VI 1000 GXB - Alimentation d'énergie non interruptible PowerWalker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VI 1000 GXB PowerWalker au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerWalker VI 1000 GXB - page 1
Caractéristiques techniques Capacité : 1000 VA / 600 W, Technologie : Line-Interactive, Tension d'entrée : 162-290 V, Tension de sortie : 220/230/240 V
Utilisation Idéal pour protéger les équipements informatiques, les serveurs et les systèmes de télécommunication contre les coupures de courant et les surtensions.
Maintenance et réparation Vérification régulière des batteries, remplacement des batteries tous les 3 à 5 ans selon l'utilisation, nettoyage des ventilateurs et des grilles d'aération.
Sécurité Protection contre les surcharges, les courts-circuits et les surtensions, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions : 280 x 100 x 140 mm, Poids : 4.5 kg, Garantie : 2 ans, Connectivité : 2 prises de sortie Schuko, 1 port USB pour la gestion via PC.

FOIRE AUX QUESTIONS - VI 1000 GXB PowerWalker

Comment puis-je savoir si mon PowerWalker VI 1000 GXB fonctionne correctement ?
Vérifiez les voyants LED sur l'appareil. Un voyant vert indique un fonctionnement normal, tandis qu'un voyant rouge signale un problème.
Que faire si mon onduleur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'onduleur est branché sur une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est correctement connecté. Vérifiez également le fusible.
Comment puis-je remplacer la batterie de mon PowerWalker VI 1000 GXB ?
Débranchez l'onduleur et ouvrez le boîtier. Retirez la batterie usagée et remplacez-la par une nouvelle batterie compatible. Refermez le boîtier et rebranchez l'appareil.
Mon onduleur émet un bip constant, que signifie cela ?
Un bip constant indique généralement une surcharge ou une défaillance de la batterie. Vérifiez les appareils connectés et débranchez les équipements non essentiels.
Comment puis-je augmenter le temps de fonctionnement de mon PowerWalker VI 1000 GXB ?
Pour augmenter le temps de fonctionnement, réduisez la charge connectée ou envisagez d'ajouter des batteries supplémentaires si l'appareil le permet.
Puis-je utiliser mon onduleur avec des appareils électroniques sensibles ?
Oui, le PowerWalker VI 1000 GXB est conçu pour protéger les appareils électroniques sensibles grâce à sa technologie de régulation de tension.
Que faire si l'onduleur surchauffe ?
Assurez-vous que l'onduleur est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Si la surchauffe persiste, débranchez-le et consultez le manuel d'utilisation.
Comment puis-je tester la durée de vie de la batterie de mon onduleur ?
Débranchez l'onduleur de la prise murale et vérifiez combien de temps il peut alimenter vos appareils avant que la batterie ne se décharge complètement.
Mon onduleur ne recharge pas la batterie, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'onduleur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon PowerWalker VI 1000 GXB ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site Web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur VI 1000 GXB PowerWalker

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VI 1000 GXB - PowerWalker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VI 1000 GXB de la marque PowerWalker.

