SS-10011 - Four à pizza Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-10011 Sogo au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-10011 - page 1
Caractéristiques techniques Four à pizza Sogo SS-10011, puissance 1200 W, capacité de cuisson jusqu'à 12 pouces.
Dimensions Dimensions extérieures : 38 x 32 x 20 cm.
Matériaux Corps en acier inoxydable, plateau en pierre réfractaire.
Utilisation Idéal pour cuire des pizzas, pain, et autres plats au four.
Température réglable Température maximale jusqu'à 400°C, avec thermostat réglable.
Indicateur de chaleur Voyant lumineux indiquant que l'appareil est en fonctionnement.
Maintenance Nettoyage facile grâce à un plateau amovible et des surfaces lisses.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour la stabilité.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-10011 Sogo

Comment préchauffer le four à pizza Sogo SS-10011 ?
Pour préchauffer le four à pizza Sogo SS-10011, tournez le bouton de température à la position souhaitée (généralement entre 200 et 250 °C) et laissez-le chauffer pendant environ 10 à 15 minutes avant d'y mettre la pizza.
Quelle est la capacité du Sogo SS-10011 ?
Le Sogo SS-10011 peut cuire des pizzas d'un diamètre allant jusqu'à 30 cm.
Comment nettoyer le four à pizza après utilisation ?
Débranchez le four et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le four à pizza Sogo SS-10011 peut-il cuire d'autres aliments ?
Oui, le Sogo SS-10011 peut également cuire des pains, des quiches et d'autres aliments similaires, tant qu'ils s'adaptent à la taille du four.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bouton de température est réglé correctement et que le témoin lumineux s'allume. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le Sogo SS-10011 a-t-il une fonction de minuterie ?
Oui, le Sogo SS-10011 est équipé d'une minuterie réglable pour vous aider à cuire vos aliments à la perfection.
Est-il possible d'ouvrir le four pendant la cuisson ?
Oui, vous pouvez ouvrir le four pendant la cuisson, mais cela peut prolonger le temps de cuisson car la chaleur s'échappe.
Quelle est la puissance du four à pizza Sogo SS-10011 ?
Le Sogo SS-10011 a une puissance de 1200 watts.
Peut-on utiliser des plats en métal dans le Sogo SS-10011 ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en métal, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés à la cuisson à haute température.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Sogo SS-10011 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site du fabricant ou en contactant le service client Sogo.

Questions des utilisateurs sur SS-10011 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à pizza au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-10011 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-10011 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-10011 Sogo

I. Précautions générales lors de

l’utilisation de matériel électrique

II. Restrictions d’utilisation pour éviter les

III. Restrictions d’utilisation du produit en

raison d’un mauvais état ou d’une panne

IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé

avec des enfants et des personnes âgées

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT

VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation

de l’appareil Descriptif des pièces Spécifications techniques Mode d’emploi Nettoyage et entretien Déclaration de conformité Responsabilité de l’élimination, détails de la fabricant et service après-vente Wichtiger Hinweis Symboldenitionen Sicherheitshinweise für den Benutzer

  • Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant utilisation.
  • Ce mode d’emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l’adresse suivante : www.sogo.es
  • Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

2. Deniciones de símbolos

1- Informations utiles et conseils importants sur

2- Mise en garde contre les situations dange-

reuses du point de vue de vie et des biens

3- Mise en garde contre les surfaces chaudes

4- Précautions lors de l’utilisation d’équipements

électriques et électroniques.

3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur

  • N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N'utilisez pas le produit à l'extérieur Précautions générales lors de l’utilisation de matériel électrique

GENERAL PRECAUTIONS24 español english français portuguese deutsch italiano ou à d'autres ns. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des dé- faillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.

  • L'appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
  • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'appareil.
  • Retirez toujours la che de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
  • Les appareils ne sont pas destinés à être com- mandés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: - Les cuisines de personnels, les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail; - Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - Les environnements de type maisons d’hôtes ; - La restauration et autres applications similaires25 español english français portuguese deutsch italiano non liées à la grande distribution.
  • Évitez tout déversement sur le connecteur de l’appareil. II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures
  • Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne placez pas ou n'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau.
  • Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de ammes.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l'écart des objets chauds et des ammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de la prise mu- rale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câble ou sur l'appareil lui-même.
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.
  • N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique.
  • Soyez prudent, lors de la manipulation d'appareils électriques, car la surface de l'élément chau󰀨ant est soumise à une chaleur résiduelle après chaque26 español english français portuguese deutsch italiano utilisation. Toute mauvaise utilisation peut blesser l'utilisateur et endommager l'appareil.
  • Ne touchez pas la surface extérieure de l'appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionne- ment. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines. III. Restrictions d’utilisation du produit en raison d’un mauvais état ou d’une panne
  • N'immergez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.
  • N'utilisez pas l’appareil s’il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
  • N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la che est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d'éviter tout danger.
  • En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doi- vent être e󰀨ectuées que par des techniciens qualiés. IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des con-27 español english français portuguese deutsch italiano naissances insu󰀩santes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être e󰀨ectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insu󰀩santes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sé- curité et sur les dangers que cela comporte.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doi- vent pas être e󰀨ectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
  • Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée: - La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit.28 español english français portuguese deutsch italiano - Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance. VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation de l’appareil

Ne touchez pas la surface de l’appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines.

