A6 - Aspirateur robot ZACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A6 ZACO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur robot |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Autonomie | Non spécifiée |
| Temps de charge | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Connectivité | Wi-Fi, application mobile |
| Modes de nettoyage | Automatique, zones spécifiques |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Entretien | Vider le réservoir, nettoyer les brosses |
| Sécurité | Détection des obstacles, protection contre les chutes |
| Accessoires inclus | Brosses, filtre de rechange |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Compatible avec assistants vocaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - A6 ZACO
Questions des utilisateurs sur A6 ZACO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A6 - ZACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A6 de la marque ZACO.
MODE D'EMPLOI A6 ZACO
Vous avez rejoint les millions de personnes qui font le ménage à l'aide de robots, la manière la plus intelligente de le faire.
Pour tirer le meilleur parti de votre robot, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide et vous familiariser avec ce dernier.
Pour toute question, consultez le site www.zacorobot.eu pour plus d'informations. Si vous rencontrez des problèmes, ne paniquez pas et contactez d'abord le service client ou visitez notre site internet www.zacorobot.eu pour plus d'informations.
Restez en contact avec nous sur notre Facebook et Twitter pour profiter des avantages exclusifs:
- Profitez d'une assistance adaptée à votre robot, y compris les réponses à vos questions, des conseils pour l'entretien, des démonstrations vidéo, un chat en direct et bien plus encore.
- Obtenez des mises à jour sur le produit et d'autres informations précieuses: soyez parmi les premiers à découvrir les nouveaux robots, les réductions exclusives et les promotions spéciales.
Rejoignez-nous dès maintenant sur Facebook: facebook.com/zacorobotics Twitter: twitter.com/ZACOROBOTICS
Profitez d'un nettoyage parfait tous les jours de votre vie! Cordialement, ZACO Innovation
Service Client ZACO
Numéro du Service Client:
00800-42377961 (European Free Call)
0209-513038-383 (Direct Line DE)
Email: support@zacorobot.eu
Conseils importants

A6 contient des composants électroniques. N'immergez ou ne vaporisez pas le robot avec de l'eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Pour Une Meilleure Utilisation
- Placez la base de chargement contre un mur dans un espace ouvert et ne la placez pas près d'une porte ou des escaliers.
- Enlevez les encombrements tels que les câbles et les tabourets avant le nettoyage.
- Utilisez le mode MAX pour nettoyer des zones particulièrement sales.
Garder Des Performances Optimales
- Enlevez la brosse principale, nettoyez les deux bouts de la brosse à poils et la liaison de la brosse rotative deux fois par semaine. (Voir modèle 1)
- Enlevez la roue avant avec un tournevis, nettoyez les poils de la cavité de la roue et de l'essieu deux fois par semaine. (Voir modèle 2)
- Videz le bac, nettoyez son filtre ainsi que la brosse à poils après chaque utilisation. Changez de filtre tous les mois.