MODE D'EMPLOI VI 1000 GXB PowerWalker

Version : 1.4Table des matières

3. Aperçu des produits .................................................................... 3

Merci d'avoir acheté ce produit de protection de l'énergie. Veuillez vous conformer strictement à tous les avertissements et à toutes les instructions d'utilisation figurant dans ce manuel. Conservez correctement ce manuel et lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer l'appareil. N'utilisez pas cet appareil avant d'avoir lu attentivement toutes les informations de sécurité et les instructions d'utilisation. Transport ⚫ Veuillez transporter le système UPS uniquement dans l'emballage d'origine afin de le protéger contre les chocs et les impacts. Préparation ⚫ Ne pas démonter le système UPS, sauf par le personnel technique spécialisé. ⚫ Ne branchez pas l'entrée de l'onduleur sur sa propre sortie. ⚫ Ne fixez pas de barre d'alimentation ou de parasurtenseur à l'onduleur. ⚫ N'attachez pas d'articles non informatiques, tels que du matériel médical, des équipements de survie, des fours à micro-ondes ou des aspirateurs à l'onduleur. ⚫ De la condensation peut se produire si le système UPS est déplacé directement d'un environnement froid à un environnement chaud. Le système UPS doit être absolument sec avant d'être installé. Veuillez prévoir au moins deux heures pour que le système UPS s'acclimate à l'environnement. ⚫ N'installez pas le système UPS près de l'eau ou dans un environnement humide. ⚫ N'installez pas le système UPS dans un endroit où il serait exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'un chauffage. ⚫ Ne bloquez pas les trous de ventilation dans le boîtier de l'onduleur. Installation ⚫ Cette unité est destinée à être installée dans un environnement contrôlé (température contrôlée, zone intérieure exempte de contaminants conducteurs). Évitez d'installer l'onduleur dans des endroits où il y a de l'eau stagnante ou courante, ou une humidité excessive. ⚫ Attention - Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. ⚫ AVERTISSEMENT : Il s'agit d'un produit UPS de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des mesures supplémentaires. Opération ⚫ N'empêchez aucun liquide ou autre objet étranger de pénétrer dans le système UPS. ⚫ Ne branchez pas d'appareils ou de dispositifs qui pourraient surcharger le système d'alimentation sans coupure (UPS) aux prises de sortie de l'UPS. ⚫ Placez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. ⚫ Ne branchez pas les appareils ménagers tels que les sèche-cheveux aux prises de sortie des onduleurs. ⚫ L'UPS peut être exploité par toute personne n'ayant aucune expérience préalable.2 ⚫ Ne branchez le système UPS qu'à une prise de courant protégée contre les chocs et mise à la terre, qui doit être facilement accessible et proche du système UPS. ⚫ Veuillez utiliser uniquement un câble secteur testé par le VDE et marqué UL (par exemple, le câble secteur de votre ordinateur) pour connecter le système UPS à la prise électrique du bâtiment (prise résistante aux chocs).

Maintenance, service et pannes ⚫ Le système UPS fonctionne avec des tensions dangereuses. Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel de maintenance qualifié. ⚫ Attention - risque de choc électrique. Même après que l'appareil a été débranché du secteur (prise de courant du bâtiment), les composants à l'intérieur du système UPS sont toujours connectés à la batterie et sont électriquement sous tension et dangereux. ⚫ Avant d'effectuer tout type de service et/ou d'entretien, débranchez les batteries et vérifiez qu'il n'y a pas de courant et qu'aucune tension dangereuse n'existe aux bornes des condensateurs de haute capacité tels que les condensateurs BUS. Stockage et entretien Le système UPS ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si la durée de vie des batteries (3~5 ans à une température ambiante de 25°C) est dépassée, les batteries doivent être remplacées. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Avant le stockage, chargez l'UPS pendant 5 heures. Stockez l'onduleur couvert et debout dans un endroit frais et sec. Pendant le stockage, rechargez la batterie conformément au tableau suivant : Température de stockage Fréquence de recharge Durée d'imputation

Tous les 3 mois 1 à 2 heures

Veillez à livrer la batterie usagée à un centre de recyclage ou à l'expédier à votre revendeur dans le matériel d'emballage de la batterie de remplacement.3

Ce produit est un onduleur sinusoïdal interactif de ligne intelligente (alimentation sans coupure) qui est conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou vos équipements électroniques sensibles contre toute forme d'interférence électrique, y compris une panne de courant totale.

