MTVA-40 - Antenne TV Mestic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MTVA-40 Mestic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - MTVA-40 Mestic
Questions des utilisateurs sur MTVA-40 Mestic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antenne TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MTVA-40 - Mestic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MTVA-40 de la marque Mestic.
MODE D'EMPLOI MTVA-40 Mestic
Utilisation conforme à la destination
L'antenne extérieure DVB-T Antenne MTVA-40 roof est une antenne active pour la réception de signaux de télévision et de radio numériques terrestres dans les plages VHF et UHF. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme à l'usage prévu !
Consignes de sécurité
- Avant d'utiliser l'antenne, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité.
Ce n'est qu'ainsi que vous pourrez utiliser toutes les fonctions de manière sûre et fiable. Conservez le mode d'emploi pendant toute la durée de vie du produit. - Respectez également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils qui seront raccordés au produit.
- Veillez à ce que l'antenne soit correctement fixée.
- Placez l'antenne de manière à ce que les enfants ne puissent pas l'atteindre.
- L'aiguillage d'entrée (injecteur de tension), le bloc d'alimentation et la fiche allume-cigare ne sont prévus que pour l'intérieur.
- La prise de courant doit être facilement accessible à tout moment.
- N'utiliser que le bloc d'alimentation approprié (voir caractéristiques techniques). Attention à la polarité !
- Les réparations ne doivent effectuées que par des spécialistes.
- Retirer le bloc d'alimentation de la prise avant le nettoyage.
- Ne nettoyer l'antenne qu'avec un chiffon légèrement humide et ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils pourraient endommager la surface du boîtier.
- Les liquides/humidité ne doivent pas pénétrer dans le produit.
Données techniques
| Plage de fréquence / réception | VHF 174-230 MHz ; UHF 470-698 MHz |
| Canaux 5-12, 21-49 | |
| Polarisation horizontal | |
| Impédance 75 Ω | |
| Câble coaxial 5 m | |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 230 V ou prise allume-cigare („Car Power Adapter“), 12 V DC / 0.2 A |
| Indice de protection IPX3 | |
| Température ambiante de -20 à +40°C | |
| Dimensions Hauteur x largeur x profondeur : 16 x 33 x 33 cm | |
| Poids 1,2 kg | |
Contenu de l'emballage
- Antenne active d'extérieur (VHF et UHF) avec amplificateur intégré
- Socle d'antenne
- Bague d'étanchéité
- Câble d'antenne avec capuchon étanche (5 m)
- Vis de fixation de la base de l'antenne (3x)
- Vis de fixation de l'antenne sur le socle de l'antenne (2x)
- Rondelle (3x)
• Bouchons de fermeture (2x) - Adaptateur secteur 12 V / 0,2 A
- Aiguillage à insertion („Power Inserter“)
- Prise allume-cigare („Car Power Adapter“)
- Mode d'emploi et consignes de sécurité
FR FRANÇAIS
Instructions de montage
P2(1)
Installez l'anneau d'étanchéité sous le socle de l'antenne.
P2(2)
Faites passer le câble coaxial par l'ouverture dans le toit et tirez le câble dans la base de l'antenne. Branchez le câble coaxial sur le câble de l'antenne. Fixez le capuchon étanche de manière à ce que le connecteur soit recouvert et que l'eau ne puisse pas y pénétrer.
P2(3)
Faites passer les vis à travers les rondelles. Insérez les vis dans les trous du socle de l'antenne et vissez-les sur le support. Serrez les vis.
P2(4)
Fixez l'antenne principale au socle et tournez-la jusqu'à ce que entendiez un clic.
P2(5)
Insérez les 2 vis dans les trous et serrez-les bien. Fermez les trous avec les 2 pins.
Antenne extérieure pour téléviseurs avec récepteur TNT(2) intégré
Exemple de connexion 1
Alimentation électrique via le réseau de prises externes fourni
- Éteignez le téléviseur.
- Relier le câble coaxial de l'antenne extérieure à la prise d'antenne de l'inverseur („Power Inserter“).
- Brancher le câble du bloc d'alimentation dans la prise de l'aiguillage et le bloc d'alimentation dans une prise 230 V AC.
- Vous raccordez le câble coaxial du répartiteur à l'entrée d'antenne de votre téléviseur.
- Avec cette variante de connexion, il n'est pas important que l'alimentation 5 V du téléviseur soit activée.
