EC-1U-DV - Pompe à eau Little Giant - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC-1U-DV Little Giant au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Little Giant EC-1U-DV - page 1
Caractéristiques techniques Pompe submersible, capacité de 1/6 HP, débit maximum de 1 380 gallons par heure (GPH), hauteur de refoulement maximale de 25 pieds.
Utilisation Idéale pour le drainage de sous-sols, de piscines, de fossés et pour l'évacuation des eaux claires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre et le rotor, nettoyer les débris accumulés, remplacer les pièces usées si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements secs, ne pas immerger la prise électrique, respecter les instructions de sécurité fournies.
Informations générales Poids : 12,5 lbs, dimensions : 10 x 10 x 14 pouces, garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - EC-1U-DV Little Giant

Comment installer la pompe Little Giant EC-1U-DV ?
Pour installer la pompe, placez-la sur une surface plane, branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique et connectez les tuyaux d'entrée et de sortie en vous assurant qu'ils sont bien fixés.
La pompe ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la pompe est correctement branchée. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté et que l'interrupteur de la pompe est en position 'on'.
Comment entretenir la pompe Little Giant EC-1U-DV ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement le filtre et le corps de la pompe pour éviter l'accumulation de débris. Vérifiez également les raccords et les joints pour détecter toute fuite.
Quel est le débit maximum de la pompe ?
La pompe Little Giant EC-1U-DV a un débit maximum d'environ 3,4 m³/h.
La pompe fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez si la pompe est sur une surface stable et si des débris obstruent le moteur.
Puis-je utiliser cette pompe pour des liquides autres que l'eau ?
Non, la pompe Little Giant EC-1U-DV est conçue uniquement pour pomper de l'eau claire. Évitez de pomper des liquides corrosifs ou visqueux.
Comment savoir si la pompe est surchauffée ?
Si la pompe s'arrête de fonctionner et que vous sentez une chaleur excessive sur le moteur, il est probable qu'elle soit surchauffée. Laissez-la refroidir avant de la redémarrer.
Quel est le voltage requis pour la pompe ?
La pompe Little Giant EC-1U-DV fonctionne avec une alimentation de 230 V.
Que faire si la pompe ne pompe pas d'eau ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et que les tuyaux ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que la vanne d'entrée est ouverte.

Questions des utilisateurs sur EC-1U-DV Little Giant

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC-1U-DV - Little Giant et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC-1U-DV de la marque Little Giant.

MODE D'EMPLOI EC-1U-DV Little Giant

Cette pompe est conçue pour éliminer automatiquement l'eau de condensation qui s'écoule des climatiseurs muraux sans conduit jusqu'à 34 000 BTU/h. La pompe EC-1U-DV ne convient que pour une utilisation intermittente dans des applications avec un cycle de fonc-tionnement de la pompe de 50 % maximum et un cycle de marche de la pompe de 3 minutes maximum. La pompe doit avoir un débit au moins deux fois supérieur à celui du condensat produit à la hauteur requise par l'application.La pompe est contrôlée par un mécanisme d'interrupteur à flotteur,qui démarre et arrête automatiquement la pompe. Ces modèles comprennent également un interrupteur de niveau d'eau élevé, qui ouvre un circuit de thermostat lorsque le réservoir de la pompe est plein, arrê- tant ainsi la production de condensat. Ce commutateur peut également être reconfiguré pour fermer un circuit et actionner un relais afin de déclencher une alarme, d’activer un feu d’avertissement ou de signaler un système de gestion de bâtiment (l’alarme, le feu et le système de gestion de bâtiment sont achetés séparément). Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat ori- ginale par le consommateur. Pour obtenir des informations complètes sur la garantie, consultezwww.LittleGiant.com

Spécifications ModèleNuméro d'articleVoltsHzAmpèresWattsEC-1U-DV553527110-24050/600.1819ModèleLitres (gallons) par heure en hauteurArrêtm (pieds)0.0 m(0 pieds)0.3m (1 pieds)1.5 m(5 pieds)3.0 m (10 pieds)6.1 m(20 pieds)EC-1U-DV10.2 (2.7)9.5 (2.5)6.8 (1.8)5.7 (1.5)4.5 (1.2)10 (33)CONSIGNES DE SÉCURITÉ Spécifications

Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés capables de choisir et d’uti- liser les outils, les équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques nationaux et locaux et des recommandations de Little Giant peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie, des problèmes de performance, ou une panne de l’équipement. Lisez et suivez attentivement les instructions pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil si ces opérations ne sont pas décrites dans le présent manuel. Consultez la plaque signalétique du produit pour obtenir des instructions et des spécifications de fonctionnement supplémentaires. Le non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation et de tous les codes en vigueur peut entraîner les risques suivants : Risque de mort, de blessure corporelle ou de dommage matériel en raison d’une explosion, d’un incendie ou d’une électrocution.

  • Ne pas utiliser pour pomper des liquides inflammables ou explosifs comme l’essence, le mazout, le kérosène, etc.
  • Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive ou un emplacement dangereux selon le Code national de l’électricité, ANSI/ NFPA70.
  • Ne pas manipuler une pompe ou un moteur de pompe avec les mains mouillées ou debout sur une surface humide ou mouillée, ou dans de l’eau.
  • Lorsqu’une pompe est en mode de fonctionnement, ne pas toucher le moteur, les tuyaux ou l’eau tant que l’unité n’a pas été débranchée ou déconnectée électriquement.
  • Si le dispositif de coupure du circuit d’alimentation se situe hors site, le verrouiller en position ouverte et le consigner afin d’empêcher toute mise sous tension inopinée. Risque de blessure grave ou de mort par électrocution.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci.
  • Raccorder le système de pompe en respectant la tension indiquée.
  • Assurer de brancher la pompe à un circuit protégé par un disjoncteur de défaut à la terre (GFCI) si requis par le code.
  • Vérifier les prises électriques à l’aide d’un analyseur de circuit pour s’assurer que les fils de phase, de neutre et de terre sont cor- rectement branchés.
  • Ces pompes sont conçues pour être utilisées avec un conducteur de mise à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, connectez le fil de terre à un circuit correctement mis à la terre, conformément au code électrique.
  • Certaines pompes sont fournies avec des fils conducteurs et sont destinées à être câblées avec une boîte de jonction ou un autre boîtier approuvé. Les pompes sont équipées d’un connecteur de mise à la terre. Pour réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre.
  • Tout le câblage doit être conforme au Code national de l’électricité ainsi qu’aux codes locaux.
  • Vérifiez les codes locaux d'électricité et de bâtiment avant l'installation. L'installation doit être conforme à la réglementation ainsi qu'au NEC (Code américain de l’électricité) le plus récent et l’OSHA.
  • Ne pas soulever la pompe à l’aide du cordon électrique.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
  • La pompe doit être utilisée uniquement avec des liquides compatibles avec les matériaux de ses composants. Si la pompe est uti- lisée avec des liquides incompatibles avec les composants de la pompe, le liquide peut provoquer une défaillance du système d'isolation électrique entraînant un choc électrique.
  • Cette pompe n’a pas été mise à l’étude pour une utilisation en piscine ou en milieu marin.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, installez tous les composants électriques au-dessus du niveau supérieur de la pompe.CONSIGNES DE SÉCURITÉ Spécifications

Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels.

  • Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, sauf si ces personnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à cet effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement ni jouer avec l’appareil ou dans sa proximité immédiate.
  • Le moteur de la pompe est doté d’un disjoncteur thermique à réenclenchement automatique et peut redémarrer inopinément. Le déclenchement du protecteur de Thermal indique une surcharge ou une surchauffe du moteur. Effectuer les procédures de ver- rouillage/étiquetage avant d'entretenir l'équipement.
  • Le moteur de la pompe n’est pas submersible. Ne laissez pas l’eau monter et entrer en contact avec le moteur.
  • Cette pompe a été évaluée pour une utilisation avec de l'eau uniquement. La pompe ne doit pas être isolée. Un espace doit être laissé autour de la pompe pour permettre le refroidissement en cas de fonctionnement prolongé.
  • La couverture externe doit être installée pendant le fonctionnement.
  • Une pompe inopérante ou défectueuse pourrait entraîner une inondation, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • L’utilisation de cet équipement nécessite les instructions d’installation et d’utilisation détaillées fournies dans le présent manuel à utiliser avec ce produit. Lisez le manuel intégralement avant de procéder à l’installation et à l’utilisation du produit. L’utilisateur final doit recevoir et conserver le manuel pour consultation ultérieure. Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.
  • Avant d’installer la pompe, faire plusieurs cycles au climatiseur pour recueillir le condensat dans un contenant séparé afin d’élimi- ner les huiles résiduelles qui seraient encore présentes dans le système. Ne pas procéder à la vidange du système pourrait entraî- ner des dommages à la pompe et aux conduites de récupération des fluides.
  • Il est important de veiller à ce que l’acidité du condensat ne descende pas en dessous du pH moyen de 3,4 (pour éviter la forma- tion d’un foyer localisé d’acide agissant comme une batterie provoquant de la corrosion par piqûres) en nettoyant régulièrement ou en rinçant le réservoir avec de l’eau fraîche.
  • Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. Un fonctionnement à sec peut causer de sérieux dommages à la pompe.
  • Soutenir la pompe et les tubes lors de l’assemblage et de l’installation. Un manquement pourrait entraîner la rupture des tuyaux, la défaillance de la pompe, la défaillance des paliers du moteur, etc.
  • Ne pas installer la pompe d'une manière qui l'assujettis aux éclaboussures ou à la pulvérisation.
  • Inspecter périodiquement la pompe et les composants du système. Vérifier régulièrement que les tuyaux flexibles ne montrent pas de signe de faiblesse ou d’usure et que les branchements sont tous fiables.
  • Prévoir et effectuer un entretien régulier, conformément aux exigences énoncées à la section sur l’entretien.
  • La pompe est pour l'usage d'intérieur seulement.
  • N’utilisez pas cette pompe à l’intérieur des plénums d’air.INSTALLATION Installation typique

INSTALLATION Installation typique REMARQUE: *Quatre sont disponibles mais vous n’avez besoin que de deux pour l’installation. Installation physique 1.Déterminer l’emplacement de la pompe.

  • La pompe peut être montée au-dessous de la ligne de traitement d’air sur le côté gauche ou droit.
  • S’assurer que l’emplacement de l’ouverture est disponible. 2.Retirer l’obturateur d’air du côté de montage souhaité. 3.Tirer le tuyau de vidange de la ligne de traitement de l’air et le couper à la longueur1-1/4po (31,75mm). REMARQUE : Le tuyau de vidange varie en fonction de la conception de la centrale de traitement d'air utilisée. 1Couvercle externe4Câble du capteur du réservoir7Adaptateur d’évacuation2Boîtier de la pompe et de l’électronique5Réservoir8Point de montage*3Câble d'alimentation de la pompe6Tube d’admission9Évent du réservoir

4.Retirer la gaine d’isolation du tube exposé. 5.Utiliser le modèle de montage fourni pour aligner le support de la pompe.