2. Contenu du paquet

NOTE : Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Assurez-vous que rien à l'intérieur de l'emballage n'est endommagé. Veuillez conserver l'emballage d'origine dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. Vous devriez avoir reçu les éléments suivants à l'intérieur de l'emballage : Unité UPS Manuel d'utilisation Câble USB Câble d'alimentation d'entrée(uniquement pour les modèles IEC/UK) Câble d'alimentation de sortie (uniquement pour les modèles IEC/UK) Câble coaxial/Câble RJ45 (option)

3. Aperçu des produits

1. Affichage LCD (veuillez consulter la section LCD pour les détails)

3. Bouton de mise en sourdine

5. Ports de chargement USB (5V 3A, type A/type C) pour la recharge des appareils

6. Port de communication USB pour la surveillance et le contrôle des onduleurs

7. Protection contre les surtensions des modems, téléphones et réseaux

8. Prises de courant de secours

9. Des prises protégées contre les surtensions4

10. Protection contre les surtensions coaxiales (option)

11. Disjoncteur d'entrée

12. Entrée CA pour la connexion au réseau électrique.

Avant d'installer l'UPS, veuillez lire ce qui suit pour choisir un emplacement approprié pour l'installation de l'UPS. ⚫ L'UPS doit être placé sur une surface plane et propre. Placez-le dans un endroit éloigné des vibrations, de la poussière, de l'humidité, des températures élevées, des liquides et gaz inflammables, des contaminants corrosifs et conducteurs. Installez l'onduleur à l'intérieur dans un environnement propre, loin des fenêtres et des portes. ⚫ Il est nécessaire de maintenir l'altitude maximale de 1000 m pour que l'on puisse maintenir le fonctionnement normal de l'onduleur à pleine charge. Si elle est utilisée en zone de haute altitude, veuillez réduire la charge connectée. La puissance de déclassement en altitude avec les charges connectées pour le fonctionnement normal de l'UPS est indiquée ci-dessous : Altitude (m) Facteur de déclassement1

Sur la base de la densité de l'air sec = 1,225 kg/m3 au niveau de la mer, +15ºC

Comme les ventilateurs perdent de leur efficacité avec l'altitude, les équipements refroidis par air forcé auront un déclassement plus faible. ⚫ Placez UPS : Cet onduleur est équipé d'un ventilateur pour le refroidissement. Par conséquent, placez l'onduleur dans un endroit bien ventilé. Il est nécessaire de maintenir un espace libre minimum de 100 mm à l'avant de l'onduleur et de 300 mm à l'arrière et sur les deux côtés de l'onduleur pour la dissipation de la chaleur et la facilité d'entretien.5 Étape 1 : Connexion à l'entrée de l'onduleur Branchez l'onduleur dans une prise bipolaire, trifilaire et mise à la terre uniquement. Évitez d'utiliser des rallonges. Pour obtenir les meilleurs résultats, suggérez de charger la batterie au moins 5 heures avant la première utilisation. L'appareil charge sa batterie lors de la connexion au réseau. Remarque : ne vous attendez pas à ce que la batterie fonctionne à pleine capacité pendant cette période de charge initiale. Étape 2 : Connexion à la sortie de l'onduleur Points de vente de batteries de secours Branchez l'ordinateur et le moniteur sur les prises de "batterie de secours". Ces prises fournissent une batterie de secours, un filtrage EMI, un conditionnement de ligne et une protection contre les surtensions. L'alimentation par batterie est automatiquement fournie en cas de panne de courant. Points de vente protégés contre les surtensions Branchez une imprimante, un fax ou un scanner sur les prises "Surge-protected". Ces prises ne fournissent pas de courant en cas de panne de courant. ATTENTION : Ne branchez JAMAIS une imprimante laser ou un scanner sur les prises de secours de l'UPS. L'équipement peut consommer beaucoup d'énergie et surcharger l'onduleur. Étape 3 : Connexion du modem/de la ligne téléphonique et protection contre les surtensions du réseau Branchez un modem/une ligne téléphonique unique dans la prise "IN" protégée contre les surtensions sur le panneau arrière de l'unité UPS. Connectez la prise "OUT" à l'ordinateur avec un autre câble de ligne téléphonique. Étape 4 : Connecter le port de communication et installer le logiciel Connectez une extrémité du câble USB au PC et l'autre au port USB à l'arrière de l'onduleur. Téléchargez la dernière version du logiciel ViewPower sur votre disque dur à partir du site https://powerwalker.com/?page=viewpower&lang=en. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel. Fonction HID facultative Si cet onduleur est équipé de la fonction HID en option, il suffit de connecter un ordinateur avec le système d'exploitation Microsoft Windows installé via le port USB pour exécuter un arrêt en toute sécurité en cas de coupure de courant, même si aucun logiciel de surveillance n'est installé.6 Étape 5 : Allumer l'onduleur Avant d'utiliser l'onduleur, veillez à retirer cette étiquette du module du panneau distant LCD. Pour allumer l'onduleur, il suffit d'appuyer sur le bouton ON/OFF du panneau avant pendant 2 secondes. L'onduleur émettra un bip et les barres LED s'allumeront de différentes couleurs dans l'ordre suivant : bleu clair, orange, jaune, vert, bleu, violet et défileront de bas en haut en 6 secondes. Ensuite, l'écran LCD s'allumera.

