HC 40 - Sèche-cheveux BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC 40 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux BEURER HC 40, puissance 2000 W, 2 niveaux de température, 2 vitesses de ventilation, fonction air froid. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage efficace, convient à tous types de cheveux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à air, ne pas immerger dans l'eau, utiliser un chiffon humide pour le nettoyage extérieur. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, léger et ergonomique, cordon de 2 mètres pour une utilisation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC 40 BEURER
Questions des utilisateurs sur HC 40 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC 40 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC 40 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HC 40 BEURER
- Le produit doit uniquement être utilisé dans un environnement domestique/privé et non pas dans un cadre professionnel.
- Ce produit peut être utilisé par les enfants à par
tir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à condi
tion qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- Les enfants ont interdiction de jouer avec le pro
- Risque d’étouement ! Conservez les embal
lages hors de la portée des enfants.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer le produit; son bon fonctionnement ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annu
lerait la garantie. Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Respectez les consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission du produit à un tiers, remettez-lui également le mode d’emploi.20
3. Avertissements et consignes de
sécurité .................................................21
4. Description du produit ...........................23
8. Caractéristiques techniques ..................25
9. Garantie .................................................25
- Si le produit est utilisé dans une salle de bain, la prise doit être débranchée après utilisation car la proximité de l’eau représente un risque même lorsque le produit est éteint.
- À titre de protection supplémentaire, il est re
commandé d’installer une prise avec mise à la terre (RCD=Residual-Current Circuit Device) dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendrez de plus amples infor
mations à ce sujet auprès de votre électricien local.
Vérifiez si l’emballage carton extérieur est in- tact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que le produit et les composants qui l’accompagnent ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adres
sez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
- 1 buse professionnelle
- 1 pochette de rangement
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique du produit: DANGER Indique un danger imminent. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
TABLE DES MATIÈRES21
ATTENTION Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner des blessures légères ou mineures. AVIS Désigne une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, l’installation ou un élément de son envi
ronnement peut être endommagé. Informations sur le produit Indication d’informations impor
tantes Lire les instructions Les appareils (électriques) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Fabricant Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Marquage d’identification du maté- riau d’emballage. A = abréviation du matériau, B = numéro de matériau: 1–7 = plastique, 20–22 = papier et carton Séparer le produit et les compo- sants d’emballage et les éliminer conformément aux réglementations communales. Équipement de classe de protec- tionII Les produits sont tout à fait conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA Marque d’évaluation de la confor- mité au Royaume-Uni Importateur Danger L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau (par ex.: lavabo, douche, baignoire) — Risque de choc électrique! N’enroulez pas le câble d’alimenta- tion autour de l’appareil
Le produit est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages cau
sés par une utilisation inappropriée ou non conforme. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels. Utilisation conforme aux re- commandations AVERTISSEMENT
- N’utilisez le produit que de manière ex- terne ainsi qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indi
cations données par ce mode d’emploi.
- Le produit ne doit être utilisé que pour se sécher les cheveux et se coier de façon professionnelle dans le cadre d’un usage personnel!
- Le câble ne doit être débranché qu’en tirant sur la fiche d’alimentation dans la prise murale.
- Si le produit n’est pas utilisé conformé
ment aux instructions du fabricant, la sé- curité ne pourra pas être garantie. AVIS
- N’utilisez pas le produit en plein air.
- N’utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme accessoire par le fabricant.22 Risque de choc électrique DANGER
- N’utilisez jamais le produit à proximi- té d’une baignoire, d’un lavabo, d’une douche ou de tout autre récipient conte
nant de l’eau ou d’autres liquides.
- N’immergez jamais le produit dans de l’eau ou d’autres liquides! Si le produit tombe dans l’eau, ne mettez pas les mains dans l’eau ! Désactivez d’abord le fusible de la boîte à fusibles, puis débranchez la fiche secteur de la prise. Faites vérifier le produit dans un atelier certifié avant toute nouvelle utilisation!
- Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur de le produit!
- Ne touchez jamais le produit avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Gardez les objets en métal (les bijoux par exemple) à distance de la bouche d’aspi
ration pour éviter qu’ils ne soient aspirés.
