KD 50 ECOSMART PV - Réfrigérateur Indel B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD 50 ECOSMART PV Indel B au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à compression |
| Capacité | 50 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (L x P x H) | 48 x 45 x 60 cm |
| Poids | 25 kg |
| Température de fonctionnement | -10°C à +10°C |
| Système de refroidissement | Évaporation par air |
| Niveau sonore | 38 dB |
| Utilisation | Idéal pour les camping-cars, bateaux et petites cuisines |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Accessoires inclus | Support de montage et câble d'alimentation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD 50 ECOSMART PV Indel B
Questions des utilisateurs sur KD 50 ECOSMART PV Indel B
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD 50 ECOSMART PV - Indel B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD 50 ECOSMART PV de la marque Indel B.
MODE D'EMPLOI KD 50 ECOSMART PV Indel B
| MODÈLE KD 50 ECOSMART | ||
| Dimensions (WxDxH) | 550x540x420 (mm)(la profondeur inclut la poignée) | 550x510x420 (mm)(Profondeur sans le panneau de la porte de l'hôtel) |
| Poids net 25,5 Kg | ||
| Catégorie 2 (Cave) | ||
| Classe de climat N | ||
| Tension nominale AO | 220/240 V | |
| Puissance nominale 45 W | ||
| Courant nominal 0,20 A | ||
| Fréquence nominale 50 Hz | ||
| Réfrigérant R600a (18g) | ||
| Gaz moussant C - pentane | ||

L'appareil est destiné à un usage professionnel (hôtels, navires de croisière ou similaires).
Le KD 50 ECOSMART se marie parfaitement à la décoration intérieure et offre aux clients un expérience incontournable.
Veuillez lire soigneusement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le tiroir.
KD50 ECOSMART

1 Serrure (en option)
2 Poignée
3 Dormant de porte
4 Condenseur
5 Filtre sec
6 Boîte principale de carte de circuits imprimés
7 Compresseur

1 Réservoir d'eau
2 Évaporateur
3 Table lumineuse
4 Thermo-régulateur
FRANÇAIS

1 Séparateur
2 Barre métallique
3 Diviseur
4 Petit séparateur
5 Petit diviseur
INTRODUCTION AU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Équipé d'un système de refroidissement par compresseur «silencieux» et de haute efficacité et d'un système d'économie d'énergie spécial, le tiroir mini-bar- KD50 ECOSMART recrée un environnement confortable, tout en offrant un faible coût de fonctionnement car le tiroir mini-bar INDEL B KD 50 ECOSMART a une consommation d'énergie de seulement 35 - 40% comparée aux tiroirs mini-bar similaires sur le marché.

AVVERTISSEMENT
- Veuillez éteindre et débrancher l'appareil de l'alimentation lorsque vous suspectez une panne dans le système de refroidissement.
- Le système de refroidissement est conçu de manière étanche à l'air, dans lequel aucun additif réfrigérant n'est nécessaire en fonctionnement normal. Si l'appareil ne parvient pas à réfrigérer cause d'une fuite ou d'un blocage, veuillez ne pas le réparer, et contacter immédiatement INDEL B.
FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT!
Veuillez lire soigneusement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le tiroir.

AVERTISSEMENT!
Veuillez brancher le tiroir dans la prise appropriée.

AVERTISSEMENT!
Ne pas toucher l'arrière du mini-bar lorsqu'il est en fonctionnement, afin d'éviter l'échaudage.

AVERTISSEMENT!
Les enfants doivent être supervisés par des adultes lors de l'utilisation du mini-bar.

AVERTISSEMENT!
Veiller à ce que les ouvertures de ventilation présentes sur l'habillage du produit ne soient pas obstruées.

AVERTISSEMENT!
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou électriques dans l'appareil!

Attention!
Toujours couper l'alimentation si le câble d'alimentation est endommagé, et contacter INDEL B.

Attention!
Ne pas remplir le réfrigérant quand il y a des fuites ou des parties non refroidies, contacter INDEL B.