text_image
Modèle ①
text_image
Modèle ②Sommaire
Consignes de sécurité ....4
Pièces du produit ....6
Structure principale et accessoires ....6
Anatomie du robot ....7
Télécommande 8
Fonctionnement du produit ....10
Précautions 10
Base de chargement ....12
Comment débuter ....12
Démarrage/Pause/Veille 14
Mode de programmation ....15
Mode de nettoyage ....17
Émetteur InvisibleWall ....19
Entretien régulier ....20
Brosse principale et brosses latérales ....21
Autres composants ....21
Dépannage 23
Statut du bouton CLEAN 23
Dépannage 24
Spécification de produit ....26
Consignes de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser votre produit.
- Suivez avec attention toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
- Conservez ce manuel d'utilisation.
- Toute opération non indiquée dans ce manuel nuit au corps humain endommager l'appareil.
Attention
- Seuls les techniciens certifiés peuvent désassembler le produit. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à réparer le produit ni à le désassembler.
- Utilisez uniquement la base de chargement fournie par le fabricant pour charger cet appareil. L'utilisation d'un adaptateur non-adapté pourrait causer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
- Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation, la prise ou l'adaptateur avec les mains mouillées.
- Ne laissez pas les vêtements ou pièces de la structure s'emmêler dans les roues du robot.
- Éloignez le produit des cigarettes, briquet, allumette ou autres produits inflammables.
- Si le produit doit être nettoyé, faites-le après que la charge soit arrêtée.
- Ne pliez ou n'exercez pas de pression sur le cordon d'alimentation avec des objets pointus ou lourds.
- Votre robot est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
- Il est interdit de s'asseoir ou d'attacher un objet sur le dessus de l'appareil.
- N'utilisez pas votre produit dans un environnement mouillé ou humide (tout environnement contenant un liquide).
- Avant d'utiliser cet appareil, ramassez les objets fragiles tels que les textiles, le verre, les ampoules etc. et tout objets susceptibles de s'emmêler dans les brosses ou voies d'aspiration de l'appareil comme les vêtements, les feuilles volantes, les cordons de stores ou de rideaux, les cordons d'alimentation.
- Ne placez pas le produit à des endroits où il pourrait facilement tomber (Tables, chaises, etc.)
- Éteignez l'appareil lors d'un transport ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée.
Consignes de sécurité
- Avant utilisation, vérifiez que l'adaptateur et le cordon d'alimentation soient bien branchés car cela pourrait endommager la batterie.
- Informez toutes les personnes de la maison lorsque le robot est en marche pour éviter les trébuchements.
- N'utilisez pas l'appareil lorsque le bac est plein.
- Utilisez l'appareil à des températures variant entre -10 et 50 degrés (Degré centigrade).
- Ne placez pas l'appareil dans des environnements à température élevée.
- La batterie doit être retirée du robot avant d'être jetée.
- L'appareil doit être déconnecté de toute alimentation lors du retrait de la batterie.
- La batterie doit être jetée en toute sécurité.
- Utilisez uniquement une batterie autorisée par le fabricant et pas de batterie non-correspondante.

NOTE: Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants, des personnes ayant une déficience intellectuelle ou un manque d'expérience et de savoir-faire similaire (à moins que des personnes ne les supervisent).
Pièces du produit
Structure principale et accessoires
| N. | Description | Qté |
| 1 | Structure principale | 1 |
| 2 | Base de chargement | 1 |
| 3 | Télécommande (Piles non incluses) | 1 |
| 4 | Adaptateur | 1 |
| 5 | Outils de nettoyage | 1 |
| 6 | Manuel d'utilisation | 1 |
| 7 | Émetteur InvisibleWall | 1 |
| 8 | Brosses latérales supplémentaires | 2 |
| 9 | Filtre | 1 |
| 10 | Brosse principale | 1 |

text_image
Pare-chocs Bouton auto-nettoyage Bouton de dégagement du bac
text_image
Capteurs de bord Points de contact de charge Couvercle de batterie Roues latérales Bouton d'alimentation CC-in Roue avant Brosses latérales Brosse principale Bac Filtre Éponge Filtre primaire Couvercle du bac BacPièces du produit
Télécommande

