CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - Climatisation

ForceClima 7400 Soundless Touch - Climatisation CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ForceClima 7400 Soundless Touch CECOTEC au format PDF.

📄 95 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatiseur mobile monobloc
Marque Cecotec
Modèle ForceClima 7400 Soundless Touch
Référence 08171
Alimentation 220-240 V~, 50 Hz
Puissance de refroidissement 7000 BTU/h (2,06 kW)
Puissance électrique consommée (froid) 785 W
Courant électrique (froid) 3,5 A
Réfrigérant / Charge / GWP R290 / 140 g / 3,3
Volume d'air 300 m³/h
Niveau de puissance acoustique 59,4 dB(A)
Modes de fonctionnement Froid, ventilateur, déshumidification, nuit
Vitesse du ventilateur Haute et basse
Minuterie 1 à 24 heures
Télécommande Oui, avec 2 piles AAA
Filtre Lavable à l'eau chaude (40°C), nettoyage toutes les 2 semaines
Drainage Manuel (réservoir) et continu (tuyau)
Indicateur de réservoir plein Oui (FULL)
Surface minimale de la pièce 7 m²
Protections Anti-gel, anti-débordement, démarrage différé compresseur (3 min)
Contenu de la boîte Climatiseur, kit fenêtre, télécommande, manuel

FOIRE AUX QUESTIONS - ForceClima 7400 Soundless Touch CECOTEC

Comment installer le tuyau de sortie d'air ?
Étirez le tuyau de sortie d'air, insérez-le dans la sortie d'air à l'arrière de l'appareil, puis tournez l'extrémité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le fixer. Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu ou plié à plus de 45°.
Comment nettoyer le filtre ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Dévissez la vis du filtre à l'aide d'un tournevis, retirez le filtre, puis lavez-le dans de l'eau chaude (40°C) avec un détergent neutre. Rincez et laissez sécher à l'ombre avant de le remettre en place. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines.
Que faire si le voyant FULL s'allume ?
Cela indique que le réservoir d'eau est plein. Éteignez et débranchez l'appareil. Placez un récipient sous la sortie d'eau à l'arrière, dévissez le couvercle de drainage et retirez le bouchon pour vider l'eau. Replacez le bouchon et le couvercle avant de redémarrer l'appareil.
Comment utiliser le mode nuit ?
En mode Froid, appuyez sur les icônes d'augmentation et de diminution pour activer le mode Nuit. L'appareil fonctionne alors en mode économie d'énergie et silencieux.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont installées correctement (polarité +/-) et qu'elles ne sont pas usées. Remplacez-les si nécessaire. Utilisez la télécommande près de l'appareil et pointez-la directement vers le récepteur.
Quelle est la température ambiante recommandée pour le mode froid ?
L'appareil est conçu pour fonctionner entre 7 et 35 °C. En mode Froid, la température ambiante doit être supérieure à celle configurée pour que le compresseur s'enclenche.
Comment effectuer un drainage continu ?
Dévissez le couvercle de drainage et le bouchon d'eau, puis insérez le tuyau de drainage fourni dans la sortie d'eau. Placez l'autre extrémité du tuyau dans un seau ou un grand récipient.
Que signifient les codes d'erreur E1 et E2 ?
E1 indique un problème avec le capteur de température ambiante. E2 indique un problème avec le capteur de température des tuyaux. Dans les deux cas, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
Comment stocker le climatiseur en hiver ?
Videz tout l'eau du réservoir. Allumez l'appareil en mode ventilateur à vitesse basse jusqu'à ce que le tuyau de drainage soit sec. Éteignez, débranchez, nettoyez le filtre, rangez le tuyau et couvrez l'appareil avec un sac en plastique. Retirez les piles de la télécommande et stockez le tout dans un endroit sec.
Quel réfrigérant utilise cet appareil ? Est-il dangereux ?
Le réfrigérant est le R290 (propane), un gaz inflammable. L'appareil doit être utilisé dans une pièce bien ventilée d'au moins 7 m². En cas de fuite, éteignez toute flamme nue et aérez. Les réparations doivent être effectuées par un professionnel certifié.

