SS-855 - Non catégorisé Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-855 Sogo au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-855 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-855 Sogo

Comment puis-je allumer le Sogo SS-855 ?
Pour allumer le Sogo SS-855, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le Sogo SS-855 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise pour confirmer qu'elle fonctionne.
Comment régler la température sur le Sogo SS-855 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le Sogo SS-855 fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit peut être normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs ou les grilles d'aération.
Comment nettoyer le Sogo SS-855 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour les parties internes, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Y a-t-il une garantie pour le Sogo SS-855 ?
Oui, le Sogo SS-855 est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an. Veuillez consulter les documents fournis avec votre produit pour plus de détails.
Comment puis-je contacter le service client pour le Sogo SS-855 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par email. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation ou sur le site officiel de Sogo.
Le Sogo SS-855 est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Non, le Sogo SS-855 est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour éviter tout dommage.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si le Sogo SS-855 surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer.

Questions des utilisateurs sur SS-855 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-855 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-855 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-855 Sogo

PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION

AUX MICRO-ONDES EXCESSIVE

1. N’essayez pas de faire fonctionner ce four

avec la porte ouverte, car elle peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie micro- ondes. de ne pas entraver le fonctionnement des dispositifs de sécurité.

2. Ne placez aucun objet entre la façade du

four et la porte et ne laissez résidu dans le sol ou un nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.

3. Ne faites pas fonctionner le four s’il est

endommagé. particulièrement important que la porte du four ferme correctement, vous et qu’aucun dommage à la suite: a. Porte (déformée), b. les charnières et les loquets (brisés ou desserrés), c. Joints de porte et surfaces d’étanchéité.

4. Le four ne doit être réglé ou réparé que par un

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent être respectées, y compris ce qui suit:37 español english français portuguese deutsch italiano

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de

brûlures, de choc électrique, un incendie, des blessures aux personnes ou de l’exposition à l’énergie micro-ondes excessive:

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser

2. Utilisez cet appareil uniquement aux fin

décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans cet appareil. Cette type de four est spécifiquement conçu pour chauff , cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.

3. Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est

4. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon

ou une fiche endommagé, ne fonctionn pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d’évit un danger

5. AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants

utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afi que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.

6. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité

du four: Lorsque vous réchauffez des aliments dans d plastique ou récipient en papier, surveillez le four à la possibilité d’inflammation

  • Retirer les attaches de sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.38 español english français portuguese deutsch italiano
  • En cas de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flamme
  • Ne pas utiliser la cavité de stockage. Laissez pas de produits en papier, ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsqu’il n’est pas utilisé.

7. AVERTISSEMENT: Les aliments liquides ou

autrement pas être chauffés dans de récipients fermés car ils risquent d’exploser.

8. Chauffage à micro-ondes de boisson peu

entraîner une ébullition éruptive retardée, par conséquent, des précautions doivent être prises pour gérer le récipient.

9. La nourriture n’est pas frire dans le four.

L’huile chaude peut endommager les pièces du four et les ustensiles et même provoquer des brûlures de la peau.

10. Les oeufs dans leur coquille et les oeufs

durs ne doivent pas être chauffés dans de fours à microondes car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée déjà.

11. Pierce aliments avec des peaux lourdes

telles que les pommes de terre, la courge, les pommes et l’ensemble des châtaignes avant de les cuire.

12. Le contenu des flacons et pots doiven

être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant de servir pour éviter le brûlures.

13. Ustensiles de cuisine peut devenir chaud à

cause de la chaleur transmise par les aliments chauffés. Pinces être utilisé pour gére l’ustensile.39 español english français portuguese deutsch italiano

14. Les ustensiles doivent vérifier n pour s’assurer

qu’ils sont adaptés pour une utilisation au microondes.

15. AVERTISSEMENT: Il est dangereux pour

quiconque autre qu’une personne qualifiée pou effectuer une réparation ou d’un produit qu implique la suppression de toute couverture qui offre une protection contre l’exposition l’énergie micro-ondes.