Attention!
Ne pas modifier le système de refroidissement et le circuit électronique.

Précaution
Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.

Précaution
Toujours couper le courant avant le nettoyage et l'entretien.

Attention!
L'appareil est conçu uniquement pour être utilisé à l'intérieur, veuillez ne pas placer l'appareil en plein air

Attention!
Ne pas placer l'appareil près d'une source de chaleur, comme chauffage, four, et soleil direct.

Attention!
Ne pas placer l'appareil près de l'humidité, une salle de bain ou piscine par exemple.

Attention!
Ne jamais entreposer des substances explosives comme de l'essence et des articles similaires dans le mini-bar.
FRANÇAIS
INSTALLATION ET OPÉRATION
DIMENSION DU PRODUIT ET FOURNITURE DU CABINET POUR MEUBLE ENCASTRÉ

text_image
510 98 63 140 420 95 Ø5 149Dimension du produit
550 × 540 × 420 mm
(W x D x H), la profondeur inclut la poignée)
550 x 510 x 420 mm
(W x D x H), la profondeur sans le panneau de la porte de l'hôtel)

Prépare la fourniture du cabinet pour meuble encastré
Dimension du cabinet où installer le mini-bar (intégré)
Largeur : 552 \~ 554 mm
Hauteur : minimum 425 mm
Profondeur : minimum 485 mm
minimum 485 mm plus l'épaisseur du panneau de la porte de bois de l'hôtel
FRANÇAIS
INSTALLATION
• Enlever les bouchons (2 pièces de chaque côté)
• Fixer le boîtier avec les vis (2 pièces de chaque côté)
• Insérer les bouchons

- Il n'est pas nécessaire d'enlever le tiroir lors de l'installation.
- Bien vérifier si la position est juste avant de visser.
VENTILATION
Le système de réfrigération à compresseur dégage de la chaleur et nécessite une bonne aération (l'installation dans une pièce mal ou peu ventilée est par conséquent déconseillée). Le Minibar doit être installé au sein d'un espace doté d'une ouverture qui assure le renouvellement d'air nécessaire et il est indispensable de ne pas couvrir et de ne pas obstruer les grilles assurant la ventilation de l'appareil. Il est par ailleurs important d'éviter d'installer le Minibar à un endroit directement exposé à la lumière du soleil ni à proximité d'autres sources de chaleur.

text_image
80 mm
AVERTISSEMENT
Introduire le Minibar dans le meuble en veillant à ce que le ventilateur dépasse dans le conduit de ventilation en garantissant une section d'arrivée et de sortie d'air d'au moins 200 cm².
FRANÇAIS
PANNEAU DE PORTE D'INSTRUCTION
L'INSTALLATION DE MOBILIER PANNEAU DE BOIS POUR V1

text_image
Dormant de la porte Peigurée Panneau de décoration de la porte Joint d'étanchéité• Enlever le joint de la porte.
- Enlever les bouchons des trous de la poignée.
- Desserrer les vis de fixation de la poignée et enlever la poignée.
- Desserrer les vis de fixation du dormant de la porte et enlever le dormant de la porte.
- Changer le panneau de décoration de la porte.
• Installer le dormant de la porte avec des vis.
• Installer la poignée avec les vis.
• insérer les bouchons de trous de la poignée.
• Installer le joint de la porte.
L'INSTALLATION DE MOBILIER PANNEAU DE BOIS POUR V2

text_image
Poignée de meubles Panneau de porte en bois• Enlever le grand tiroir.
- Enlevez les capuchons de panneaux en bois trous de fixation (8 pièces).
• Fixer le panneau de porte en bois avec des vis à l'inverse (8 pcs).
- Insérer les bouchons des trous (8 pièces).
• Installer le grand tiroir.
- Contrôler si le joint est entièrement étanche.
• Ajuster la porte, si elle ne l'est pas.
Le panneau de la porte en bois de l'hôtel doit être en conformité avec les conditions ci-dessous :
Poids max. 2 kg
Épaisseur 20 mm
Installation : Fixe avec huit vis retournées vers l'extérieur (Cercle Rouge, en P4)
Perçage du trou
de verrouillage : Diamètre de 28mm (Cercle Vert, in P4)
Perçage de la
poignée : Fixe avec huit vis retournées vers l'extérieur (Cercle Bleu, en P4)

