Rittal SZ 2500.400 - Éclairage LED industriel

SZ 2500.400 - Éclairage LED industriel Rittal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SZ 2500.400 Rittal au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Rittal SZ 2500.400 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Matériau Non spécifié
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SZ 2500.400 Rittal

Quelles sont les dimensions du Rittal SZ 2500.400 ?
Les dimensions du Rittal SZ 2500.400 sont 2000 mm de hauteur, 800 mm de largeur et 600 mm de profondeur.
Comment installer le Rittal SZ 2500.400 ?
Pour installer le Rittal SZ 2500.400, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation, en veillant à utiliser les fixations appropriées et à respecter les indications de sécurité.
Quels types de câblage peuvent être utilisés avec le Rittal SZ 2500.400 ?
Le Rittal SZ 2500.400 est compatible avec une variété de câblages, y compris les câbles électriques standard. Assurez-vous de respecter les normes locales lors de l'installation.
Quels accessoires sont recommandés pour le Rittal SZ 2500.400 ?
Il est recommandé d'utiliser des accessoires tels que des panneaux de montage, des systèmes de ventilation et des équipements de sécurité pour optimiser l'utilisation du Rittal SZ 2500.400.
Comment entretenir le Rittal SZ 2500.400 ?
Pour entretenir le Rittal SZ 2500.400, nettoyez régulièrement l'extérieur avec un chiffon doux et vérifiez les connexions électriques et mécaniques pour assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si le Rittal SZ 2500.400 ne fonctionne pas correctement ?
Si le Rittal SZ 2500.400 ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les connexions électriques et assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté. Consultez le manuel pour d'autres étapes de dépannage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Rittal SZ 2500.400 ?
Les pièces de rechange pour le Rittal SZ 2500.400 peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement via le site web de Rittal.
Le Rittal SZ 2500.400 est-il conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le Rittal SZ 2500.400 est conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les certifications.
Quelle est la garantie du Rittal SZ 2500.400 ?
Le Rittal SZ 2500.400 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur SZ 2500.400 Rittal

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SZ 2500.400 - Rittal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SZ 2500.400 de la marque Rittal.

MODE D'EMPLOI SZ 2500.400 Rittal

  1. Composition de la livraison 2

  2. Description de l'appareil 3 - 4

  3. Consignes de sécurité

3.1. Symboles utilisés 8 3.2. Utilisateurs 8

3.3. Domaines d'application 8 3.4. Dangers 9

  1. Mise au rebut 10

  2. Remarques

5.1. Câblage intérieur des lampes à diodes 10 5.2. Fixation magnétique 10

  1. Information sur la courbe photométrique (CPM) 11

  2. Montage

7.1. Montage des lampes à diodes 12 – 15

7.2. Démontage des lampes à diodes 15

  1. Plans de raccordement 16

  2. Accessoires 17

  3. Caractéristiques techniques 18

  4. Garantie 19

  5. Adresses des services après-vente 19

  6. Lieferumfang

  7. Scope of supply

  8. Composition de la livraison

Best.-Nr. SZModel No. SZRéférence SZ2500.2002500.2102500.2202500.3002500.310
5,5 x 1322222

Rittal SZ 2500.400 - 1

  1. Gerätebeschreibung
  2. Device description
  3. Description de l'appareil
  4. Beschrijving van het apparaat
  5. Aggregatbeskrivning

  6. Descrizione del prodotto

  7. Descripción del aparato
  8. Laitteen kuvaus
  9. Komponentbeskrivelse
  10. Cur síos ar an ngléas

  11. Opis urządzenia

  12. Popis zařízení
  13. Описание на оборудването

Rittal SZ 2500.400 - 2

3.1 Utilisation appropriée / Champs d'application

Ce produit sert à éclairer des coffrets et armoires de distribution électrique, de commande, de mesure et de régulation ainsi que des baies IT à condition de respecter les conditions environnementales défi nies dans les caractéristiques techniques.

Les produits doivent être associés et utilisés exclusivement avec les accessoires prévus par Rittal.

Rittal SZ 2500.400 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 1

  1. Sicherheitshinweise
  2. Safety instructions
  3. Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.400 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 2

3.1. Verwendete Symbole

3.1. Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice :

Consignes de sécurité et autres directives :

Rittal SZ 2500.400 - Symboles utilisés - 1
Danger!

Risque de blessure grave, voire mortelle.

Rittal SZ 2500.400 - Symboles utilisés - 2
Attention!

Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Rittal SZ 2500.400 - Symboles utilisés - 3
Remarque :

Informations utiles et particularités.

Rittal SZ 2500.400 - Symboles utilisés - 4

3.2. Zielgruppe

Ces lampes à diodes doivent être installées uniquement par des personnes formées au maniement des produits électriques. La présente notice de montage s'adresse à des professionnels présumés posséder la formation nécessaire pour les travaux d'installation et connaître les risques liés à l'usage du matériel électrique.

3.3. Domaines d'application

Ces lampes à diodes sont destinées

  • à équiper les armoires électriques, les baies réseaux et serveurs ainsi que les coff rets muraux d'un éclairage.
  • pour les conditions ambiantes spécifiées dans les caractéristiques techniques.

  • Sicherheitshinweise

  • Safety instructions
  • Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.400 - Domaines d'application - 1

3.4. Gefahren

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 1

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Ces lampes à diodes constituent un produit électrotechnique fonctionnant avec des tensions de 100 à 230 V AC, hormis la lampe SZ 2500.220 qui est alimentée en 24 V DC. En cas de maniement inapproprié, il y a ainsi risque de blessures graves voir mortelles par électrocution.

