur l'emballage........ 82
2.3 Recommandations pour écono-
3.1 Présentation de l’appareil ............. 83
3.2 Présentation et utilisation du pan-
neau de commande de l’appareil .
3.2.2 Introduction au panneau de
commande de l’appareil............
3.3 Fonctions d’utilisation du four...... 85
3.4 Accessoires de l’appareil.............. 85
3.5 Utilisation des accessoires de
4 Première utilisation........................ 90
4.1 Réglage de l’heure pour la pre-
mière fois .......................................
5.1 Informations générales sur l’utili-
5.2 Fonctionnement de l’unité de
6.1 Avertissements généraux concer-
nant la cuisson au four..................
6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au
6.1.2 Viande, poisson et volaille ......... 99
7.1 Consignes de nettoyage géné-
7.3 Nettoyage du bandeau de com-
7.4 Nettoyage de l’intérieur du four
7.5 Nettoyage facile à la vapeur ......... 105
7.6 Nettoyage de la porte du four ....... 106
7.7 Retrait de la vitre intérieure de la
7.8 Nettoyage de la lampe du four...... 107
FRFR / 74 1 Consignes de sécurité
- Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
- Si l’appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d’occasion, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis.
- Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent surve- nir si ces instructions ne sont pas respectées.
- Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.
- Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le ser- vice agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
- Utilisez uniquement des pièces d’origine et des accessoires d’origine.
- Évitez de réparer ou de rempla- cer tout composant de l’appa- reil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d’utili- sation.
- N’apportez pas de modifica- tions techniques à l’appareil.
1.1 Utilisation prévue
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n’est pas destiné à un usage com- mercial.
- N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les mé- nages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bu- reaux et d’autres environne- ments de travail.
- AVERTISSEMENT: Cet appa- reil doit être utilisé pour la cui- sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.
- Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, frire et griller les aliments.
- Ce produit ne doit pas être uti- lisé pour chauffer des as- siettes, sécher des serviettes ou des vêtements en les accro- chant à la poignée.
1.2 Sécurité des en-
fants, des personnes vulnérables et des ani- maux domestiques
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sen- sorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous sur- veillance ou reçoivent les ins- tructions nécessaires.
- Les enfants doivent être sur- veillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domes- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entrer.
- Ne mettez pas d’objets à por- tée des enfants sur l’appareil.
- AVERTISSEMENT: pendant l’utilisation, les surfaces acces- sibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
- Tenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie.
- Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s’y asseoir. Vous ris- quez de faire basculer le four ou d’endommager les char- nières de la porte.
- Avant de mettre au rebut un appareil usagé ou hors ser- vice:
1. Débranchez la fiche d'alimen-
tation et retirez-la de la prise.
2. Coupez le câble d’alimenta-
tion et détachez-le de l'appa- reil avec la fiche.
3. Prenez des précautions pour
empêcher les enfants de pé- nétrer dans le produit.
4. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil lorsqu'il est en veille.
1.3 Sécurité électrique
- Raccordez l'appareil au sec- teur équipé d'une prise de terre protégée par un fusible qui cor- respond aux courants nomi- naux indiqués sur la plaque si- gnalétique. Contactez un tech- nicien qualifié pour l'installa- tion de la mise à la terre. N’uti- lisez pas l’appareil sans prise de terre conformément aux ré- glementations locales / natio- nales.
- La fiche ou les raccords élec- triques de l’appareil doivent être facilement accessibles. Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, interrupteur à clé, etc.) sur l’installation élec- trique à laquelle l’appareil est connecté, conforme à la régle- mentation électrique et sépa- rant tous les pôles du réseau.
- Débranchez l'appareil ou cou- pez le fusible avant toute tâche de réparation, de maintenance ou de nettoyage.
- Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.
- (Si l’appareil n’est pas équipé d'un câble d'alimentation) utili- sez uniquement le câble de connexion présenté dans la section «Spécifications tech- niques».
- Ne bloquez pas le cordon d’ali- mentation sous et derrière l’ap- pareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimenta- tion. Le cordon d’alimentation ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.
- Assurez-vous de ne pas coin- cer le câble d’alimentation lors de la mise en place de l’appa- reil après le montage ou le net- toyage.
- La surface arrière du four de- vient chaude lorsque vous l’uti- lisez. Les câbles d'alimenta- tion ne doivent pas toucher la surface arrière du produit. Si- non, il risque d'être endomma- gé.
- Évitez de bloquer les câbles électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si- non, l’isolation du câble peut fondre et provoquer un incen- die en raison d’un court-circuit.
- Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilisez pas de câbles endommagés.
- N’utilisez pas de rallonge ni de multiprises pour brancher l'ap- pareil.
- Contactez le service technique agréé ou l'importateur pour uti- liser l’adaptateur approuvé lorsque l'utilisation d'un adap- tateur convertisseur (pour le type à brancher) est néces- saire.
- Contactez le vendeur ou le ser- vice technique agréé si la lon- gueur du cordon d'alimentation est inappropriée.
- Les sources d'alimentation portables ou les multiprises peuvent surchauffer ou prendre feu. Tenez les sources d'alimentation portables ou les multiprises loin de l’appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l’entreprise im- portatrice afin de prévenir d’éventuels dangers.
- AVERTISSEMENT: Avant de remplacer la lampe du four, veuillez à débrancher l’appareil de l’alimentation électrique pour éviter tout risque d’élec- trocution. Débranchez l’appa- reil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles. Si votre appareil est équipé d’un cordon et d’une fiche:
- Ne branchez jamais la fiche de l’appareil dans une prise cas- sée, détachée ou démontée. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise. Sinon, les branchements peuvent surchauffer ou prendre feu.
- Évitez d'insérer l'appareil dans des prises huileuses, sales ou potentiellement exposées à de l’eau (telles que celles près d’un plan de travail exposé à des fuites d’eau). Sinon, il y a un risque de court-circuit ou d’électrocution.
- Ne touchez pas la prise avec des mains humides!
- Tirez la fiche de la prise en te- nant le corps de la fiche plutôt que le cordon d'alimentation.
1.4 Sécurité des trans-
- Avant le nettoyage, débran- chez le produit de l’alimenta- tion électrique avant de porter l’appareil.
- Le produit est lourd, transpor- tez le produit avec au moins deux personnes.
- N’utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil.
- Ne posez pas d'objets sur l'ap- pareil. Portez l'appareil vertica- lement.
- Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à
FRFR / 78 bulles ou du carton épais et at- tachez-le avec du ruban adhé- sif. Maintenez les parties mo- biles de l'appareil bien fermes afin d’éviter tout dommage.
- Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s'il présente des dom- mages résultant du transport. Contactez l’exportateur ou le service technique autorisé s'il présente des dommages.
1.5 Sûreté des installa-
- Avant de commencer l'installa- tion, coupez la ligne d'alimen- tation à laquelle sera branché l'appareil en désactivant le fu- sible.
- Portez toujours des gants de protection lors du transport et de l’installation. Le non-respect de cette consigne peut entraî- ner un risque de blessure à cause de bords pointus.
- Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s’il présente des dom- mages. Ne faites pas installer l'appareil si celui-ci est endom- magé.
- Évitez d'utiliser des matériaux d'isolation thermique pour re- couvrir l'intérieur du meuble à installer.
- La zone d'installation de l’ap- pareil ne doit être exposée aux rayons solaires ni à des sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à gaz.
- Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.
- Pour éviter toute surchauffe, l'installation du produit ne doit pas se faire derrière des cou- vercles décoratifs.
- Dans les cas où un tuyau/une conduite de gaz ou une conduite d'eau en plastique se trouve derrière la zone d'instal- lation désignée pour le produit, il est impératif de garantir qu'il n'y a pas de contact entre le produit et ces conduites d'utili- té publique. Sinon, le tuyau/la conduite risque d'être écra- sé(e).
- Lorsqu'il se trouve une prise derrière l’emplacement d’ins- tallation de l'appareil, il est né- cessaire de s’assurer que l'ap- pareil n’est pas en contact avec cette prise ni qu'aucune fiche n’est branchée sur cette prise.
1.6 Sécurité d’utilisation
- Assurez-vous d’éteindre l’appa- reil après chaque utilisation.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez l'ali- mentation à partir de la boîte à fusibles.
- Cessez d’utiliser l'appareil s'il connaît une panne ou s'il est endommagé pendant l'utilisa- tion. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Contactez l'importateur ou le service technique agréé.
- N’utilisez pas l’appareil si la porte en verre a été retirée ou est fissurée. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser et de causer des dom- mages à l'environnement.
- Ne marchez pas sur l'appareil pour quelque raison que ce soit.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d’alcool et/ou de drogues.
- Les objets inflammables ne doivent pas être conservés à l'intérieur et autour de la zone de cuisson. Dans le cas contraire, ils peuvent provo- quer un incendie.
- La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Lorsque vous utilisez l’appareil, n’accro- chez pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles similaires sur la poignée.
- Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ouver- ture et de la fermeture de la porte et peuvent se bloquer. Lors de l’ouverture / la ferme- ture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des charnières.
1.7 Alertes de tempéra-
- AVERTISSEMENT: Lorsque le produit est utilisé, le produit et ses parties accessibles sont chauds. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les élé- ments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit, à moins d'être constamment surveillés.
- Ne placez pas de matériaux in- flammables ou explosifs à proximité de l'appareil, car les surfaces seront chaudes lors- qu'il fonctionnera.
- Gardez vos distances lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou à la fin de la cuis- son. La vapeur peut vous brû- ler la main, le visage et/ou les yeux.
- Pendant le fonctionnement, le produit est chaud. Il faut veiller à ne pas toucher les parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauffants.
- Portez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous manipulez le pro- duit.
1.8 Utilisation des ac-
- Il est important de placer cor- rectement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d’infor- mations, reportez-vous à la section «utilisation des acces- soires».
- Fermez la porte du four après avoir poussé les accessoires complètement dans l'espace de cuisson, sinon ils risquent de heurter la vitre de la porte et de l'endommager.
1.9 Consignes de sécu-
rité relatives à la cuis- son
- Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L’alcool s’évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
- Les résidus alimentaires dans la zone de cuisson, tels que l'huile, peuvent s'enflammer. Nettoyez ces résidus avant la cuisson.
- Risque d’intoxication alimen- taire: Ne laissez pas les ali- ments au four pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent pro- voquer des intoxications ali- mentaires ou des maladies.
- Ne chauffez pas les boîtes fer- mées et les bocaux en verre dans le four. La pression sus- ceptible de s’accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.
- Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four. Respectez les précautions sui- vantes lorsque vous utilisez du papier sulfurisé gras ou des ma- tériaux similaires :
- Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé.
- Pour éviter de toucher les élé- ments chauffants du four et d'obstruer le flux d'air chaud,
FRFR / 81 retirez les parties excéden- taires de papier sulfurisé qui pendent des accessoires ou des récipients. N'utilisez pas de papier sulfurisé à des tem- pératures de four supérieures à la température maximale d'utilisation spécifiée par le fa- bricant. Ne mettez jamais le papier sulfurisé en contact avec le four.