  • Ne pas toucher les parties métalliques à l’extérieur de l’appareil. Ceux-ci peuvent de- venir très chauds pendant le fonctionnement.
  • Ne couvrez jamais l’appareil.
  • Le produit doit uniquement être utilisé sur les surfaces résistantes à la chaleur. N’utilisez pas l’unité près de surfaces chaudes.
  • Utilisez le régulateur pour le control de la température fourni avec l’unité. N’utilisez pas des autres régulateurs.
  • Prenez toutes les mesures de sécurité né- cessaires pour éviter que le régulateur puis- se tomber.
  • Avant de relier le régulateur, assurez-vous que le régulateur est en position “0”.
  • Utilisez seulement l’unité pour des aliments. N’utilisez pas l’unité pour d’autres matériels : papier, carton, matériel plastique, etc.
  • Il est nécessaire de nettoyer l’unité après chaque utilisation.
  • Assurez-vous que le câble n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’unité. Ne touchez pas les parties chaudes de l’unité puisque vous pourrez être brûlé.29 español english français portuguese deutsch italiano
  • On recommande de placer une surface ré- sistante à la chaleur entre la table et l’unité (pour ne pas vous brûler).
  • Prenez toutes les précautions de sécurité nécessaires puisque l’huile ou les matières grasses des préparations peuvent être in- cendiés en étant surchau󰀨é.
  • Ne râpez pas la couverture de la zone de cuisson, puisque quelques particules de couverture peuvent se mélanger avec le re- pas et peut endommager la surface. Utilisez une spatule de bois ou en plastique résistan- te à la chaleur.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé pour gri- ller ou rôtir.

Veuillez vous référer à la section nettoyage et entretien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.30 español english français portuguese deutsch italiano

  • Avant d’utiliser l’unité pour la première fois, nettoyez toutes les parties de l’unité (voyez la section de nettoyage de ce mode d’emploi).
  • Placez le régulateur de l’unité en position 0 et insérez le régulateur dans la che de connexion de l’unité.
  • Branchez l’unité à la prise de courant. Assurezvous que le voltage de votre maison correspond avec le voltage indiqué dans l’unité.
  • Il est possible que, dans la première fois, l’unité dégage de la fumée ou des parfums.

1. Manche du couvercle

2. Couvercle en verre

3. Manche de la casserole

(résistant à la chaleur)

4. Base de la casserole

5. Extérieur de la casserole

7. Contact de la prise

8. Capteur de température

9. Bouton giratoire du régulateur

  • Placez le régulateur dans la position sou haitée, payant at- tention aux aliments que vous souhaitez cuisiner (voyez le tableau suivant pour plus d’information). Le pilote lumineux sera illuminé en indiquant que l’unité est réchau󰀨ée (le pilote lumineux sera allumé ou éteindra suivant le fonction- nement du régulateur).
  • Attendez pendant 5-10 minutes jusqu’à ce que l’unité ait été réchauffée. Quand aura passé ce temps, vous pouvez entamer la cuisson.
  • En cas qu’il soit nécessaire, utilisez le couvercle de l’unité. Il est recommandable d’utiliser le cou- vercle quand vous cuisinez pizza, viandes, etc.31 español english français portuguese deutsch italiano TABLE: TEMPS DE CUISSON ET TEMPÉRATURE Si le pilote lumineux est allumé et éteint, il ne signifie pas que l’unité fonctionne de manière incorrecte. Ceci indique que le régulateur fonctionne correctement. Quand vous écoutez un bruit pendant la cuisson, il ne signifie pas que l’unité fonctionne de manière incorrecte. Ceci signifie que la surface de l’unité est réchauffée. Ne touchez pas l’extérieur de la casserole pour éviter des brûlures; ne placez pas du matériel inflammable dans l’unité.
  • Après l’usage, placez le régulateur en position “0”.
  • Débranchez de la prise de courant. Extrayez le régulateur de température de la connexion de l’unité. Attention: la pièce de connexion du régulateur de température (poinçon) est très chaude après l’utilisation. Laissez refroidir l’unité complètement avant d’extraire le régulateur de température. ALIMENT TEMPS CUISSON (APROX.) SÉLECTOR TEMPÉRATURE (APROX.) CROISSANT 1 min. chaque côté 1,2 80°C OEUFS SUR LE PLAT 2 min. 1,2,3 150°C CRÊPES 1-2 min. chaque côté 1,2,3,4 160°C OMELETTE 2 min. chaque côté 1,2,3,4 160°C FROMAGE FRAIS 1 min. chaque côté 1,2,3 150°C TOASTS 1 min. chaque côté 1,2,3 150°C SANDWICHES 2 min. chaque côté 1,2,3,4 170°C AUBERGINE, TOMATE, POIVRON, OIGNON 2 min. chaque côté 1,2,3 150°C POMMES DE TERRE, CALEBASSE 3 min. chaque côté 1,2,3 150°C SAUCISSES 2-3 min. chaque côté 1,2,3 150°C CÔTELETTES DE VEAU 2-3 min. chaque côté 1,2,3,4 180°C FILET DE VEAU 3 min. chaque côté 1,2,3,4 180°C CÔTELETTES DE PORC 3 min. chaque côté 1,2,3,4 170°C CÔTELETTES D’AGNEAU 3 min. chaque côté 1,2,3,4 170°C LAPIN 3-4 min. chaque côté 1,2,3,4 160°C BROCHETTES DE VIANDE 2-3 min. chaque côté 1,2,3 150°C BLANC DE POULET 4-5 min. chaque côté 1,2,3 150°C BROCHETTES DE POISSON 2 min. chaque côté 1,2,3 160°C THON, SAUMON, MAQUEREAU 2-3 min. chaque côté 1,2,3,4 160°C COQUILLAGE 2-3 min. chaque côté 1,2,3,4 180°C CALAMAR, SEICHE 7-10 min. 1,2,3,4 160°C PIZZA 15-20 min. 1,2,3,4 240°C RIZ FRIT 35-45 min. 1,2,3,4 160°C - 240°C PAELLA 2-3 min. chaque côté 1,2,3,4 160°C - 240°C32 español english français portuguese deutsch italiano

