3T1 - Four Doyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3T1 Doyon au format PDF.
| Marque | Doyon |
| Modèle | 3T1 |
| Catégorie | Four terminal de cuisson |
| Contrôle | Électronique avec contrôleur 8080 |
| Affichages | Voûte, Sole, Horloge |
| Réglages | Température voûte et sole, puissance bouche-voûte et bouche-sole, temps de cuisson, temps d'injection vapeur, temps d'avertissement |
| Alimentation électrique | Triphasé 3P+N+T, disjoncteur individuel adapté à la puissance |
| Alimentation en eau | Pression 3-3,5 kg/cm², détartrant recommandé |
| Évacuation des buées | Tuyau aluminium 80 mm, indépendant de la hotte |
| Égout | Raccordement tout-à-l'égout, plus bas que l'étuve |
| Fonctions principales | Cuisson avec chaleur voûte et sole, injection de vapeur, minuterie, avertissements |
| Sécurité | Messages de panne (thermocouple, température haute), coupure automatique après 10 min de dépassement |
| Éclairage | Ampoules 12 V, 20 W |
| Portes | Ressorts de compensation réglables, vitres remplaçables |
| Entretien vaporisateurs | Tous les 6 mois |
| Nettoyage extérieur | Eau tiède (30-40°C), pas de jets d'eau, produit inox |
| Nettoyage vitres | Eau tiède (30-40°C), détergent doux, éviter éponges abrasives |
| Nettoyage soles | Aspiration quotidienne |
| Pièces détachées | Thermocouples voûte (1 m) et sole (1 m), sonde vapeur (2,5 m), ampoules 12V/20W, vitres, joints, filtres vaporisateurs, électro-soupape |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3T1 Doyon
Questions des utilisateurs sur 3T1 Doyon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3T1 - Doyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3T1 de la marque Doyon.
MODE D'EMPLOI 3T1 Doyon
text_image
four terminal de cuisson Guide d'UtilisationFour terminal de cuisson
Guide d'Utilisation
Sorties de buées
Les raccordements de sorties des buées doivent êtres indépendants de la hotte, sinon le four pourrait avoir des problèmes de cuisson.
Pour cela, il faut utiliser un tuyau en aluminium de 80 mm.
Entrée d'eau
Les raccordements de l'eau au four doivent avoir les caractéristiques suivantes :
- Une pression entre 3 et 3,5 kg/cm2;
- si la pression est inférieure, il faut appliquer une bombe avant de raccorder le four - si la pression est supérieure, il faut appliquer un régulateur de pression.
- Appliquer un détartrant avant l'entrée d'eau afin d'éviter la sédimentation et de prolonger la durée de vie des vaporisateurs.
Égout
Raccorder l'égout au tout-à-l'égout. Tenir compte que ce raccordement doit être fixé plus bas que l'étuve (si elle existe)
Alimentation électrique
Le client doit avoir in disjoncteur individuel obéissant aux spécifications de la puissance du four.
Sorties de buées
Les raccordements de sorties des buées doivent êtres indépendants de la hotte, sinon le four pourrait avoir des problèmes de cuisson.
Pour cela, il faut utiliser un tuyau en aluminium de 80 mm.
Entrée d'eau
Les raccordements de l'eau au four doivent avoir les caractéristiques suivantes :
- Une pression entre 3 et 3,5 kg/cm2;
- si la pression est inférieure, il faut appliquer une bombe avant de raccorder le four
- si la pression est supérieure, il faut appliquer un régulateur de pression.
- Appliquer un détartrant avant l'entrée d'eau afin d'éviter la sédimentation et de prolonger la durée de vie des vaporisateurs.
Égout
Raccorder l'égout au tout-à-l'égout. Tenir compte que ce raccordement doit être fixé plus bas que l'étuve (si elle existe)
Alimentation électrique
Le client doit avoir in disjoncteur individuel obéissant aux spécifications de la puissance du four.
L'entrée du courant doit terminer sur une prise 3P+N+T de dimensions adéquates à la puissance du four.
8 | Description de la façade du contrôleur 8080

