IT8440E0 - Fer à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IT8440E0 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Fonction vapeur | Vapeur continue jusqu'à 40 g/min |
| Vapeur à la demande | Vapeur de 150 g/min pour les plis tenaces |
| Réservoir d'eau | Capacité de 300 ml |
| Fonction anti-calcaire | Système anti-calcaire intégré |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 m |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IT8440E0 TEFAL
Questions des utilisateurs sur IT8440E0 TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IT8440E0 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IT8440E0 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI IT8440E0 TEFAL
vertical* + crochet du
cordon d'alimentation
NL Verstelbare paal +
verstelbare verticale
steunhaak* + Snoerhaak
- FR Panneau de contrôle
NL Bedieningspaneel
DE Bedienblende
- FR Bouton ON/OFF
NL AAN/UIT-knop
DE Ein/Aus-Schalter
- FR Led niveau de vapeur*
NL Stoomniveau-led*
- FR Réservoir amovible
NL Afneembaar waterreservoir
- FR Brosse pour tissu *
NL Textielborstel*
DE Stoffbürste*
- FR Protège-tissu*
NL Stoomhoes*
DE Dampfaufsatz*
- FR Brosse anti-peluches*
NL Plukselkussen*
DE Flusenaufsatz*
- FR Gant*
NL Want*
DE Handschuh*
- FR Pince à pli*
NL Vouwopzetstuk*
- FR Accessoire diffuseur
de parfum « Mon
Parfum » + protège-tissu
correspondant
NL Geurverspreider-accessoire „MonParfum“ + overeenkomstige stoomkap
Déroulez le support et attachez-le, en réglant la tension avec l'accroche prévue à cet effet. Puis verrouillez.
NL
Retirez le réservoir d'eau.
NL
Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau.
NL
Vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau et replacez le réservoir dans l'appareil.

Ajoutez le vêtement de votre choix sur le cintre.

Les accessoires doivent être installés lorsque l'appareil est froid et n'est pas en fonctionnement.
NL
« Mon Parfum » est un diffuseur de parfum. Il transfère le parfum sur les vêtements grâce à la puissance de la vapeur.
Le textile à l'intérieur peut être changé ou lavé. Pour cela, éteignez la vapeur et retirez l'accessoire du protège-tissu. Ouvrez l'accessoire et prenez le textile à l'intérieur. Le textile peut être lavé à la main (30°) avec de l'eau claire et du savon. Vous pouvez également le changer avec un autre textile fourni avec l'appareil.
NL
Versez quelques gouttes (jusqu'à 10) de parfum, des huiles essentielles ou des parfums, sur le textile de l'accessoire en fonction de la puissance du parfum que vous souhaitez obtenir. N'utilisez rien d'autre qu'un parfum sur cet accessoire. Ne mettez pas de parfum directement sur le protège-tissu, sur la tête de vapeur, dans les orifices de vapeur ou dans le réservoir d'eau.
NL
Insérez l'accessoire à l'intérieur du protège-tissu. Assurez-vous que l'appareil est froid et qu'il ne vaporise pas pendant l'opération. Utilisez toujours le protège-tissu avec l'accessoire MonParfum inséré à l'intérieur. Vous pouvez l'utiliser avec ou sans textile à l'intérieur.
NL
Activez la vapeur pour diffuser le parfum sur vos vêtements. Assurez-vous que MonParfum est complètement inséré avant de diffuser la vapeur avec ou sans textile à l'intérieur. Lorsque vous retirez le protège-tissu de la tête vapeur, assurez-vous que l'appareil est froid et tirez-le par la languette située sur la partie inférieure du protège-tissu.
NL
L'utilisation de parfums ou d'huiles essentielles est sous votre propre vigileance. Tefal exclut toute responsabilité à cet égard. Lisez toujours attentivement les instructions d'utilisation du parfum que vous souhaitez utiliser avant de l'utiliser avec cet appareil et évitez de l'utiliser si une femme enceinte ou des enfants de moins de 8 ans sont présents dans la pièce. Utilisez toujours le parfum dans une pièce ventilée. En cas d'allergie, d'asthme ou de maladie pulmonaire préexistante, évitez d'utiliser du parfum ou consultez les instructions d'utilisation du parfum que vous souhaitez utiliser. Gardez l'appareil éloigné des yeux, des muqueuses et des membranes. En cas de doute, demandez conseil au revendeur du parfum ou ne l'utilisez pas.
NL
FR Ajustez le niveau de vapeur en appuyant sur les commandes + et - sur la tête vapeur.
FR Niveau max = toutes les leds sont allumées = niveau maximal de vapeur
Niveau max = alle leds branden = stoom max
DE Max. Stufe = alle LEDs leuchten hell = max. Dampf
Niveau 2 = 2 leds sont brillantes = vapeur faible
NL Niveau 2 = 2 leds branden = stoom laag
DE Stufe 2 = 2 LED leuchten hell = wenig Dampf
FR Niveau 0 = aucune led allumée = pas de vapeur
Pour une utilisation optimale, passez les jets de vapeur sur votre vêtement de haut en bas.
NL
Ne dirigez jamais la vapeur directement vers des personnes.
NL
Si le bouton "Water" s'allume, le niveau d'eau dans le réservoir est faible et doit être rempli.
NL
L'appareil doit être éteint, appuyez sur le bouton ON/OFF afin d'éteindre l'appareil.

Débranchez l'appareil, et retirez le réservoir d'eau.

Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau.

Vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau et replacez le réservoir dans l'appareil.

Branchez l'appareil.
NL
Appuyez sur le bouton ON/OFF afin d'allumer l'appareil. Les leds vont clignoter pendant environ 45 secondes.
NL
Appuyez longtemps sur le bouton ON/OFF afin d'éteindre l'appareil.
NL
FR A faire dès que le bouton "Anti-calc" clignote.
FR Secouez doucement l'appareil pour retirer les particules principales.
Placez l'appareil au-dessus d'un lavabo et dévissez le bouchon « anti calcaire » en le tournant dans le sens antihoraire.
FR Ne jamais devisser le bouton pendant que l'appareil est en utilisation. Attendez qu'il soit complètement froid.
Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau.

Vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau et replacez le réservoir dans l'appareil.

Branchez l'appareil.

Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau se vide complètement.

FR Ne lavez ni ne rincez jamais la tête vapeur directement au-dessus d'un évier.
FR L'éponge située sous le réservoir d'eau peut être retirée et nettoyée à l'eau du robinet.