Fonctionnement du panneau à distance L'écran LCD peut être retiré de la base et placé fermé autour de vous lorsque vous jouez à un jeu sur PC. Suivez les tableaux ci-dessous pour retirer le panneau à distance. La distance entre le panneau distant et la base ne doit pas dépasser 6 m.

Une batterie NiMH est installée à l'arrière du panneau de commande à distance. Une fois que le panneau distant est installé sur l'unité de base, il charge automatiquement la batterie. Lorsque la capacité de la batterie est faible, l' icône clignote pour rappeler aux utilisateurs de charger le panneau à distance.7

5. Remplacement de la batterie

Veuillez lire tous les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS avant d'essayer d'entretenir les piles. La durée de vie typique des piles est de 3 à 5 ans. Les facteurs environnementaux ont une incidence sur la durée de vie des piles. Les températures élevées, la faible puissance des services publics et les décharges fréquentes et de courte durée ont un impact négatif sur la durée de vie des piles. ⚫ ATTENTION ! Cet onduleur contient des tensions potentiellement dangereuses. N'essayez pas de démonter l'onduleur au-delà de la procédure de remplacement de la batterie. ⚫ Cet onduleur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations et le remplacement de la batterie doivent être effectués par du PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ SEULEMENT. ⚫ Attention - Ne pas jeter les piles dans un fire. Les piles risquent d'exploser. ⚫ Attention - Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux. Il peut être toxique. ⚫ Attention - Une batterie peut présenter un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé. Tout contact avec une partie quelconque d'une batterie mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Les précautions suivantes doivent être observées lorsque vous travaillez sur des batteries : a) Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques. b) Utilisez des outils avec des poignées isolées. c) Portez des gants et des bottes en caoutchouc. d) Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les piles. e) Débranchez la source de charge et la charge avant d'installer ou d'entretenir la batterie. f) Retirez les mises à la terre des batteries lors de l'installation et de l'entretien afin de réduire les risques de choc. Retirez la connexion de la terre si une partie de la batterie est considérée comme étant mise à la terre. ⚫ Attention - risque de choc électrique. Le circuit de la batterie n'est pas isolé de la tension d'entrée. Des tensions dangereuses peuvent se produire entre les bornes de la batterie et la terre. Avant de toucher, veuillez vérifier qu'aucune tension n'est présente. ⚫ Veuillez ne remplacer le fusible ou le disjoncteur que par un fusible de même type et de même ampérage afin d'éviter les risques d'incendie. ⚫ Seules les personnes connaissant suffisamment bien les piles et les mesures de précaution requises peuvent remplacer les piles et superviser les opérations. Les personnes non autorisées doivent être tenues à bonne distance des piles. ⚫ Attention - Remplacez les piles par des piles du même nombre et du même type que celles installées à l'origine dans l'onduleur. Ces batteries sont équipées d'évents à pression. Ces onduleurs contiennent des batteries plomb-acide scellées, non renversables et sans entretien. REMARQUE : En cas de coupure de courant lors du remplacement des batteries, la charge8 ne sera pas sauvegardée même si l'onduleur est toujours en marche. Pour remplacer les batteries lorsque l'onduleur est en marche, veuillez commencer par l'étape 5. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour remplacer les piles si nécessaire. Étape 1 : Éteignez l'équipement qui est branché à la sortie de l'onduleur. Étape 2 : Éteignez l'onduleur. Étape 3 : Retirez la fiche d'entrée CA de l'onduleur de la prise murale CA. Étape 4 : Retirez tous les équipements des prises de sortie de l'onduleur. Étape 5 : Retirez le couvercle de la batterie en desserrant deux vis situées sur le fond de l'onduleur et faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas, puis vers l'extérieur. Mettez- le de côté. Étape 6 : Débranchez les fils de la batterie (BAT+ et BAT-). Ensuite, faites glisser la batterie existante de l'onduleur en saisissant le robinet de la batterie. Attention - Ne pas court-circuiter le fil positif et le fil négatif de la batterie. Attention - NE PAS retirer la batterie en tirant sur les fils de la batterie.

