HC 70 - Sèche-cheveux BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC 70 BEURER au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER HC 70 - page 1
Caractéristiques techniques Sèche-cheveux BEURER HC 70, puissance 2200 W, 3 niveaux de température, 2 vitesses, fonction ionique, diffuseur inclus.
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel, convient à tous types de cheveux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre, ne pas immerger dans l'eau, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC 70 BEURER

Le sèche-cheveux BEURER HC 70 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Le sèche-cheveux chauffe mais ne produit pas d'air, que faire ?
Cela peut être dû à un filtre à air obstrué. Nettoyez le filtre à air conformément aux instructions du manuel d'utilisation.
Le sèche-cheveux fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème mécanique. Éteignez l'appareil et contactez le service client pour une assistance.
Comment régler la température du sèche-cheveux BEURER HC 70 ?
Utilisez les boutons de réglage de température situés sur le corps de l'appareil pour choisir la chaleur désirée.
Le sèche-cheveux surchauffe, que dois-je faire ?
Éteignez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez que le filtre à air est propre et qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
Comment nettoyer le filtre à air du sèche-cheveux ?
Retirez le filtre à air conformément aux instructions du manuel, puis nettoyez-le avec un chiffon humide ou sous l'eau. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre.
Le sèche-cheveux ne fonctionne pas correctement après une chute, que faire ?
Si l'appareil a subi un choc, il est recommandé de ne pas l'utiliser et de le faire vérifier par un professionnel.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux BEURER HC 70 à l'étranger ?
Vérifiez la compatibilité électrique de votre destination. Il peut être nécessaire d'utiliser un adaptateur ou un convertisseur de tension.

Questions des utilisateurs sur HC 70 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC 70 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC 70 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI HC 70 BEURER

  • Le produit doit uniquement être utilisé dans un environnement domestique/privé et non pas dans un cadre professionnel.
  • Ce produit peut être utilisé par les enfants à par

tir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à condi

tion qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.

  • Les enfants ont interdiction de jouer avec le pro
  • Risque d’étouement ! Conservez les embal

lages hors de la portée des enfants.

  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
  • Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer le produit; son bon fonctionnement ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annu

lerait la garantie. Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Respectez les consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission du produit à un tiers, remettez-lui également le mode d’emploi.20

3. Avertissements et consignes de

sécurité .................................................21

4. Description du produit ...........................23

8. Caractéristiques techniques ..................25

9. Garantie .................................................25

  • Si le produit est utilisé dans une salle de bain, la prise doit être débranchée après utilisation car la proximité de l’eau représente un risque même lorsque le produit est éteint.
  • À titre de protection supplémentaire, il est re

commandé d’installer une prise avec mise à la terre (RCD=Residual-Current Circuit Device) dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendrez de plus amples infor

mations à ce sujet auprès de votre électricien local.

Vérifiez si l’emballage carton extérieur est in- tact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que le produit et les composants qui l’accompagnent ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adres

sez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.

  • 1 buse professionnelle
  • 1 pochette de rangement

Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique du produit: DANGER Indique un danger imminent. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

TABLE DES MATIÈRES21

ATTENTION Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner des blessures légères ou mineures. AVIS Désigne une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, l’installation ou un élément de son envi

ronnement peut être endommagé. Informations sur le produit Indication d’informations impor

tantes Lire les instructions Les appareils (électriques) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Fabricant Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

Marquage d’identification du maté- riau d’emballage. A = abréviation du matériau, B = numéro de matériau: 1–7 = plastique, 20–22 = papier et carton Séparer le produit et les compo- sants d’emballage et les éliminer conformément aux réglementations communales. Équipement de classe de protec- tionII Les produits sont tout à fait conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA Marque d’évaluation de la confor- mité au Royaume-Uni Importateur Danger L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau (par ex.: lavabo, douche, baignoire) — Risque de choc électrique! N’enroulez pas le câble d’alimenta- tion autour de l’appareil

Le produit est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages cau

sés par une utilisation inappropriée ou non conforme. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels. Utilisation conforme aux re- commandations AVERTISSEMENT

  • N’utilisez le produit que de manière ex- terne ainsi qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indi

cations données par ce mode d’emploi.