text_image
370 100 50 19857 205 245 285 410FRANÇAIS
BRANCHER À LA FOURNITURE ÉLECTRIQUE
Veuillez insérer la fiche dans la prise pertinente avec fil de mise à la terre. Lors de la connexion de l'alimentation électrique, le mini-bar commencerait à fonctionner. Il faut de 3-5 heures pour atteindre la température désirée du mini-bar après le premier branchement, cela dépend de la quantité d'élément emmagasiné et de la température ambiante.

ATTENTION
- Vérifier si les paramètres relatifs à la tension et la puissance indiquées sur l'étiquette du mini-bar sont correspondants. Sinon, veuillez contacter INDEL B dès que possible.
- L'appareil doit être alimenté par une alimentation électrique constante.
INSTRUCTIONS POUR LES TIROIRS
• Grand tiroir pour bouteilles et canettes
305 x 408 x 243 mm (W x D x H), la hauteur maximale est de 300 mm
• Petit tiroir pour petites bouteilles et collations
110 x 150 x 295 mm (W x D x H), la hauteur maximale est de 118 mm

AVERTISSEMENT
Le tiroir mini-bar - ECOSMART KD50 - appartient à la catégorie de nourriture non-fraîche pour cave, appropriée pour le rangement des boissons, collations emballées (biscuits et chocolat). Veuillez ne pas y ranger des aliments frais et cuits, et des médicaments.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
KD 50 ECOSMART ont trois méthodes de fonctionnement :

STANDARD : un commutateur sélectionne les options de froid minimum et maximum. En réglant le thermostat, l'appareil fonctionne comme un réfrigérateur standard, avec dégivrage électronique.

TEMPORISATEUR : utilisé pour programmer le temps de fonctionnement du compresseur.

SYSTÈME INTELLIGENT: cela détecte la présence de la personne dans la chambre et active le compresseur lorsque le client sort.
Le KD 50 ECOSMART est réglé en usine sur la méthode de fonctionnement standard.

text_image
OFFFRANÇAIS
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Méthode STANDARD de fonctionnement : en fonction
Il est possible de régler cette température de refroidissement à l'intérieur du mini-bar en utilisant l'interrupteur sur le devant du Mini-bar:
• Le mini-bar est fermé lorsqu'il est en position «0»
- Le minibar à une température interne constante plus élevée (refroidissement réduit) lorsqu'il est en position “**”
- Le minibar à une température interne constante plus basse (refroidissement augmenté) lorsqu'il est en position “**”

text_image
OFFFonctionnement en modalité TIMER
Voir Chapitre UTILISATION DU TIMER.
FRANÇAIS
Méthode de fonctionnement SYSTÈME SMART: Fonctionnement
Le SYSTÈME INTELLIGENT contrôle l'allumage et l'arrêt du compresseur en fonction de la présence ou de l'absence de la personne dans la chambre. L'utilisation du SYSTÈME INTELLIGENT nécessite la présence dans la salle d'un dispositif d'économie d'énergie: un porte-carte conçue pour économiser l'énergie.
L'invité entre dans la pièce et insère la carte dans le porte-carte; le dispositif d'économie d'énergie envoie un signal au SYSTÈME INTELLIGENT pour indiquer qu'un client est présent dans la salle et le compresseur du mini-bar s'arrête (les produits à l'intérieur du mini-bar restent froids pendant une longue période à cause du froid relâché par la plaque de maintien du froid). Lorsque le client quitte la chambre et retire la carte du porte-carte économiseur d'énergie, un autre signal est envoyé au SYSTÈME INTELLIGENT et le mini-bar se rallume. Si le client reste dans la pièce pendant plusieurs heures et le froid accumulé dans la plaque eutectique est épuisé, le mini-bar s'allume automatiquement pour garder les produits froids. Si la pièce est inoccupée pendant une longue période de temps, le minibar fonctionne en mode d'économie d'énergie élevée.