Les points suivants doivent être observés pour éviter les blessures ou les dommages sur l'appareil :

■Les lampes ne doivent pas être utilisées dans un environnement humide.
■Régler les caractéristiques optiques uniquement lorsque les lampes sont hors tension.
■Mettre l'appareil hors tension lorsque vous eff ectuez des mesures de résistance diélectrique dans les armoires électriques ou sur une partie de l'installation.
■Les pièces métalliques ne doivent pas être touchées lors du fonctionnement.

Si une réparation est nécessaire suite à des dommages sur l'appareil, mettre celui-ci immédiatement hors tension et adressez-vous à Rittal.

Les dommages suivants entre autres nécessitent une réparation ou un remplacement de l'appareil :

■Un liquide a coulé dans l'appareil ou un objet est tombé dans l'appareil.
■L'appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l'eau.
■L'appareil est tombé ou a été endommagé.
■L'appareil ne fonctionne pas correctement tout en suivant les instructions d'utilisation.

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 2

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Dans l'armoire électrique, les lampes doivent être protégées avec max. 16 A.

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 3

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 4

  1. Entsorgung
  2. Disposal
  3. Mise au rebut

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 5

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 6

Danger! Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Pour la mise au rebut, l'appareil doit être adressé à une société de recyclage des pièces électroniques.

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 7

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 8

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 9

  1. Hinweise
  2. Notes
  3. Remarques

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 10

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 11

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 12

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 13

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 14

Rittal SZ 2500.400 - Gefahren - 15

5.1 Câblage intérieur des lampes à diodes :

- Lampes sans prise : SZ 2500.300, SZ 2500.200, SZ 2500.220 max. 15 lampes;

- Lampes avec prise : SZ 2500.310, SZ 2500.210 max. 10 lampes (La fixation par vis est nécessaire à partir de trois lampes !)

5.2 Fixation magnétique (accessoires 2500.480) :

- N'est pas approprié pour les lampes avec prise !

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 1

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 2

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 3

SZ 2500.310
SZ 2500.300
SZ 2500.220
SZ 2500.210
SZ 2500.200

  1. Information Lichtverteilkurve (LVK)
  2. Information on the light distribution curve (LDC)
  3. Information sur la courbe photométrique (CPM)

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 4

text_image Z 2500.210 Z 2500.200

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 5

7.1. Montage des lampes à diodes

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 6

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 7
Nur bei montierten Dachaufbaukühlgeräten erforderlich.
Only required when roof-mounted cooling units are fitted.
Nécessaire uniquement pour les climatiseurs pour montage sur le toit.

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 8

text_image 3.2 1018

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 9

text_image 3.3 ###

Le connecteur de l'interrupteur de porte doit être inséré avec force dans la lampe.

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 10

text_image 4.1 !

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 11

text_image 4.2 PUSH HARD

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 12

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 13

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 14

SZ 2500.310
SZ 2500.300
SZ 2500.220
SZ 2500.210
SZ 2500.200

7.2. Demontage Systemleuchte LED
7.2. Removing the LED system light
7.2. Démontage des lampes à diodes

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 15

text_image 1 ② ①

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 16

Veuillez nettoyer la surface avant de coller les aimants.

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 17

text_image F ② ①

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 18

  1. Technische Informationen
  2. Technical information
  3. Caractéristiques techniques
Schutzart und Schutzklasse/Protection category and protection class/Indice et catégorie de protection
Schutzart/SchutzklasseProtection category/protection classIndice / catégorie de protectionIP 20/II IP 20/III
Leuchtmittel LED/LED lamp/Lampes à diodes
Max. LebensdauerMax. service lifeDurée de vie max.50000 h
LichtfarbeLight colourCouleur de l'éclairage4000 K
Normen und Kennzeichnungen/Standards and labels/Normes et marques d'identifi cation
KennzeichnungLabelMarques d'identifi cationCE, ENEC
PrüfnormTest standardNormesDIN EN 60 598-1 : ; 2012-11DIN EN 55 015 : 2013-06 + A1 : 2015
StöraussendungEmitted interferenceÉmission de perturbationsDIN EN 61 000-6-3 : 2011-09
StörfestigkeitImmunity to interferenceRésistance au brouillageDIN EN 61 000-6-2 : 2005
Weitere Daten/Other data/Autres caractéristiques
MasseMassMasseohne Steckdose/without socket/sans prise
ca./approx./env. 470 g ca./approx./env. 400 g ca./approx./env. 400 g
mit Steckdose/with socket/avec prise
ca./approx./env. 510 g ca./approx./env. 460 g -
BetriebstemperaturOperating temperatureTempérature de fonctionnement-20°C - +55°C bei/at/pour 5 - 85%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
LagertemperaturStorage temperatureTempérature de stockage-40°C - +85°C bei/at/pour 5 - 95%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
SteckdoseSocketPriseOptional Schuko/Optional earthing-pin/Schuko en option-

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 19

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 20

  1. Garantie
  2. Warranty
  3. Garantie

Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles.

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 21

Rittal SZ 2500.400 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 22

  1. Kundendienstadressen
  2. Customer service addresses
  3. Adresses des services après-vente

Nos 5 plate-formes après-vente stratégiques en Allemagne, aux USA, au Brésil, en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service après-vente mondial rapide et efficace en s'appuyant sur le réseau de toutes les filiales et agents Rittal à travers le monde.

Headquarter Deutschland

Plateforme de service aux États-Unis

RITTAL Corporation

Plateforme de service au Brésil

Plateforme de service en Chine

Plateforme de service en Inde

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rittal

Modèle : SZ 2500.400

Catégorie : Éclairage LED industriel