Étape 7 : Faites glisser le nouveau bloc de batteries dans l'onduleur. Étape 8 : Vérifiez la polarité correcte. Rebranchez les connecteurs de la batterie ensemble. REMARQUE - Des étincelles peuvent se produire et c'est normal. Étape 9 : Réinstallez le couvercle de la batterie sur l'onduleur. Maintenant, l'onduleur est prêt à fonctionner normalement. AVIS : Eliminez les piles usagées dans une installation de recyclage appropriée ou renvoyez- les au fournisseur dans le matériel d'emballage des nouvelles piles.9

Bouton Fonction Bouton Fonction ON/OFF ⚫ Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre l'onduleur. ⚫ Maintenir le bouton "on/off" pendant 10 secondes permet de réinitialiser l'appareil en cas de panne de communication entre le panneau distant et l'onduleur. ⚫ Appuyez rapidement 5 fois pour réinitialiser le couplage en cas d'échec de la transmission sans fil. MUTE Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction de mise en sourdine. UP/DOWN ⚫ Maintenez la touche enfoncée pendant 0,5 seconde pour passer d'une information à l'autre. ⚫ Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour entrer dans le menu de réglage. Panneau LCD Afficher Fonction Configuration et informations sur les défauts

Indique les codes d'erreur ou d'avertissement. Opération de mise en sourdine

Indique que l'alarme de l'UPS est désactivée. Informations sur les entrées, la batterie, l'heure de sauvegarde, les sorties et la charge

Indiquez la tension d'entrée, la fréquence d'entrée, la tension de la batterie, la capacité de la batterie, l'heure de sauvegarde, la tension de sortie, la fréquence de sortie, la capacité de charge, le pourcentage de charge, la batterie NiMH, la vitesse du processeur du PC, la température du processeur du PC et le pourcentage de charge du processeur du PC. K : kilo, W : watt, V : tension, A : ampère, % :10 pourcentage, ℃ : degré centigrade, Hz : fréquence, min : minute. Charger les informations

Indique le niveau de charge de 0-24%, 25-49%, 50- 74% et 75-100%, ou alarme de surcharge. Informations sur le mode de fonctionnement

L'UPS fonctionne en mode ligne.

L'UPS fonctionne en mode AVR.

L'onduleur fonctionne en mode "batterie".

Réglage des barres de LED.

Indique la température du processeur du PC ( C) Réglage du niveau d'alarme de la température.

Indique la vitesse du processeur du PC (MHz)

Indique la charge CPU du PC

Indique que le panneau distant est connecté à la base d'accueil. Informations sur la batterie

Indique le niveau de la batterie de l'UPS de 0-24%, 25- 49%, 50-74% et 75-100%. Une fois que la batterie est faible, l'icône "LOW BATT" s'affiche.