Avec la méthode de fonctionnement du SYSTÈME INTELLIGENT, la minuterie et les méthodes de fonctionnement standard ne sont pas utilisés.

Il y a deux prises d'alimentation à l'arrière du mini-bar.
Branchez la prise «POWER» à la prise dans la salle spécifiquement pour le mini-bar (La fiche n'est pas branchée au système d'économie d'énergie).
Branchez la fiche «signal» à toute prise connectée au système d'économie d'énergie (Économiseur d'énergie).
REMARQUE: Le Tiroir mini-bar KD 50 ECOSMART fonctionne en mode TIMER/STANDARD lorsque la fiche «SIGNAL» n'est pas connectée. Le mode standard se réfère au fonctionnement qui n'est pas relatif à l'identification de l'hôte dans la chambre et au fonctionnement qui est régulé par la température sélectionnée par le client utilisant le commutateur décrit ci-dessus.

Attention!
Si les câbles de puissance et de signaux sont connectés à l'inverse, le réfrigérateur fonctionnera pendant que le client est dans la chambre et se met automatiquement hors tension lorsque le client quitte la chambre. Pour confirmer que la connexion est exacte, vérifier si la lumière éclaire l'ouverture de la porte du mini-bar vérifier par la suite que:
1) le système d'économie d'énergie (Energy Saver) ne fonctionne pas et que la carte à puce n'a pas été insérée 2) Le mini-bar est allumé (le commutateur de température à l'avant du mini-bar ne doit pas être en position «0»).
Dans le cas où la lumière ne s'allume pas, inverser la connexion des deux câbles d'alimentation.

Les Minibars de la série K sont dotés d'un thermostat préréglé sur la partie postérieure (la température a déjà été réglée au niveau de fonctionnement optimal). La durée des cycles de refroidissement peut être sélectionnée par l'intermédiaire de la télécommande. Quand le Minibar est connecté a l'alimentation électrique, il s'allume automatiquement en utilisant les fonctions du thermostat mécanique.
Cycle de fonctionnement du compresseur du K contrôlé par le temporisateur électronique

radar
| Time (hours) | ON | OFF | |---|---|---| | 0 | 18 | 19 | | 3 | 17 | 20 | | 6 | 15 | 21 | | 9 | 14 | 22 | | 12 | 13 | 23 | | 15 | 12 | 24 | | 18 | 11 | 25 | | 21 | 10 | 26 | | 24 | 9 | 27 | | 27 | 8 | 28 | | 30 | 7 | 29 | | 33 | 6 | 30 | | 36 | 5 | 31 | | 39 | 4 | 32 | | 42 | 3 | 33 | | 45 | 2 | 34 | | 48 | 1 | 35 | | 51 | 0 | 36 | | 54 | -1 | 37 | | 57 | -2 | 38 | | 60 | -3 | 39 | | 63 | -4 | 40 | | 66 | -5 | 41 | | 69 | -6 | 42 | | 72 | -7 | 43 | | 75 | -8 | 44 | | 78 | -9 | 45 | | 81 | -10 | 46 | | 84 | -11 | 47 | | 87 | -12 | 48 | | 90 | -13 | 49 | | 93 | -14 | 50 | | 96 | -15 | 51 | | 99 | -16 | 52 | | Off (day) | | | | Off (night) | | | | Off (noon) | | | | Off (even) | | | | Off (midday) | | | | Off (late night)| | | | Off (early night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (day night)| | | | Off (night) | | | | Off (noon) | | | | Off (even) | | | | Off (midday) | | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)| | | | Off (late night)|```ON
Le compresseur est en fonctions pour OFF vir le contenu du Minibar et pour congeler la plaque d'accumulation de froid (6 heures sur 24 suffisent).
Le compresseur est éteint et le froid
emmagasiné dans la plaque d'accumulation maintient la température interne du Minibar.
Programmes selectionnés pour la version K, dans laquelle on peut installer un panneau sur la porte
| PROGRAMM T | EMPS DE TRAVAIL | TEMPÉRETURE D'AMBIENTE | |
| 1° CYCLE 2° CYCLE | |||
| P1 09-12 18-21 | 25°C | ||
| P2 09-13 18-22 | 28°C | ||
| P3 09-14 17-22 | 30°C | ||
| P4 RÉGLABLE | |||
| OFF ETEINT | |||
Programmes selectionnés pour la version K avec porte en verre
| PROGRAMM T | EMPS DE TRAVAIL | TEMPÉRETURE D'AMBIENTE | |
| 1° CYCLE 2° CYCLE | |||
| P1 09-14 17-22 | ≤ 25°C | ||
| P2 08-14 17-23 | ≤ 28°C | ||
| P3 07-14 17-23 | ≤ 30°C | ||
| P4 RÉGLABLE | |||
| OFF ETEINT | |||
FRANÇAIS
LA TÉLÉCOMMANDE