- Ne le placez pas sur les acces- soires pendant le préchauf- fage.
- Appuyez toujours sur une as- siette ou un objet similaire pour éviter que le matériau ne vole en raison de la circulation de l'air à l'intérieur du four.
- Ne recouvrez que la surface nécessaire à l'intérieur du pla- teau.
- Après chaque utilisation, le pla- teau doit être nettoyé et tout papier sulfurisé ou matériau si- milaire utilisé dans le plateau doit être remplacé. Dans le cas contraire, les liquides qui s'écoulent sur le plateau peuvent provoquer des fumées ou même des flammes.
- Un flux d'air est généré lorsque le couvercle de l’appapreil est ouvert. Le papier sulfurisé peut entrer en contact avec les élé- ments chauffants et s'enflam- mer.
- Si vous utilisez une grille pour la friture, placez un plateau sur la grille inférieure. Sinon, l'huile alimentaire et les autres com- posants qui s'égouttent sur la sole du four peuvent créer une épaisse fumée et provoquer des flammes.
- Fermez la porte du four pen- dant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
- Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades pré- sentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.
1.10 Sécurité relative à
l’entretien et au net- toyage
- Attendez que l’appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cau- ser des brûlures!
- Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau! Il existe un risque d’électrocution!
- N’utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l’appareil, car il peut provoquer un choc électrique.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de grattoirs métal- liques, de laine métallique ou d’agents de blanchiment pour nettoyer la vitre de la porte avant du four. Ces matériaux peuvent provoquer des rayures et des bris sur les surfaces en verre. 2 Instructions relatives à l’environnement
2.1 Directive sur les déchets
2.1.1 Conformité avec la directive
DEEE et élimination des déchets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Vous pouvez de- mander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environne- ment et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS: Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.2 Informations sur l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets ménagers ou autres, ap- portez-les aux points de collecte des maté- riaux d’emballage désignés par les autori- tés locales.
2.3 Recommandations pour économi-
ser l’énergie Conformément à l'UE 66/2014, les informa- tions sur l'efficacité énergétique figurent sur le reçu fourni avec le produit. Les recommandations ci-après vous aide- ront à utiliser votre appareil de façon écolo- gique tout en économisant de l’énergie.
- Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
- Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur.
- S’il est indiqué dans la recette ou le ma- nuel d’utilisation, préchauffez toujours. N’ouvrez pas la porte du four trop sou- vent pendant la cuisson.
- Éteignez l’appareil 5 à 10minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson pro- longée. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'électricité en utilisant la chaleur résiduelle.
- Essayez de faire cuire plus d’un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos re- pas l’un après l’autre, vous économiserez de l’énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.
FRFR / 83 3 Votre appareil
3.1 Présentation de l’appareil
1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une plaque en acier) 8 Positions de l’étagèren 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation
Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peutque votre appareil ne soit pas équipé d’unelampe, ou que le type et l’emplacement de lalampe soient différents de ce qu’indique l’illustra-tion. Cela varie selon le modèle de l’appareil. Votreproduit n'est peut-être pas équipé d'une grille.Dans l'image, un produit avec un support métal-lique est montré à titre d'exemple.
3.2 Présentation et utilisation du pan-
neau de commande de l’appareil Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de commande de l’appareil. Les images et cer- taines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil.
3.2.1 Panneau de commande
1 Bouton de sélection de fonctions 2 Minuterie 3 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre produit, dans certains modèles ces bou- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- qu’on les enfonce (boutons enterrés). Pour effectuer les réglages à l’aide de ces bou- tons, il convient d’enfoncer au préalable le bouton correspondant et le retirer. Après avoir effectué votre réglage, appuyez à nou- veau et remettez le bouton en place.
3.2.2 Introduction au panneau de com-
mande de l’appareil Bouton de sélection de fonction Vous pouvez sélectionner les fonctions de fonctionnement du four avec le bouton de sélection des fonctions. Tourner à gauche/ droite à partir de la position fermée (en haut) pour sélectionner. Bouton de sélection de température Vous pouvez sélectionner la température à laquelle vous souhaitez cuisiner avec le bouton de température. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre à partir de la position fermée (supérieure) pour sélec- tionner. Indicateur de température intérieure du four Vous pouvez comprendre la température à l'intérieur du four grâce au symbole de tem- pérature sur l'affichage de la minuterie. Le symbole de température apparaît à l'écran lorsque la cuisson commence et le sym- bole de température disparaît lorsque l'ap- pareil atteint la température réglée. Lorsque la température à l'intérieur du four descend en dessous de la température ré- glée, le symbole de température réapparaît. Minuterie 1 Touche d’alarme 2 Touche de réglage du minuteur 3 Touche de diminution de la valeur 4 Touche d’augmentation de la valeur 5 Touche des réglages 6 Touche de verrouillage des touches Symboles d’affichage : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * : Symbole d’alarme : Symbole de luminosité : Le symbole de verrouillage des commandes : Symbole de température : Symbole du niveau de volume : Symbole de verrouillage de la porte * *Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.
3.3 Fonctions d’utilisation du four
Sur le tableau de fonctions, vous trouverez les fonctions de cuisson que vous pouvez utiliser dans votre four et les températures les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. L’ordre des modes de fonctionnement indi- qués ici peut être différent de la disposition sur votre l’appareil. Symboles des fonc- tions Description des fonc- tions Plage de tem- pérature (°C) Description et utilisation Décongelation avec ventilateur
Le four n’est pas chauffé. Seul le ventilateur (sur le mur arrière) fonctionne. Les aliments congelés avec des granulés sont len- tement décongelés à température ambiante et les aliments cuits sont refroidis. Le temps nécessaire à la décongélation d'un morceau de viande entier est plus long que pour les ali- ments contenant des céréales. Convection naturelle * Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux et ragoûts dans des moules à pâtisserie. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Chauffage par le bas * Seul le chauffage inférieur est en marche. Il convient aux ali- ments dont la partie supérieure doit être brunie. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage à la va- peur. Chauffage de haut / bas assisté par ventila- teur
L’air chauffé par les appareils de chauffage supérieur et infé- rieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l’aide d’un seul pla- teau. Chaleur tournante * L’air chauffé par l’appareil de chauffage soufflant est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. Il convient à la cuisson de vos aliments sur plusieurs plateaux à différents niveaux d’étagères. Fonction «3D» * Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et de chauffage par ventilateur fonctionnent. Chaque côté du pro- duit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Grille complète * La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité. Gril inférieur assisté par ventilateur
L’air chauffé par la petite grille est rapidement distribué dans le four grâce au ventilateur. Elle convient aux grillades en petites quantités.
- Votre produit fonctionne dans la plage de température spécifiée sur le bouton de température.
3.4 Accessoires de l’appareil
Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l’appareil, l’accessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre appareil.
FRFR / 86 Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali- ments surgelés et la friture de gros mor- ceaux. Plateau de pâtisseries Il est utilisé pour les pâtisseries telles que les biscuits et les gâteaux. Grille métallique Il est utilisé pour frire ou placer les aliments à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : :
3.5 Utilisation des accessoires de
l’appareil Étagères de cuisson Il existe 5niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez éga- lement voir l’ordre des étagères en regar- dant les numéros figurant sur le cadre fron- tal du four. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cui- sine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères métalliques latérales. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orien- tée vers l’avant. Pour une meilleure cuis- son, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four.
FRFR / 87 Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères latérales. La grille métallique n’est orientée que vers une seule direction lorsqu’elle est placée sur l’étagère. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant. Mise en place du plateau sur les étagères de cuisine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques la- térales. Lorsque vous placez le plateau sur l’étagère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l’étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le plateau n’est orienté que vers une seule di- rection lorsqu’il est placé sur l’étagère. Lorsque vous placez le plateau sur l’éta- gère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Fonction de butée du grillage Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique. Grâce à cette fonction, vous pouvez sortir votre nourriture facilement et en toute sécurité. Tout en retirant la grille métallique, vous pouvez la tirer vers l’avant jusqu’à ce qu’elle atteigne la butée. Vous devez passer sur ce point pour le supprimer complètement. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne le côté avant. Vous devez passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complète- ment.
FRFR / 88 Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés. Lors de l’utilisation de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s’assurer que les broches, à l’avant et à l’arrière des rails té- lescopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau (comme indiqué sur la figure).
3.6 Spécifications techniques
Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- deur)(mm) 595 /594 /567 Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- deur) 590-600 /560 /min. 550 Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans l’appareil min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consommation totale d’énergie (kW) 2,6 Type de fours Four multifonction Classique: Les informations figurant sur l’étiquette énergétique des fours électriques domestiques sont données conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Les valeurs sont déterminées en fonctions Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur ou (si elles sont présentes) Convection naturelle avec la charge standard. La classe d’efficacité énergétique est déterminée selon l’ordre de priorité suivant, selon que les fonctions perti- nentes existent ou non sur l’appareil. 1-Chaleur tournante éco , 2-Chaleur tournante , 3-Gril inférieur assisté par venti- lateur , 4-Convection naturelle. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil.
FRFR / 90 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:
4.1 Réglage de l’heure pour la pre-
mière fois Réglez toujours l'heure de la jour- née avant d'utiliser votre four. Si vous ne la réglez pas, vous ne pour- rez pas cuisiner dans certains mo- dèles de four.
1. Lors de la première mise en marche du
four, l'indication "12:00" et le symbole clignotent sur l'écran.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide des
3. Appuyez sur la touche ou pour ac-
tiver le champ Minute.
4. Appuyez sur les touches / pour ré-
5. Confirmez en appuyant sur la touche
ð L’heure du jour est réglée et le symbole disparaît de l’écran. Si vous ne réglez pas la première heure, «12:00» et les symboles continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas. Pour que votre four fonctionne, vous devez confirmer l’heure de la journée en la réglant ou en appuyant sur la touche lorsqu’elle est à «12:00». Vous pouvez modifier les réglages de l’heure de la journée plus tard tel que décrit dans la sec- tion «Réglages». En cas de panne de courant, les ré- glages de l’heure du jour sont désactivés. Il devrait être remis en place.
4.2 Premier nettoyage
1. Retirez tous les emballages.
2. Retirez tous les accessoires du four pré-
vu à l’intérieur du produit.
3. Allumez l’appareil et laissez-le fonction-
ner pendant 30minutes, puis éteignez- le. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brûlés et net- toyés.
4. Lorsque vous utilisez l’appareil, sélec-
tionnez la température la plus élevée et la fonction de cuisson que tous les ap- pareils de chauffage de votre appareil utilisent. Voir «Fonctions de fonctionne- ment du four [}85]». Vous pouvez ap- prendre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.
5. Veuillez attendre que le four refroidisse.
6. Essuyez les surfaces du produit avec un
chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon. Avant d’utiliser les accessoires; Nettoyez les accessoires que vous retirez du four avec de l’eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce.