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Assurez-vous que l’unité est débranchée et laissez refroidir avant de nettoyer.
  • Assurez-vous que le régulateur de la température est débranché de l’unité avant de nettoyer l’unité.
  • Nettoyez l’intérieur de l’unité avec un chiffon lisse humide. En cas qu’il soit nécessaire, utilisez un détergent doux.
  • N’utilisez pas d’ustensiles pointus ou d’éponges métalliques, puisqu’il peut endommager la surface de l’unité.
  • N’utilisez pas de produits abrasifs, parce que vous pourrez endommager la surface de l’unité.
  • Ne submergez pas l’unité en eau ou d’autres liquides.
  • Nettoyez la couverture de cristal avec une éponge lisse et un détergent doux.
  • Pour nettoyer le régulateur de température, utilisez un chiffon doux et sec. Le nettoyage et la conservation de revêtement antiadhésif casseroles après utilisation générale: Ce produit a une haute qualité de l’enduit anti-adhésif. Des précautions particulières doivent être prises pour conserver le revêtement antiadhésif en cuisinant, tout en prenant de la nourriture à des ns de service et pendant le nettoyage. Alors seulement, votre appareil avec revêtement anti-adhésif peut être en service pendant une longue période. Veuillez suivre les instructions de nettoyage dans la section précédente, strictement et avec précaution.De plus, pls suivez les procédures mentionnées ci-dessous

1. Retirer toutes les particules d’aliments. Quand a refroidi et est sans danger au toucher, utilisez

une serviette en papier, en bois, ou en plastique d’une spatule pour enlever toutes les particules de nourriture de la poêle. Veillez à utiliser un support de pot de tenir la poignée de si la casserole est encore un peu chaud.

  • Veillez à utiliser un ustensile non métallique sur votre surface avec revêtement antiadhésif. Spatules en silicone ou en bois sont recommandés. Ustensiles métalliques peuvent rayer et retirer la couche de revêtement antiadhésif sur vos pots et casseroles.
  • Si vous enregistrez le reste de la nourriture dans la casserole, utilisez votre ustensile non métalliques pour balayer la nourriture dans un récipient que vous pouvez stocker plus tard.
  • Lors de l’utilisation des ustensiles en bois ou en plastique toujours soft pendant le déplacement ou l’éraure la nourriture dans la casserole.
  • Éviter de garder les aliments dans la poêle après cuisson pour un long temps d’éviter les aliments di󰀩ciles à l’intérieur et de le rendre di󰀩cile à nettoyer.
  • Ne pas “mémoriser” la nourriture dans la casserole pendant de longues périodes de temps. Le nettoyage approprié de la poêle antiadhésive après chaque utilisation est crucial pour une longévité maximale. Manque d’un bon nettoyage de la casserole après chaque utilisation nalement dans l’huile et de l’alimentation de l’accumulation de résidus et la perte de l’e󰀨et anti- adhésif ne sont pas couverts par la garantie.

2. Le nettoyage du moule. Utilisez un épurateur de nylon, d’une éponge ou d’un essuie-tout

parsemé de quelques gouttes de savon à vaisselle pour nettoyer la surface à revêtement anti- adhésif propre. Assurez-vous de nettoyer toutes les zones à l’intérieur de la casserole, mais aussi essuyer l’extérieur de bas de la casserole et la casserole poignée. Essuyer tout résidu savonneux de la poêle.

  • N’utilisez pas de produits abrasifs pads de pan avec revêtement antiadhésif. Le matériau abrasif peut endommager et enlever le revêtement antiadhésif de la poêle.
  • En tout point du processus ci-dessus, ne pas tremper le moule électrique directement dans l’eau ou le mettre à l’eau courante dans l’eau couler.33 español english français portuguese deutsch italiano

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-10011

Catégorie : Four à pizza