text_image
indel B P1P4P2 - P3+ SET ON OFF 189A1023 OuvertLe KD équipé d'une télécommande permet de définir le fonctionnement du compresseur pour le faire fonctionner à certains moments de la journée. Chaque réfrigérateur a trois périodes d'utilisation qui ont déjà été pré-sélectionnées et une (P4) qui peut être programmée par l'utilisateur. On peut définir un maximum de deux cycles MARCHE/ARRÊT dans les 24 heures. La télécommande est facile à utiliser. Après avoir choisi le programme de la télécommande, il suffit de pointer le télécommande vers le récepteur de l'intérieur du minibar (à une distance d'environ 30 à 40 cm). Maintenir le bouton pour le programme choisi sur la télécommande enfoncée pendant au moins deux secondes : le minibar va commencer à fonctionner. L'écran affiche le symbole suivant.

Si vous appuyez sur n'importe quel bouton de P1 à P4 à plusieurs reprises, l'écran affiche le programme choisi et ensuite le temps.
Pour définir l'heure, appuyez sur P2 et P3 en même temps. Les chiffres des heures se mettent à clignoter et l'écran affiche les mots «Réglage de l'heure».
Appuyez sur - (P2) et + (P3) pour définir l'heure exacte.
Pour régler les minutes, appuyez sur P1 puis - (P2) et + (P3).
Appuyez sur P4 pour sauvegarder le nouveau réglage de l'heure. L'écran affiche l'heure actuelle.
Pour définir un programme (P1, P2, P3 ou P4) sur le minibar, appuyer sur le bouton du programme choisi pendant au moins deux secondes.

Si les batteries sont épuisées, l'écran affiche ce symbole :

Appuyer sur MARCHE/ARRÊT pour allumer le Minibar. L'écran affiche «Arrêt». Pour réactiver la télécommande, appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT.

text_image
OFFAttention!
Si l'alimentation électrique est coupée pendant moins de 48 heures, le minibar se allume à nouveau en utilisant le programme précédemment défini. Si l'alimentation électrique est coupée pendant plus de 48 heures, le minibar sera exploité par le thermostat pré-calibré. Pour définir un programme nouveau, suivre les instructions données sur la télécommande.
Attention!
Si l'alimentation est volontairement coupée, attendre au moins 15 minutes avant de mettre le réfrigérateur en marche (c'est à dire avant de le raccorder au réseau électrique). Si non, le compresseur pourrait être verrouillé pendant quelques minutes avant de commencer son opération normale.
FRANÇAIS
Après l'installation de la batterie, l'écran affiche l'image suivante pendant 5 secondes.

