B60 - Serrure Schlage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B60 Schlage au format PDF.
| Marque | Schlage |
| Modèle | B60 |
| Catégorie | Serrure |
| Type de produit | Serrure tubulaire à clé |
| Entraxe | 2 3/4 po (70 mm) ou 2 3/8 po (60 mm) |
| Diamètre de perçage | 2 1/8 po (54 mm) |
| Profondeur de perçage | 1 3/16 po (30 mm) |
| Diamètre du trou de bord | 7/8 po (22 mm) |
| Profondeur du trou de bord | 5/8 po (16 mm) |
| Fonctions principales | Verrouillage à clé, sécurité résidentielle |
| Matériau | Acier, bronze (fini 613) |
| Fini | Bronze huilé (613) ou autres |
| Alimentation | Aucune (mécanique) |
| Garantie mécanique | À vie limitée |
| Garantie électronique | 1 an limitée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les solvants et peintures |
| Sécurité | Plaque de renfort recommandée pour une sécurité accrue |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles auprès du service client Schlage |
| Utilisation | Portes résidentielles standard |
| Compatibilité | Serrures tubulaires existantes |
| Programme d’ajustement garanti | Oui, contacter le service client si problème d’installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - B60 Schlage
Questions des utilisateurs sur B60 Schlage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Serrure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B60 - Schlage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B60 de la marque Schlage.
MODE D'EMPLOI B60 Schlage
Pour fonction UL seulement (B60F, B60CS)

Before Installing the Lock, Check Door Jamb and Door Preparation Antes de instalar la cerradura, verifique el marco de la puerta y la preparación de la misma Vérifier le montant de la porte et la préparation de porte avant d'installer le verrou

If dimensions are different see http://consumer.schlage.com/service-support Si las dimensiones son diferentes consulte a http://consumer.schlage.com/service-support Si les dimensions sont différentes voir http://consumer.schlage.com/service-support



Ingersoll Rand
Security Technologies
1
Choose Faceplate
Selección de la placa delantera Sélectionner la tétière

flowchart
graph TD
A["Front Panel"] --> B["Back panel"]
B --> C["Order 2"]
C --> D["Order 1"]
D --> E["Order 3"]
E --> F["Order 4"]
F --> G["Order 5"]
G --> H["Order 6"]
H --> I["Order 7"]
I --> J["Order 8"]
J --> K["Order 9"]
K --> L["Order 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
2
If Necessary, Adjust Deadbolt De ser necesario, ajuste el cerrojo de seguridad Ajuster le pêne dormant si nécessaire

Garantie à vie limitée couvrant les organes mécaniques et du fini et garantie limitée d'un an couvrant l'électronique Sous réserve des conditions générales de cette garantie. Schlage offre une garantie à vie limitée couvrant les organes mécaniques et fini et garantie limitée d'un an couvrant l'électronique au utilisateur original (Utilisateur) de son produit de marque Schlage (Produit) contre les vices de fabrication et de matériau tant que l'Utilisateur occupe la résidence sur laquelle le produit a été à l'origine installé
Ce à quoi Schlage s'engage: Au renvoi du Produit défectueux à Schlage, la seule obligation de Schlage consiste, à sa discrétion, soit à réparer, soit à remplacer le Produit, soit à rembourser le prix d'achat original en échange du Produit.
Utilisateur Original: Cette garantie ne s'applique qu'à l'Utilisateur Original des Produits. Cette garantie n'est pas transférable.
Ce qui n'est pas couvert: Les coûts, dépenses et dommages suivants ne sont pas couverts par la garantie: (i) main-d'œuvre, y compris mais sans s'y limiter, les coûts de dépose et de réinstallation des produits; (ii) frais d'expédition et de fret requis pour renvoyer les Produits à Schlage; et (iii) tout autre dommage accessoire, consécutif, indirect, spécial et/ou punitif, que la réclamation soit de nature délictuelle ou contractuelle (y compris, mais sans s'y limiter, la negligence ou la responsabilité stricte); violations de brevets, même si l'utilisateur avait été concernérations. En effet le plus des locales permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects; l'exclusion ou la limitation susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer à vous.
Les conditions de cette garantie ne s'appliquent pas aux Produits: (i) utilisés dans des applications commerciales (ii) utilisé dans des applications de secteurs communs (iii) utilisés à des fins pour lesquelles ils n'ont été ni conçus ni prévus; (iv) soumis à modification, abus, mésusage ou accident; (v) entreposés, installés, entretenus ou utilisés de manière incorrecte; (vi) utilisés en violation des instructions écrites de Schlage; (vii) soumis à des températures, degrés d'humidité et autres conditions d'environnement inappropriées; (viii) ou qui, sur la base d'un examen par Schlage, ne satisfont pas aux conditions de non-conformité de cette garantie. En outre, cette garantie NE COUVRE PAS les rayures, abrasions ou détériorations dues à l'utilisation de peintures, solvants ou autres substances chimiques.
Exclusions: Le bronze huilé (613) est conçu pour évoluer en apparence au fil du temps, en acquérant une patine vivante par usage quotidien; en conséquence, la garantie susmentionnée ne s'applique pas à la décoloration.
Conditions supplémentaires: Schlage n'autorise personne à créer en son nom une obligation ou une responsabilité en rapport avec le Produit. La responsabilité maximale de Schlage aux termes des présentes est limitée au prix d'achat original du Produit. Aucune demande au titre d'une violation alléguée de cette garantie par Schlage ne peut être effectuée par l'Utilisateur d'origine plus d'un (1) an après l'occurrence alléguée.
Comment la loi locale s'applique: Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, auxquels d'autres peuvent venir s'ajouter, selon ce que la loi permet par ailleurs. Si ce Produit est considéré comme un bien de consommation, veuillez noter que certaines lois locales ne permettent pas de limitations sur les dommages fortuits ou indirects ou des durées de garantie, de sorte que certaines des limitations susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer entièrement. Reportez-vous à votre législation locale pour vos droits spécifiques sous cette garantie.
Programme d'ajustement garanti: Les produits Schlage sont conçus pour s'adapter aux portes résidentielles standard neuves et aux serrures tubulaires existantes. Remarque: Les serrures et dispositifs à mortaiser ne sont pas considérés comme standard et ne sont pas couverts par ce programme. Si au cours de l'installation un problème survient quant aux performances du Produit, l'utilisateur Original peut simplement contacter un responsable du service clientèle de Schlage en appelant le numéro 888-805-9837 aux États-Unis et au Canada, où le 800-506-7866 au Mexique pour assistance.
Programme et demande au titre de la garantie: En cas de configuration d'emplacement de serrure non standard ou de problème d'ajustement au titre du Programme d'Ajustement garanti, veuillez contacter le service à la clientèle Schlage pour la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat original en échange du retour du produit à Schlage.
U.S. & Canada Mexico & Outside of U.S. Schlage Customer Service Ingersoll Rand 2119 E. Kansas City Road SÁ de CV Blvd; Centro Industrial No 11 Olathe, KS 66061 Col. Industrial Puente de Vigas, Phone 888-805-9837 Tlalnepantla Edo. de Mexico C.P. 54070 Fax 800-366-5625 Telefono: 018005067866