16. Ce produit est un groupe 2 de classe B des

appareils ISM. le groupe 2 contenant toutes ISM (Industrial, Scientific and Medical) équipemen dont l’énergie est produite intentionnellement des fréquences radio et / ou utilisés sous forme de rayonnement électromagnétique équipement de traitement de l’érosion des matériaux, et des étincelles. Par équipement de classe B est l’équipement approprié pour une utilisation dans les établissements domestiques et dans les établissements directement connectés à un réseau d’alimentation basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fin domestiques.

17. Le four à micro-ondes doit être utilisé que sur

18. AVERTISSEMENT: Ne montez pas près

ou sur un grill ou un autre appareil (comme une plaque de cuisson plaque électrique) qui produisent de la chaleur. S’il est installé peut endommager et annuler la garantie.

19. La surface extérieure peut être chaud

pendant l’utilisation.

20. Le four à micro-ondes ne peut pas être placé

dans un espace clos sans espace suffisant po la ventilation.40 español english français portuguese deutsch italiano 21 . La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche.

22. La température des surfaces accessibles

peut être élevée lorsque l’appareil est en marche.

23. L’appareil doit être placé près d’un mur.

24. Le dispositif ne doit pas être utilisé par

des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour la même chose.

25. Les enfants doivent être surveillés afin d

ne pas jouer avec l’appareil.

26. ATTENTION: Si la porte ou les joints de la

porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé par un personnel qualifié

27. Est indiqué dans les instructions électriques

ne sont pas conçus pour être exploité par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

28. Le four à micro-ondes est à usage

domestique et non pour un usage commercial.

29. Ne retirez jamais le support loin dans le dos

ou sur les côtés, car il assure une distance minimale de la paroi pour la circulation d’air.

30. S’il vous plaît fixer la base avant d

déplacer l’appareil pour éviter tout dommage.

31. Attention: Il est dangereux de réparer

l’appareil vous-même prendre à un spécialiste si la porte est défectueux ou ne se ferme pas correctement, car il assure une protection contre les rayonnements micro-ondes.41 español english français portuguese deutsch italiano Aussi, si le cordon d’alimentation est endommagé ou si un dysfonctionnement obseva toujours envoyer l’appareil à notre service.

32. Le four à micro-ondes est à la décongélation,

la cuisson et la vapeur des aliments seulement.

33. Portez des gants si vous retirez de la nourriture

34. Attention! La vapeur peut brûler dans les

capots ou à emballer les aliments de papier.

35. Ce dispositif peut être utilisé par des enfants

âgés de huit ans et aussi des personnes ayant un handicap physique ou mental ou le manque d’expérience et de connaissances dont ils sont sans surveillance ou instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre de comprendre les risques cela implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et de maintenance peuvent être effectuées par des enfants âgés d huit ans, et sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité.

36. Si elle émet de la fumée, éteindre ou

débrancher l’appareil

37. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon

état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter ladurée de vie de l’appareil et conduir à une situationdangereuse.

38. Ne pas utiliser ce four près de l’eau, dans un

soussol humide ou près d’une piscine.

39. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la

portedécorative ouverte. (Pour les fours avec une porte décorative.)

40. Si la fumée est émis, éteignez ou débranchez

l’appareil et garder la porte fermée pour étouffe les flammes42 español english français portuguese deutsch italiano

41. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des

applications domestiques et similaires telles que

Cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;

Fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;

42. La hauteur libre au-dessus du four devrait être

d’au moins 50 cm et d’au moins 20 cm sur les côtés.

43. le four à micro-ondes est destiné à chauffer

des aliments et boissons. Séchage des aliments ou des vêtements et chauffage de coussins chauffants, éponges, tissu et similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou le feu.

44. L'appareil ne doit pas être nettoyé avec la

fonction de nettoyage à la vapeur.

45. Il est interdit d'utiliser des récipients

métalliques, pour quel type de cuisson micro- ondes.

46. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée

des enfants de moins de 8 ans.

47. Veuillez vous reporter à la section de

nettoyage et d'entretien de ce manuel pour les instructions de nettoyage des pièces du four à micro-ondes qui entrent en contact avec les aliments.43 español english français portuguese deutsch italiano Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un l de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un l de mise à la terre avec une prise de terre. La che doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Consultez un électricien qualié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement compris ou si un doute subsiste quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Si cela est nécessaire, d’utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 ls.

1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour

réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébucher sur un cordon plus long.

2. Si un long cordon ou de la rallonge est utilisée:

a) la tension nominale du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi grande que la puissance électrique de l’appareil. b) La rallonge doit être de type mise à la terre à 3 ls cordon. c) Le long cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table lorsqu’elle peut être tirée par un enfant ou trébucher. TERRE INSTALLATION Deux Connecteur rond44 español english français portuguese deutsch italiano Risque de blessure Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compentent d’e󰀨ectuer une réparation ou opération qui consiste à enlever une couverture qui o󰀨re une protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.

1. Sélectionnez une surface plane laissant

su󰀩samment d’espace libre pour l’entrée et / ou la grille de sortie. Un dégagement minimum de 3,0 pouces (7,5 cm) est nécessaire entre le four et les parois adjacentes. Un côté doit être ouvert. (1) Laissez un dégagement minimum de 12 pouces (30 cm) au-dessus du four. (2) Ne retirez pas les jambes à partir du bas du four. (3) Le blocage des ouvertures d’admission et / ou de sortie peut endommager le four. (4) Placez le four aussi loin de radios et de la télévision que possible. Opération de micro-ondes ATTENTION INSTALLATION45 español english français portuguese deutsch italiano

peut provoquer des interférences avec votre radio ou de télévision.

2. Branchez votre four sur une prise de courant

standard. Assurez-vous que la tension et la fréquence est la même que la tension et la réquence sur l’étiquette d’identication.

AVERTISSEMENT: Ne pas installer le four sur une

plaque de cuisson de gamme ou autre appareil produisant de la chaleur. Si installé à proximité ou sur une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie le ferait être vide. Lorsque le symbole est utilisé, il signie