Indique le niveau de la batterie NiMH du panneau de commande à distance. *Sauf en cas de panne de l'onduleur, le rétroéclairage de l'écran LCD s'éteint automatiquement si aucune action n'est effectuée pendant 1 minute (30 secondes lorsque le panneau est retiré de la base). Alarme sonore Surcharge Sondage toutes les 0,5 secondes Pile faible Sondage à chaque seconde Surcharge Sondage toutes les 1,5 secondes Remplacement de la batterie Sondage toutes les 2 secondes Mode batterie Sondage toutes les 10 secondes Faute Sondage continu11

Indicateur d'alerte Afficher Avertissement Flashing/on Alarme

Surintensité en sortie Clignotement toutes les 0,5 secondes Sondage toutes les 0,5 secondes

Surcharge Clignotement toutes les 0,5 secondes Sondage toutes les 0,5 secondes

Pile faible Clignotement toutes les 0,5 secondes Sondage toutes les 1 sec

Remplacement de la batterie ou la batterie n'est pas connectée. Sur Sondage toutes les 2 secondes

Charge anormale des batteries NiMH Clignotement toutes les 0,5 secondes N/A

Réglage de l'écran LCD Après avoir appuyé sur le bouton "UP/DOWN" pendant 2 secondes, l'appareil passe en mode réglage. Appuyez sur la touche "HAUT/BAS" pour sélectionner les programmes de réglage. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour accéder à la page des options sélectionnables. Appuyez à nouveau sur le bouton "ON/OFF" pour accéder aux options sélectionnables. Appuyez sur le bouton "UP/DOWN" pour passer d'une option à l'autre. Une fois l'option sélectionnée, appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour confirmer ou sur le bouton "MUTE" pour quitter. Mise en place des programmes : Programme Description Option sélectionnable

Fonction Energy Star On/Off Éteint : Si cette option est sélectionnée, les barres LED et l'écran LCD fonctionnent selon les paramètres définis. On : Si cette option est sélectionnée, les barres LED et le rétro- éclairage de l'écran LCD s'éteignent automatiquement lorsque l'onduleur fonctionne en mode de dérivation et que la batterie est complètement chargée.12

LED RVB allumée/éteinte LED OFF LED ON(par défaut)

Luminosité de la LED RGB Faible Normal (par défaut) Haut

Vitesse de défilement de la LED RGB Faible Normal (par défaut) Haut

Effets de la LED RGB Souffle(par défaut) Défilement Solide

Sélection de la couleur des LED RGB en mode ligne Blanc Orange Jaune (par défaut) Vert Bleu Violet Autres

Sélection de la Blanc Orange13

couleur de la LED RGB en mode AVR

Jaune Vert(par défaut) Bleu Violet Autres

Sélection de la couleur de la LED RGB en mode batterie Blanc Orange Jaune Vert Bleu (par défaut) Violet Autres

Réglage de l'affichage Les informations affichées sur l'écran LCD seront commutées à tour de rôle en appuyant sur le bouton "UP/DOWN". Les informations sélectionnables sont commutées dans l'ordre suivant : tension d'entrée, fréquence d'entrée, tension de la batterie, capacité de la batterie, temps de sauvegarde estimé, tension de sortie, fréquence de sortie, sortie en kW, pourcentage de charge de sortie, tension de la batterie NiMH, fréquence du processeur du PC, température du processeur du PC, utilisation du processeur, version du micrologiciel du tableau de bord, version du micrologiciel du tableau de base et version du micrologiciel du tableau de commande de l'onduleur. Information