text_image
10 9 AM 12:00 8 AM 12:00 2 1 MAX 3 4 5 6- Bouton CLEAN/Pause
- Boutons directionnels
- Boutons de mode Plan/Programmation
- Boutons de paramètres Horloge/Heure locale
- Bouton de mode de point
- Bouton de mode Charge Automatique
- Bouton de mode bordure
- Heure locale
- Horaire
- Transmetteur infrarouge
- Appuyez sur ce bouton pour commencer à nettoyer dans le mode sélectionné.
- Appuyez sur ce bouton pour arrêter le robot lors du nettoyage.
- Appuyez sur ce bouton pour passer du mode veille au mode sélectionné.
② Boutons directionnels
A. Bouton" ▲ " :
- Appuyez sur ce bouton pour augmenter le nombre en mode Programmation ou Horloge.
- Appuyer ce bouton pour permettre au robot de se deplacer en avant dans le mode de sélectionné et le robot s'arrêtera quand il rencontre un obstacle.
B. Bouton" MAX " :
- Appuyez sur ce bouton pour diminuer le nombre en mode Programmation ou Horloge.
- Appuyez sur "MAX" pour mettre le robot en puissance maximale.
Pièces du produit
C. Bouton"◀":
- Appuyez sur ce bouton pour passer de minutes à heures en mode Programmation ou Horloge.
- Appuyez sur ce bouton pour que le robot tourne à gauche.
D. Bouton" ▶":
- Appuyez sur ce bouton pour passer de minutes à heures en mode Programmation ou Horloge.
- Appuyez sur ce bouton pour que le robot tourne à droite.
③ Bouton de mode Plan/Programmation "©"
- Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode programmation pendant le mode de sélection.
- Appuyez sur ce bouton pour confirmer la programmation en mode programmation.
④ Boutons de paramètres Horloge/Heure locale " Ⓛ "
- Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode Horloge pendant le mode de sélection.
- Appuyez sur ce bouton pour confirmer les paramètres horloge en mode Horloge.
⑤ Bouton de mode de point " ⊕ "
Appuyez sur ce bouton pour que le robot commence le mode de point.
⑥ Bouton de mode Charge Automatique "♡"
Appuyez sur ce bouton pour que le robot retourne sur sa base de chargement.
⑦ Bouton de mode bordure "☐"
Appuyez sur ce bordure pour que le robot nettoie le long du mur.
Affiche l'heure de programmation
⑨ Horaire "⊗12:00"
Affiche l'horloge
Note:
- Installez deux piles de type AAA dans la télécommande.
- Enlevez les piles si la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période.
Fonctionnement du produit
Précautions

Enlevez les encombrements situés au sol avant le nettoyage (ex. Câbles, tabourets, etc.)

Faire fonctionner le robot sur des poils courts.

Mettez un rembourrage sous les meubles quand la hauteur de ceux-ci est de moins de 8cm.

Protégez le robot des escaliers en mettant une barrière le long du bord.
Fonctionnement du produit
Précautions

Rangez la pièce afin que l'aspirateur puisse se déplacer librement.

Ne restez pas debout sur son chemin ou près des portes pour éviter qu'il ne nettoie pas ces zones.

text_image
AUTO MAXLe robot passera en mode Veille s'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes. Appuyez sur AUTO ou CLEAN pour le réveiller.

Enlevez tout portemanteau ou meuble élancé pour éviter que le robot les fasse tomber.
Fonctionnement du produit
Base de chargement

text_image
Emplacement d'alimentation Voyant lumineux Adaptateur Points de contact base de chargement1. Comment débuter
1>. Placez la base de chargement, branchez l'adaptateur, le voyant s'allumera et la base de chargement tourner solides.
Note: Placez la base de chargement contre le mur et retirez les obstacles de 1mètre des deux côtés et d'2 mètre du devant de la base.

text_image
1m (3.3') 1m (3.3') 2m (6.6)2>. Mettez l'interrupteur près de la prise d'alimentation en position allumé et le panneau d'affichage clignotera.
(Si aucun ordre n'est reçu, le robot passera en mode Veille après 45 sec).
Note:
A. Veuillez toujours laisser l'interrupteur en position allumé. Le cas échéant le robot ne pourra pas fonctionner.
B. Si l'interrupteur est en mode éteint, toutes les programmations seront perdues.
Attention: Avant de charger le robot, veuillez-vous assurer que l'interrupteur est en mode allumé, ou le robot ne se chargera pas.
Fonctionnement du produit
3>. Chargez le robot de l'une des manières montrée ci-dessous :
A. Branchez dans une prise électrique.
B. Appuyez sur le bouton "☐" de la télécommande pour ordonner au robot de retourner se recharger à la base de chargement