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ON ECO 2020① Display voûte ② Display horloge ③ Display sole ④ Bouton augmenter les valeurs ⑤ Bouton diminuer les valeurs ⑥ Bouton de température de la voûte ⑦ Bouton de température de la sole ⑧ Bouton puissances bouche-voûte et bouche-sole ⑨ Bouton horloge ⑩ Bouton injection de vapeur ⑪ Bouton éclairage 12 Bouton hotte 13 Bouton ECO 14 Bouton autoriser vapeur ⑮ Bouton cycle 16 Bouton ON
9.1 Réglage des températures
Sélectionner les valeurs désirées de température de la VOÛTE et de la SOLE en appuyant brièvement sur le bouton de VOÛTE ou de SOLE, jusqu'à ce que l'affichage correspondant clignote, sélectionner ensuite la valeur désirée avec les boutons + ou -, et valider avec le bouton correspondant qui clignotera.
9.2 | Réglage de puissances de bouche-voûte et bouche-sole
Sélectionner la valeur de la puissance BOUCHE-VOÛTE et BOUCHE-SOLE en appuyant brièvement sur le bouton 📁. La première pression affichera sur la VOÛTE la valeur de la puissance BOUCHE-VOÛTE en pourcentage par rapport à la puissance de la VOÛTE, l'ajuster et la valider à nouveau avec le bouton 📁. Ensuite il apparaît la valeur de la puissance BOUCHE-SOLE en pourcentage par rapport à la puissance de la SOLE, affiché sur FOYER.
9.3 | Réglage des temps
Sélectionner la valeur de temps de cuisson désirée en minutes en appuyant brièvement sur le bouton 📊, le bouton et l'affichage de l'horloge se mettront alors à clignoter, ensuite régler le temps et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le bouton.
On doit aussi sélectionner le temps d'injection de vapeur nécessaire à la cuisson en secondes, pour cela appuyer pendant 2 secondes sur le bouton jusqu'à ce que le voyant du bouton et l'affichage supérieur clignotent, la valeur du temps d'injection s'affichera dès lors. Régler et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le même bouton.
Un autre réglage que l'utilisateur peut effectuer est le temps d'avertissement en secondes lors de la fin de la cuisson. Pour cela il faut appuyer sur le bouton pendant 2 secondes, jusqu'à ce que le voyant du bouton et l'affichage supérieur clignotent, la valeur du temps d'avertissement s'affichera dès lors. Régler et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le bouton.
10.1 Message initial
En branchant le courant au four, apparaissent quelques données relatives au type de four et à d'autres paramètres techniques pendant quelques secondes qui ne sont pas utiles à l'utilisateur.
10.2 | Message de VAPEUR FROIDE
Si le produit à travailler a besoin de vapeur, il faut appuyer sur le bouton jusqu'à ce que son voyant s'allume. À ce moment le générateur de vapeur chauffe jusqu'à une valeur configurée par le fabricant. Lorsque le bouton de vapeur clignote, c'est que la température de la vapeur n'est pas correcte, dès que cette valeur s'efface, on peut alors initier la cuisson, la température étant correcte.
L'utilisateur peut voir quelle est la température de la vapeur en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton 📄. La température de la vapeur apparaît pendant 30 secondes sur l'affichage supérieur.
10.3 | Message de fin de cuisson
En démarrant une cuisson, la minuterie de cuisson diminuera à chaque minute jusqu'à la valeur 0. Lorsque la minuterie arrive à 0, il se produit un avertissement de fin de cuisson.
L'avertissement de fin de cuisson est une action intermittente du relais d'avertissement et dure le temps que l'utilisateur a configuré. Si, pendant l'avertissement, l'utilisateur appuie sur un bouton quelconque, l'avertissement s'interrompt.
Une fois fini le temps de cuisson et si le cycle n'est pas interrompu par l'utilisateur, le compteur de cycle continue à compter le temps de plus qui est ajouté à la cuisson. L'affichage de l'horloge clignote indiquant cette situation.
Dans les minutes 2, 4, 6, 8.10, ajoutées au cycle de cuisson, le contrôleur avertit avec un sifflement intermittent très bref. À la minute 10 le cycle est automatiquement interrompu par le contrôleur.
10.4 | Messages de PANNES
Les pannes produisent un avertissement continu sur certains affichages, et activent le relais d'avertissements jusqu'à ce que la panne soit reconnue, en appuyant sur un bouton quelconque. À ce moment le relais d'avertissements est désamorcé, le message restant affiché jusqu'à ce que la panne soit réparée. Les pannes débranchent toutes les sorties de chauffage du contrôle.
Les pannes peuvent être les suivantes :
- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la VOÛTE.
Sur le display de VOÛTE s'affiche ---
- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la SOLE.
Sur le display de SOLE s'affiche ---
- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la VAPEUR.
Sur le display de VOÛTE s'affiche -H-
· Température du contrôle haute. (High Température Device)
Sur le display de VOÛTE s'affiche Héd
- Température du four haute (High Temperature Oven).
Sur le display de VOÛTE s'affiche Héo
11.2 | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES
Après avoir suivi les indications précédentes, il faut régler les ressorts de compensation des portes, comme indiqué sur la fig. 2 (représentée ci-dessous).