FRFR / 91 REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus pendant le nettoyage. REMARQUE: Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'in- haler directement la fumée et les odeurs qui se forment. 5 Utilisation du four
5.1 Informations générales sur l’utili-
sation du four Ventilateur de refroidissement( Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- pareil. ) Votre produit est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidis- sement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l’appareil et le four. Il est automatique- ment désactivé lorsque le processus de re- froidissement est terminé. L’air chaud sort par la porte du four. Évitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de re- froidissement continue à fonctionner pen- dant le fonctionnement du four ou après l’arrêt du four (pendant environ 20 à 30mi- nutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuis- son, le ventilateur de refroidissement s’éteint au même moment que toutes les fonctions. L’utilisateur ne peut pas détermi- ner la durée de fonctionnement du ventila- teur de refroidissement. Il s’allume et s’éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur. Éclairage du four L’éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans certains modèles, l’éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d’autres, il s’éteint après un certain temps.
5.2 Fonctionnement de l’unité de
commande du four Avertissements généraux sur l’unité de commande du four
- La durée maximale qui peut être définie pour le processus de cuisson est de 5heures 59minutes. En cas de panne d’alimentation, le programme est annulé. Vous devrez le reprogrammer.
- Lors des réglages, les symboles corres- pondants clignotent à l’écran. Patientez quelques instants pendant l’enregistre- ment des paramètres.
- Lorsqu’un réglage de cuisson a été effec- tué, l’heure de la journée ne peut pas être réglée.
- Si la durée de cuisson est réglée lorsque la cuisson commence. Le temps restant s’affiche à l’écran.
- Dans les cas où le temps de cuisson ou le temps de fin de cuisson est défini, vous pouvez annuler automatiquement en appuyant longuement sur la touche
Minuterie 1 Touche d’alarme 2 Touche de réglage du minuteur 3 Touche de diminution de la valeur 4 Touche d’augmentation de la valeur 5 Touche des réglages
FRFR / 92 6 Touche de verrouillage des touches Symboles d’affichage : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * : Symbole d’alarme : Symbole de luminosité : Le symbole de verrouillage des commandes : Symbole de température : Symbole du niveau de volume : Symbole de verrouillage de la porte * *Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. Mise en marche du four Lorsque vous sélectionnez une fonction de cuisson à l’aide du bouton de sélection de fonctions et que vous réglez une tempéra- ture donnée à l’aide du bouton de tempéra- ture, le four se met en marche. Arrêt du four Vous pouvez arrêter le four en tournant le bouton de sélection de fonctions et le bou- ton de température en position arrêt (haut). Cuisson manuelle pour la sélection de la température et de la fonction de cuisson du four Vous pouvez cuisiner à l’aide d’une com- mande manuelle (sous votre propre contrôle) sans régler le temps de cuisson en sélectionnant la température et la fonc- tion de cuisson spécifiques à vos aliments.
1. Sélectionnez la fonction de fonctionne-
ment lorsque vous souhaitez cuisiner à l'aide du bouton de sélection des fonc- tions.
2. Réglez la température de cuisson sou-
haitée à l’aide du bouton de tempéra- ture. ð Votre four se met en marche immédia- tement à la fonction et à la tempéra- ture sélectionnées, et le symbole ap- paraît à l’écran. Lorsque la température interne du four atteint la température définie, le symbole disparaît. Le four ne s’arrête pas automatiquement puisque la cuisson manuelle ne com- prend pas le réglage du temps de cuis- son. Vous devez contrôler la cuisson et l’éteindre vous-même. Lorsque votre cuisson est terminée, arrêtez le four en tournant le bouton de sélection de fonctions et le bouton de température en position arrêt (haut). Cuisson effectuée par le réglage du temps de cuisson: Vous pouvez programmer le four pour qu’il s’arrête automatiquement à la fin du temps en sélectionnant la température et la fonc- tion de cuisson spécifiques à vos aliments et en réglant le temps de cuisson sur la mi- nuterie.
1. Sélectionnez une fonction de cuisson
2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole s’affiche à l’écran pour in- diquer le temps de cuisson. Une fois la fonction et la tempéra- ture réglées, vous pouvez régler le temps de cuisson pour 30minutes en appuyant directement sur la touche pour un réglage rapide du temps de cuisson et modifier le temps à l’aide des touches / .
3. Réglez le temps de cuisson à l’aide des
FRFR / 93 Le temps de cuisson augmente d’une minute dans les 15premières minutes, après 15minutes il aug- mente de 5minutes.
4. Mettez vos aliments au four et réglez la
température à l’aide du bouton de tem- pérature. ð Votre four se met en marche im- médiatement à la fonction et à la température sélectionnées. Le compte à rebours du temps de cuisson défini commence et le symbole s’affiche à l’écran. Lorsque la température interne du four atteint la température définie, le symbole disparaît.
5. Une fois le temps de cuisson défini ter-
miné, «End» apparaît, le symbole cli- gnote et la minuterie émet un bip.
6. L’avertissement retentit pendant deux
minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertissement. L’avertissement s’arrête et l’heure du jour s’affiche à l’écran. Si vous appuyez sur une touche à la fin de l’avertissement sonore, le four se remet en marche. Pour évi- ter que le four ne fonctionne à nou- veau à la fin de l’avertissement, mettez le bouton de température et le bouton de fonction en position «0» (arrêt).
Activation du verrouillage de touches En utilisant la fonction de verrouillage de touche, vous pouvez protéger la minuterie contre les interférences.
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le
symbole s’affiche à l’écran. ð Le symbole s’affiche à l’écran et le compte à rebours3-2-1 commence. La touche se verrouille à la fin du compte à rebours. Lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche après que le verrouillage de touches soit activé, la minuterie émet un signal sonore et le symbole clignote. Si vous relâchez la touche avant la fin du compte à rebours, le ver- rouillage de la touche ne s’active pas. Les touches de la minuterie ne peuvent pas être utilisées lorsque le verrouillage de touches est acti- vé. Le verrouillage de touches ne se désactive pas en cas de panne de courant. Désactivation du verrouillage de touches
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le
symbole disparaisse à l’écran. ð Le symbole disparaît de l’écran et le verrouillage des touches est désactivé. Réglage de l’alarme Vous pouvez également utiliser la minuterie de l’appareil pour tout avertissement ou rappel autre que la cuisson. L’horloge de l’alarme n’a aucun impact sur le fonctionne- ment du four. Elle est utilisée à des fins d’avertissement. Par exemple, vous pouvez utiliser l’alarme lorsque vous voulez retour- ner les aliments au four à une certaine heure. Dès que l’heure que vous avez réglée est écoulée, la minuterie émet un avertisse- ment sonore. La durée maximale de l'alarme peut être de 23 heures 59 minutes.
1. Appuyez sur jusqu’à ce que le sym-
bole de la touche s’affiche à l’écran.
2. Réglez l’heure de l’alarme à l’aide des
touches / . ð Après avoir réglé l’heure de l’alarme, le symbole reste allumé et le compte à rebours de l’heure de l’alarme commence à l’écran. Si l’heure de l’alarme et le temps de cuisson sont réglés en même temps, le temps le plus court s’af- fiche à l’écran.
3. Une fois que l’heure de l’alarme est
écoulée, le symbole commence à cli- gnoter et un avertissement sonore re- tentit. Désactivation de l’alarme
1. Une fois le temps de l’alarme écoulé,
l’avertissement sonore retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertisse- ment sonore. ð L’avertissement s’arrête et l’heure du jour s’affiche à l’écran. Si vous souhaitez désactiver l’alarme;
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole s’affiche à l’écran pour ré- initialiser l’heure de l’alarme. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le sym- bole «00h00» s’affiche à l’écran.
2. Vous pouvez également désactiver
l’alarme en appuyant longuement sur la touche . Réglage du volume
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole s’affiche à l’écran.
2. Réglez le niveau souhaité à l’aide des
touches / . (b-01-b-02-b-03)
3. Appuyez sur la touche pour confirmer
ou patientez sans appuyer aucune touche. Le volume réglé devient actif après un certain temps. Réglage de la luminosité de l’écran
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole s’affiche à l’écran.
2. Réglez le degré de luminosité souhaité à
l’aide des touches / . (d-01-d-02- d-03)
3. Appuyez sur la touche pour confirmer
ou patientez sans appuyer aucune touche. Le réglage de luminosité devient actif après un certain temps. Modification de l’heure du jour Sur votre fourpour modifier l’heure du jour que vous avez précédemment définie:
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole s’affiche à l’écran.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide des
3. Appuyez sur la touche ou pour ac-
tiver le champ Minute.
4. Appuyez sur les touches / pour ré-
5. Confirmez en appuyant sur la touche
ð L’heure du jour est réglée et le symbole disparaît de l’écran. 6 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments. Cette section décrit certains des aliments testés en tant que producteurs et les para- mètres les plus appropriés pour ces ali- ments. Les réglages du four et des acces- soires appropriés pour ces aliments y sont également indiqués.
6.1 Avertissements généraux concer-
nant la cuisson au four
- Lorsque vous ouvrez la porte du four pen- dant ou après la cuisson, de la vapeur brûlante peut s’en échapper. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchez de rester à l’écart.
- La vapeur intense générée pendant la cuisson peut former des gouttes d’eau de condensation à l’intérieur et à l’extérieur du four, et sur les parties supérieures de l’appareil en raison de la différence de température. Il s’agit d’un phénomène physique et normal.
- Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les aliments peuvent varier selon la recette et la quan- tité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.
- Retirez toujours les accessoires non utili- sés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four peuvent empêcher que vos aliments cuisent à de valeurs de température ap- propriées.
- Pour les aliments que vous cuisinez se- lon votre propre recette, vous pouvez faire référence à des aliments similaires indiqués dans les tables de cuisson.
- L’utilisation des accessoires fournis vous permet d’obtenir les meilleures perfor- mances de cuisson. Prêtez toujours at- tention aux avertissements et aux infor- mations fournis par le fabricant pour d’autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.
- Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimen- sions adaptées au récipient dans lequel vous cuisinez. Lorsque le papier sulfurisé déborde du récipient, cela peut causer
FRFR / 96 des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée.
- Pour une bonne performance de cuisson, placez vos aliments sur la bonne étagère recommandée. Ne changez pas la posi- tion de l’étagère pendant la cuisson.
6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au
four Informations générales
- Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires de l’appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson autre que ceux fournis, optez pour un us- tensile de couleur sombre, antiadhésif et résistant à la chaleur.
- Si le préchauffage d’aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite.
- Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez-les au milieu de la grille, et non près du mur arrière.
- Tous les ingrédients utilisés dans la fabri- cation des pâtisseries doivent être frais et à température ambiante.
- L’état de cuisson des aliments peut varier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.
- Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissent pas uniformément.
- Si vous utilisez du papier sulfurisé, un pe- tit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 mi- nutes.
- Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectués dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous conviennent peuvent être différentes de celles-ci.
