Doyon RPO3 - Four

RPO3 - Four Doyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPO3 Doyon au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Doyon RPO3 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à convection Doyon RPO3, capacité de 3 niveaux, température réglable jusqu'à 300°C, puissance de 6 kW.
Utilisation Idéal pour la cuisson de pains, pâtisseries et plats cuisinés, avec un contrôle précis de la température et de l'humidité.
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé, nettoyage des surfaces intérieures après chaque utilisation, vérification des éléments chauffants.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes, isolation thermique pour réduire les risques de brûlures.
Informations générales Dimensions compactes adaptées aux cuisines professionnelles, garantie constructeur de 1 an, conformité aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - RPO3 Doyon

Pourquoi mon four Doyon RPO3 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température sur le Doyon RPO3 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée en tournant le bouton de réglage. Assurez-vous que l'affichage indique la température choisie.
Mon four Doyon RPO3 ne chauffe pas correctement. Que faire ?
Vérifiez si le thermostat fonctionne correctement. Si la température ne correspond pas à celle sélectionnée, il peut être nécessaire de recalibrer le thermostat ou de contacter un technicien.
Comment nettoyer le four Doyon RPO3 ?
Utilisez un nettoyant non abrasif et un chiffon doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur du four. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le four Doyon RPO3 émet un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit peut provenir d'un ventilateur ou d'un élément chauffant défectueux. Vérifiez si des objets bloquent le ventilateur et, si le problème persiste, contactez un service de réparation.
Comment utiliser le mode de cuisson par convection sur le Doyon RPO3 ?
Sélectionnez le mode de cuisson par convection sur le panneau de contrôle et ajustez la température selon vos besoins. Ce mode permet une cuisson plus uniforme grâce à la circulation de l'air chaud.
Y a-t-il une garantie pour le Doyon RPO3 ?
Oui, le Doyon RPO3 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Comment réinitialiser le four Doyon RPO3 ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électriques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Doyon RPO3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de Doyon pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur RPO3 Doyon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPO3 - Doyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPO3 de la marque Doyon.

MODE D'EMPLOI RPO3 Doyon

Serial Number / Numéro de série:

Doyon RPO3 - 1

(table des matieres :page suivante)

DESCRIPTION A-1

Introduction A-1
Construction A-1
Shipping A-1

Avertissement lors de l'installation A-4

Distances à respecter A-4

Installation A-6

Mode d'opération du contrôle A-9

Entretien et nettoyage du four A-14

INTRODUCTION

Le fabricant suggere de dire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.

Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien ajustat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service.

Une plaque signalétique, située sur le coin avant droit ou le côté droit du four, mentionne le numéro de modulo, le numéro de série, la tension et l'ampérage.

Les dessins et les numérores de pieces de rechange sont inclus dans ce manuel. Le plan électrique est affché dans la boîte de contrôle à l'arrête du four.

ATTENTION

Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accréédités. Le client a la responsabilité de retenir les services d'un technicien spécialisé en électricité et d'un plombier qualifié pour l'installation du four.

CONSTRUCTION

Vous avez maintainant en votre possession le four le plus performant presentement disponible sur le marché, un four utilisant la technologie "DOYON" à son meilleur. Ce four est fabriqué avec des matériaux de première qualité.

Avec son système unique de convection «Jet Air», ce four vous permettra d'obtenir une cuisson uniforme. Le four Doyon est fabriqué avec des matériaux et pieces composantes facilement disponibles sur le marché.

EXPÉDITION

Pour votre protection, cet équipement a eté verifié et emballe avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La compétie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.

IMPORTANT

RéCEPTION de LA MARCHANDISE

Avant de signer le reçu de livreaison, prenez soit de vérifier des la réception si l'équipement n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est detecté, écrivez-le clairment sur le reçu de livreaison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporter, contactez immédiatement la Compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés.

Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pouraient survenir pendant le transport.

INSTALLATIONWARNINGS

POWER FAILURE WARNING

WHEN YOU HAVE A POWER FAILURE, SHUT OFF THE OVEN POWER SWITCH TO PROTECT THE ELECTRONIC COMPONENTS WHEN THE POWER COMES BACK.

FOR YOUR SAFETY

L'installation et le service doivent etre faits par un technicien specialise. Contactez un technicien specialise en electricite.
Cet appeareil doit etre branche et mis a la terre (grounded) conformement aux reglements efectifs de
votre localite. Si aucune reglementation n'est etablie, le four doit etre branche conformement au Code
Canadien de l'electricite CSA 22.1-XX ou au Code National de l'Electricite NFPA 70-XX. Referez-vous
a I'annnee de la derniere edition pour XX. L'installation doit aussi permettre un acces suffisant pour
effectuer le service sur l'equipement (24 pouces sur toutes les faces).