Questions des utilisateurs sur ForceClima 7400 Soundless Touch CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ForceClima 7400 Soundless Touch - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ForceClima 7400 Soundless Touch de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI ForceClima 7400 Soundless Touch CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Instructions de sécurité 12

  1. Pièces et composants 73

  2. Avant utilisation 74

  3. Installation du produit 74

  4. Fonctionnement 75

  5. Nettoyage et entretien

  6. Résolution des problèmes 79

  7. Spécifications techniques 86

  8. Recyclage des équipements

électriques et électroniques

  1. Garantie et SAV 88

  2. Copyright BB

INHALT

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
  • L'appareil doit être alimenté à une très basse tension de sécurité indiquée sur le produit.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service Après-Vente ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
  • L'installation de tuyauteries doit être limitée au minimum.
  • La tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques et ne doit pas être installée dans un espace non ventilé.
  • Il convient de respecter les réglementations nationales en matière de gaz.
  • Les connexions mécaniques doivent être accessibles pour les possibles travaux d'entretien.
  • La surface minimale de la pièce dans laquelle l'appareil peut être placé est de 7 m².
  • AVERTISSEMENT : maintenez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction.

  • AVERTISSEMENT : l'entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant.

  • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales relatives aux installations électriques.
  • AVERTISSEMENT : l'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement.
  • AVERTISSEMENT : l'appareil doit être stocké dans une pièce sans flamme nue en fonctionnement continu (par exemple, un appareil à gaz en fonctionnement) ou source d'inflammation (par exemple, un chauffe-eau électrique en fonctionnement).
  • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • Toute personne impliquée dans un travail ou une intervention sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat en cours de validité émis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, autorisant sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité, conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie.
  • L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant de l'appareil. Les travaux d'entretien ou les réparations qui exigent de l'assistance du personnel qualifié, doivent être réalisés sous la surveillance d'une personne complètement spécialisé en matière d'utilisation de réfrigérants inflammables.
  • Le personnel d'entretien doit recevoir les instructions suivantes lors de l'entretien d'un appareil utilisant un réfrigérant inflammable.
  • Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le

voltage spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.

  • Ne submergez ni le câble, ni la prise ni aucune autre partie fixe du produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. N'exposez pas les connexions électriques à l'eau. Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d'allumer l'appareil.
  • Ne transportez ni n'étirez le produit en utilisant le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble en tant que poignée. Ne forcez pas le câble contre les recoins et bords pointus. Ne passez pas le produit sur le câble d'alimentation. Maintenez le câble éloigné des surfaces chaudes.
  • N'utilisez pas le produit si le câble, la prise ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont été abîmés.
  • N'utilisez pas le produit dans des espaces fermés où des vapeurs explosives ou toxiques pourraient se produire.
  • Maintenez le climatiseur portatif éloigné des sources de chaleur.
  • N'essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
  • N'installez ni n'utilisez le climatiseur portatif dans des salles de bain ni dans des environnements humides.
  • Le climatiseur portatif est conçu pour un usage intérieur uniquement et n'est pas compatible avec d'autres utilisations.

Instructions pour les piles

- L'ingestion des piles peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L'ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l'ingestion.

  • En cas d'ingestion de piles, consultez immédiatement un médecin.
  • Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un adulte.
  • Ne démontez pas, n'ouvrez pas et ne détruissez pas les piles.
  • Maintenez les piles hors de portée des enfants. Maintenez surtout les petites piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, il est nécessaire de consulter votre médecin.
  • N'exposez pas les piles à la chaleur ou au feu. Évitez de les stocker à la lumière directe du soleil.
  • Ne court-circuitez pas un élément ou une pile. Ne stockez pas les piles de manière désordonnée dans une boîte ou un tiroir où elles peuvent se court-circuiter entre elles ou être court-circuitées par d'autres objets métalliques.
  • N'exposez pas les piles à des chocs mécaniques.
  • La batterie et les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. En cas de fuite d'une cellule, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales.
  • Faites attention à la polarité des piles (+/-) lorsque vous les insérez dans la télécommande et assurez-vous qu'elles sont utilisées correctement.
  • N'utilisez pas de piles qui ne sont pas conçues pour être utilisées avec cet appareil.
  • N'utilisez pas des piles de fabrication, de capacité, de taille

ou de type différents pour la télécommande.

  • Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils utilisent des piles.
  • Achetez toujours les piles recommandées.
  • Gardez les piles propres et sèches. Nettoyez les bornes des piles avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
  • Conservez la documentation originale du produit pour de futures références.
  • N'utilisez les piles que pour l'usage auquel elles sont destinées.
  • Dans la mesure du possible, retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas.

SICHERHEITSHINWEISE

  1. Couvercle supérieur
  2. Poignée
  3. Cache arrière
  4. Roues
  5. Panneau de contrôle
  6. Sortie d'air/lames
  7. Cache avant

Img. 2

  1. Filtre
  2. Orifice de drainage continu
  3. Orifice de drainage
  4. Cache avant
  5. Poignée
  6. Sortie d'air
  7. Cache arrière

Img. 3

  1. Tuyau de sortie d'air
  2. Plaque de glissière de la fenêtre

Panneau de contrôle et télécommande. Img. 4-5

  1. Minuterie
  2. Vitesse du ventilateur
  3. Augmenter
  4. Diminuer
  5. Mode Nuit.
  6. Modes
  7. Connexion/Déconnexion
  8. Indicateur de réservoir plein

NOTE:

Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

FRANÇAISFRANÇAIS

2. AVANT UTILISATION

- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel, qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.

Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.

Contenu de la boîte

  • Climatiseur portatif ForceClima 7400 SoundLess Touch
  • Kit pour fenêtres
  • Télécommande
  • Manuel d'instructions
  • Laissez une distance minimale de 50 cm par rapport aux murs et autres objets. Img. 6
  • N'installez ni n'utilisez le climatiseur dans des salles de bain ni dans des ambiantes humides.
  • Avant d'utiliser ce climatiseur portatif, laissez-le en position verticale sans le bouger pendant 2 heures. Lorsque vous déplacez l'apparel, maintenez-le toujours en position verticale et laissez-le sur une surface plane.
    Le tuyau de sortie de l'air doit avoir une longueur de 28-150 cm. Cette longueur est basée sur les spécifications du climatiseur. N'utilisez pas de tuyaux extensibles et ne remplacez pas le tuyau par un autre, cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du produit. Le tuyau de drainage doit être libre d'obstructions, sinon il pourrait surchauffer.

Montage du tuyau de sortie d'air. Img. 7

  1. Étirez le tuyau de sortie d'air
  2. Insérez le tuyau dans la sortie d'air.
  3. Tournez l'extrémité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le fixer à l'unité du climatiseur.

NOTE:

  • L'extrémité des joints du tuyau de drainage doit être bien emboîté.
  • Le tuyau de sortie d'air ne doit pas être tordu ou plié à plus de 45°. Maintenez la ventilation du tuyau de sortie d'air libre d'obstacles.

Montage de la plaque de glissière de la fenêtre

Vous pouvez installer la plaque de glissière de la fenêtre verticalement (img. 8) ou horizontalement (img. 9). Ajustez la taille de l'ouverture de manière que la plaque de glissière soit fixée dans l'ouverture.
Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des réfrigérants inflammables :

La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées.

  • Les sorties et dispositifs de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.
    En cas d'utilisation d'un circuit de retroidissement indirect, il faut vérifier la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire.
  • Le marquage de l'apparell reste visible et lisible. Les marquages et symboles illisibles doivent être corrigés.
  • Les composants ou la tuyauterie de réfrigération sont installés dans une position où ils ne sont pas susceptibles d'être exposés à une substance qui pourrait corroder les composants contenant le réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux qui sont intrinséquement résistants à la corrosion ou qui sont adéquatement protégés contre la corrosion.

4. FONCTIONNEMENT

Les fonctions suivantes peuvent être activées à partir du panneau de contrôle ou de la télécommande.

CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - FONCTIONNEMENT - 1

Connexion/Déconnexion

Lorsque vous allumez l'appareil, il bipera et entrera en mode Standby. Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer ou éteindre l'appareil.

CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - Connexion/Déconnexion - 1

Mode

Appuyez sur l'icône Mode pour choisir entre le mode Froid-Ventilateur-Déshumidification.

CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - Mode - 1

Mode Nuit

Lorsque l'appareil est en mode Froid, appuyez sur l'icône d'augmenter et diminuer pour activer le mode Nuit. L'appareil fonctionnera en mode d'économie d'énergie et en mode silencieux.

CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - Mode Nuit - 1

Augmenter et diminuer

Appuyez sur ces icônes pour augmenter ou diminuer la température et pour configurer le temps de fonctionnement.

La température ne peut pas être réglée en mode Ventilateur ou en mode Déshumidification.

FRANÇAISFRANÇAIS

CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - FRANÇAISFRANÇAIS - 1

Vitesse du ventilateur

Appuyez sur cette icône pour sélectionner la vitesse du ventilateur (élevée ou basse) avec les mode Froid.

Cette fonction n'est pas disponible avec le mode Déshumidification.

NOTES :

Dans certaines conditions (déglvrage), il peut ne pas fonctionner à la vitesse sélectionnée.

CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - NOTES : - 1

Minuterie

Appuyez sur cette icône pour configurer la minuterie. Lorsque le symbole de la minuterie clignote, appuyez sur les icônes d'augmenter et de diminuer pour configurer le temps de fonctionnement souhaité.

Programmez la minuterie d'1 à 24 heures. Les chiffres augmentent ou diminuent par intervalles d'1 heure.

Instructions de drainage

Si le climatiseur arrête de fonctionner parce que le réservoir d'eau est plein, éteignez-le et débranchez-le du réseau. L'indicateur de réservoir plein (FULL) clignotera et l'apparell ne fonctionnera pas tant que l'eau contenue dans le réservoir ne sera pas vidée.

Drainage manuel. Img. 10

  1. Placez un récipient sous la sortie d'eau au niveau de la partie arrière du produit.

  2. Dévissez le couvercle de drainage et retirez le bouchon d'eau, l'eau tombera automatiquement dans le récipient.

AVERTISSEMENTS :

  • Faites attention lorsque vous déplacez l'appareil pour que l'eau du réservoir (situé au niveau de la partie inférieure de l'appareil) ne déborde pas.
  • Gardez le couvercle de drainage et le bouchon de l'eau dans un lieu sécurisé.
  • Lors du drainage, vous pouvez incliner légèrement le produit vers l'arrière.
  • Si l'eau ne tombe pas dans le récipient, placez le bouchon de l'eau à la sortie avant que l'eau ne déborde pour éviter de tout mouiller.
  • Une fois l'eau vidée, remettez en place le bouchon de l'eau et fermez bien le couvercle de drainage.
  • Redémarrez la machine après avoir fermé le bouchon et le couvercle, sinon l'eau générée par la condensation de la machine risque de tomber sur le sol.

Drainage continu. Img. 11

  • Dévissez le couvercle de drainage et le bouchon d'eau.
  • Introduisez le tuyau de drainage dans la sortie d'eau.
  • Placez le tuyau de drainage dans un seau ou dans un grand récipient.

Fonctions de protection :

Fonction de protection contre le gel

En mode refraîchissement, déshumidification, si la température du tuyau de sortie de l'évaporateur est trop basse. L'appareil passera automatiquement en mode protection pour éviter d'endommager l'évaporateur. L'appareil redémarrera lorsque la température atteindra des valeurs normales.

Fonction de protection contre le débordement de l'eau condensée

Lorsque le niveau d'eau dépasse le niveau maximum autorisé par la bouée de sécurité, l'appareil s'éteindra et activera l'indicateur « FULL » sur le panneau de contrôle. Pour redémarrer l'appareil, l'eau à l'intérieur de l'appareil devra être évacuée par le bouchon de vidange inférieur (voir les détails dans la section des instructions de vidange). Une fois l'eau évacuée, l'appareil redémarrera.

Dégivrage automatique

Ce climatiseur est doté d'une fonction de dégivrage automatique.

Fonction de protection du compresseur

Pour augmenter la durée de vie du compresseur, il dispose d'une fonction de protection contre le démarrage différé de 3 minutes après l'arrêt du compresseur.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer.
  • Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humide avec un peu de produit de nettoyage neutre pour nettoyer l'extérieur de l'appareil et éviter l'accumulation de poussière et saleté
  • Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant longtemps, gardez-le dans un lieu sécurisé et bien aéré.
  • N'utilisez pas de détergents, d'éponges abrasives, de chiffons traités chimiquement, de l'essence, du benzène ni d'autres dissolvants. Ils pourraient abîmer ou rayer le réservoir et provoquer des fuites.
  • Ne submergez pas le produit dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.