“ATTENTION: LES SURFACES CHAUDES”46

español english français portuguese deutsch italiano Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Matériaux à éviter au four à micro-ondes Type d'ustensile Remarques Browning plat Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit se situer au moins à 5 mm (3/16 po) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut pro voquer la rupture du plateau tournant en verre. Vaisselle Résistant aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabri- cant. Ne pas utiliser de vaisselle ssurée ou ébréchée. Bocaux en verre Toujours retirer le couvercle. Utilisez uniquement pour réchau󰀨er les ali- ments jusqu'à ce qu'ils soient juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent se briser. Verrerie Verrerie de four résistant à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. Ne pas utiliser de vaisselle ssurée ou ébréchée. Sacs de cuisson au four Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une cravate en métal. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s’échapper. Assiettes et tasses en papier Utiliser uniquement pour la cuisson / le réchau󰀨ement à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. Serviettes en papier Utilisez-le pour couvrir les aliments an de les réchau󰀨er et d’absorber les graisses. À utiliser avec supervision uniquement pour une cuisson à court terme. Parchemin Utilisez-le comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur. Plastique Résistant aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabri- cant. Devrait être étiqueté “Micro-ondes” Certains récipients en plastique ramollissent lorsque la nourriture à l’intérieur chau󰀨e. Les “sacs en ébulli- tion” et les sacs en plastique bien fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué dans l’emballage. Emballage plastique Résistant aux micro-ondes uniquement. Utilisez pour couvrir les aliments pendant la cuisson an de conserver l’humidité. Ne laissez pas la pellicule de plastique toucher les aliments. Thermomètres Résistant aux micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et à bon- bons). Papier para󰀩né Utilisez-le comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l’humidité. Type d’ustensile Remarques Plateau en aluminium Peut causer un arc électrique. Transférer les aliments dans le plat allant au micro-ondes. Carton alimentaire avec poignée en métal Peut causer un arc électrique. Transférer les aliments dans le plat allant au micro-ondes. Ustensiles en métal ou garnis de métal Le métal protège les aliments de l’énergie des micro-ondes. Une garniture en métal peut provoquer un arc électrique. Liens métalliques torsadés Peut provoquer un arc électrique et provoquer un incendie dans le four. Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four. Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à une température élevée. Bois Le bois se dessèche lorsqu’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se ssurer.47 español english français portuguese deutsch italiano Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Matériaux à éviter au four à micro-ondes Type d'ustensile Remarques Browning plat Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit se situer au moins à 5 mm (3/16 po) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut pro voquer la rupture du plateau tournant en verre. Vaisselle Résistant aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabri- cant. Ne pas utiliser de vaisselle ssurée ou ébréchée. Bocaux en verre Toujours retirer le couvercle. Utilisez uniquement pour réchau󰀨er les ali- ments jusqu'à ce qu'ils soient juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent se briser. Verrerie Verrerie de four résistant à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. Ne pas utiliser de vaisselle ssurée ou ébréchée. Sacs de cuisson au four Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une cravate en métal. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s’échapper. Assiettes et tasses en papier Utiliser uniquement pour la cuisson / le réchau󰀨ement à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. Serviettes en papier Utilisez-le pour couvrir les aliments an de les réchau󰀨er et d’absorber les graisses. À utiliser avec supervision uniquement pour une cuisson à court terme. Parchemin Utilisez-le comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur. Plastique Résistant aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabri- cant. Devrait être étiqueté “Micro-ondes” Certains récipients en plastique ramollissent lorsque la nourriture à l’intérieur chau󰀨e. Les “sacs en ébulli- tion” et les sacs en plastique bien fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué dans l’emballage. Emballage plastique Résistant aux micro-ondes uniquement. Utilisez pour couvrir les aliments pendant la cuisson an de conserver l’humidité. Ne laissez pas la pellicule de plastique toucher les aliments. Thermomètres Résistant aux micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et à bon- bons). Papier para󰀩né Utilisez-le comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l’humidité. Type d’ustensile Remarques Plateau en aluminium Peut causer un arc électrique. Transférer les aliments dans le plat allant au micro-ondes. Carton alimentaire avec poignée en métal Peut causer un arc électrique. Transférer les aliments dans le plat allant au micro-ondes. Ustensiles en métal ou garnis de métal Le métal protège les aliments de l’énergie des micro-ondes. Une garniture en métal peut provoquer un arc électrique. Liens métalliques torsadés Peut provoquer un arc électrique et provoquer un incendie dans le four. Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four. Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à une température élevée. Bois Le bois se dessèche lorsqu’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se ssurer. CARACTÉRISTIQUES NETTOYAGE USTENSILES

CONFIGURATION DE VOTRE FOUR

Assurez-vous de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.

1. Nettoyez l’intérieur du four après l’utilisation avec un chi󰀨on légèrement humide.

2. Nettoyez les accessoires de la manière habituelle dans de l’eau savonneuse.

3. Le cadre de la porte et de phoques et voisins pièces doivent être nettoyées avec un chi󰀨on

humide lorsqu’ils sont sales.

4. Ne nettoyez pas la vitre de la porte du four avec des nettoyants abrasifs ou des racloirs métalliques

tranchants, car ils pourraient rayer la surface, ce qui pourrait briser la vitre.