Le four doit être installé sous une ventilation ajustée respectant les normes locales.

DISTANCESÀRESPECTER

A) Arriere et cotes du four: I pouce.
B) Dessus du four: Il est obligatoire d'avoir au moins 12 pouces entre le dessus du four et le plafond de manière à permettre une ventilation adequate.
C) Plancher:Une distance de 4 pouces minimum.
D) Les côtes du four: Installer uniquement des équipements légers et facies à déplacer pour être en mesure d'effectuer l'entretien de l'appareil (1 pouce minimum).
E) Il est recommandé d'installer une longueur supplémentaire de tuyau d'eau, de cable electrique entre le four et le mur pour faciliter l'accès au technicien.

A-5

Installation

IN GENERAL

Ouvrir avec soit l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour l'envelopper ainsi que les accessoires.

Si l'appareil est muni de roulettes, veuillez tousiers les bloauer après l'installation et utiliser un cordon flexible. De plus, l'équipement doit être sécurisé à la structure du batiment a laide d'équipement de retenues (Cable d'accier ou chaine) pour empêcher le conduit d'eau, cable d'alimentation et les connecteurs de subir des tensions lorsque le four est déplace.

1.A l'electricien

L'installation de l'alimentation électrique des jours doit être conforme avec la source électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l'appareil.

AVERTISSEMENT

L'électricien doit s'assurer que le cable d'alimentation ne touche pas le dessus du four à cause du degré élevé de chaleur dégagée par celui-ci.

MODE D'OPÉRATION DU CONTROôle A ECRAN TACTILE

DÉMARRAGE DU FOUR

Metre l'interrupteur principal en position marche. Le contrôle affichera un grand icone de demarrage.

Appuyez sur la touche DEMARRER, le four va demarrer sur le mode manuel et monter en temperture selon l'ajustement sur I'affichage.

Utiliser la flèche haute ou bas pour régler la température désirer entre 150^ et 600^ .
- En appuyer sur l'icone à plusieurs reprises cela vas changer l'ajustement de 1'incrément de température.

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 1

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 2

Stage l'increment de température à ± 1^ or ± 1^ .

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 3

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 4

Age l'increment de températe à ±5°F or ±5° C.

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 5

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 6

Stage l'increment de température à ±25°F or ±25°C.

En appuyant sur 1'affichage de la temperature, elle va alterner entre la temperature désirer et actuelle.

Une fois la temperature atteinte il yaura 3 bips et il va afficher PRET. Ouvrir les portes et metre le produit dans le four. Si désirer, utiliser la minuterie a titre de rappel pour sortir le produit lorsque prét.

NOTER: la miniterie est seulement la pour un rappel elle ne contrôle pas la cuisson, pour avoir un contrôle de cuisson avec la miniterie il faut utiliser le mode recette.

A partir de l'affichage principal, appuyer sur la flèche de la minuterie pour ajuster le temps désiré.

Pour DEMARRER la minuterie appuyée sur

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 7

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 8

Pour ARRETTER la minuterie appuyer sur

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 9

de nouveau pour repartir la minuterie

En appuyant sur 1'icone de la minuterie a plusieurs reprise cela vas changer incrementation du temps comme si bas :

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 10

anger la minuterie pour incrémentation de 15 secondes.

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 11

  • Vas changer la minuterie pour incrémentation pour 1 minute

Doyon RPO3 - DÉMARRAGE DU FOUR - 12

anger la minuterie pour incrémentation pour 5 minutes

Pour eteindre le four, il est forment recomender de laisser l'interrupteur principal en position MARCHE et appuyer

sur l'icone de mise en arrêt le four se mettra en mode refroidissement pour quelques temps et s'eteindra automatiquement. Le contrôle va afficher le l'icone de demarrage. Si le four n'est pas utilise pour une longue période il est recommendé de mettre l'interrupteur principal en position arrêt losrque le mode de refroidissement est terminer.

PANNE DE COURANT

Lorsque l'alimentation revient, le four va etre en mode arrêt automatiquement. Il est quand meme recommander de metre le selecteur principale à "ARRÉT" afin d'éviter que des pieces s'endommage par un survoltage lors du retour de la panne.

A-11

Description des icones en mode manuel

Vitesse du ventilateur

Appuyer sur I'icone pour alterner entre les vitesses désirées.

Doyon RPO3 - Vitesse du ventilateur - 1

Ventilation basse vitesse.

Doyon RPO3 - Vitesse du ventilateur - 2

Ventilation vitesse moyenne.