Nettoyage du filtre. Img. 12

Si le filtre est bouché à cause de la poussière, l'efficacité de la climatisation en sera affectée. Assurez-vous de nettoyer le filtre une fois toutes les deux semaines.
- Nettoyage de la partie supérieure du filtre
- Dévissez la vis fixée au filtre et au cache arrière à l'aide d'un tournevis et extrayez le filtre.

FRANÇAISFRANÇAIS

Immergez le filtre dans de l'eau chaude avec un détergent neutre (à 40°C–104°C) et laissez-le sécher à l'ombre après le ringage. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.

Remplacer la pile

La télécommande fonctionne avec 2 piles AAA. Si la télécommande ne fonctionne pas, changez les piles comme indiqué ci-dessous :

  1. Retournez la télécommande et faites glisser la languette vers l'extérieur

  2. Retirez les piles.

  3. Insérez les nouvelles piles: Faites attention à la polarité (+/-).

Stockage

- Stockez l'appareil dans un endroit bien ventilé.

- Dévissez le couvercle de drainage, enlevez le bouchon et videz toute l'eau de l'intérieur du réservoir dans un récipient, ou renversez directement le produit pour le vider.

- Allumez l'appareli, démarrez le mode Ventilateur à vitesse basse et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que le tuyau de drainage soit sec. Comme cela, l'intérieur du produit sera sec et vous pourrez prévenir l'apparition de moisissures.

Éteignez l'appareil, débranchez le de la prisse de courant et rangez le câble. Mettez le bouchon d'eau et le couvercle de drainage à leur place.

- Extrayez le tuyau d'évacuation et rangez-le bien.

- Couvrez le climatiseur avec un sac en plastique. Rangez le climatiseur dans un endroit sec, hors de portée des enfants et protégez-le de la saleté.

- Enlevez les piles de la télécommande et rangez-les dans un lieu sécurisé,

- Assurez-vous de stocker le produit dans un environnement sec. Rangez aussi tous ses accessoires.

Entretien

Toute personne impliquée dans la manipulation ou le travail avec des circuits de gaz réfrigérants doit posséder un certificat valide délivré par un organisme consultatif industriel accrécité attestant de sa capacité à travailler en toute sécurité avec des réfrigérants conformément aux spécifications industrielles reconnues.

  1. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes Possibles causes Possibles solutions
Le climatiseur ne fonctionne pas.Il n'a pas de courant électrique.Branchez l'appareil sur une prise de courant et allumez le.
L'indicateur de réservoir plein clignotera.Vicez l'eau.
La température ambiante est trop haute ou trop basse.Il est recommandé d'utiliser l'appareil à des températures entre 7 et 35 °C
En mode Froid, la température ambiante est plus basse que celle configurée ; en mode Chauffage, la température ambiante est plus élevée que celle configurée.Changez la température configurée.
En mode Déshumidification. La température ambiante est très basse.L'appareil est placé dans une pièce où la température est inférieure à 17 °C.
Le mode Froid ne fonctionne pas bien.L'appareil est exposé à la lumière directe du soleil.Évitez la lumière solaire directe.
Les portes ou les fenêtres sont ouvertes. Il y a du monde. Il y a d'autres sources de chaleur actives.Fermez les portes et les fenêtres.
Le filtre est sale. Nettoyez ou changez le filtre.
L'entrée ou la sortie d'air est bloquée.Nettoyez les obstructions.
L'appareil fait beaucoup de bruit.Le climatiseur n'est pas placé sur une surface plate.Placez le climatiseur sur une surface plate et résistante (pour diminuer le bruit).

FRANÇAISFRANÇAIS

Le compresseur ne fonctionne pas.Il y a du givre. Altendez 3 minutes jusqu'à ce que la température diminue, puis redémarrez l'appareil.
Le système de protection contre les surchauffes s'est activé.
La télécommande sans fil ne fonctionne pas.Il y a beaucoup de distance entre l'appareil et la télécommande sans fil.Utilisez la télécommande près du climatiseur et assurez vous que vous pointez la télécommande directement sur le récepteur.
La télécommande n'est pas alignée dans la direction du récepteur de la télécommande.
Les piles sont usées. Remplacez les piles.
L'écran affiche « E1 ».Le capteur de température ambiante ne fonctionne pas.Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
L'écran affiche « E2 »Le capteur de température des tuyaux ne fonctionne pas.Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.