- Allumez le téléviseur et recherchez les chaînes disponibles. Le cas échéant, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
Exemple de connexion 2
Alimentation électrique via la fiche de voiture externe fournie („Car Power Adapter“)
- Éteignez le téléviseur.
- Relier le câble coaxial de l'antenne extérieure à la prise d'antenne de l'inverseur („Power Inserter“).
- Brancher le câble de la fiche allume-cigare („Car Power Adapter“) dans la prise 12 V de l’aiguillage à insertion et la fiche allume-cigare dans une prise allume-cigare 12 V.
- Vous raccordez le câble coaxial du répartiteur à l'entrée d'antenne de votre téléviseur.
- Avec cette variante de connexion, il n'est pas important que l'alimentation 5 V du téléviseur soit activée.
- Allumez le téléviseur et recherchez les chaînes disponibles. Le cas échéant, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
Antenne extérieure pour téléviseurs sans récepteur TNT(2) intégré
Exemple de connexion 3
Alimentation électrique via le bloc d'alimentation externe fourni
- Éteignez le téléviseur et le récepteur DVB-T(2).
- Relier le câble coaxial de l'antenne extérieure à la prise d'antenne de l'inverseur („Power Inserter“).
- Brancher le câble du bloc d'alimentation dans la prise de l'aiguillage et le bloc d'alimentation dans une prise 230 V AC.
- Vous branchez le câble coaxial du répartiteur sur l'entrée d'antenne de votre récepteur DVB-T(2).
- Avec cette variante de connexion, il n'est pas important que l'alimentation 5 V du téléviseur soit activée.
- Allumez le téléviseur et le récepteur DVB-T(2).
- Vous pouvez maintenant rechercher les chaînes que vous pouvez recevoir. Veuillez le manuel d'utilisation du récepteur DVB-T(2) si nécessaire.
Exemple de connexion 4
Alimentation électrique via la prise allume-cigare externe fournie
- Éteignez le téléviseur et le récepteur DVB-T(2).
- Relier le câble coaxial de l'antenne extérieure à la prise d'antenne de l'inverseur („Power Inserter“).
- Brancher le câble de la fiche allume-cigare („Car Power Adapter“) dans la prise 12 V de l’aiguillage à verrouillage et le chargeur allume-cigare dans une prise allume-cigare 12 V.
- Vous branchez le câble coaxial du répartiteur sur l'entrée d'antenne de votre récepteur DVB-T(2).
- Avec cette variante de connexion, il n'est pas important que l'alimentation 5 V du téléviseur soit activée.
- Allumez le téléviseur et le récepteur DVB-T(2).
- Vous pouvez maintenant rechercher les chaînes que vous pouvez recevoir. Veuillez le manuel d'utilisation du récepteur DVB-T(2) si nécessaire..

Instructions pour l'élimination – Remarque sur la protection de l'environnement :
A partir de la date de transposition des directives européennes 2012/19/EU et 2008/98/EU dans le droit national nales, les règles suivantes s'appliquent : Les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Le consommateur est légalement tenu de rapporter les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur durée de vie aux points de collecte publics prévus à cet effet ou au point de vente. Les détails à ce sujet sont réglés par la législation nationale respective. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage ces dispositions. En recyclant, en valorisant les matériaux ou en recourant à d'autres formes de valorisation des appareils/piles usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
Clause de non-responsabilité
La société CAMPING-PROFI GmbH décline toute responsabilité ou garantie pour les dommages d'une installation, d'un montage et d'une utilisation non conformes du produit ou d'un non-respect du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
Garantie
Chaque produit de la société CAMPING-PROFI GmbH est minutieusement contrôlé et testé avant de quitter l'usine. La garantie commence au moment de l'achat de l'appareil. Veuillez prouver cette date par la preuve d'achat (ticket de caisse, facture, bon de livraison ou autre). Conservez soigneusement ces documents. En cas de réparation, apportez l'appareil à votre revendeur spécialisé ou envoyez-le-lui.
Déclaration de conformité UE
Ce produit est pourvu du marquage prescrit par les directives en vigueur. En apposant le marquage CE, la société CAMPING-PROFI GmbH déclare que le produit répond aux exigences et directives fondamentales des dispositions européennes. La déclaration de conformité peut trouvée aux adresses suivantes : www.camping-profi.de ou www.mestic.de.