Doyon RPO3 - Vitesse du ventilateur - 3

Ventilation haute vitesse.

Déplacements d'air

Doyon RPO3 - Déplacements d'air - 1

Lorsque s'affiche cet icone le ventilateur pousse l'air dans le sens avant

Doyon RPO3 - Déplacements d'air - 2

Lorsque s'affiche cet icone le ventilateur pousse l'air dans le renverser.

Doyon RPO3 - Déplacements d'air - 3

Lorsque s'affiche cet icone le ventilateur vas alterner dans les deux sans afin d'uniformiser le déplacement d'air dans la re de cuisson.

FUNCTION MANUEL

FONCTION VITESSE DU VENTILATEUR

En appuyer sur l'icone vitesse du ventilateur il est possible de de changer la vitesse de l'air dans le four en selectionner une des 3 différentes vitesses, LENT, MOYEN ou HAUTE.

FUNCTION JAIT AIR

3 différent cycle de rotation du ventilateur est disponible afin de changer les temps de repos entre les cycles, 1 (2.5 min ON - 25 sec. OFF), 2 (1.5 min ON - 10 sec OFF) and 3 (2:30 min ON - 10 sec. OFF). Le cycle de rotation du ventilateur est régler à 1 par default. Pour le changer appuyer sur l'icone du cycle de rotation du ventilateur pour selection votrechoix.

OVEN MAINTENANCE AND CLEANING

  • Il est recommandé d'utiliser un filtré à eau et de le remplacer régulièrement pour réduire les accumulations de calcaire dans l'unité.
  • Une fois par année ou au besoin, nettoyer l'unité de vapeur de l'étuve. (Voir description des pieces pour le localiser.)
Étape par étapeSolutions
Nettoyer l'intérieur du four et de l'étuve avec de l'eau et un détergent.Enlever les grilles.(Les grilles du four peuvent être nettoyées avec du "Easy-Off'').Produit recommandé:Dirt Buster IIINettoyant à four à action moussanteNo de piece: NEB201
Après avoir nettoyé l'intérieur du four,appliquer un protecteur sur les parois et lesgrilles. Le produit empêche les alimentés de coller sur les parois du four.Produit recommandé:Protecteur de silicone pour fourNo de piece: EXS400
Nettoyer les vitres du four avec du Brasso ou un produit équivalent. Bien que ce soit desnettoyeurs à cuivre, ils s'avent très efficaces.Produit recommandé:Nettoyeur pour vitres de fourNo de piece: EXC300
Nettoyer l'estérieur du four avec un produitd'entretien pour l'accier inoxydable.Produit recommandé:Nettoyeur pour acier inoxydableNo de piece: NES201

NOTES

LIMITED WARRANTY

(Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis)

Équipment Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matériel ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale.

Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut d'ou résultat d'une mauvaise manipulation, d'un employe abusif ou d'un mauvais usage. La garantie ne s'applique pas non plus sur tout équipement dont le numero de série aurait ete enleve ou alterei, tout produit modifie par du personnel de service non autorise, endommagé par une inondation, un feu ou tout autre acte de Dieu, ni sur les éléments immergés endommages par l'eau dure.

L'etendue des obligations du manufacturedur, selon cette garantie, est le remplacement ou la réparation des pieces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la garantie sera faite par le département de service d'Equipement Doyon Inc. Cette décision sera définitive.

L'acheteur est responsable de faire installer son équipement ajustement, de l'opére sous des conditions normales d'utilisation avec une bonne supervision, ainsi que d'effectuer un entretien préventif périodique.

Dans le cas où les pieces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir de la date d'achat, Equipement Doyon Inc. s'engage à les remplaçer, sans frais, F.O.B. Menominee, Michigan, USA.

Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au remplacement des pieces, pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Toutefois, les frais encourus pour les déplacements au-delà de 50 milles, le temps supplémentaire et les jours de congé ne sont pas couverts. Au-delà d'un an après la date d'achat, Equipement Doyon Inc. couvrira les pieces seulement pour une année supplémentaire, tous frais de transport et de main-d'œuvre pour le remplacement des pieces sont la responsabilité de l'acheteur.

Équipement Doyon Inc. ne se tient pas responsable envers l'acheteur pour toutes conséquences ou dommages incluant, mais non limités à, dommages à la propriété, dommages pour perte d'utilisation, perte de temps, perte de profits ou de revenus, provenant de tout bris de garantie.

Enaucuncas,cegettantiene s'appliquea l'exterieur du continentdes Etats-Unis d'Amériqueoudu Canada,a moins que l'acheteur n'ait une entente ecrite avec EquipementDoyonInc.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Doyon

Modèle : RPO3

Catégorie : Four