Pour une meilleure durée de vie de la batterie :
A. Avant la première utilisation, chargez le robot toute la nuit. Une fois complètement chargé, la lumière autour du bouton principal s'éteindra.
B. En utilisation normale, gardez toujours le robot en charge sur la base de chargement allumée.
C. Si le robot ne sera pas utilisé pendant une longue période, mettez l'interrupteur en mode éteint, chargez complètement le robot et gardez-le dans un endroit sec et à température ambiante.
4>. Chargement Auto
Le robot retournera automatiquement à sa base de chargement lorsque la batterie sera faible.
Fonctionnement du produit
2. Démarrage/Pause/Veille
Mode Veille: Le robot n'est pas en marche, les voyants autour du bouton principal sont éteints et l'interrupteur d'alimentation est en mode allumé.
Mode sélectionné: Le robot n'est pas en marche, le voyant vert autour du bouton principal clignote.
Mode nettoyage: Le robot est en marche, le voyant vert reste allumé autour du bouton principal.
1>. Démarrage
A. Assurez-vous que l'interrupteur est en mode allumé.
B. Appuyez sur le bouton AUTO sur la structure principale ou le bouton de la télécommande pour commencer à nettoyer.
Note: Si le robot est en veille, appuyer sur le bouton AUTO pour le réveiller et le sortir de ce mode. Appuyez ensuite sur le bouton AUTO une seconde fois et le robot commencera automatiquement à nettoyer.

text_image
ON OFF2>. Pause
Appuyez sur le bouton 📄 sur la structure principale ou le bouton ▶ de la télécommande pour faire passer le robot du mode nettoyage au mode de nettoyage sélectionné.
Note: Quand le robot est en pause, appuyez sur le bouton auto pour lui ordonner de commencer à nettoyer à nouveau.
3>. Veille
Pour faire passer le robot du mode Veille au mode sélectionné :
A. Maintenez le bouton AUTO sur la structure principale pendant 3 secondes.
B. Le robot entrera automatiquement en mode Veille s'il ne reçoit pas d'ordre durant 45 secondes.
Fonctionnement du produit
3. Mode de programmation
Faites une programmation pour A6, le nettoyage s'effectuera automatiquement tous les jours à une heure spécifiée, même s'il n'y a personne à la maison.
Pendant la programmation, faites attention à l'état du bouton AUTO et assurez-vous que le voyant vert clignote. Si ce n'est pas le cas, appuyez d'abord sur le bouton AUTO ou CLEAN pour réveiller le robot, puis sélectionner le mode nettoyage.
1>. Réglez l'Horloge de la télécommande sur l'heure locale.

Appuyez sur le bouton HORLOGE, et l'affichage 12:00 apparaîtra en clignotant.

text_image
12:00 12:00 MAX 12:00 12:00 07:30Utilisez les touches directionnelles pour paramétrer correctement le temps.
Appuyez sur le bouton HORLOGE pour sauvegarder les paramètres.
* Le réglage de l'horloge échouera si le bouton HORLOGE n'est pas pressé pour sauvegarder.

text_image
12:00 12:00 MAX 12:00 12:00 07:30Fonctionnement du produit
2>. Faire une programmation

text_image
12:00 12:00 12:00 12:00 12:30 MAX MAX MAXAppuyez sur le bouton PLAN de la télécommande pour que les 00:00 de l'écran clignotent.
Appuyez sur le bouton PLAN pour sauvegarder les paramètres.
* La programmation échouera si le bouton PLAN n'est pas pressé pour sauvegarder.
* Durant la programmation, vous entendrez un bip après chaque opération. Aucun Bip n'indique que la planification a échoué.
* Après avoir changé les piles de la batterie, l'heure de l'HORLOGE et du PLAN doivent être paramétrées à nouveau.
3>. Annuler la programmation
- Régler l'heure de programmation à 12:00 peut annuler celle-ci.

text_image
12:00 2:00 MAX MAX AM 09:30 PM AM PM 07:30 MAXUtilisez les touches directionnelles pour paramétrer correctement le temps.

text_image
12:00 12:00 MAX AM 09:30 09:30 MAX
text_image
12:00 12:00 MAX AM 09:30 07:30 MAX 12:00 07:30Fonctionnement du produit
4. Mode nettoyage
A6 possède plusieurs modes de nettoyage pour nettoyer la maison efficacement. Vous pouvez sélectionner n'importe quel mode sur la télécommande.
Pendant la programmation, faites attention à l'état du bouton AUTO et assurez-vous que le voyant vert clignote. Si ce n'est pas le cas, appuyez d'abord sur le bouton AUTO ou CLEAN pour réveiller le robot, puis sélectionner le mode nettoyage.
1>. Auto nettoyage
Le mode auto nettoiera la maison automatiquement et le robot passera dans les zones où il a accès.

text_image
R-00 R-00 AUTO2>. Mode de point
Le mode de point est à utiliser dans des zones particulièrement sales.