- Placez vos aliments sur l’étagère appro- priée recommandée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l’étagère infé- rieure du four comme étagère1. Conseils pour la cuisson des gâteaux
- Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson.
- Si le gâteau est humide, utilisez une pe- tite quantité de liquide ou réduisez la température de 10°C.
- Si le dessus du gâteau est brûlé, placez- le sur une étagère inférieure, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
- Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais que l'extérieur est collant, utilisez moins de liquide, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie
- Si la pâtisserie est trop sèche, augmen- tez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pâte à l’aide d’une sauce com- posée d’un mélange de lait, d’huile, d’œuf et de yaourt.
- Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l’épaisseur de la pâte que vous avez préparée ne déborde pas du plateau.
- Si la surface de la pâte est dorée et que le fond n’est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la pâte n’est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uni- forme, essayez d’étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâte et la pâte.
- Faites cuire votre pâte à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.
FRFR / 97 Table de cuisson pour pâtisseries et aliments cuits au four Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Gâteau sur le pla- teau Plateau standard
Convection natu- relle 3 180 30 … 45 Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille métal- lique ** Chaleur tournante 2 180 30 … 40 Petits gâteaux Plateau standard
Chaleur tournante Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 2 150 25 … 35 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 160 30 … 40 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 2 160 30 … 40 Biscuit Plateau de pâtis- series * Convection natu- relle 3 170 25 … 40 Biscuit Plateau de pâtis- series * Chaleur tournante 3 170 20 … 30 Pâtisserie Plateau standard
Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 2 200 30 … 40 Pâtisserie Plateau standard
Chaleur tournante 3 200 30 … 40 Lasagne Récipient rectan- gulaire en verre / métal sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 ou 3 200 30 … 45
FRFR / 98 Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique
Convection natu- relle 2 180 50 … 70 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique
Convection natu- relle 2 200 … 220 10 … 20 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 Sur les modèles avec étagères en fil métallique :150 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :140 Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 25 … 40 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 30 … 45 Biscuit 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 170 25 … 35 Pâtisserie 1-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 1 - 4 180 35 … 45 Brioche 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 180 20 … 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.
6.1.2 Viande, poisson et volaille
Les points clés des grillades
- L’assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d’améliorer la qualité de la cuisson.
- Il faut 15 à 30minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire frire un filet.
- Vous devez calculer environ 4 à 5mi- nutes de cuisson pour chaque centimètre d’épaisseur de la viande.
- Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne ressort pas lorsque vous découpez la viande.
- Le poisson doit être placé sur une éta- gère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.
- Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau. Table de cuisson pour viande, poisson et volaille Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Steak (entier) / Rôti (1 kg) Plateau standard
Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur
Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur
15 mn 250/max, après 170 110 … 120 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur
15 mn 250/max, après 190 60 … 80 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chaleur tournante 2 200 … 220 60 … 80 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Fonction «3D» 2 15 mn 250/max, après 190 60 … 80 Turquie (5,5 kg) Plateau standard
Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur
Fonction «3D» 1 25 mn 250/max, après 180 … 190 150 … 210 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 3 200 20 … 30 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Fonction «3D» 3 200 20 … 30
FRFR / 100 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.
La viande rouge, le poisson et la volaille brunissent rapidement lorsqu’ils sont grillés, ils gardent une belle croûte et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les lé- gumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades. Avertissements généraux
- Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades présentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue in- tense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les ali- ments gras peuvent prendre feu.
- Fermez la porte du four pendant la grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les sur- faces chaudes peuvent causer des brû- lures! Les points clés des grillades
- Préparez autant que possible des ali- ments dont l’épaisseur et le poids sont si- milaires à la grille.
- Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dé- passer les dimensions de l’appareil de chauffage.
- Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l’épaisseur des morceaux à griller.
- Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu’au ni- veau souhaité dans le four. Si vous cuisi- nez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l’étagère inférieure pour récupérer l’huile. La plaque de four que vous ferez glisser doit être dimen- sionnée de manière à couvrir toute la sur- face de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l’appareil. Mettez un peu d’eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage. Table barbecue Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 250 20 … 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 250 25 … 35 Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 … 30 Côtelette d’agneau Grille métallique 4 - 5 250 20 … 25 Steak - (cubes de viande) Grille métallique 4 - 5 250 25 … 30 Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 250 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 220 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250 1 … 4 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage.
FRFR / 101 Gril inférieur assisté par ventilateur Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique Gril inférieur as- sisté par ventila- teur 4 200 30 … 35 Morceaux de vo- laille Grille métallique Gril inférieur as- sisté par ventila- teur 4 250 25 … 35 Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique Gril inférieur as- sisté par ventila- teur 4 250 30 … 40 Steak (entier) / Rôti (1 kg ) Grille métallique - Placez un plateau sur une étagère inférieure. Gril inférieur as- sisté par ventila- teur
15 mn 250, après 180 … 190 90 … 110 Ne préchauffez pas les plats recommandés dans ce tableau des grillades.
- Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN60350-1 afin de faciliter les tests de l’appareil pour les instituts de contrôle. Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Sablé (biscuit su- cré) Plateau standard
Chaleur tournante Sur les modèles avec étagères en fil métallique :3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :2
Chaleur tournante Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 2 150 25 … 35 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 160 30 … 40
FRFR / 102 Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 2 160 30 … 40 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique
Convection natu- relle 2 180 50 … 70 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique
Chaleur tournante 2 170 50 … 70 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 Sur les modèles avec étagères en fil métallique :150 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :140 Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 25 … 40 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 30 … 45 Sablé (biscuit su- cré) 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 140 15 … 25 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Grille Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250 1 … 4 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage.
FRFR / 103 7 Entretien et nettoyage
7.1 Consignes de nettoyage générales
Avertissements généraux
- Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
- N’appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.
- L’appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa- ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
- Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont: l’eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sale- té et des résidus de détergent).
- Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appa- reil à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
- Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d’aliments pendant la cuisson.
- Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation. Inox - surfaces inoxydables
- N’utilisez pas d’agents de nettoyage contenant de l’acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
- La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C’est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- vonneux et d’un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d’essuyer dans un sens.
- Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.
- Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédia- tement. Les nettoyants abrasifs qui res- tent sur la surface la font blanchir. Surfaces émaillées
- Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- froidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes crée à la fois un risque d’incen- die et des dommages à la surface émaillée.
- Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces émaillées à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
- Si votre produit dispose d'une fonction de nettoyage facile à la vapeur, vous pouvez vous en servir pour les salissures légères non permanentes. (Voir “Nettoyage facile à la vapeur [}105]”.)
- Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill re- commandé sur le site Web de la marque
FRFR / 104 de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N’utilisez pas de produit de nettoyage de four externe. Surfaces catalytiques
- Les parois latérales de la zone de cuis- son peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modèle.
- Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.
- Les surfaces catalytiques absorbent de l’huile grâce à sa structure poreuse et commencent à briller lorsque la surface est saturée d’huile, dans ce cas il est re- commandé de remplacer les pièces. Surfaces en verre
- Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la sur- face en verre.
- Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon en microfibres spécifique pour les sur- faces en verre et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.
- Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau froide et séchez à l’aide d’un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.
- Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.
- Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l’aide d’un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.
- Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l’aide d’une éponge et patientez longtemps qu’il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l’aide d’un chif- fon humide.
- Les décolorations et les taches sur la sur- face en verre sont normales et ne pré- sentent pas de défauts. Pièces en plastique et surfaces peintes
- Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
- N’utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
- Assurez-vous que les joints des compo- sants de l’appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder
7.2 Accessoires de nettoyage
N’introduisez pas les accessoires de l’appa- reil dans un lave-vaisselle sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation.
7.3 Nettoyage du bandeau de com-
- Lors du nettoyage du bandeau de com- mande, essuyez celui-ci à l’aide d’un chif- fon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Ne retirez pas les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés.
- Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés.
- Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches.
7.4 Nettoyage de l’intérieur du four
(zone de cuisson) Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surface de votre four. Nettoyage des parois latérales du four Les parois latérales de la zone de cuisson peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela va- rie selon le modèle. S’il existe une paroi ca- talytique, reportez-vous à la section «Pa- rois catalytiques» pour plus d’informations. Si votre produit est un modèle à étagères grillagées, retirez les étagères grillagées avant de nettoyer les parois latérales. Ter- minez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surfaces de la paroi latérale. Pour retirer les étagères métalliques laté- rales:
1. Retirez la partie avant de l’étagère mé-
tallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.
2. Tirez l’étagère grillagée vers vous pour
l’enlever complètement.
3. Pour insérer à nouveau les étagères, les
procédures appliquées lors de leur re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement.
7.5 Nettoyage facile à la vapeur
Cela permet de nettoyer facilement la sale- té (qui ne reste pas longtemps) qui est ra- mollie par la vapeur à l'intérieur du four et par les gouttelettes d'eau condensées dans les surfaces internes du four.
1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur
2. Ajoutez 500 ml d'eau dans le plateau et
placez-le sur la 2ème étagère du four. N’utilisez pas de l’eau distillée ou filtrée. Utilisez uniquement des eaux prêtes à l’emploi. N’utilisez pas de solutions inflammables, al- coolisées ou de particules solides à la place de l’eau.
3. Réglez le four sur le mode de fonction-
nement "nettoyage vapeur facile" et faites-le fonctionner à 100°C pendant 15 minutes. Ouvrez immédiatement la porte et essuyez l'intérieur du four avec une éponge ou un chiffon humide. De la vapeur sera libérée lors de l'ouverture de la porte. Cela peut présenter un risque de brûlures. Faites at- tention lorsque vous ouvrez la porte. Pour les saletés tenaces, nettoyez le pro- duit à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chif- fon sec. Dans la fonction de nettoyage fa- cile à la vapeur, il est prévu que l'eau ajoutée au fond du four s'éva- pore et se condense sur l'intérieur du four et sur la porte du four afin de ramollir la saleté légère qui s'est formée dans votre four. La conden- sation qui s'est formée sur la porte du four peut s'écouler lorsque la porte du four est ouverte. dès que vous ouvrez la porte du four, es- suyez la condensation. (Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.) Après la condensation à l'in- térieur du four, une flaque ou de l'humidité
FRFR / 106 peut se produire dans le canal de la piscine sous le four. Essuyez ce canal de piscine avec un chiffon humide après utilisation et séchez-le.
7.6 Nettoyage de la porte du four
Vous pouvez retirer la porte de votre four et les vitres de la porte pour les nettoyer. La procédure de retrait des portes et des fe- nêtres est expliquée dans les sections «Retrait de la porte du four» et «Retrait des vitres intérieures de la porte». Après avoir retiré les vitres intérieures de la porte, nettoyez-les à l’aide d’un détergent à vais- selle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, es- suyez la vitre avec du vinaigre et rincez. N’utilisez pas de produits de net- toyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métal- lique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four. Retrait de la porte du four
1. Ouvrez la porte du four.
2. Ouvrez les attaches du support de char-
nière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.