- N’introduisez aucun objet à l’intérieur du boîtier!
- En cas de dégradation visible du produit, du câble d’alimentation, de la prise d’ali
mentation ou des accessoires, ne l’utili- sez pas et adressez-vous à votre reven- deur ou au service client indiqué.
- Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice.
- Ne tirez pas, ne tordez pas, ne pliez pas le câble d’alimentation, et ne le posez pas sur des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brûlantes. N’enroulez pas le câble d’alimentation autour du produit! Un câble endommagé ou em
mêlé augmente le risque de décharge électrique!
- Si le produit est tombé au sol ou a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou ne fonctionne pas cor
- Ne raccordez le produit qu’à une prise ayant la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- En cas de panne, faites réparer le produit dans un atelier qualifié.
- Le produit doit être débranché de la source d’alimentation pendant l’entretien et le remplacement des accessoires.
- N’utilisez pas de rallonge dans la salle de bain, pour pouvoir accéder rapidement à la prise en cas d’urgence.
- Ne coincez pas le câble d’alimenta
tion dans des tiroirs ou des portes par exemple.
- Démêlez le câble d’alimentation lorsqu’il est enroulé. Risque de brûlures et d’incendie AVERTISSEMENT
- Lorsque le produit est en marche, tenir le produit uniquement par la poignée
- Ne recouvrez pas le produit avec des serviettes ou d’autres objets lorsqu’il est en marche ou encore chaud.
- Le produit, le ventilateur et la bouche d’aspiration ne doivent pas être recou
- Veillez à ne pas utiliser de substances inflammables pendant l’utilisation et le nettoyage. Veillez également à ce qu’au
cun liquide inflammable ne se trouve à proximité du produit.
- Si le produit est utilisé, la prise doit être débranchée après utilisation car la proxi
mité de substances inflammables repré- sente un risque même lorsque le produit est éteint.
- Le produit et les accessoires utilisés peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation en fonction de la durée d’utili
sation. Ne pas toucher! Avant le débran- chement, laissez susamment refroidir le produit et les accessoires sur une sur
- Le filtre amovible, la bouche d’aspiration et la sortie d’air du produit doivent être exempts de peluches, de poussières et de cheveux aspirés.
- L’arrivée d’air ne doit pas être recouverte pendant l’utilisation. Vérifiez régulière
ment que l’arrivée d’air est propre et exempte de poils.
- Ne déposez le produit que sur une sur
face résistant aux fortes chaleurs.
- Tenez le produit chaud à distance des surfaces sensibles et de la peau.
- N’utilisez pas le produit sur des cheveux synthétiques
PRODUIT Les schémas correspondants sont illustrés en page3.
Buse professionnelle amovible et pivotante
Bouton d’air froid (bleu)
Bouton d’intensité d’air chaud (rouge)
Protection contre le pliage
Câble d’alimentation
- La première fois que le produit est al- lumé, une légère odeur est perceptible pendant les premières minutes. Cette odeur est normale et n’est pas dange
reuse pour la santé. Laissez fonctionner le produit pendant trois à cinq minutes. Vous pouvez ensuite utiliser le produit normalement.
- Ne laissez jamais le produit sans surveil
lance pendant qu’il fonctionne.
- Mettez le produit hors tension après chaque utilisation et à chaque interruption.
- En cas de surchaue, le produit s’éteint automatiquement pour votre sécurité.
Lavez vos cheveux comme d’habitude, puis séchez-les avec une serviette. Les sprays à cheveux contiennent des subs- tances inflammables, c’est pourquoi il ne faut pas utiliser de spray pour cheveux pendant l’utilisation.
Placez-vous sur une surface sèche, non conductrice d’électricité et assurez-vous que vos mains sont sèches.