1. Informations sur l'entretien

1.1. Vérification de la zone

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. Lors de la réparation du système de refroidissement, les précautions suivantes doivent être respectées avant de travailler sur le système.

1.2. Procédure de travail

Le travail doit être effectué conformément à une procédure contrôlée pour minimiser le risque de présence de vapeur ou de gaz inflammable pendant l'exécution du travail.

1.3. Zone de travail générale

Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone doivent être informés de la nature des travaux à effectuer. Le travail dans des espaces réduits doit être évité. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée en sections. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées en contrôlant les matériaux inflammables.

1.4. Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant

le travail afin de s'assurer que le technicien est averti des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à l'utilisation de réfrigérants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il est intrinséquement sûr.

1.5. Présence d'un extincteur

Si des travaux à haute température doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou les pièces associées, un équipement d'extinction approprié doit être disponible. Prévoyez un extincteur à poudre ou à CO₂ à proximité de l'espace de chargement.

1.6. Sans sources d'ignition

Il est interdit à toute personne effectuant des tâches sur un système de réfrigération impliquant l'exposition d'une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable d'utiliser une source d'inflammation de manière à entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris les cigarettes, doivent être maintenues suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation et de mise au rebut, pendant lequel du réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant de commencer les travaux, la zone autour de l'appareil doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger ou de risque d'inflammation. Les symmoles « Interdit de fumer » doivent être affichés.

1.7. Zone aérée

Assurez vous que la zone est à l'air libre ou suffisamment ventilée avant d'intervenir dans le système ou d'effectuer des tâches à haute température. Un certain degré de ventilation doit être maintenu pendant la période où le travail est effectué. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence, l'expulser à l'extérieur dans l'atmosphère.

1.8. Vérification des équipements de réfrigération

Lorsque les composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux spécifications correctes. Les consignes d'entretien et de maintenance doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.

Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des réfrigérants inflammables :

  • La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées.
  • Les sorties et dispositifs de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.
  • En cas d'utilisation d'un circuit de refroidissement indirect, il faut vérifier la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire.
  • Le marquage de l'appareil reste visible et lisible. Les marquages et symboles illisibles doivent être corrigés.

FRANÇAISFRANÇAIS

- Les composants ou la tuyauterie de réfrigération sont installés dans une position où ils ne sont pas susceptibles d'être exposés à une substance qui pourrait corrader les composants contenant le réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux qui sont intrinséquement résistants à la corrosion ou qui sont adéquatement protégés contre la corrosion.

1.9. Vérification des dispositifs électriques

La réparation et l'entretion des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant que le problème n'a pas été résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement, mais que la poursuite du fonctionnement est nécessaire, une solution temporaire appropriée doit être appliquée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les personnes concernées soient averties.

Les vérifications de sécurité initiales doivent inclure :

- Que les condensateurs doivent être déchargés : cela doit être fait en toute sécurité pour éviter la possibilité d'étincelles.

- Qu'aucun câblage ou composant électrique sous tension ne soit exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système.

- Qu'il y a une continuité dans la connexion à la terre.

2. Réparations des composants scellés

- Pendant la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement sur lequel on travaille avant de retirer les couvercles scellés, etc. Si il est absolument nécessaire que l'équipement soit alimenté en électricité pendant le service, une forme de détection des fuites fonctionnent en permanence doit être placée au point le plus critique pour avenir d'une situation potentiellement dangereuse.

- Il convient d'accorder une attention particulière aux points suivants afin de s'assurer que, lors de tâches sur des composants électriques, le boîtier n'est pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté. Il s'agit notamment de l'endommagement des câbles, du nombre excessif de connexions, des bornes non conformes à la spécification initiale, de l'endommagement des joints, du montage incorrect des presse-étoupes, etc.

- Assurez-vous que les équipements sont solidement fixés.

Assurez vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés au point de ne plus remplir leur fonction de prévention de la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

AVERTISSEMENT : l'utilisation de matériel de scellage en silicone pourrait inhiber l'effectivité de certains types de matériaux de détection de fuites. Il n'est pas nécessaire d'isoler les composants à sécurité intrinsèque avant de travailler avec eux.