5. Conseil de nettoyage - Pour faciliter le nettoyage des parois de la cavité pouvant être touchées par

les aliments cuits: Mettez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml d’eau et chau󰀨ez à 100% au micro- ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four avec un chi󰀨on doux et sec. Voir les instructions de «matériaux que vous pouvez utiliser au micro-ondes ou à éviter au microondes four. “Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas sûrs à utiliser pour le microondes. Si dans doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. Essai Ustensile:

1. Remplissez un récipient pour micro-ondes avec 1 tasse d’eau froide (250 ml) et avec l’ustensile

2. Cuire à puissance maximale pendant 1 minute.

3. Touchez prudemment l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser pour la cuisson

4. Ne pas dépasser le temps de cuisson 1 minute.

Noms des pièces et accessoires Four Retirer du four et tous les matériaux de l’emballage et de la cavité du four. Votre four est livré avec la accessoires suivants: Plateau de verre 1 Support à roulettes 1 Manuel d’instructions 1 Modèle SS-855 Alimentation 230V ~ 50Hz Puissance d’entrée (Micro-ondes) 1050 W Puissance de sortie (Micro-ondes) 700 W Puissance de sortie (Grill) 1000 W Capacité du four 20 L Diamètre du plateau tournant 255 mm Dimensions extérieures 513 x 430 x 307 mm Poids net 15,47 kg48 español english français portuguese deutsch italiano

A) Panneau de contrôle B) Arbre Platine C) Support à roulettes D) Plateau de verre E) Fenêtre d’observation F) Porte G) Système de verrouillage de Sécurité H) Grille pour Support de gril (ne peut pas être utilisé en mode micro-ondes et doit être placé sur le plateau en verre) Installation Platine Hub (dessous) Plateau de verre Arbre Platine Support à roulettes a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Le plateau en verre ne doit jamais être limité. b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés lors de la cuisson. c. Tous les aliments et les contenants de nourriture sont toujours placés sur le plateau en verre pour la cuisson. d. Si des ssures ou des ruptures le plateau en verre ou le plateau tournant, contactez votre agréé le plus proche centre de service.

CONSIGNES D’UTILISATION

Ce four à micro-ondes utilise la technologie moderne de contrôle électronique pour régler les paramètres de cuisson pour répondre à vos besoins de mieux pour la cuisson.

1. Réglage de l’horloge

Lorsque le four est branché, l’écran a󰀩che “0:00”, et sonne une fois.

1) Appuyer sur “CLOCK/PRE-SET” une fois pour sélectionner la fonction horloge, les chi󰀨res des heures

” pour régler les heures, entre 0--23.

3) Appuyer sur “CLOCK/PRE-SET” les chi󰀨res des minutes clignotent.

4) Tourner “ ” pour régler les minutes, entre 0--59.

5) Appuyer sur “CLOCK/PRE-SET” pour terminer la mise en place de l’heure. “ :” clignotera une fois,

et s ‘a󰀩chera. Installation de comptoir Retirez tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Vériez que le four tout dommage tels que des bosses ou porte cassée. Ne pas installer si le four est endommagé. Carrosserie: Otez le lm de protection sur la surface de la carrosserie du four à micro-ondes. Ne retirez pas le Mica marron clair couverture qui est attaché à la cavité du four an de protéger la magnétron.49 español english français portuguese deutsch italiano

1) Appuyez une fois sur la touche “Micro / Grill / Combi” et “P100” s’a󰀩che.

2) Appuyez plusieurs fois sur “Micro / Grill / Combi” et tournez “ ” pour sélectionner la puissance du gril.

3) Appuyez sur “START / + 30SEC. / CONFIRM” pour conrmer que l’écran a󰀩che “G”.

4) Tournez “ ” pour régler le temps de cuisson. (Le réglage de l’heure doit être compris entre 0:05 et 95:00.)

5) Appuyez sur “START / + 30SEC. / CONFIRM” pour lancer la cuisson.

Remarque: Si la moitié du temps de cuisson est écoulé, le four sonne deux fois, ce qui est normal. Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson des aliments, vous devez les retourner, fermer la porte, puis appuyer sur «START / + 30SEC. / CONFIRM» pour poursuivre la cuisson. Si aucune opération n’est e󰀨ectuée, la cuisson continuera.

4. La cuisson combinée:

1) Appuyez une fois sur la touche “Micro./Grill/Combi”. “P100” s’a󰀩che.