Fig. 2.1 Desserrer les vis du panneau latéral gauche

Fig. 2.3... jusqu'à ce que les ressorts et le battant soient visibles

Fig. 2.5 Régler le battant
12 | Maintenance du four
12.1. MAINTENANCE DES PORTES EN VERRE
12.1.1. NETTOYAGE DES VITRES
Avec l'utilisation et avec le temps, les vitres acquièrent une pellicule de résidus, et ne sont plus transparentes.
Le nettoyage des vitres ne doit pas être fait avec de l'eau froide, mais avec de l'eau tiède (entre 30°-40°C), sinon on court le risque de briser le verre à cause du différentiel de température. Pendant cette opération on peut s'aider d'un détergent.
12.1.2 | Remplacement d'une des vitres des portes
Lorsqu'il faut remplacer une vitre de l'une des portes, on procède de la façon suivante :
1° Retirer la vitre de la porte du four à remplacer, en desserrant les vis comme indiqué sur la Fig. 3. 2° Placer la nouvelle vitre dans la même position que l'ancienne. 3° Serre à nouveau les vis, sans forcer pour éviter de casser le verre.
Ce processus sera le même pour le remplacement de la vitre intérieure, cependant après avoir placé celle-ci il faut la calfeutrer avec du silicone haute température.

Fig. 3 Desserrer les portes pour remplacer la vitre
Les ampoules à remplacer doivent avoir 12 Volts; 20 Watts, pour éviter l'endommagement du système luminaire.

Fig. 4.1 Desserrer les vis du panneau droit

Fig. 4.2 Desserrer le support de l'ampoule

Fig. 4.3 Retirer le support de l'ampoule

Fig. 4.4 Remplacer l'ampoule
Important
Avant de procéder au remplacement des ampoules, débrancher l'alimentation électrique du four.
Attention
Ne pas regarder directement les ampoules lorsqu'elles sont allumées.
12.3 | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION)

Fig. 5.1 Dévisser la sortie des buées arrière

Fig. 5.2 Retirer le panneau arrière

Fig. 5.3 Desserrer le tuyau d'entrée d'eau

Fig. 5.5 Retirer le filtre et nettoyer le calcaire sur tous les orifices
Lors du remplacement du filtre dans la position initiale, il faut vérifier le joint et s'il est endommagé. Dans ce cas, il faut le remplacer.
Important
Cette opération devra être effectuée tous les six mois.
12.4 | Nettoyage de l'électro-soupape
Lorsque l'électro-soupape laisse passer l'eau, il faut nettoyer son intérieur. Il est possible que le calfeutrage soit endommagé (fig. 10). Dans ce cas, il faut la remplacer.

Fig. 6 Desserrer l'écrou (Le retirer).

Fig. 8 Desserrer l'écrou couplé au corps de l'électro-soupape.

Fig. 9 Retirer le piston avec souplesse.