3. Les types de charnières varient en (A),
(B), (C) selon le modèle de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.
4. La charnière de type (A) est disponible
dans les types de portes normales.
5. La charnière de type (B) est disponible
dans les types de portes à fermeture souple.
6. La charnière de type (C) est disponible
dans les types de portes à ouverture/ fermeture souple.
7. Mettez la porte du four en position semi-
8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour
la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière.
7.7 Retrait de la vitre intérieure de la
porte du four Vous pouvez retirer la vitre intérieure de la porte avant de l’appareil pour le nettoyage.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Tirez vers vous le composant en plas-
tique fixé sur la partie supérieure de la porte avant en poussant simultanément sur les points de pression des deux cô- tés du composant et retirez-le.
3. Soulevez délicatement la vitre intérieure
(1) vers «A» puis retirez-la en tirant vers «B» comme l’illustre la figure. 1 Vitre intérieure 2* Vitre intérieure (Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre produit)
4. Si votre appareil est doté d’une vitre in-
térieure (2), répétez la même procédure pour la retirer (2).
5. La première étape du montage de la
porte consiste à insérer la vitre inté- rieure (2). Placez le bord biseauté du verre de manière à ce qu’il rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique. (Si votre appareil comporte une vitre in- térieure). La vitre intérieure (2) doit être fixée à la fente en plastique la plus proche de la vitre intérieure (1).
6. Lorsque vous remontez la vitre inté-
rieure (1), veiller à placer le côté impri- mé de la vitre sur la vitre intérieure. Il est essentiel de placer les coins inférieurs de la vitre (1) pour atteindre les fentes inférieures en plastique.
7. Poussez le composant en plastique vers
le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un «clic».
7.8 Nettoyage de la lampe du four
Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-la à l’aide d’un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la remplacer en suivant les étapes suivantes. Remplacement de la lampe du four Avertissements généraux
- Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
- Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40W, de moins de 60mm de hauteur, de moins de 30mm de diamètre, ou une lampe halo- gène à douille G9 de moins de 60W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300°C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des ser- vices agréés ou des techniciens agréés. Cet appareil contient une lampe de classe énergétique G.
- La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure.
- La lampe utilisée dans cet appareil n’est pas adaptée à l’éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l’utilisa- teur de voir les aliments.
- Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions phy- siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à 50°C. Si votre four est équipé d’une lampe ronde,
1. Débranchez l’appareil de la prise élec-
2. Retirez le couvercle en verre en le tour-
nant dans le sens antihoraire.
3. Si la lampe du four est de type (A) illus-
tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.
4. Remettez le couvercle en verre.
Si votre four est équipé d’une lampe car- rée,
1. Débranchez l’appareil de la prise élec-
2. Retirez les étagères grillagées confor-
mément à la description.
3. Soulevez le couvercle de protection en
verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.
4. Si la lampe du four est de type (A) illus-
tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.
5. Remettez le couvercle en verre et les
étagères grillagées. 8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne.
- Il est normal de voir de la vapeur qui s’échappe pendant le fonctionnement. >>> Ceci n’est pas une erreur.
FRFR / 109 Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- dant la cuisson
- La vapeur générée pendant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides à l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des bruits métalliques se produisent pen- dant que l’appareil chauffe et refroidit.
- Les parties métalliques peuvent se dilater et produire des sons lorsqu'elles sont chauffées. >>> Ceci n’est pas une erreur. L'appareil ne fonctionne pas.
- Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
- Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
- (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas. >>> Si le ca- denas est allumé, désactiver la sécurité comme indiqué au chapitre : Activation du verrouillage de touches. Le voyant du four n'est pas allumé.
- La lampe du four est peut-être défec- tueuse. >>> Remplacez la lampe du four.
- Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. Le four ne chauffe pas.
- Le four peut ne pas être réglé sur une fonction de cuisson et/ou une tempéra- ture spécifique. >>> Réglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une tem- pérature spécifiques.
- Pour les modèles avec minuterie, l’heure n’est pas réglée. >>> Réglez l’heure.
- Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. (Pour les modèles avec minuterie) L’affi- chage de la minuterie clignote ou le sym- bole de la minuterie reste ouvert.
- Il y a déjà eu une panne de courant. >>> Réglez la durée/Désactivez le bouton de fonction de l’appareil et mettez-le à nou- veau dans la position souhaitée.
FRFR / 52 Bienvenue! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil. Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’utili- sation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel. Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes et conseils d’utilisation utiles. Lisez le manuel d’utilisation. Attention aux surfaces chaudes. REMARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.FR / 53 Table des matières 1 Consignes de sécurité.................... 54
1.1 Utilisation prévue........................... 54
1.2 Sécurité des enfants, des per-
sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques........................
1.3 Sécurité électrique......................... 55
1.4 Sécurité des transports................. 57
1.5 Sûreté des installations ................ 57
1.6 Sécurité d’utilisation...................... 58
1.7 Alertes de température ................. 59
1.8 Consignes de sécurité relatives à
1.9 Sécurité relative à l’entretien et
2.1 Directive sur les déchets............... 60
2.1.1 Conformité avec la directive
DEEE et élimination des dé- chets...........................................
2.2 Informations sur l'emballage........ 60
2.3 Recommandations pour écono-
3.1 Présentation de l’appareil ............. 61
3.2 Spécifications techniques ............ 62
4 Première utilisation........................ 63
5.2 Connexion électrique .................... 64
5.3 Installation des produits ............... 65
6 Utilisation de la table de cuisson.... 67
6.1 Informations générales sur l’utili-
7.1 Avertissements généraux sur la
cuisson avec la table de cuisson .
8.2 Nettoyage de la table de cuisson . 76
8.3 Nettoyage du bandeau de com-
FRFR / 54 1 Consignes de sécurité
- Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
- Si l’appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d’occasion, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis.
- Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent surve- nir si ces instructions ne sont pas respectées.
- Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.
- Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le ser- vice agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
- Utilisez uniquement des pièces d’origine et des accessoires d’origine.
- Évitez de réparer ou de rempla- cer tout composant de l’appa- reil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d’utili- sation.
- N’apportez pas de modifica- tions techniques à l’appareil.
1.1 Utilisation prévue
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n’est pas destiné à un usage com- mercial.
- N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les mé- nages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bu- reaux et d’autres environne- ments de travail.
- AVERTISSEMENT: Cet appa- reil doit être utilisé pour la cui- sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.
1.2 Sécurité des en-
fants, des personnes vulnérables et des ani- maux domestiques
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sen- sorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de
FRFR / 55 connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous sur- veillance ou reçoivent les ins- tructions nécessaires.
- Les enfants doivent être sur- veillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domes- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entrer.
- Ne mettez pas d’objets à por- tée des enfants sur l’appareil.
- Tournez la poignée des casse- roles et des poêles sur le côté du comptoir pour que les en- fants ne puissent pas les attra- per et se brûler.
- AVERTISSEMENT: pendant l’utilisation, les surfaces acces- sibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
- Tenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie.
- Avant de mettre au rebut un appareil usagé ou hors ser- vice:
1. Débranchez la fiche d'alimen-
tation et retirez-la de la prise.
2. Coupez le câble d’alimenta-
tion et détachez-le de l'appa- reil avec la fiche.
3. Prenez des précautions pour
empêcher les enfants de pé- nétrer dans le produit.
4. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil lorsqu'il est en veille.
1.3 Sécurité électrique
- Raccordez l'appareil au sec- teur équipé d'une prise de terre protégée par un fusible qui cor- respond aux courants nomi- naux indiqués sur la plaque si- gnalétique. Contactez un tech- nicien qualifié pour l'installa- tion de la mise à la terre. N’uti- lisez pas l’appareil sans prise de terre conformément aux ré- glementations locales / natio- nales.
- La fiche ou les raccords élec- triques de l’appareil doivent être facilement accessibles. Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, interrupteur à clé, etc.) sur l’installation élec- trique à laquelle l’appareil est connecté, conforme à la régle- mentation électrique et sépa- rant tous les pôles du réseau.
- Débranchez l'appareil ou cou- pez le fusible avant toute tâche de réparation, de maintenance ou de nettoyage.
- Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.
- (Si l’appareil n’est pas équipé d'un câble d'alimentation) utili- sez uniquement le câble de connexion présenté dans la section «Spécifications tech- niques».
- Ne bloquez pas le cordon d’ali- mentation sous et derrière l’ap- pareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimenta- tion. Le cordon d’alimentation ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.
- Assurez-vous de ne pas coin- cer le câble d’alimentation lors de la mise en place de l’appa- reil après le montage ou le net- toyage.
- Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilisez pas de câbles endommagés.
- N’utilisez pas de rallonge ni de multiprises pour brancher l'ap- pareil.
- Contactez le service technique agréé ou l'importateur pour uti- liser l’adaptateur approuvé lorsque l'utilisation d'un adap- tateur convertisseur (pour le type à brancher) est néces- saire.
- Contactez le vendeur ou le ser- vice technique agréé si la lon- gueur du cordon d'alimentation est inappropriée.
- Les sources d'alimentation portables ou les multiprises peuvent surchauffer ou prendre feu. Tenez les sources d'alimentation portables ou les multiprises loin de l’appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l’entreprise im- portatrice afin de prévenir d’éventuels dangers. Si votre appareil est équipé d’un cordon et d’une fiche:
- Ne branchez jamais la fiche de l’appareil dans une prise cas- sée, détachée ou démontée. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise. Sinon, les branchements peuvent surchauffer ou prendre feu.
- Évitez d'insérer l'appareil dans des prises huileuses, sales ou potentiellement exposées à de l’eau (telles que celles près d’un plan de travail exposé à des fuites d’eau). Sinon, il y a un risque de court-circuit ou d’électrocution.
- Ne touchez pas la prise avec des mains humides!
- Tirez la fiche de la prise en te- nant le corps de la fiche plutôt que le cordon d'alimentation.
1.4 Sécurité des trans-
- Avant le nettoyage, débran- chez le produit de l’alimenta- tion électrique avant de porter l’appareil.
- Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à bulles ou du carton épais et at- tachez-le avec du ruban adhé- sif. Maintenez les parties mo- biles de l'appareil bien fermes afin d’éviter tout dommage.
- Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s'il présente des dom- mages résultant du transport. Contactez l’exportateur ou le service technique autorisé s'il présente des dommages.
1.5 Sûreté des installa-
- Avant de commencer l'installa- tion, coupez la ligne d'alimen- tation à laquelle sera branché l'appareil en désactivant le fu- sible.
- Portez toujours des gants de protection lors du transport et de l’installation. Le non-respect de cette consigne peut entraî- ner un risque de blessure à cause de bords pointus.
- Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s’il présente des dom- mages. Ne faites pas installer l'appareil si celui-ci est endom- magé.
- Évitez d'utiliser des matériaux d'isolation thermique pour re- couvrir l'intérieur du meuble à installer.
- La zone d'installation de l’ap- pareil ne doit être exposée aux rayons solaires ni à des sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à gaz.
- Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.
- N'installez pas le produit près d'une fenêtre. La flamme de la table de cuisson risque d'en- flammer les rideaux et les ma- tériaux inflammables situés autour de la table de cuisson. Lorsque vous ouvrez la fe- nêtre, les ustensiles de cuisine chauds peuvent basculer.
- N'installez pas le produit près d'une fenêtre. Lorsque vous ouvrez la fenêtre, les usten- siles de cuisine chauds peuvent basculer.
- Lorsqu'il se trouve une prise derrière l’emplacement d’ins- tallation de l'appareil, il est né- cessaire de s’assurer que l'ap- pareil n’est pas en contact avec cette prise ni qu'aucune fiche n’est branchée sur cette prise.
- Il ne doit pas y avoir de tuyau de gaz, de tuyau d'eau en plas- tique ou de prise sur le mur ar- rière ou latéral de l'endroit où le produit sera installé. Sinon, ils risquent d'être déformés par l'effet de la chaleur lorsque la table de cuisson fonctionne et de créer un risque pour la sé- curité.
1.6 Sécurité d’utilisation
- Assurez-vous d’éteindre l’appa- reil après chaque utilisation.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez l'ali- mentation à partir de la boîte à fusibles.
- Cessez d’utiliser l'appareil s'il connaît une panne ou s'il est endommagé pendant l'utilisa- tion. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Contactez l'importateur ou le service technique agréé.
- AVERTISSEMENT: Si la sur- face de la table de cuisson est fissurée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque d'élec- trocution.
- AVERTISSEMENT: Si la sur- face vitrée de la table de cuis- son est cassée : Éteignez toutes les plaques de cuisson au gaz et (le cas échéant) électriques. Débran- chez l’appareil de la prise élec- trique. - Ne touchez pas la surface de l'appareil. - N'utilisez pas l'appareil.
- Ne marchez pas sur l'appareil pour quelque raison que ce soit.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d’alcool et/ou de drogues.
- Les objets inflammables ne doivent pas être conservés à l'intérieur et autour de la zone de cuisson. Dans le cas contraire, ils peuvent provo- quer un incendie.
- Ce produit ne peut pas être uti- lisé avec une télécommande ou une horloge externe.
1.7 Alertes de tempéra-
- AVERTISSEMENT: Lorsque le produit est utilisé, le produit et ses parties accessibles sont chauds. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les élé- ments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit, à moins d'être constamment surveillés.
- Ne placez pas de matériaux in- flammables ou explosifs à proximité de l'appareil, car les surfaces seront chaudes lors- qu'il fonctionnera.
- AVERTISSEMENT: Danger d'incendie : Ne conservez rien sur les surfaces de cuisson.
1.8 Consignes de sécu-
rité relatives à la cuis- son
- AVERTISSEMENT: Veuillez respecter le processus de cuis- son. Vous devez constamment surveiller les processus de cuisson à court terme.
- AVERTISSEMENT: En cas de cuisson à l’huile solide ou li- quide, il est dangereux de lais- ser la table de cuisson sans surveillance, car il peut provo- quer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre le feu avec de l’eau; débranchez l’appareil du secteur, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou un couvercle de protection contre le feu (etc.).
- Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L’alcool s’évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
1.9 Sécurité relative à
l’entretien et au net- toyage
- Attendez que l’appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cau- ser des brûlures!
- Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau! Il existe un risque d’électrocution!
- N’utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l’appareil, car il peut provoquer un choc électrique. 2 Instructions relatives à l’environnement
2.1 Directive sur les déchets
2.1.1 Conformité avec la directive
DEEE et élimination des déchets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Vous pouvez de- mander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environne- ment et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS: Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.2 Informations sur l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets ménagers ou autres, ap- portez-les aux points de collecte des maté- riaux d’emballage désignés par les autori- tés locales.
2.3 Recommandations pour économi-
ser l’énergie Conformément à l'UE 66/2014, les informa- tions sur l'efficacité énergétique figurent sur le reçu fourni avec le produit. Les recommandations ci-après vous aide- ront à utiliser votre appareil de façon écolo- gique tout en économisant de l’énergie.
- Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
- Utilise des casseroles dont la taille et le couvercle sont adaptés à la zone de la plaque de cuisson. Choisissez toujours la casserole de taille correcte pour vos plats. Il faut plus d’énergie que néces- saire pour les conteneurs de taille diffé- rente.
- Conservez les zones de cuisson et les bases des casseroles propres. La saleté réduit le transfert de chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casse- role.
3.1 Présentation de l’appareil
1 Dessus en verre 2 Cadre de la plaque induction 3 Foyer multiple 4 Foyer unique 5 Foyer unique 6 Foyer unique
3.2 Spécifications techniques
Caractéristiques générales de Hob Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- deur)(mm) 39,5 * / 590 / 520 Dimensions d'installation de la table de cuisson (largeur / profondeur) (mm) 560 (+2) / 490 (+2) Tension/fréquence 1N~220-240 V /2N~380-415 V; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans l’appareil min. H05V2V2-FG 3 x 2,5 mm2 (1N) / H05V2V2-FG 5 x 1,5 mm2 (2N) Consommation totale d’énergie (W) 6700 Avant gauche Foyer multiple Dimension 120/210 mm Alimentation 750/2200 W Arrière gauche Foyer unique Dimension 140 mm Alimentation 1200 W Avant droite Foyer unique Dimension 160 mm Alimentation 1500 W Arrière droite Foyer unique Dimension 180 mm Alimentation 1800 W
- La hauteur de la table de cuisson indiquée dans le tableau technique est la hauteur du caisson inférieur du produit. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil.FR / 63 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:
4.1 Premier nettoyage
1. Retirez tous les emballages.
2. Essuyez les surfaces du produit avec un
chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon. REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus pendant le nettoyage. REMARQUE: Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'in- haler directement la fumée et les odeurs qui se forment. 5 Installation Avertissements généraux
- Adressez-vous à l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation du pro- duit. Assurez-vous que les installations électriques et gazières sont en place avant d'appeler l'agent de service agréé pour que le produit soit prêt à fonction- ner. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien qualifié et un installateur pour faire prendre les dispositions néces- saires. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant de procédures effectuées par des per- sonnes non autorisées qui pourraient également annuler la garantie.
- Il est de la responsabilité du client de pré- parer l'emplacement où le produit doit être placé et de faire préparer le service d'alimentation et/ou de gaz.
- Les règles spécifiées dans les normes lo- cales concernant les installations élec- triques et/ou de gaz (règles légales rela- tives à l'installation) doivent être respec- tées lors de l'installation du produit./pa- ragraphe
- Vérifiez que l'appareil n'est pas endom- magé avant de l'installer. Ne le faites pas installer si l'appareil est endommagé. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.
5.1 Avant l'installation
- Cette table de cuisson est destinée à être installée sur un plan de travail en vente dans le commerce. Une distance de sé- curité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm).
- Le plan de travail doit être à niveau et fixé horizontalement.
- Découpez une ouverture pour la table de cuisson dans le plan de travail en fonc- tion des dimensions d'installation.
- Ce produit est un appareil de classe 3 se- lon la norme EN 30-1-1.
- Laissez une distance minimum de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson.
- S’il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d’installation. Si aucune taille n'est définie dans le manuel de la hotte, cette hauteur doit être d'au moins 650 mm.
- Les meubles de cuisine situés à côté de l'appareil doivent être résistants à la cha- leur (100 °C minimum).
- Hauteur minimale pour l'extracteur telle que recommandée dans le manuel d'instruc- tions de l'extracteur. Si ce n'est pas recommandé dans le manuel d'instructions de la hotte, cette hauteur doit être d'au moins min.650 mm. ** La distance minimale entre le meuble doit être égale à la largeur de la table de cuisson.
5.2 Connexion électrique
Avertissements généraux
- Débranchez le produit de la prise élec- trique avant de commencer toute inter- vention sur l'installation électrique. Risque d'électrocution.
- Connectez le produit à une prise/ligne mise à la terre protégée par un disjonc- teur miniature de capacité appropriée, comme indiqué dans le tableau « carac- téristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien quali- fié lors de l'utilisation du produit avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas responsable des dommages qui pourraient survenir en raison de l'utilisa- tion du produit sans installation de mise à la terre conformément aux réglementa- tions locales.
- Le produit ne peut être raccordé à l'ali- mentation secteur que par une personne agréée et qualifiée, et la garantie du pro- duit ne commence qu'après une installa- tion correcte. Le fabricant ne peut être te- nu responsable des dommages qui pour- raient résulter d'opérations effectuées par des personnes non autorisées.
- Le câble électrique ne doit pas être écra- sé, plié, coincé ou toucher des parties chaudes du produit. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié. Sinon, il y a un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie !
- Les données d'alimentation secteur doivent correspondre aux données spéci- fiées sur l'étiquette de type du produit. L'étiquette de type se trouve à l'arrière du boîtier du produit. Le câble d'alimentation de votre produit doit être conforme aux valeurs indiquées dans le tableau « ca- ractéristiques techniques ».
- La fiche du câble d'alimentation doit être à portée de main après l'installation (ne pas la faire passer au-dessus de la table de cuisson). N'utilisez pas de rallonge ou de multiprises dans le branchement élec- trique.
- et doit utiliser la prise de courant/ligne et la fiche appropriées pour le four. Si les li- mites de puissance du produit sont hors de la capacité de transport de courant de la fiche et de la prise de courant/ligne, le
FRFR / 65 produit doit être connecté directement via une installation électrique fixe sans utiliser la fiche et la prise de courant/ ligne.
- Si le produit doit être connecté directe- ment à l'alimentation :S'il n'est pas pos- sible de déconnecter tous les pôles de l'alimentation, une unité de déconnexion avec un dégagement de contact d'au moins 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurité de ligne, contacteurs) doit être connectée et tous les pôles de cette uni- té de déconnexion doivent être adjacents (pas au-dessus) le produit conformément aux directives IEE. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des pro- blèmes de fonctionnement et annuler la garantie du produit.
- Une protection supplémentaire par un disjoncteur à courant résiduel est recom- mandée. Si le produit est fabriqué avec un câble et sans prise : Branchez le cordon d'alimentation du pro- duit comme indiqué ci-dessous : Si votre type de cordon d'alimentation est à 3 conducteurs, pour une connexion mono- phasée : - Brun = L (Phase) - Bleu = N (Neutre) - Fil vert/jaune = (E) (Mise à la terre) Si votre type de cordon d'alimentation est à 5 conducteurs, pour une connexion mono- phasée : - Noir/Gris = L (Phase) - Bleu = N (Neutre) - Fil vert/jaune = (E) (Mise à la terre) Si votre type de cordon d'alimentation est à 5 conducteurs, pour une connexion bipha- sée : - Noir = L1 (Phase) - Gris = L2 (Phase) - Bleu = N (Neutre) - Fil vert/jaune= (E) (Mise à la terre)
5.3 Installation des produits
1. Retournez la table de cuisson et placez-
la sur une surface plane.