2) Appuyez sur “Micro./Grill/Combi”. Tournez à plusieurs reprises sur “ ” pour sélectionner la puissance

combinée “C-1 (55% micro-ondes 45% Grill)) et“ C-2 (36% micro-ondes + 64% gril) ”s’a󰀩chent dans l’ordre.

3) Appuyez sur “START / + 30SEC. / CONFIRM” pour conrmer.

4) Tournez “ ” pour régler le temps de cuisson. (Le réglage de l’heure doit être compris entre 0:05 et 95:00.)

5) Appuyez sur “START / + 30SEC. / CONFIRM” pour lancer la cuisson.

Décongélation par heure: Remarque: La puissance de dégivrage est P30. Et ça ne changera pas.

1) Dans l’état d’attente, appuyez sur “START / +30 SEC. / CONFIRMER” pour cuisiner avec le

niveau de puissance 100% pendant 30 secondes. Chaque pression sur la même touche peut augmenter de 30 secondes. Le maximum temps de cuisson est de 95 minutes.

2) Au cours de la micro-ondes, gril, cuisson combinée et le dégivrage par le processus du temps,

appuyez sur “START / +30 SEC. / CONFIRMER” pour augmenter le temps de cuisson.

3) Selon les états de menu de l’automobile et de dégivrage en poids, le temps de cuisson ne peut

pas être augmenté en appuyant sur “START / +30 SEC. / CONFIRM”.

4) Dans les états d’attente, Tourne “ ” d’abord et puis Tourne “ ” pour choisir la le temps de

cuisson directement. Après avoir choisi le temps, appuyez sur “START / +30 SEC. / CONFIRMER” pour commencer la cuisson. La puissance micro-ondes est de 100%. Graphique Puissance micro-ondes

1) Appuyer sur “Micro/Grill/Combi.” une fois, l’écran a󰀩che “P100”.

2) Appuyer “Micro/Grill/Combi.” encore une fois ou tourner “

” pour sélectionner la puissance 80%.

3) Appuyer sur “START/+30SEC./ CONFIRM” pour conrmer et l’écran a󰀩chera “P 80”.

4) Tourner “ ” pour choisir le temps de cuisson jusqu’à ce que l’écran a󰀩che “20:00”.

5) Appuyer sur START/+30SEC./ CONFIRM pour commencer la cuisson.

A noter: l’intervalle, lors la sélection du temps de cuisson est le suivant: 0 --- 1 min: 1 --- 5 min: 5 --- 10 min: 10 --- 30 min: 30 --- 95 min: 5 secondes 10 secondes 30 secondes 1 minute 5 minutes Micro-ondes de puissance 100% 80% 50% 30% 10% A󰀩cher P100 P80 P50 P30 P10 A noter: 1) Lors du branchement de l’appareil, Si l’heure n’est pas réglée, elle ne fonctionnera pas.

2) Pendant la mise en place de l’heure, en appuyant sur “CLOCK/PRE-SET”, le four viendra

automatiquement au mode précédent.50 español english français portuguese deutsch italiano

6. Décongélation au poids

1) Appuyer sur “WEIGHT DEFROST” une fois, et l’écran a󰀩chera “dEF1”.

2) Tourner “ ” pour sélectionner le poids de l’aliment de 100 à 2000g.

3) Appuyer sur “START/+30SEC / CONFIRM” pour commencer la décongélation.

7. Décongélation au temps

1) Appuyer sur “TIME DEFROST” une fois, et l’écran a󰀩chera “dEF2”.

2) Tourne “ ” pour sélectionner le durée de décongélation. La durée MAXIMUM étant de 95 minutes.

3) Appuyer sur “START/+30SEC / CONFIRM” pour commencer la décongélation.

Note: La puissance de décongélation est de P30, et ne peut pas être changée.