  • Le produit ne doit être utilisé que pour se sécher les cheveux et se coier de façon professionnelle dans le cadre d’un usage personnel!
  • Le câble ne doit être débranché qu’en tirant sur la fiche d’alimentation dans la prise murale.
  • Si le produit n’est pas utilisé conformé

ment aux instructions du fabricant, la sé- curité ne pourra pas être garantie. AVIS

  • N’utilisez pas le produit en plein air.22
  • N’utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme accessoire par le fabricant. Risque de choc électrique DANGER
  • N’utilisez jamais le produit à proximi- té d’une baignoire, d’un lavabo, d’une douche ou de tout autre récipient conte

nant de l’eau ou d’autres liquides.

  • N’immergez jamais le produit dans de l’eau ou d’autres liquides! Si le produit tombe dans l’eau, ne mettez pas les mains dans l’eau ! Désactivez d’abord le fusible de la boîte à fusibles, puis débranchez la fiche secteur de la prise. Faites vérifier le produit dans un atelier certifié avant toute nouvelle utilisation!
  • Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur de le produit!
  • Ne touchez jamais le produit avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Gardez les objets en métal (les bijoux par exemple) à distance de la bouche d’aspi

ration pour éviter qu’ils ne soient aspirés.

  • N’introduisez aucun objet à l’intérieur du boîtier!
  • En cas de dégradation visible du produit, du câble d’alimentation, de la prise d’ali

mentation ou des accessoires, ne l’utili- sez pas et adressez-vous à votre reven- deur ou au service client indiqué.

  • Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice.
  • Ne tirez pas, ne tordez pas, ne pliez pas le câble d’alimentation, et ne le posez pas sur des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brûlantes. N’enroulez pas le câble d’alimentation autour du produit! Un câble endommagé ou em

mêlé augmente le risque de décharge électrique!

  • Si le produit est tombé au sol ou a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou ne fonctionne pas cor- rectement. AVERTISSEMENT
  • Ne raccordez le produit qu’à une prise ayant la tension indiquée sur la plaque signalétique.
  • En cas de panne, faites réparer le produit dans un atelier qualifié.
  • Le produit doit être débranché de la source d’alimentation pendant l’entretien et le remplacement des accessoires.
  • N’utilisez pas de rallonge dans la salle de bain, pour pouvoir accéder rapidement à la prise en cas d’urgence.
  • Ne coincez pas le câble d’alimenta

tion dans des tiroirs ou des portes par exemple.

  • Démêlez le câble d’alimentation lorsqu’il est enroulé. Risque de brûlures et d’incendie AVERTISSEMENT
  • Lorsque le produit est en marche, tenir le produit uniquement par la poignée
  • Ne recouvrez pas le produit avec des serviettes ou d’autres objets lorsqu’il est en marche ou encore chaud.
  • Le produit, le ventilateur et la bouche d’aspiration ne doivent pas être recou
  • Veillez à ne pas utiliser de substances inflammables pendant l’utilisation et le nettoyage. Veillez également à ce qu’au

cun liquide inflammable ne se trouve à proximité du produit.

  • Si le produit est utilisé, la prise doit être débranchée après utilisation car la proxi

mité de substances inflammables repré- sente un risque même lorsque le produit est éteint.

  • Le produit et les accessoires utilisés peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation en fonction de la durée d’utili

sation. Ne pas toucher! Avant le débran- chement, laissez susamment refroidir23 le produit et les accessoires sur une sur

  • Le filtre amovible, la bouche d’aspiration et la sortie d’air du produit doivent être exempts de peluches, de poussières et de cheveux aspirés.
  • L’arrivée d’air ne doit pas être recouverte pendant l’utilisation. Vérifiez régulière

ment que l’arrivée d’air est propre et exempte de poils.

  • Ne déposez le produit que sur une sur

face résistant aux fortes chaleurs.

  • Tenez le produit chaud à distance des surfaces sensibles et de la peau.
  • N’utilisez pas le produit sur des cheveux synthétiques

PRODUIT Les schémas correspondants sont illustrés en page3.

Commutateur coulissant à trois ni- veaux de chaleur : 1 Température faible 2 Température moyenne 3 Température élevée

Commutateur du ventilateur à trois vitesses : 0 Éteint 1 Puissance moyenne 2 Puissance forte

Protection contre le pliage

Câble d’alimentation

Buse professionnelle amovible et pivotante

  • La première fois que le produit est al- lumé, une légère odeur est perceptible pendant les premières minutes. Cette odeur est normale et n’est pas dange

reuse pour la santé. Laissez fonctionner le produit pendant trois à cinq minutes. Vous pouvez ensuite utiliser le produit normalement.