Fig. 10 Vérifier si le piston est endommagé ou sale, le nettoyer ou le remplacer. Remonter l'électro-soupape et ouvrir le robinet.
Important
Il faut fermer l'eau du four lorsqu'on nettoie les électro-soupapes.
12.5 | Remplacement des SOLES

Fig. 11.1 Dévisser la mouture inférieure

Périodiquement et lorsqu'il s'avère nécessaire, l'extérieur du four doit être nettoyé pour qu'il se maintienne toujours propre et qu'il ne garde pas d'incrustations difficiles à nettoyer.
Le nettoyage doit être fait comme suit :
1° Ne jamais mouiller les parties électriques ou électroniques du four, ni frotter avec des produits abrasifs (éponge en acier, papier de vair ou autres), afin de ne pas le rayer.
2° Sur la surface inoxydable, appliquer un produit de nettoyage pour inox, afin de faciliter les prochains nettoyages.
3° Passer un chiffon humide sur les parties extérieures des commandes.
Important
Ne pas nettoyer le four avec des jets d'eau.
13 | Table de périodicité de maintenance
| Maintenance | Périodicité | Comment faire |
| • Vaporisateurs | Une fois tous les six mois | Voir p. 33 (Nettoyage des vaporisateurs) |
| • Soles | Tous les jours | Aspirer toutes les soles |
| • Chambres | Une fois par semaine | Chauffer à la température de cuisson, surtout si elles sont à l'arrêt depuis long-temps, pour éviter l'oxydation. |
| • Nettoyage extérieur | Une fois par semaine | Utiliser de l'eau tiède ( 30^ à 40^ C) et éviter des produits abrasifs.Sur les panneaux électroniques, éviter l'eau ou quelconque autre liquide. Ne pas utiliser de jets d'eau. |
| • Vitres et portes | Une fois par mois | Laver avec de l'eau tiède et des produits de nettoyage lorsque la porte est démontée. Eviter des éponges en acier ou du papier de vair pour ne pas rayer les vitres. |
14 | Résolution de problèmes
| Pannes possibles | Causes | Solution |
| Une des chambres du four ne s'allume pas | 1. Ampoule grillée | Remplacer las ampoules grillées comme indiqué à la p. 32 |
| Aucune chambre du four ne s'allume | Disjoncteurs de protection, de l'illumination ou du transformateur, débranchés.Ampoule grillée | Solliciter l'assistance technique |
| Le four est branché, la température de chauffe est sélectionnée, mais le four ne chauffe pas | Disjoncteurs intérieurs du four débranchés | Solliciter l'assistance technique |
| Le pain ne cuit qu'à l'extérieur | Four trop chaud | Diminuer légèrement la température du four |
| Le pain est bien cuit mais ne gonfle pas. | Four pas assez chaud | Augmenter légèrement la température du four |
| Lorsqu'on injecte la buée on observe des gouttes d'eau dans les soles | Pression de l'eau supérieure à 3,5 kg | Régler la pression de l'eau au-dessous de 3,5kg (Appliquer la bombe s'il le faut) |
| Lorsqu'on injecte la buée, celle-ci est très faible | Pression de l'eau inférieure à 3,0kg | Augmenter la pression sur 3,0kg ou plus (Appliquer la bombe s'il le faut) |
| La cuisson n'est pas uni-forme dans tout le four | Faute de phase | Vérifier si les 3 phases sont réglées correctement ou solliciter l'assistance technique |
| La chambre n'a pas de bain | Disjoncteur débranchéÉlectro-soupape coincéeRésistance endommagée | Solliciter l'assistance technique |
| Le panneau de la chambre ne se branche pas | Prise débranchéePanneau endommagé | Solliciter l'assistance technique |
| Rupture « PAR » : Voûte, sole ou buée | Sonde de la voûte, de la sole ou de la buée endommagée | Remplacer la sonde 1,0m de la voûte ou de la sole. S'il s'agit de la sonde de la buée, 2,5m |
Important
Quand les indications décrites ci-dessus ne résolvent pas le problème, ou s'il s'agit d'un autre type de problème, il faut solliciter l'assistance technique de Ramalhos, S. A.