8. Cuisson en plusieurs étapes

Deux étapes maximum peuvent être dénies pour cette fonction. Si une étape est en train de dégivrer, il faut la mettre à la place. première étape. La sonnerie retentira une fois après chaque étape et la prochaine étape commencera. Remarque: le menu Auto ne peut pas être conguré comme l’un des multi-étages. Exemple: si vous souhaitez décongeler les aliments pendant 5 minutes, cuire à 80% au micro-ondes pendant 7 minutes. Les étapes sont les suivantes:

1) Appuyez une fois sur «W.T./TIME DEFROST», l’a󰀩cheur à LED «dEF2».

2) Tourner “ ” pour ajuster le temps de dégivrage de 5 minutes;

3) Appuyez une fois sur “Micro/Grill/Combi”, la diode “P100” sera a󰀩chée.

4) Tourner “ ” pour choisir la puissance du micro-ondes jusqu’à l’a󰀩chage “P80”;

5) Appuyez sur “START / + 30SEC. / CONFIRM” pour conrmer, le voyant LED a󰀩chera “P80”.

6) Tourner “ ” pour ajuster le temps de cuisson de 7 minutes;

7) Appuyez sur “START / + 30SEC. / CONFIRM” pour lancer la cuisson.

9. Fonction prédénie:

1) Réglez d’abord l’horloge. (Consultez les instructions de réglage de l’horloge).

2) Entrez le programme de cuisson. Deux étapes peuvent être dénies au maximum. Le dégivrage ne doit

pas être déni dans la fonction préréglée. Exemple: Si vous souhaitez cuisiner avec une puissance de 80% au micro-ondes pendant 7 minutes. a) Appuyez une fois sur «Micro./Grill/Combi»; b) Tourner “ ” pour choisir 80% de puissance hyperfréquence jusqu’à l’a󰀩chage “P80”; c) Appuyez sur «START / + 30SEC. / CONFIRM» pour conrmer; d) Tournez “ ” pour ajuster le temps de cuisson à 7 minutes; Après les étapes ci-dessus, veuillez ne pas appuyer sur «START / + 30SEC. / CONFIRM», puis procédez comme suit:

3) Appuyez sur «CLOCK / PRESET». Le chi󰀨re des heures clignotera;

4) Tournez “ ” pour ajuster les chi󰀨res des heures, le temps de saisie doit être compris entre 0 et 23.

5) Appuyez sur «CLOCK / PRESET». Le chi󰀨re des minutes clignotera.

6) Tournez “ ” pour ajuster les chi󰀨res des minutes, le temps de saisie doit être compris entre 0 et 59.

7) Appuyez sur “START / + 30SEC. / CONFIRM” pour terminer le réglage. “ : ” S’allumera, la sonnerie

retentira deux fois lorsque l’heure arrivera, puis la cuisson commencera automatiquement. Remarque: l’horloge doit être réglée en premier. Sinon, la fonction préréglée ne fonctionnera pas.

1)Tourner “ ” à droite pour choisir le bon menu, de “A-1” à “A-8” Le menu correspondant à pizza, viande, légume, pate, pomme de terre, poisson, boisson et popcorn s’a󰀩chera.

2) Appuyer sur “START/+30SEC / CONFIRM” pour conrmer

3) Tourner “ ” pour choisir le poids présélectionné possible

4) Appuyer sur “START/+30SEC / CONFIRM” pour commencer la cuisson.

5) Une fois la cuisson terminée, la sonnerie retentit cinq fois. La LED a󰀩che «0.00». Si l’heure a été réglée,

l’heure actuelle sera a󰀩chée.51 español english français portuguese deutsch italiano Choix des poids préétablis dans les menus:

11. Fonction de verrouillage pour les enfants

Verrouillage: En mode veille, appuyer sur “Stop/Clear” pendant 3 secondes, un long bip. Vous indiquera que le système de sécurité pour les enfants est enclenché l’heure s’a󰀩chera (si elle a été programmée.) Sinon l’écran a󰀩chera

Déverrouillage: lorsque l’appareil est verrouillé, appuyer sur “Stop/Clear” pendant 3 secondes, il y aura un long “bip” qui indiquera que le verrou est retiré.