2. Lors de l'installation de la table de cuis-
son, appliquez le joint d'étanchéité, four- ni dans l'emballage, autour de la table de cuisson comme indiqué sur l'image suivante, en veillant à ce qu'il reste à 1 à 2 mm à l'intérieur du bord extérieur du verre.
3. Fixez les ressorts de montage à la table
de cuisson en les insérant dans les trous du boîtier inférieur et en les vis- sant comme indiqué sur la figure. Dans certains modèles, les ressorts de montage peuvent être fabriqués pré-assemblés à votre produit.
FRFR / 66 Le nombre de ressorts de montage de votre produit varie en fonction du modèle de produit.
4. Retournez à nouveau la plaque de cuis-
son, alignez-la sur le plan de travail et placez-la.
5. Lorsque la table de cuisson est placée
sur le comptoir, elle sera placée sur le comptoir à l'aide de ressorts et votre produit sera facilement fixé. Dans les cas où l'installation avec ces ressorts n'est pas suffisante, vous pouvez fixer deux ressorts de montage à l'avant du produit comme suit. 1 Plaque 2 Vis 3 Ressort de montage 4 Comptoir Installation facile :Certains modèles sont li- vrés avec des ressorts de montage et un joint d'étanchéité fixés au produit. Pour ces modèles, ignorez les ressorts de montage et les instructions de montage du support décrites dans le manuel. Placez votre pro- duit directement dans l'espace où il sera placé, comme indiqué sur la figure ci-des- sous. Vue de derrière (orifices de raccord) L'emplacement des orifices de raccord montrés dans la figure ci-dessous sont in- dicatifs et peuvent varier selon le modèle du produit. Fixez-les en fonction des ori- fices de raccord sur votre produit. La réalisation des raccords dans d'autres orifices n'est pas une pra- tique recommandée en termes de sécurité, car cela pourrait endom- mager le circuit de gaz ou le circuit électrique. La hotte comporte des éléments fonctionnant à l’électricité et au gaz. À cet effet, il convient de la fixer au plan de travail uniquement par les orifices de fixation, en utili- sant seulement les éléments et vis de fixation fournis, et en suivant les instructions du manuel. Au cas contraire, la procédure présenterait des risques pour la sécurité des biens et des personnes. S'il y a un four encastré sous la table de cuisson; Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four encastrable, il convient de lais- ser une distance entre la paroi supérieure du four et le boîtier inférieur de la table de cuisson, comme indiqué sur la figure.
FRFR / 67 A min. 15 mm S'il y a un tiroir/armoire sous la table de cuisson; Quand vous installez la table de cuisson sur un meuble encastré, vous devez mettre une planche pour séparer le meuble de la table de cuisson, comme illustré dans la fi- gure suivante. Cela n'est pas nécessaire quand vous installé un four encastré. Par exemple, s'il est possible de toucher le bas du produit car il est installé sur un tiroir, cette partie doit être couverte par une plaque en bois. B min. 15 mm Vérification finale
1. Rebranchez le produit sur le secteur.
2. Vérifier les fonctions électriques.
6 Utilisation de la table de cuisson
6.1 Informations générales sur l’utili-
sation de la table de cuisson Avertissements généraux
- Ne laissez aucun objet tomber sur la table de cuisson. Les petits objets tels que les salières peuvent également en- dommager la table de cuisson. N’utilisez pas de tables fissurés. L’eau peut s’infil- trer par ces fissures et provoquer un court-circuit. Si la surface est endomma- gée de quelque manière que ce soit (par exemple des fissures visibles), coupez d'abord l'électricité, puis appelez le ser- vice agréé pour débrancher le produit afin de réduire le risque de choc élec- trique.
- N’utilisez pas de casseroles/poêles mal équilibrées et facilement basculantes sur la table de cuisson.
- Ne chauffez pas les casseroles et les poêles vides. Les casseroles et l’appareil peuvent être endommagés.
- Éteignez toujours les brûleurs de la table de cuisson après chaque utilisation.
- Vous risquez d’endommager l’appareil si vous utilisez foyers sans casseroles. Ar- rêtez toujours les tables de cuisson après chaque utilisation.
- Après chaque utilisation, la surface de cuisson sera chaude, alors ne placez pas les casseroles / poêles en plastique sur la surface de cuisson. Autrement, net- toyez immédiatement les matériaux fon- dus sur la surface de l’appareil.
- Des changements soudains de tempéra- ture sur la surface de cuisson en verre peuvent causer des dommages, veillez à ne pas renverser de liquides froids pen- dant la cuisson.
- N’excédez pas avec la quantité d’ali- ments dans les casseroles et les poêles. Ainsi, vous pouvez empêcher la nourri- ture de sortir des casseroles/poêles et vous n’aurez pas besoin de les nettoyer inutilement.
- Ne placez pas les couvercles des casse- roles et des poêles sur les brûleurs/ foyers.
- Placez les casseroles en les centrant sur les brûleurs/foyers. Si vous souhaitez placer une casserole sur un autre brû- leur/foyer, ne la faites pas glisser vers le brûleur souhaité, mais soulevez-la d’abord et placez-la ensuite sur l’autre brûleur. Conseils pour les tables de cuisson à sur- face vitrocéramique
- La surface vitrocéramique est résistante à la chaleur et n’est pas affectée par des différences de température élevées.
- N’utilisez pas la surface vitrocéramique comme une surface sur laquelle vous pouvez placer quelque chose ou comme une surface de coupe.
- N’utilisez que des casseroles et poêles à fond traité. Les bords tranchants peuvent provoquer des rayures sur la surface.
- N’utilisez pas de casseroles/poêles en aluminium. L’aluminium détériore la sur- face de la table de cuisson.
- Les éclaboussures peuvent endommager la surface de la table de cuisson et provo- quer un incendie.
- N’utilisez pas de casseroles/poêles à fond convexe ou concave.
- N’utilisez que des casseroles et poêles à fond plat. Elles facilitent le transfert de chaleur.
- De l’énergie est gaspillée si le diamètre de la casserole est trop petit. Tailles de casseroles/poêles recommandées Diamètre de la zone de cuisson - mm Diamètre de la casserole - cm 120 12 – 14 140 14 – 16 180 18 - 20 210 21 - 23 170x265 17 – 19 / 26 - 28
6.2 Panneau de commande
Touches : Touche marche/arrêt Touche d’augmentation de la valeur Touche de diminution de la valeur Touche de minuterie * Touche de verrouillage des touches * Touche de la zone de réchauffement * Touches de sélection du foyer : Touche de sélection du foyer arrière gauche Touche de sélection du foyer avant gauche Touche de sélection du foyer avant droit * Touche de sélection du foyer arrière droit
- Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- pareil. Avertissements généraux pour le panneau de commande
- Les graphiques et les figures sont fournis à titre indicatif uniquement. Les images ou fonctions réelles peuvent différer se- lon le modèle de votre table de cuisson.
- Ce produit est contrôlé par un panneau de commande tactile. Chaque opération effectuée sur le panneau de commande tactile est confirmée par un signal so- nore.
- Gardez toujours le panneau de com- mande propre et sec. Si la surface est hu- mide et sale, cela peut entraîner des pro- blèmes de fonctionnement des fonc- tions. Allumer la plaque de cuisson
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
sur la touche . ð Le symbole « » apparaît sur tous les écrans des zones de cuisson. Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode veille. Éteindre la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche pendant plus
de 2 secondes. ð La table de cuisson s'éteint et revient en mode veille. Mise en marche des zones de cuisson (Section Cuisson)
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Appuyez sur la touche de sélection de la
zone de cuisson que vous souhaitez al- lumer. ð Sur l'écran de la zone de cuisson, le symbole « » apparaît et l'écran de la zone concernée s'al- lume plus intensément.
3. Appuyez sur la touche pour activer le
réglage du niveau de température. Ap- puyez sur les touches / pour régler entre 1 et 9. Si vous appuyez directement sur la touche pour régler le niveau de température, le réglage de puis- sance élevée sera activé. Le ré- glage de puissance élevée est dé- crit dans la section suivante. Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode veille. Désactiver les zones de cuisson : Une zone de cuisson sélectionnée peut être désactivée de 3 manières différentes:
1. En réduisant la température au niveau «
0 » : Vous pouvez éteindre la zone en ré- duisant le réglage de température au ni- veau « 0 ».
2. En appuyant simultanément sur les
touches et : Sélectionnez la zone que vous souhaitez éteindre. Pour éteindre la zone, appuyez simultané- ment sur les touches et .
3. Utilisation de la fonction d'arrêt de la mi-
nuterie pour la zone souhaitée : Lorsque le temps est écoulé, la minuterie éteint la zone à laquelle elle est connectée.
FRFR / 70 Les affichages correspondants in- diquent « 0 » ou « 00 ». Lorsque le temps est écoulé, l'alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande. Indicateur de chaleur résiduelle Si le symbole « » apparaît sur l'écran de la table de cuisson, cela signifie que la table de cuisson est encore chaude et qu'elle sert à maintenir au chaud une petite quantité d'aliments. Après un certain temps, le symbole passe au symbole « 0 », ce qui signifie que la table de cuisson est moins chaude. Si le symbole « » ou « 0 » s'al- lume sur l'afficheur de la zone de cuisson lorsque la table de cuisson est éteinte, cela signifie que la zone de cuisson est encore chaude. Ne touchez pas la plaque de cuisson. En cas de panne de courant, l'indi- cateur de chaleur résiduelle ne s'al- lume pas et n'avertit pas l'utilisa- teur de la présence de zones de cuisson chaudes. Lorsque votre table de cuisson surchauffe ;
- Si les zones de cuisson actives sont ré- glées sur un niveau supérieur au niveau 7, la table de cuisson abaisse le niveau des zones de cuisson actives au niveau 7 et les zones de cuisson ne peuvent pas être réglées plus haut que ce niveau.
- Si la surchauffe persiste, si la zone est ré- glée à un niveau supérieur au niveau 5, la zone diminuera au niveau 5 et la zone ne sera pas autorisée à fonctionner à un ni- veau supérieur à ce niveau. Si votre zone surchauffe, elle s'éteindra par mesure de protection et les zones ne fonctionneront pas. Réglage de puissance élevée (Chauffage rapide - Booster) Vous pouvez utiliser le réglage de puis- sance élevée pour chauffer rapidement. Si le chauffage rapide est activé, la cuisson fonctionnera à puissance maximale pen- dant une certaine période. Le temps de chauffage rapide dépend du niveau de cha- leur sélectionné. Cependant, il est décon- seillé de cuire pendant une longue période dans cette position. Le réglage de puis- sance élevée peut ne pas être disponible sur toutes les zones. Activation du réglage de puissance élevée:
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la zone souhaitée en ap-
puyant sur la touche de sélection de cuisson.