Le mode MAX augmente le niveau d'aspiration et est à utiliser dans les zones très sales. Une seconde pression du bouton MAX changera le niveau d'aspiration en mode normal.

text_image
MAXFonctionnement du produit
4>. Mode bordure
Le nettoyage de bordure nettoiera tous les coins et bords.

Pour le nettoyage d'un petit espace ou d'une petite chambre, appuyez deux fois sur le bouton CLEAN de l'aspirateur ou de la télécommande quand l'aspirateur est en mode Veille et cela le mettra en mode MINI Pièce.

text_image
12:00 MAX X2 AUTO6>. Charge Automatique / Retour à la base de chargement
Pendant le nettoyage, A6 retournera automatiquement à sa base de chargement une fois la batterie faible.

* Le robot retournera également à sa base de chargement en pressant le bouton "♡"
Fonctionnement du produit
5. Émetteur InvisibleWall

text_image
Interrupteur Voyant lumineux Voyant de transmission Couvercle de batterieLe Émetteur InvisibleWall crée une barrière invisible qu'A6 ne franchit pas. Elle sert à limiter les mouvements dans une pièce ou zone particulière.
- Installez d'abord les piles, puis allumez-le.
- Mettez le Émetteur InvisibleWall à l'extérieur d'une entrée de porte que vous souhaitez bloquer.
• Assurez-vous que le logo du signal à l'avant de l'appareil soit vers l'avant et vers l'ouverture que vous souhaitez bloquer. - Éteignez le Émetteur InvisibleWall après chaque utilisation.

* Assurez-vous que ce soit le bon côté qui fonctionne suivant l'autocollant sur le Émetteur InvisibleWall.
* Placez le robot sur la "zone fonctionnelle" pour le nettoyage.

text_image
3MEntretien régulier
* Éteignez le robot pendant l'entretien.

Enlevez le bac en pressant sur le bouton de dégagement du Bac, puis ouvrez et videz-le.

Désassemblez les composants du filtre et nettoyez le filtre. Ne jamais laver le filtre.

Lavez le bac et le filtre primaire.

Faites sécher le bac et les filtres. Toujours les garder secs.
Entretien régulier
1. Brosse principale et brosses latérales
1>. Nettoyer la brosse principale
Ouvrez le cache et enlevez la brosse principale. Enlevez ensuite les poils d'animaux ou autre poils de la brosse de nettoyage.

2>. Nettoyer les brosses latérales
Désassemblez les brosses latérales, nettoyez la poussière et les poils dans la cavité et assurez-vous que les roues latérales puissent tourner sans encombre.

2. Autres composants
1>. Nettoyer les capteurs de bord
Pour conserver une performance optimale, veuillez régulièrement nettoyer les capteurs.

2>. Nettoyer les broches de charge
Nettoyez les broches de charge de la base de chargement et au-dessus du robot avec un chiffon sec.

3>. Nettoyage de la Roue Avant
Quand il y'a des corps étangers dans la roue avant, cela affectera la performance de nettoyage, veuillez donc la nettoyer de la manière suivante :
(1) Tirer la roue verticalement and la nettoyer. Veuillez vérifier que le joint est enlevé.
(2) Veuillez vérifier que le joint est installé correctement après nettoyage de la roue avant.