  • Ne laissez jamais le produit sans surveil

lance pendant qu’il fonctionne.

  • Mettez le produit hors tension après chaque utilisation et à chaque interrup
  • En cas de surchaue, le produit s’éteint automatiquement pour votre sécurité. Sécher les cheveux

Allumez le produit à l’aide de l’interrupteur du ventilateur

- 1: puissance moyenne - 2: puissance élevée

2. Sélectionnez le niveau de chaleur à l’aide

du commutateur de température

- 1: température faible - 2: température moyenne - 3: température élevée

Séchez et/ou coiez vos cheveux comme vous le souhaitez.

Éteignez toujours le produit après chaque utilisation/interruption en pla- çant le commutateur du ventilateur

sur (position 0). En cas de surchaue, le produit s’éteint automatiquement pour votre sécurité.

Débranchez la fiche d’alimentation de la prise. Laissez le produit refroidir.24

Avant de remettre le produit en marche, vérifiez si la sortie d’air

sont pas bouchés (parex. peluches, pous

sières, cheveux aspirés).

7. Après utilisation, ne placez pas le produit

sur ou à proximité d’une serviette humide. Sélectionner la fonction Le produit dispose d’une fonction air froid que vous pouvez activer à l’aide du bouton air froid

Mode Description Le bouton air froid permet de finaliser votre coiure. Vos cheveux sont refroidis et fixés pour un meilleur résul

tat. La position air froid peut être activée à tout moment en maintenant le bouton air froid appuyé

. Dès que vous appuyez à nouveau sur le bouton, le niveau de cha

leur sélectionné auparavant est à nouveau activé. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis: - Diuseur de volume

: confère à votre coiure volume et tonicité. - Buse professionnelle

: permet de coier vos cheveux avec précision pour des coiures et des styles parfaits. Après utilisation DANGER

  • Après utilisation, ne placez pas le pro- duit sur ou à proximité d’une serviette humide. AVERTISSEMENT
  • Placez le produit dans un endroit sec et inaccessible pour les enfants.
  • Débranchez la fiche d’alimentation, même si le produit est éteint. Laissez le produit refroidir. AVIS
  • Protégez le produit de la poussière, de la saleté et de l’humidité.

Lavez vos cheveux comme d’habitude, puis séchez-les avec une serviette. Les sprays à cheveux contiennent des subs- tances inflammables, c’est pourquoi il ne faut pas utiliser de spray pour cheveux pendant l’utilisation.

Débranchez la fiche d’alimentation de la prise après chaque utilisation.

3. Laissez refroidir le produit.

N’enroulez pas le câble d’alimentation au- tour du produit!

Placez le produit dans un endroit sec et inaccessible pour les enfants.

Le produit peut être accroché par l’anneau de suspension

  • Risque de choc électrique ! Éteignez le produit avant chaque nettoyage et dé

branchez toujours la fiche d’alimentation.

  • Risque de brûlure! Si le nettoyage a lieu immédiatement après l’utilisation, laissez également refroidir susamment le pro

duit sur une surface ignifuge.

  • N’utilisez aucun produit nettoyant tran
  • Risque d’incendie ! Ne nettoyez pas le produit avec des liquides fortement in

Le boîtier du sèche-cheveux et les acces- soires peuvent être nettoyés à l’aide d’un chion doux humidifié à l’eau chaude. - Avant chaque utilisation, éliminez les peluches, les poussières et les che

veux aspirés au niveau de la sortie d’air

, à l’aide d’un pinceau ou d’une brosse.

Dans l’intérêt de la protection de l’environne- ment, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Vous devez vous conformer aux réglementations locales en matière d’élimi

nation des matériaux. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne re

lative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour toute question à ce sujet, adres

sez-vous aux collectivités locales res- ponsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. Pour de plus amples rensei

gnements sur les points de collecte, prenez contact avec la mairie, l’entreprise locale de traitement des déchets ou le revendeur.

TECHNIQUES Poids: environ 580 g Alimentation électrique: 220-240 V~, 50-60Hz Consommation: 1800-2100 W Classe de protection:

ment à un usage en intérieur Plage de température admissible: -10 à +40°C Sous réserve de modifications techniques.

Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie. Sous réserve d'erreurs et de modifications26 ESPAÑOL ADVERTENCIA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : HC 70

Catégorie : Sèche-cheveux