text_image
PB SET TIME OFF TIME ON 1 88:88 TIME ON 2 88:88L'écran affiche alors l'heure actuelle. Si aucune touche n'est actionnée pendant les 8 secondes suivantes, les mots vont disparaître sur l'écran jusqu'à ce qu'un autre bouton soit pressé.
En appuyant sur les touches P1, P2 ou P3, l'écran affiche les programmes pré-établis comme dans les images suivantes. Attention : les programmes P1-P2 et P3 sont prédéfinis et ne peuvent pas être modifiés.
Le programme P4 permet à l'utilisateur de définir deux cycles de travail du réfrigérateurs (le premier cycle Timeon1 -Temps off1 et le second cycle Timeon2 et Timeoff2).
Pour personnaliser le programme P4 :
appuyer sur P1 et P4 simultanément.
«Time on1» va commencer à clignoter sur la gauche.
Utiliser les boutons - (P2) et + (P3) pour régler l'heure de démarrage du premier cycle.
Appuyer sur le bouton P1 pour aller de l'avant dans les champs suivants, puis utiliser les touches + et - encore pour changer le démarrage et le temps d'arrêt des cycles de fonctionnement du compresseur.
Après avoir terminé la personnalisation du programme, appuyer sur P4 pour enregistrer les nouveaux paramètres.
REMARQUE: REMARQUE: après avoir utilisé le minibar avec le TEMPORISATEUR, pour passer de nouveau en mode de fonctionnement STANDARD, veuillez configurer P4 sur la télécommande avec toute valeur à 00:00 et appuyer P4 (voir instruction RÉGLAGE DE L'HEURE).
REMARQUE: après avoir utilisé le minibar avec la méthode de fonctionnement SMART, pour passer de nouveau en mode de fonctionnement STANDARD, débranchez le câble SIGNAL et st P4 sur la télécommande avec une valeur à 00h00 et push P4 (voir instruction RÉGLAGE DE L'HEURE).
FRANÇAIS
SUGGESTIONS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
• Assurer une aération suffisante et le tenir à l'écart des sources de chaleur.
• Prendre les articles rapidement après l'ouverture de la porte en réduisant la fréquence des ouvertures
- Ne pas remplir le mini-bar avec trop articles, ou bien la circulation de l'air frais serait affectée, conduisant ainsi à une plus grande consommation d'énergie.
- Vérifier que le joint de porte est capable de fermer complètement l'espace entre la porte et le corps lorsque la porte est fermée.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Une lumière DEL à puissance nominale faible luminosité LED est utilisée comme lumière interne dans le mini-bar, sa lumière est forte, de longue durée et écoénergique. La lampe est commandée par l'ouverture et la fermeture de la porte.

Attention!
- La lampe est alimentée par courant continu 12 V, veuillez contacter INDEL B ou une personne autorisée dans l'éventualité de la détection d'un défaut.
Toujours porter des gants ou un bracelet anti-statique lors du démontage du panneau de lampe d'éclairage éviter d'endommager la DEL par l'électricité statique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Toujours débrancher l'appareil du secteur avant de le nettoyer. Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer le mini bar sous tous les angles. Une petite quantité de détergent neutre peut également être utilisée, puis nettoyer l'appareil avec un chiffon propre et sec.

AVVERTISSEMENT
- Ne pas essuyer avec un nettoyant stimulant comme de l'eau chaude, de l'essence, de l'alcool, du détergent ou du solvant fort.
- Ne pas pulvériser le mini-bar avec de l'eau directement
ENTRETIEN
- Nettoyer et faire l'entretien de l'appareil périodiquement. Se rappeler de débrancher l'énergie électrique avant d'effectuer le nettoyage et l'entretien.
- Le joint de porte doit être maintenu propre en tout temps dans le cas de moisissure et doit être exempt d'huile. Il faut le vérifier régulièrement en cas d'usure, pour éviter une mauvaise effet d'étanchéité.
- Nettoyer le condenseur au moins une fois l'an.
- Inviter un personnel qualifié à effectuer une inspection de sécurité pour le circuit électrique au moins une fois l'an.
FRANÇAIS
UNIQUEMENT POUR LES VENTES DANS L'UNION EUROPÉENNE (UE)
Le produit est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE). Le symbole figurant sur le produit indique qu'il ne doit pas être traité comme déchet domestique.
Veiller à ce que ce produit ne soit pas éliminé conjointement aux déchets urbains mais traité comme DEEE professionnel.