3. Réparation de composants intrinsèquement sécurisés

  • N'appliquez pas de charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer qu'elle ne dépassera pas la tension et l'intensité admissibles pour l'appareil utilisé.
  • Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls à pouvoir être utilisés en présence d'une atmosphère inflammable. Les appareils de test doivent avoir les caractéristiques correctes attribuées.
  • Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent enflammer le réfrigérant présent dans l'atmosphère en cas de fuite.

4. Câblage

Vérifiez que le câblage n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des bords pointus ou à tout autre effet environnemental. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

5. Détection des réfrigérants inflammables

En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. Une lampe aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.

6. Méthode de détection de fuites

- Les méthodes suivantes sont considérées comme appropriées pour la détection des fuites dans les systèmes contenant des réfrigérants inflammables.

  • Les détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais leur sensibilité peut être insuffisante ou nécessiter un réétalonnage (l'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant). Assurez-vous que le détecteur ne constitue pas une source d'inflammation potentielle et qu'il est adapté au réfrigérant utilisé. L'équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la limite inférieure d'inflammabilité du réfrigérant et doit être étalonné pour le réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (maximum 25 %) est confirmé.
  • Les fluides de détection de fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les tuyaux en cuivre.
    Si vous pensez qu'il y a une fuite, toutes les flammes nues doivent être éteintes.
  • Si une fuite de réfrigérant est détectée et nécessite une soudure, tout le réfrigérant doit être récupéré du système. ou isolé (au moyen de valves d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. Du nitrogène sans oxygène doit ensuite être purgé dans le système avant et pendant le processus de soudure.

7. Retrait et vidange

Lors d'interventions sur le circuit de refroidissement pour des réparations ou pour toute autre

FRANÇAISFRANÇAIS

raison, les procédures conventionnelles doivent être appliquées. Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l'inflammabilité est une préoccupation majeure. Suivez le processus suivant :

  1. Retirez le réfrigérant.
  2. Purgez le circuit avec du gaz inerte.
  3. Videz.
  4. Purgez à nouveau avec du gaz inerte.
  5. Ouvrez le circuit en le coupant ou en le soudant.
  6. La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les cylindres de récupération appropriées. Le système doit être rincé avec de l'azote sans oxygène pour rendre l'unité sûre. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. L'oxygène ou l'air comprimé ne doivent pas être utilisés pour cette tâche.
  7. Le nettoyage doit être réalisé en coupant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant dans l'atmosphère et en fin en poussant jusqu'au vide. Répétez ce processus jusqu'à ce qu'il ne reste pas de réfrigérant dans le système. En cas d'utilisation de la charge finale d'azote sans oxygène, le système doit être ventilé jusqu'à la pression atmosphérique pour que le travail puisse avoir lieu. Cette opération est absolument indispensable si des opérations de soudure doivent être effectuées sur des tuyaux.
  8. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide n'est pas à proximité d'une source d'inflammation et que la ventilation est assurée.

8. Processus de chargement

En plus des processus de chargement conventionnels, les exigences suivantes doivent être respectées.

Veillez à ce qu'aucune contamination des différents réfrigérants ne se produise lors de l'utilisation de l'appareil de chargement. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.

  • Les cylindres doivent être maintenus en position verticale.
  • Assurez vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.
  • Marquez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est pas déjà fait).
  • Il faut faire très attention à ne pas trop remplir le système de refroidissement.
    Avant le remplissage, le système doit être testé sous pression avec de l'azote sans oxygène. Le système doit être soumis à un essai d'étanchéité à la fin de la charge, mais avant la mise en fonctionnement. Un test d'étanchéité postérieur doit être effectué avant de quitter l'endroit.

9. Mise en fonctionnement

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'appareil et tous ses détails. La bonne pratique recommandée est que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant d'effectuer la tâche, il faut prendre

un échantillon d'huile et de réfrigérant au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est essentiel de disposer d'une alimentation électrique avant de commencer la tâche.

A. Familiarisez-vous avec l'appareil et son fonctionnement.
B. Isolez électriquement le système
C. Avant de tenter la procédure, assurez-vous que :

- L'équipement de manipulation mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manipulation des cylindres réfrigérants.

  • Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et correctement utilisés.
  • Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
  • Les cylindres et l'équipement de récupération sont conformes aux normes appropriées.
    D. Pompez le système de refroidissement si possible.
    E. Si le vide n'est pas possible, faites un collecteur pour que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système.
    F. Assurez vous que le cylindre est positionné sur la balance avant de procéder à la récupération.
    G. Mettez en marche la machine de récupération et faites-la fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
    H. Ne remplissez pas trop les cylindres (pas plus de 80 % de la charge liquide en volume).
  • Ne dépassez pas la pression maximale du cylindre, même temporairement.
    J. Lorsque les cylindres ont été correctement remplis et que le processus est terminé, assurez-vous que les cylindres et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les valves d'isolation de l'équipement sont fermées.
    K. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s'il a été nettoyé et contrôlé.

10. Étiquetage

L'appareil doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de réfrigérant. L'étiquetage doit être daté et signé. Assurez-vous que l'appareil porte des étiquettes indiquant que l'appareil contient du réfrigérant inflammable.

11. Récupération

  • Lorsque le réfrigérant est retiré d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité.
  • Lors du transfert du réfrigérant dans les cylindres, veillez à n'utiliser que des cylindres de récupération de réfrigérant adaptées. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres est correct pour supporter la charge totale du système. Tous les cylindres à utiliser sont désignés pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant). Les cylindres doivent être complétés par des vaives de décharge et des vaives d'arrêt associées en bon état de

FRANÇAISFRANÇAIS

fonctionnement. Les cylindres de récupération vides sont évacués et si possible, refrolics avant la récupération.

L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, accompagné d'un ensemble d'instructions concernant l'équipement en question et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, des balances callbrées doivent être à disposition et en bon état. Les tuyaux doivent être complets avec les raccords de déconnexion, sans fuite et en bon état de fonctionnement. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état, qu'elle est correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute inflammation en cas de fuite du réfrigérant. En cas de doute, consultez le fabricant.
- Le réfrigérant inflammable doit être renvoyé au fournisseur dans le bon cylindre de récupération, et la note de transfert de déchets applicable doit être fournie. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les cylindres.
- Si les compresseurs et les huiles des compresseurs doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été vicés à un niveau acceptable afin d'être certain qu'il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, cela doit être fait de manière sûre.

7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Produit : ForceClima 7400 SoundLess Touch
Référence : 08171
Power Supply: 220-240 V\~.50 Hz
Puissance de refroidissement : 7000 BTU/h (2.06 kW)
Puissance électrique consommée (Froid) : 785 W
Courant électrique consommé (Froid) : 3.5 A
Consommation avec le thermostat en mode « Off » ; 135 W
Consommation en mode veille : < 1 W
Réfrigérant/Charge/GWP : R290 / 140 g/ 3.3
CO, Equivalent: 0.46
Pression d'aspiration maximale : 0.6 MPa
Pression de décharge minimale : 1.8 MPa
Pression maximale permise : 3.0 MPa
Volume d'air : 300 m³/h
Télécommande sans fil : 2 piles 3AAA

08171 ForceClima 7400 SoundLess Touch
Description Symbole Valeur Unité
Capacité de refroidissement nominale P_cool pour le refroidissement2.06 KW
Puissance nominale de chauffage P_milk pour le chauffageN/A KW
Puissance nominale utilisée pour le refroidissement P_eff 0.792 KW
Puissance nominale utilisée pour le chauffage P_l,w N/A KW
Facteur d'efficacité énergétique nominalECRd2.60
Coefficient nominal d'efficacitéCOPdN/A
Consommation d'énergie en mode arrêt du thermostat P_f,c N/A W
Consommation d'électricité en mode veille P_ss 0.54 W
Consommation d'électricité des appareils à simple conduit/ double conduitDD: Q_st SD: Q_ct 0.792N/ADD: kWh/aSD: kWh/h
Niveau de puissance acoustique L_v,k 59.4 dB(A)
Potentiel de réchauffement globalGWP 3.3 kgCO2 eq.
Données de contact pour plus d'informations CCocotec Innovaciones S.L.C/de la Pinadeta s/n, 46930Quart de Poblet, Valencia (Spain)

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.

Produit fabriqué en Chine | Conçu en Espagne

8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC ForceClima 7400 Soundless Touch - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des

batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

9. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, méconique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

DEUTSCHFRANÇAIS

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abb.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : ForceClima 7400 Soundless Touch

Catégorie : Climatisation