Écran LCD14 Tension d'entrée

Tension de la batterie NiMH

Tension de la batterie

Écran LCD Capacité de la batterie

Température du CPU du

Temps de sauvegarde estimé

Version du micrologiciel du tableau de bord15 Fréquence de sortie

Version du micrologiciel de la carte de base d'accueil

Version du micrologiciel de la carte de contrôle de l'UPS

Si le système UPS ne fonctionne pas correctement, veuillez résoudre le problème en utilisant le tableau ci-dessous. Problème/code défaut Cause possible/événement de défaut Solutions L'onduleur ne sera pas mis en marche après avoir appuyé sur le bouton On/Off. Maintenez le bouton Marche/Arrêt trop court. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 2 secondes, puis relâchez-le. L'alimentation secteur est normale, mais l'onduleur fonctionne en mode batterie. Le cordon d'alimentation est lâche. Rebranchez le cordon d'alimentation d'entrée CA. Le disjoncteur est déclenché. Réinitialisez le disjoncteur d'entrée. Si le disjoncteur d'entrée se déclenche après le redémarrage de l'onduleur, retirez les charges excessives de l'onduleur. L'icône AC normal est allumée, mais il n'y a pas de sortie. L'UPS a un défaut interne. Débranchez le câble de l'ordinateur de l'onduleur, appuyez sur le bouton "On". Si l'onduleur fonctionne normalement, le logiciel a le contrôle de l'onduleur. La durée de la batterie de secours est plus courte que la valeur nominale. Les batteries ne sont pas complètement chargées. Chargez les batteries pendant au moins 5 heures et vérifiez ensuite leur capacité. Si le problème persiste, consultez votre revendeur. Défaut de batterie. Contactez votre revendeur pour remplacer la batterie.16 Le code d'erreur E12 et l' icône sont activés. La tension de sortie est trop élevée en mode batterie. Contactez votre revendeur. Code d'erreur : E13 et l' icône est allumée. La tension de sortie est trop faible en mode batterie Contactez votre revendeur. Le code d'avertissement E32 et l' icône clignotent. Perte de communication entre l'UPS et la base. Contactez votre revendeur. Code d'alerte E32 et l'icône clignote. La distance entre le panneau distant et la base d'arrimage est hors de portée de la transmission sans fil. Maintenez la distance entre le panneau distant et la base d'arrimage. Une erreur se produit lors du processus d'extraction du mot de passe. Appuyez rapidement sur le bouton "ON/OFF" pendant 5 fois pour réinitialiser l'appariement. A ce moment, le panneau de commande à distance est nécessaire pour se connecter à la base d'accueil. Le code d'erreur E14 et l' icône sont activés. La sortie est court-circuitée. Vérifiez si les appareils connectés sont en état de court-circuit. Déconnectez les charges en court-circuit et redémarrez l'onduleur. Le code d'erreur E15 et l' icône sont activés. Surcharge de courant en sortie. Réduisez la charge connectée en éteignant certains équipements. Le code d'erreur E20 et l' icône sont activés. Défaut de verrouillage du ventilateur. Contactez votre revendeur. Code d'erreur E21 Tension de surcharge Contactez votre revendeur. Le code d'erreur E28 et l' icône sont activés. Tension de batterie faible. Veuillez remplacer la pile. Si la panne persiste après le remplacement de la batterie, contactez votre revendeur. Le code d'erreur E43 et l' icône sont activés. Défaut de surcharge Contactez votre revendeur. est allumée et une alarme constante. L'UPS a un problème interne. Contactez votre revendeur.

CAPACITÉ 1000 VA / 600 W 1500 VA / 900 W Tension d'entrée 220/230/240 VAC17 Gamme de tension d'entrée 162~290 VAC Régulation de la tension de sortie +/-10% (Mode Batt.) Temps de transfert Typique 6 ms, 10 ms max. Waveform Onde sinusoïdale pure Type et numéro de batterie 12 V/9 AH plus x 1 12 V/9 AH x 2 Temps de chargement 6 à 8 heures de récupération à 90 % de la capacité Dimension (DxWxH) 308 x 99 x 280mm 430 x 99 x 280 mm Poids net (kgs)

Humidité 0-90 % HR @ 0-40°C (sans condensation) Niveau de bruit Moins de 40 dB à 1 mètre Moins de 45 dB à 1 mètre *Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerWalker

Modèle : VI 1000 GXB

Catégorie : Alimentation d'énergie non interruptible