12. Curieux Fonction

1) Dans les états de cuisson de micro-ondes, grill et la combinaison. Appuyez sur “Micro/Grill/Combi.”

le courant de puissance est a󰀩ché pendant 2-3 secondes.

2) À l’état préréglé, appuyez sur “CLOCK / PRE-SET” pour connaître l’heure du début de la cuisson. La durée

préréglée clignotera pendant 3 secondes, puis le four retournera à l’a󰀩chage de l’horloge.

3) Pendant l’état de cuisson, appuyez sur “CLOCK / PRE-SET” pour vérier l’heure

actuelle. Il sera a󰀩ché pendant 2-3 secondes.

(1) Le buzzer retentit une fois lorsque vous Tourne “ ” la clé au début. (2) «START / +30 SEC. / CONFIRMER” doit être enfoncé pour continuer la cuisson si la porte est ouverte pendant la cuisson; (3) Une fois le programme de cuisson a été réglée, “START / +30 SEC. / CONFIRMER” n’est pas pressé en 1 minute. L’heure actuelle sera a󰀩chée. Le réglage sera annulé. (4) La sonnerie retentit une fois par la presse e󰀩cace, ine󰀩cace presse aura pas de responce (5) La sonnerie retentira cinq fois pour vous rappeler que la cuisson est terminée. Vous pouvez l’arrêter en appuyant sur «STOP / CLEAR» ou en ouvrant la porte. Menú Poids (g) sur l’a󰀩chage Pouvoir A - 1 RÉCHAUFFEMENT AUTOMATIQUE 200g 200 100%400g 400 600g 600 A - 2 LÉGUME 200g 200 100%300g 300 400g 400 A - 3 POISSON 250g 250 80%350g 350 450g 450 A - 4 VIANDE 250g 250 100%350g 350 450g 450 A - 5 PÂTES 50g (avec de l’eau 450 ml) 50 80% 100g (avec de l’eau 800 ml) 100 A - 6 PATATE 200g 200 100%400g 400 600g 600 A - 7 PIZZA 200g 200 100% 400g 400 A - 8 SOUPE 200ml 200 80% 400ml 40052 español english français portuguese deutsch italiano Dépannage Normal Micro-ondes four interférences dans la réception TV Réception radio et de télévision peuvent interférer lors de l’utilisation four micro-ondes. Il est similaire à l’interférence de petits appareils électriques, comme mixer, aspirateur, et ventilateur électrique. Il est normal. Lumière du four Dim Dans la cuisson à basse puissance micro-ondes, four lumière peut devenir faible. Il est normal. Vapeur accumuler sur la porte, l’air chaud à l’extérieur des évents Pendant la cuisson, la vapeur peut sortir de la nourriture. La plupart sortir des évents. Mais certains peuvent accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. Il est normal. Four a commencé accidentellement sans nourriture dans Il est interdit de faire fonctionner l’unité sans aucune nourriture à l’intérieur. Il est très dangereux. Problème Cause possible Solution Four ne peut pas être démarré (1) Cordon d’alimentation pas branché fermement. Débranchez. Ensuite, branchez à nouveau après 10 secondes. (2) Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. Remplacez le fusible ou réinitiali- ser le disjoncteur (réparé par du personnel professionnel). (3) Problème avec sortie. Prise d’essai avec d’autres appareils électriques. Le four ne chau󰀨e pas (4) Fermez pas la porte bien Fermer la porte bien. Plateau tournant en verre fait du bruit quand fourmicroondes fonctionne (5) Sale rouleau reste et le fond du four. Reportez-vous à “Maintenance de micro-ondes” pour nettoyer les pièces sales.53 español english français portuguese deutsch italiano Manual de instruçoes Por favor, leia atentamente as instruções antes de instalar e operar o forno. Lembre-se no espaço abaixo do número de série, é o forno l placa de identi ficação e guarde esta informação para referência futura. Este manual pode ser baixado de nosso site, www.sogo.es

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-855

Catégorie : Non catégorisé