Rittal SZ 2500.104 - Éclairage LED industriel

SZ 2500.104 - Éclairage LED industriel Rittal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SZ 2500.104 Rittal au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rittal SZ 2500.104 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Matériau Non spécifié
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SZ 2500.104 Rittal

Quelles sont les dimensions du Rittal SZ 2500.104 ?
Les dimensions du Rittal SZ 2500.104 sont de 300 mm de largeur, 200 mm de profondeur et 400 mm de hauteur.
Comment installer le Rittal SZ 2500.104 ?
Pour installer le Rittal SZ 2500.104, commencez par choisir un emplacement stable. Utilisez les supports fournis pour le fixer au mur ou sur un châssis. Assurez-vous que l'appareil est de niveau.
Quels types de câbles sont compatibles avec le Rittal SZ 2500.104 ?
Le Rittal SZ 2500.104 est compatible avec des câbles de différents types, notamment les câbles de puissance et les câbles de données, tant qu'ils respectent les spécifications de taille de passage.
Comment effectuer l'entretien du Rittal SZ 2500.104 ?
Pour l'entretien du Rittal SZ 2500.104, nettoyez régulièrement l'extérieur avec un chiffon doux et vérifiez les connexions électriques pour tout signe d'usure ou de dommage.
Que faire en cas de surchauffe du Rittal SZ 2500.104 ?
En cas de surchauffe, éteignez immédiatement l'appareil et vérifiez la ventilation. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués et que l'appareil n'est pas placé dans un espace confiné.
Y a-t-il une garantie pour le Rittal SZ 2500.104 ?
Oui, le Rittal SZ 2500.104 est généralement livré avec une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier les conditions spécifiques auprès du revendeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Rittal SZ 2500.104 ?
Les pièces de rechange pour le Rittal SZ 2500.104 peuvent être commandées auprès de votre revendeur local Rittal ou via le site web officiel de Rittal.
Comment réinitialiser le Rittal SZ 2500.104 ?
Pour réinitialiser le Rittal SZ 2500.104, débranchez l'appareil de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela remettra à zéro les paramètres internes.

Questions des utilisateurs sur SZ 2500.104 Rittal

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SZ 2500.104 - Rittal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SZ 2500.104 de la marque Rittal.

MODE D'EMPLOI SZ 2500.104 Rittal

  1. Composition de la livraison 2

  2. Description de l'appareil 3-4

  3. Consignes de sécurité 5–9

3.1 Symboles utilisés 8

3.2 Utilisateurs 8

3.3 Domaines d'application 8

3.4 Dangers 9

  1. Mise au rebut 10

  2. Remarques 10

5.1 Câblage intérieur des lampes à diodes 10

5.2 Fixation magnétique 10

  1. Information sur la courbe photométrique (CPM) 11

  2. Montage 12–16

7.1 Montage des lampes à diodes 12

7.2 Démontage des lampes à diodes 16

  1. Plans de raccordement 17

  2. Accessoires 18

  3. Caractéristiques techniques 19

  4. Garantie 20

  5. Adresses des services après-vente 21

Rittal SZ 2500.104 - 1

DE EN FR

  1. Lieferumfang

  2. Scope of supply

  3. Composition de la livraison

Utilisation appropriée / Champs d'application

Ce produit sert à éclairer des coffrets et armoires de distribution électrique, de commande, de mesure et de régulation ainsi que des baies IT à condition de respecter les conditions environnementales définies dans les caractéristiques techniques.

Les produits doivent être associés et utilisés exclusivement avec les accessoires prévus par Rittal.

Rittal SZ 2500.104 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 1

  1. Sicherheitshinweise
  2. Safety instructions
  3. Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.104 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 2

3.1. Verwendete Symbole

3.1. Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice :

Consignes de sécurité et autres directives :

Rittal SZ 2500.104 - Symboles utilisés - 1

Danger! Risque de blessure grave, voire mortelle.

Rittal SZ 2500.104 - Symboles utilisés - 2

Attention! Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Rittal SZ 2500.104 - Symboles utilisés - 3

Remarque : Informations utiles et particularités.

Rittal SZ 2500.104 - Symboles utilisés - 4

3.2. Zielgruppe

Ces lampes à diodes doivent être installées uniquement par des personnes formées au maniement des produits électriques. La présente notice de montage s'adresse à des professionnels possédant la formation nécessaire pour les travaux d'installation et connaissant les risques liés à l'usage du matériel électrique.

3.3. Domaines d'application

Ces lampes à diodes sont destinées

  • à éclairer les armoires électriques, les baies réseaux et serveurs ainsi que les coffrets muraux.
  • pour les conditions ambiantes spécifiées dans les caractéristiques techniques.

  • Sicherheitshinweise

  • Safety instructions

  • Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.104 - Domaines d'application - 1

3.4. Gefahren

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 1

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Ces lampes à diodes constituent un produit électrotechnique fonctionnant avec des tensions de 100 à 230 V AC.

En cas de maniement inapproprié, il y a ainsi risque de blessures graves voir mortelles par électrocution.