  • Veillez à ce que le mécanisme de charnière du réservoir dispose d’un dégagement adéquat pour l’entretien futur. 6.Marquer les emplacements des trous de vis. 7.Installer les deux ancrages muraux fournis.
  • Utiliser un foret de 3/16po pour l’installation des chevilles. 8.Fixer le support de la pompe au mur.
  • Ne pas trop comprimer lors de la fixation.
  • S’assurer que la tête de la vis ne traverse pas l’œillet en caoutchouc du support. Raccords de tuyauterie 1.Connecter l’adaptateur du tube de refoulement à la tubulure de refoulement de la ligne de traite- ment de l’air. 2.Fixer les tuyaux à l’aide d’un collier de serrage ou d’une pince à tuyau. 3.Guidez le tuyau de manière à ce qu'il aboutisse dans le drain par gravité le plus proche ou le long des lignes de réfrigération.
  • S’assurer que l’évent du réservoir n’est pas obstrué et que l’air peut circuler librement dans le réservoir. 4.Faire passer le tuyau de vidange du manipulateur d’air dans le tube d’admission du réservoir. 5.Le tuyau de vidange doit reposer à l’intérieur du tube d’admission. Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.
  • Toujours fournir un support adéquat aux composants de l'assemblage et s'assurer que les tuyaux ne sont jamais pliés, tordus, cassés ou autrement endommagés.
  • Renforcez toujours les raccords de tuyauterie avec des serre-câbles.
  • La pompe est fournie avec un adaptateur de tube de 6 mm (1/4 po) de diamètre extérieur (OD). Ne retirez pas l’adaptateur.
  • Le tube de décharge (non fourni) doit avoir un diamètre interne (ID) de 6 mm (1/4 po).
  • Ne prolongez jamais la tubulure à plus de 10 m (33 pi) au-dessus du niveau de la pompe ou à plus de 1 m (3 pi) en dessous du réservoir de collecte. Le positionnement de la terminaison de la tubulure de décharge à plus de 1 m (3 pi) sous le réservoir peut provoquer un effet de siphonage et une perte d'amorçage de la pompe, entraînant un fonctionnement bruyant et une réduction de la durée de vie de la pompe.INSTALLATION Connexions électriques

Connexions électriques IMPORTANT : Si le cordon d'alimentation fourni est manquant ou endommagé, il doit être rem- placé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son représentant de service. 1.Connectez le câble d'alimentation de la pompe au connecteur électrique à 6 broches de la pompe. 2.Faites passer le câble d’alimentation de la pompe sous les attaches à glissières le long de l’ensemble de lignes et connectez-le au terminal d'alimentation de la centrale de traitement d'air. 3.Raccordez à une source d'alimentation constante correspondant à la tension de la plaque signalé- tique de la pompe.

  • Connectez la pompe au panneau d'alimentation de l'unité de traitement de l'air si cette dernière utilise 110-240 V.
  • Assurez-vous que les fusibles ou le disjoncteur ont une capacité suffisante dans le circuit élec- trique. Certains modèles sont fournis avec des fils aux extrémités dénudées. Les fils sont codés par couleur comme suit: REMARQUE : Il est recommandé d'installer un fusible en ligne répertorié UL avec une valeur nominale de 0,50 A dans le câble de ligne. Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d’entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plusieurs interrupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger l’équipement avant de procéder à son entretien.
  • Tout le câblage doit être conforme au Code national de l’électricité ainsi qu’aux codes locaux. Faire appel à un électricien agréé. CouleurType de fil MarronAlimenté (115V) ou L1 (208/230V) BleuNeutre (115V) ou L2 (208/230V) Vert/JauneTerreINSTALLATION Connexions électriques

Câbler l’interrupteur auxiliaire pour niveau d'eau élevé Cette unité est équipée d’un interrupteur de protection contre les débordements avec un courant de commutation nominal maximum (charge résistive) de 3 ampères à 250 VCA ou 3 ampères à 30 VCC. L'interrupteur de niveau d'eau élevé est électronique et doit être alimenté par le circuit de la pompe pour fonctionner. IMPORTANT: Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil de traitement de l'air pour connaître le fonctionnement prévu de l'interrupteur et les connexions de câblage. Le commutateur de haut niveau peut être câblé de sorte que, en cas de niveau d'eau élevé dans le réservoir, le circuit s'ouvre (rupture) ou se ferme (fermeture). Le code de couleurs suivant est utilisé pour les cordons d’alimentation : Risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.

  • Dans les applications où des dommages matériels et/ou des blessures corporelles pourraient découler du nonfonctionnement ou d’une fuite de la pompe en raison de pannes de courant, d’une obstruction de la ligne de refoulement ou de toute autre raison, un ou des systèmes de secours (par exemple un interrupteur auxiliaire) et/ ou une alarme doivent être utilisés et surveillés.
  • L’interrupteur auxiliaire en cas de niveau élevé doit être connecté à un circuit de faible voltage de classe II. CouleurType de fil Blanc/griscommun Noir/violetnormalement fermés Rouge/orangenormalement ouverts 12 E N.O.