3. Réglez-le sur le niveau « 9 » en appuyant
sur la touche . ð L'écran affiche alternativement « 9 » et « A ». Au niveau de tempéra- ture « 9 », le réglage de puissance élevée est activé.
4. Si vous souhaitez régler une puissance
élevée à un niveau de température diffé- rent, vous pouvez le modifier en ap- puyant sur les touches / . Le niveau de température réglé et « A » s'affichent respectivement sur l'écran. Par exemple, lorsque le niveau de température est ré- duit à 6, « 6 » et « A » s'affichent respec- tivement. Si votre table de cuisson sur- chauffe, il se peut que le réglage de puissance élevée ne soit pas ré- glable.
FRFR / 71 Désactiver le réglage de puissance élevée: Une fois le temps de réglage de puissance élevée écoulé, la zone de cuisson continue de fonctionner à la température réglée et seul le niveau de température apparaît sur l'écran. Si vous souhaitez éteindre la zone de cuisson au préalable, appuyez sur la touche ou réglez le niveau de tempéra- ture sur « 0 ». Niveau de température Heure d'arrêt - secondes
Tableau1: Tableau 1:Temps d'arrêt du ré- glage de puissance élevée Activation de plusieurs zones de cuisson (doubles et triples) Ouverture de la double zone de cuisson :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la zone de cuisson double
en appuyant sur les touches de sélec- tion de la zone de cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour activer le
réglage du niveau de température. Ap- puyez sur les touches / pour régler entre 1 et 9.
4. Appuyez sur la touche pour activer la
deuxième section extérieure de la zone double. Lorsque vous appuyez à nou- veau sur la touche , la section exté- rieure s'éteint. La section intérieure continue de fonctionner. Les sections extérieures de plu- sieurs zones de cuisson ne sont ac- tivées que si un niveau de tempéra- ture compris entre 1 et 9 est défini pour la zone. Ouverture de la triple zone de cuisson :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la triple plaque chauffante
en appuyant sur les touches de sélec- tion de la plaque chauffante.
3. Activez le réglage du niveau de tempéra-
ture en appuyant sur la touche . Ré- glez entre 1 et 9 en appuyant sur les touches / .
4. Appuyez sur la touche pour activer la
deuxième section extérieure de la zone de cuisson.
5. Appuyez à nouveau sur la touche
pour activer la troisième section.
6. Lorsqu'il fonctionne efficacement en
trois sections, chaque fois que la touche est touchée, l'un des anneaux exté- rieurs se ferme.
FRFR / 72 Serrure à clé Vous pouvez activer le verrouillage des touches pour éviter toute modification acci- dentelle des fonctions pendant le fonction- nement de la table de cuisson. Activation du verrouillage des touches :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Appuyez sur la touche et activez le
verrouillage des touches. ð La fonction de verrouillage des touches est activée et la led de la touche s'allume. Si vous éteignez la table de cuisson alors que les touches sont ver- rouillées, le verrouillage des touches sera actif lorsque vous ral- lumerez la table de cuisson. Pour pouvoir utiliser la table de cuisson dans un tel cas, le verrouillage des touches doit être désactivé. Désactiver le verrouillage des touches :
1. Appuyez sur la touche lorsque le ver-
rouillage des touches est actif. ð La LED de la touche s'éteint et le verrouillage des touches est désactivé. Fonction minuterie La minuterie peut être utilisée de deux ma- nières différentes, comme alarme et comme minuterie de zone de cuisson. Utilisée comme minuterie de zone de cuis- son, cette fonction vous facilite la cuisson. Vous n'avez pas besoin de rester constam- ment à côté de la table de cuisson pendant le processus de cuisson. La zone de cuis- son s'éteint automatiquement après le temps sélectionné. Lorsqu'elle est utilisée comme alarme, elle n'a aucun effet sur les zones de cuisson. Elle est utilisée comme avertissement. Lorsque le temps que vous avez défini est écoulé, la minuterie émet un signal sonore. Fonction minuterie comme alarme :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Activez la minuterie d’alarme en ap-
puyant sur la touche . « 00 » apparaît sur l’écran de la minuterie et la minute- rie est activée.
3. Réglez la durée souhaitée en appuyant
sur les touches et . Une fois la du- rée réglée, le compte à rebours com- mence.
4. Une fois le temps écoulé, l'alarme so-
nore retentit. Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande tac- tile. Les LED à points autour de l'écran de l'horloge représentent chaque zone de cuisson. Si l'une d'entre elles clignote, vous pouvez régler la minuterie pour cette zone de cuis- son. Si aucune des LED n'est allu- mée ou ne clignote, la fonction d'alarme est active. Fonction minuterie de la zone de cuisson :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la zone souhaitée en ap-
puyant sur la touche de sélection de cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour activer le
réglage du niveau de température. Ap- puyez sur les touches / pour régler entre 1 et 9.
4. Activez la minuterie de la zone de cuis-
son en appuyant sur la touche . « 00 » apparaît sur l'écran de la minuterie et le point LED autour de l'écran de la zone de cuisson concernée commence à cli- gnoter.
5. Réglez la valeur de temps souhaitée en
appuyant sur les touches et . Le ré- glage est confirmé après quelques se- condes. La minuterie ne peut être réglée que pour les zones en cours d'utili- sation. Répétez les étapes ci-dessus pour les autres zones dont vous souhai- tez régler les minuteries. La minuterie ne peut pas être ré- glée sans sélectionner la zone de cuisson et le niveau de température de la zone. Lorsque la minuterie est sélection- née, vous pouvez voir le temps res- tant en appuyant à nouveau sur la touche . Les durées réglées s'af- fichent dans l'ordre à chaque pres- sion. Si une alarme est réglée, elle s'affiche pendant cette durée. Désactiver la minuterie Une fois le temps programmé écoulé, la table de cuisson s'éteint automatiquement et émet un avertissement sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver l'avertissement sonore. Désactiver la minuterie plus tôt que prévu Si la minuterie est désactivée plus tôt que prévu, la table de cuisson continuera à fonctionner à la température réglée jusqu'à ce qu'elle soit désactivée. Lorsque la minuterie de la zone de cuisson est désactivée prématurément, elle conti- nue de fonctionner au niveau de tempéra- ture défini.
1. Sélectionnez la zone de cuisson que
vous souhaitez éteindre.
2. Appuyez sur la touche pour activer la
3. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
« 00 » apparaisse sur l’écran de la minu- terie. Le voyant lumineux et l'affichage de la mi- nuterie de la zone de cuisson concernée cli- gnotent pendant un certain temps, puis s'éteignent complètement et la minuterie est annulée. Arrêt automatique (limitation du temps de travail) L'unité de commande est dotée d'une fonc- tion d'arrêt automatique. Si une ou plu- sieurs zones de cuisson restent allumées, la zone de cuisson s'éteindra automatique- ment après un certain temps. (Voir Ta- bleau-2) Si une minuterie est attribuée à la zone de cuisson, l'affichage de la minuterie s'éteint également. Le temps d'arrêt automatique dépend du niveau de température sélec- tionné. La zone de cuisson peut être remise en marche par l'utilisateur après avoir été automatiquement éteinte comme décrit ci- dessus.
FRFR / 74 Si des erreurs telles que AF10, AF20, AF30 apparaissent sur le panneau de commande, consultez le service. Niveau de température Heure d'arrêt automatique - heures
Tableau2: Tableau 2 : Heures d'arrêt auto- matique 7 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments.
7.1 Avertissements généraux sur la
cuisson avec la table de cuisson Avertissements généraux sur la cuisson avec la table de cuisson
- Ne remplissez jamais la poêle à plus d’un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l’huile. Une huile surchauffée expose au risque d’incendie. Ne tentez jamais d’éteindre un éventuel incendie avec de l’eau! Lorsque l’huile s’enflamme, cou- vrez-la avec une couverture pare- flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers.
- Avant de faire frire des aliments, retirez toujours leur excès d’eau et introduisez- les progressivement dans l’huile chauf- fée. Veillez à ce que les aliments conge- lés soient décongelés avant de les faire frire.
- Lorsque vous chauffez de l'huile, assu- rez-vous que le pot que vous utilisez est sec et laissez son couvercle ouvert.
- Pour des recommandations sur la cuis- son avec économie d’énergie, reportez- vous à la section «Instructions environ- nementales». 8 Entretien et nettoyage
8.1 Consignes de nettoyage générales
Avertissements généraux
- Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
- N’appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.
- L’appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa- ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
- Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont: l’eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sale- té et des résidus de détergent).
- Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appa- reil à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
- Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d’aliments pendant la cuisson.
- Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation. Pour les plaques de cuisson :
- Les salissures acides telles que le lait, la pâte de tomate et l’huile peuvent causer des taches permanentes sur les plaques de cuisson et les composants des zones chaudes. Nettoyez les liquides déversés immédiatement après l’arrêt et le refroi- dissement de la table de cuisson. Inox - surfaces inoxydables
- N’utilisez pas d’agents de nettoyage contenant de l’acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
- La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C’est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- vonneux et d’un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d’essuyer dans un sens.
- Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.
- Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédia- tement. Les nettoyants abrasifs qui res- tent sur la surface la font blanchir. Surfaces en verre
- Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la sur- face en verre.
- Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon en microfibres spécifique pour les sur- faces en verre et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.
- Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau froide et séchez à l’aide d’un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.
- Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.
- Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l’aide d’un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.
- Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l’aide d’une éponge et patientez longtemps qu’il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l’aide d’un chif- fon humide.
- Les décolorations et les taches sur la sur- face en verre sont normales et ne pré- sentent pas de défauts.
FRFR / 76 Pièces en plastique et surfaces peintes
- Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
- N’utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
- Assurez-vous que les joints des compo- sants de l’appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
Foyer en vitre Suivez les étapes de nettoyage décrites pour les surfaces en verre dans la section «Informations générales sur le nettoyage» pour le nettoyage de la surface de cuisson en verre. Pour les cas particuliers, vous pouvez effectuer votre nettoyage en sui- vant les informations ci-dessous.
- Nettoyez immédiatement les aliments à base de sucre comme la crème foncée, l’amidon et le sirop, sans attendre que la surface refroidisse. Dans le cas contraire, la surface de cuisson en verre peut être endommagée de façon permanente.
- N’utilisez pas d’agents de nettoyage pour le nettoyage que vous effectuez lorsque la table de cuisson est chaude, sinon des taches permanentes peuvent apparaître.
8.3 Nettoyage du bandeau de com-
- Lors du nettoyage du bandeau de com- mande, essuyez celui-ci à l’aide d’un chif- fon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Ne retirez pas les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés.
- Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés.
- Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches. 9 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. L'appareil ne fonctionne pas.
- Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
- Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
- (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas. >>> Si le ca- denas est allumé, désactiver la sécurité comme indiqué au chapitre : Activation du verrouillage de touches.
- Si la table de cuisson ne s'allume pas lorsque la touche marche/arrêt est en- foncée >>> Débranchez-le et attendez au moins 20 secondes avant de le brancher.
Notice Facile