Statut du bouton CLEAN
| Statut Robot | Statut voyant |
| En charge | Voyant clignotant orange |
| Chargement terminé | Tous les voyants éteints |
| En mode sélectionné | Voyant clignotant vert |
| Erreur robot | Voyant continu rouge |
| Batterie faible | Voyant continu orange |
| En mode nettoyage | Voyant continu vert |
Quand le robot rencontre des problèmes habituels, il vous le rappellera en émettant un bip ou en faisant des mouvements inhabituels.
| Son | Causes possibles | Que faire |
| 1 Bip | Les roues ou brosses latérales ont un problème | Nettoyez les roues et brosses latérales et assurez-vous qu'elles peuvent tourner librement. |
| 2 Bips | Échec du capteur de bord ou du capteur du pare-chocs | Nettoyez le capteur et vérifiez si le pare-chocs peut faire des allers-retours librement. |
| 3 Bips | La structure principale est bloquée | Déplacez le robot et démarrez-le à nouveau. |
| 4 Bips | Échec de la brosse rotative principale | Enlevez la brosse à poils. Nettoyez les deux bouts de celle-ci ainsi que la liaison de la brosse rotative. |
Dépannage
| Mouvement | Causes possibles | Que faire |
| Fait de petits mouvements et tourne continuellement autour d'une petite zone | Des poils ou débris sont coincés dans la base de la roue | Enlevez la roue avant, nettoyez la cavité et l'essieu des poils et cheveux. Remettez-la ensuite et pensez à la nettoyer deux fois par semaine. |
| Bouge vers l'arrière et tourne | Le pare-chocs ne peut faire d'aller-retour librement | Réinstallez le pare-chocs et éliminez les poils et débris. Assurez-vous que le pare-chocs peut faire des allers-retours librement. |
| Bouge continuellement en faisant des cercles | Les roues latérales sont bloquées | Nettoyez les poils et les débris coincés dans la roue. Poussez les roues dedans et dehors et vérifiez qu'elles tournent librement. |
| Le niveau sonore a augmenté | La brosse à poils et la liaison de la brosse rotative sont emmêlés avec des poils. | Enlevez la brosse principale et nettoyez la brosse à poils et la liaison de la brosse rotative puis réinstallez-les. |
| S'arrête soudainement et sonne | La brosse à poils et la liaison de la brosse rotative sont emmêlés avec des poils. | Enlevez la brosse principale et nettoyez la brosse à poils et la liaison de la brosse rotative avec une brosse propre puis réinstallez-les. |
| N'aspire pas de saletés et les recrache | Le bac est plein et le filtre est sale. | Astuces : Nettoyez le robot deux fois par semaine, changez de filtre une fois tous les trois mois. Enlevez le bac et nettoyez-le. Enlevez le filtre et nettoyez-le, changez-en régulièrement. |
Dépannage
| Mouvement | Causes possibles | Que faire |
| Les roues latérales ne fonctionnent pas comme d'habitude | Les roues latérales sont bloquées par des cheveux ou poils. | Nettoyez les poils et débris coincés dans la roue. Poussez les roues dedans et dehors et vérifiez qu'elles tournent librement |
| Les brosses latérales ne tournent pas librement | Les brosses latérales sont coincées | Désassemblez les brosses latérales et nettoyez les poils et cheveux en vous assurant que les brosses puissent tourner librement ensuite |
| Le robot fonctionne pendant un court instant | Robot chargé pendant un court instant ou problème de batterie | • Assurez-vous que le robot est complètement chargé• Changez de batterie |
Spécification de produit
| Classification | Objet | Détail |
| Spécifications mécaniques | Diamètre | 310 mm |
| Hauteur | 72 mm | |
| Poids | 2,5 kg | |
| Spécifications électroniques | Voltage | 14,4 V-14,8 V |
| Spécifications batterie | Lithium Ion 2600 mAh | |
| Spécifications nettoyage | Capacité bac | 0,3 L |
| Type de chargement | Auto chargement /Chargement Manuel | |
| Mode de nettoyage | Auto, nettoyage sélectionné,Bord, Horaire journalier | |
| Temps de chargement | 200~350 min | |
| Temps de nettoyage | Environ 120 min | |
| Type du bouton de la structure principale | Bouton mécanique | |
Remarque: La température de stockage de cet appareil est de -20°C à 60°C. Quand vous réglez l'horloge ou la programmation, l'opération finale sera confirmée par un Bip du robot. Si aucun signal sonore n'est émis, votre paramétrage a échoué.
Service Client ZACO
Free Call Europe: 00800-42377961
Direct Line DE: 0209-513038-380
Email: support@zacorobot.eu
Website: www.zacorobot.eu