Bornier de l'unité intérieure/év aporateur Pompe N.C. COM LN E

L or L2 N or L1 E (Terre) 0.5A Fil de communication NO: normalement ouverts NC: normalement fermésTEST DE FONCTIONNEMENT Connexions électriques

IMPORTANT : Le couvercle doit rester installé pendant l’utilisation. 1.Retirez la façade avant de la centrale de traitement d'air pour exposer le serpentin et le bac de récu- pération. 2.Allumez le climatiseur. 3.Versez lentement plusieurs onces d'eau dans le bac de récupération du traitement de l'air. IMPORTANT : Ne remplissez pas trop le bac de récupération et ne créez pas une condition de débordement dans le réservoir de la pompe. REMARQUE : Le réservoir peut contenir environ 4 onces de liquide avant de déclencher le fonc- tionnement de la pompe. 4.Retirer le couvercle externe. 5.Vérifiez que la pompe et les commutateurs fonctionnent comme prévu. REMARQUE : L’interrupteur doit s’activer avant que le flotteur n’entre en contact avec le couvercle du réservoir.

  • Confirmez qu’il n’y a pas de fuites dans la plomberie du système.
  • Faites fonctionner la pompe à travers plusieurs cycles de marche/arrêt.ENTRETIEN Connexions électriques

ENTRETIEN Inspectez et nettoyez le réservoir tous les six mois et au début de chaque saison. 1.Retirer le couvercle de montage. 2.Abaisser le support du réservoir.

  • Retirer le réservoir de l’attache en velcro (en option). 3.Relâchez le loquet latéral et faites glisser doucement le haut du réservoir pour le sortir. 4.Retirez la grille et rincez-la soigneusement à l'eau courante. IMPORTANT : Ne pas plier l'écran. 5.Nettoyez la poussière et les débris du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. 6.Vérifiez que le flotteur n'est pas encrassé ou que son mouvement n'est pas entravé. Si l'une ou l'autre de ces conditions est remplie, procédez comme suit :
  • Faites glisser l’agrafe de retenue du flotteur et le flotteur hors du poteau.
  • Nettoyez le flotteur et le poteau avec un chiffon humide.
  • Remettez le flotteur et l’agrafe de maintien du flotteur en place sur le poteau.
  • Veiller à maintenir l’orientation du flotteur. 7.Replacez la grille dans le réservoir en l'alignant sur la rainure du réservoir. 8.Remettez le couvercle du réservoir sur le réservoir et verrouillez-le solidement.
  • Si le réservoir a été retiré de l’appareil, réinstaller le réservoir sur le support avec l’attache velcro.
  • Relever le support du réservoir.
  • S’assurer que le réservoir est installé correctement et au niveau avec le support.
  • Faire glisser le couvercle externe sur l’appareil pour terminer la réinstallation. Risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
  • Débranchez la puissance de l'unité avant d'essayer d'effectuer des fonctions de maintenance. Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.
  • La garantie est limitée au remplacement et sera annulée si la pompe est modifiée. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de la pompe.ENTRETIEN Dépannage Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010