Pour allumer le sèche-cheveux, appuy- ez sur la touche MARCHE/ARRÊT
Le sèche-cheveux fonctionne maintenant au niveau d’air chaud moyen et deux LED rouges s’allument sur l’achage LED
Réglez la position souhaitée à l’aide du bouton d’intensité d’air chaud
ou d’air froid L’achage LED allumé
indique le niveau actuellement réglé. Une LED rouge = faible puissance, air moyenne
ment chaud Deux LED rouges = puissance forte, air chaud Trois LED rouges = très forte puis
sance, air très chaud24 Une LED bleue = faible débit d’air, air froid Deux LED bleues = forte puissance, air froid Trois LED bleues = très forte puis
Séchez et/ou coiez les cheveux selon vos souhaits.
Ne laissez pas le sèche-cheveux sans surveillance pendant son fonctionnement
7. Débranchez la fiche de la prise.
8. Laissez refroidir complètement le produit
sur une surface ignifuge.
Conservez ensuite le produit dans l’em- ballage de vente.
Éteindre le sèche-cheveux après chaque utilisation / interruption. Pour éteindre le sèche-cheveux, appuyez sur la touche
. Les LED du sè- che-cheveux s’éteignent.
11. Avant de remettre le produit en marche,
vérifiez si la sortie d’air
ne sont pas bouchés (parex. peluches, poussières, cheveux aspirés).
Après utilisation, ne placez pas le pro
duit sur ou à proximité d’une serviette humide. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis: - Buse professionnelle
: permet de coier vos cheveux avec précision pour des coiures et des styles parfaits. Après utilisation DANGER
- Après utilisation, ne placez pas le pro- duit sur ou à proximité d’une serviette humide. AVERTISSEMENT
- Placez le produit dans un endroit sec et inaccessible pour les enfants.
- Débranchez la fiche d’alimentation, même si le produit est éteint. Laissez le produit refroidir. AVIS
- Protégez le produit de la poussière, de la saleté et de l’humidité.
Lavez vos cheveux comme d’habitude, puis séchez-les avec une serviette. Les sprays à cheveux contiennent des subs- tances inflammables, c’est pourquoi il ne faut pas utiliser de spray pour cheveux pendant l’utilisation.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise après chaque utilisation.
3. Laissez refroidir le produit.
N’enroulez pas le câble d’alimentation au- tour du produit!
Placez le produit dans un endroit sec et inaccessible pour les enfants.
Le produit peut être accroché par l’anneau de suspension
- Risque de choc électrique! Éteignez le produit avant chaque nettoyage et dé
branchez toujours la fiche d’alimentation.
- Risque de brûlure! Si le nettoyage a lieu immédiatement après l’utilisation, laissez également refroidir susamment le pro
duit sur une surface ignifuge.
- N’utilisez aucun produit nettoyant tran
- Risque d’incendie ! Ne nettoyez pas le produit avec des liquides fortement in
- Avant chaque utilisation, éliminez les peluches, les poussières et les cheveux aspirés au niveau de la sortie d’air
, à l’aide d’un pinceau/d’une brosse.
- Ne lavez pas le produit au lave-vaisselle!
Débranchez la fiche d’alimentation et lais- sez le produit refroidir.
Ne rangez jamais un produit encore chaud lorsqu’il est branché.
Le boîtier du sèche-cheveux et les acces- soires peuvent être nettoyés à l’aide d’un chion doux humidifié à l’eau chaude. - Avant chaque utilisation, éliminez les peluches, les poussières et les che
veux aspirés au niveau de la sortie d’air
, à l’aide d’un pinceau ou d’une brosse.
Dans l’intérêt de la protection de l’environne- ment, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Vous devez vous conformer aux réglementations locales en matière d’élimi
nation des matériaux. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne re
lative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE). Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux col
lectivités locales responsables de l’élimina- tion et du recyclage de ces produits. Pour de plus amples renseignements sur les points de collecte, prenez contact avec la mairie, l’entreprise locale de traitement des déchets ou le revendeur.
TECHNIQUES Poids: environ 590 g Alimentation électrique: 220-240 V~, 50-60 Hz Consommation: 1700-2000 W Classe de protection:
ment à un usage en intérieur Plage de température admissible: -10 à +40°C Sous réserve de modifications techniques.
Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie. Sous réserve d'erreurs et de modifications26 ESPAÑOL ADVERTENCIA
Notice Facile