Les points suivants doivent être observés pour éviter les blessures ou les dommages sur l'appareil :

■ Les lampes ne doivent pas être utilisées dans un environnement humide.
■ Régler les caractéristiques optiques uniquement lorsque les lampes sont hors tension.
■ Mettre l'appareil hors tension lorsque vous effectuez des mesures de résistance diélectrique dans les armoires électriques ou sur une partie de l'installation.
■ Les parties métalliques peuvent s'échauffer en cours d'exploitation. Des brûlures peuvent survenir en cas de contact.

Si une réparation est nécessaire suite à des dommages sur l'appareil, mettre celui-ci immédiatement hors tension et adressez-vous à Rittal.

Les dommages suivants entre autres nécessitent une réparation ou un remplacement de l'appareil :

■ Un liquide a coulé dans l'appareil ou un objet est tombé dans l'appareil.
■ L'appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l'eau.
■ L'appareil est tombé ou a été endommagé.
■ L'appareil ne fonctionne pas correctement tout en suivant les instructions d'utilisation.

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 2

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Dans l'armoire électrique, les lampes doivent être protégées avec max. 16 A.

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 3

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 4

  1. Entsorgung
  2. Disposal
  3. Mise au rebut

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 5

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 6

Danger! Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Pour la mise au rebut, l'appareil doit être remis à une société de recyclage des pièces électroniques.

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 7

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 8

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 9

  1. Hinweise
  2. Notes
  3. Remarques

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 10

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 11

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 12

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 13

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 14

Rittal SZ 2500.104 - Gefahren - 15

5.1 Câblage intérieur des

lampes à diodes :

- Lampes sans prise de courant : SZ 2500.100, SZ 2500.104, SZ 2500.110; SZ 2500.114 max. 15 lampes

5.2 Fixation magnétique (accessoires 2500.490) :

- N'est pas approprié pour les lampes avec prise de courant !

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 1
SZ 2500.100
SZ 2500.104
SZ 2500.110
SZ 2500.114

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 2
6. Information on the light distribution curve (LDC)
6. Information sur la courbe photométrique (CPM)

Montagé dans l'armoire avec équerre universelle référence SZ 2373.000

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 3

text_image 3,9x9,5 MA = 1,5Nm 5,5x13 MA = 1,5Nm

VX25/TS8

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 4
SZ 2500.100
SZ 2500.104
SZ 2500.110
SZ 2500,114

7.1. Montage Systemleuchte LED

7.1. Montage des lampes à diodes

VX25/TS8
Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 5

text_image SZ 2500,114 3 1 2 Donation Pension 190° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 2

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 6

Le connecteur du contact de porte doit être inséré avec force dans la lampe.

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 7
SZ 2500.100
SZ 2500.110

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 8

7.2. Demontage Systemleuchte LED
7.2. Removing the LED system light
7.2. Démontage des lampes à diodes

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 9

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 10

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 11

Schalterstellung/Switch position/Positions de l'interrupteur

O AUTO I
Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 12Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 13Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 14Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 15

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 16

  1. Zubehör
  2. Accessories
  3. Accessoires

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 17

À utiliser uniquement dans des conditions de fonctionnement statiques. Opérationnelle dans une plage de températures allant de -10 °C à +50 °C.

Les surfaces à coller doivent être propres, sèches et sans traçes de graisses. Nettoyer la surface à l'alcool et la laisser sécher. Exercer une pression régulière et suffisante lors du collage.

Tenir compte d'une durée de polymérisation de la colle d'env. 24h pour atteindre la résistance maximale.

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 18

text_image D ① ②

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 19

  1. Technische Informationen
  2. Technical information
  3. Caractéristiques techniques

Schutzart und Schutzklasse/Protection category and protection class/Indice et catégorie de protection

Schutzart/SchutzklasseProtection category/protection classIndice / catégorie de protectionIP 20/II

Leuchtmittel LED/LED lamp/Lampes à diodes

Max. LebensdauerMax. service lifeDurée de vie max.50000 h
LichtfarbeLight colourCouleur de l'éclairage4000 K

Weitere Daten/Other data/Autres caractéristiques

MasseMassMasseohne Steckdose/without socket/sans prise
ca./approx./env. 260 g ca./approx./env. 210 g
BetriebstemperaturOperating temperatureTempérature de fonctionnement-20 °C - +55 °C bei/at/à 5 - 85%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
LagertemperaturStorage temperatureTempérature de stockage-40 °C - +85 °C bei/at/à 5 - 95%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 20

  1. Technische Informationen
  2. Technical information
  3. Caractéristiques techniques

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 21

System light LED Lampes à diodes

This light contains LED lamps. Ces lampes contiennent des diodes électroluminescentes.

These lamps cannot be exchanged. Ces diodes ne peuvent pas être rempla- cées.

Rittal SZ 2500.104 - Fixation magnétique (accessoires 2500.490) : - 22

DE EN FR

  1. Garantie
  2. Warranty
  3. Garantie

Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles.

  1. Kundendienstadressen
  2. Customer service addresses
  3. Adresses des services après-vente

Nos 5 plateformes après-vente stratégiques en Allemagne, aux USA, au Brésil, en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service après-vente mondial rapide et efficace en s'appuyant sur le réseau de toutes les filiales et agents Rittal à travers le monde.

Plateforme de service aux États-Unis

RITTAL Corporation

Plateforme de service au Brésil

Plateforme de service en Chine

Plateforme de service en Inde

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rittal

Modèle : SZ 2500.104

Catégorie : Éclairage LED industriel