800.701.7894 | littlegiant.com

Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact : 10000017684 Rév. 000 01/24 Droits d’auteur © 2024, Franklin Electric, Co., Inc. Tous droits réservés. Dépannage ProblèmeCauses probablesMesure corrective La pompe ne démarre pas lorsque le réser- voir est rempli d’eau de condensat La pompe n’est pas branchée à l’alimentation électrique Raccordez la pompe à un circuit dédié équipé d’une prise GFCI/DDFT. Le disjoncteur est éteint ou le fusible a été retiré Mettez le disjoncteur sous tension ou remplacez le fusible. Accumulation de débris ou colmatage du flotteur. Nettoyez le flotteur ; il est possible qu’un flotteur sale soit trop lourd pour fonc- tionner correctement. Obstruction du mouvement du flotteur Retirez le réservoir. Vérifiez la trajectoire de mouvement du flotteur. Retirez tous débris ou toute obstruction. Interrupteur défectueuxRemplacez la pompe. Moteur défectueuxRemplacez la pompe. Le condensat déborde du réservoir La pompe n’est pas branchée à l’alimentation électrique Raccordez la pompe à un circuit dédié équipé d’une prise GFCI/DDFT. L’afflux de liquide atteint ou dépasse la capacité de sortie de la pompe. Une pompe de plus grande taille est nécessaire. S’il est correctement connecté au circuit, l’interrupteur de niveau élevé doit couper le climatiseur ou déclencher une alarme lorsque ce cas se présente. Assurez-vous que l’interrupteur de niveau élevé de la pompe est connecté au climatiseur (ou au circuit d’alarme), et que les fils conducteurs sont connectés aux bon-nes bornes de l’interrupteur pour l’application. Consultez

Câbler l’interrupteur auxiliaire pour niveau d'eau élevé» page 25. La pompe n’est pas de niveau Assurez-vous que la pompe est de niveau. Si la pompe n’est pas de niveau, elle peut ne pas s’activer, ce qui entraînera un débordement d’eau du réservoir. Placez l’unité sur une surface plane de niveau. Accumulation de débris ou colmatage du flotteur. Nettoyez le flotteur ; il est possible qu’un flotteur sale soit trop lourd pour fonc- tionner correctement. Soupape antiretour bloquée ou bouchée Retirez la soupape antiretour et vérifiez qu’elle fonctionne correctement. Le débit de sortie est bloqué Contrôlez la tuyauterie de sortie afin de vous assurer qu’elle n’est pas coudée ou obstruée. Nettoyez la boue et les débris de tout tuyau obstrué. Nettoyez la tuyau- terie d’entrée et de sortie. Interrupteur défectueuxRemplacez la pompe. Moteur défectueuxRemplacez la pompe. La pompe ne s’éteint pas Obstruction du mouvement du flotteur Retirez le réservoir. Vérifiez la trajectoire de mouvement du flotteur. Retirez tous débris ou toute obstruction. L’afflux de liquide atteint ou dépasse la capacité de sortie de la pompe. Une pompe de plus grande taille est nécessaire. S’il est correctement connecté au circuit, l’interrupteur de niveau élevé doit couper le climatiseur ou déclencher une alarme lorsque ce cas se présente. Assurez-vous que l’interrupteur de niveau élevé de la pompe est connecté au climatiseur (ou au circuit d’alarme), et que les fils conducteurs sont connectés aux bon-nes bornes de l’interrupteur pour l’application. Consultez

Câbler l’interrupteur auxiliaire pour niveau d'eau élevé» page 25. Interrupteur défectueuxRemplacez la pompe. La pompe fonc- tionne, mais elle ne refoule pas le liquide Soupape antiretour bloquée ou bouchée Retirez la soupape antiretour et vérifiez qu’elle fonctionne correctement. La pompe est soulevée trop hautVérifiez le rendement de la pompe nominale. Le débit de sortie est obstrué Contrôlez la tuyauterie de sortie afin de vous assurer qu’elle n’est pas coudée ou obstruée. Nettoyez la boue et les débris de tout tuyau obstrué. Nettoyez la tuyau- terie d’entrée et de sortie. La pompe n’atteint pas la puissance nomi- nale Soupape antiretour bloquée ou bouchée Retirez la soupape antiretour et vérifiez qu’elle fonctionne correctement. La pompe est soulevée trop hautVérifiez le rendement de la pompe nominale. Tension faible, vitesse trop lente Vérifiez que la tension d’alimentation correspond au courant nominal indiqué sur la plaque signalétique. La pompe tourne en continu Le tuyau de décharge est mal placé ou le réservoir est à plus de 1 m (3 pi) de la pompe Effectuez une installation correcte. Consultez

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Little Giant

Modèle : EC-1U-DV

Catégorie : Pompe à eau