Rittal SZ 2500.220 - Éclairage LED industriel

SZ 2500.220 - Éclairage LED industriel Rittal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SZ 2500.220 Rittal au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rittal SZ 2500.220 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Éclairage LED industriel
Marque Rittal
Modèle SZ 2500.220
Tension d'alimentation 24 V DC
Indice de protection IP20
Classe de protection III
Durée de vie maximale 50 000 h
Couleur de lumière 4000 K (blanc neutre)
Température de fonctionnement -20 °C à +55 °C
Température de stockage -40 °C à +85 °C
Humidité relative 5-85 % (fonctionnement), 5-95 % (stockage), sans condensation
Poids (sans prise) Environ 400 g
Nombre maximal de lampes en série 15 (sans prise)
Fixation magnétique Possible avec accessoire 2500.480
Montage Sur profilé ou fixation magnétique
Entretien Nettoyer la surface avant collage des aimants ; remplacer le disque lumineux hors tension
Sécurité Ne pas utiliser en environnement humide ; protection max. 16 A dans l'armoire
Pièces détachées et accessoires Accessoires disponibles : fixation magnétique (2500.480), prises, interrupteurs de porte
Réparabilité Service après-vente Rittal mondial ; réparation par des professionnels
Garantie Selon conditions de vente et de livraison Rittal

FOIRE AUX QUESTIONS - SZ 2500.220 Rittal

Quelle est la tension d'alimentation du SZ 2500.220 ?
La tension d'alimentation est de 24 V DC. Ne pas utiliser sur une autre tension.
Combien de lampes SZ 2500.220 peut-on brancher en série ?
Vous pouvez brancher jusqu'à 15 lampes en série si elles sont sans prise. Au-delà, utilisez une fixation par vis.
Comment fixer la lampe sur une surface métallique ?
Utilisez la fixation magnétique (accessoire 2500.480). Nettoyez la surface avant de coller les aimants.
La lampe est-elle adaptée aux environnements humides ?
Non, l'indice de protection est IP20. Ne pas utiliser dans un environnement humide ou en extérieur.
Quelle est la durée de vie de la LED ?
La durée de vie maximale est de 50 000 heures.
Comment nettoyer la lampe ?
Nettoyez la surface avant de fixer les aimants. Pour remplacer le disque lumineux, mettez l'appareil hors tension.
Quels sont les risques électriques ?
Risque d'électrocution. Ne pas toucher les parties métalliques sous tension. Mettre hors tension avant toute intervention. Protéger avec un disjoncteur max. 16 A.
Où puis-je trouver des accessoires ?
Les accessoires comme la fixation magnétique (2500.480) ou les prises sont disponibles chez Rittal et ses revendeurs.
Que faire en cas de panne ?
Mettez l'appareil hors tension et contactez le service après-vente Rittal pour une réparation ou un remplacement.
Est-ce que la lampe est garantie ?
Oui, la garantie s'applique selon les conditions de vente et de livraison de Rittal.

Questions des utilisateurs sur SZ 2500.220 Rittal

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SZ 2500.220 - Rittal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SZ 2500.220 de la marque Rittal.

MODE D'EMPLOI SZ 2500.220 Rittal

  1. Composition de la livraison 2
  2. Description de l'appareil 3-4
  3. Consignes de sécurité
    3.1.Symbolesutilisés 8 3.2. Utilisateurs
    3.3. Domaines d'application 8 9 3.4. Dangers 9
  4. Mise au rebut 10
  5. Remarques

5.1.Cablage interieur des lampes a diodes 1
5.2. Fixation magnétique 10
6. Information sur la courbe photométrique (CPM)
7. Montage

7.1. Montage des lampes à diodes 12-15
7.2.Demontage des lampes a diodes 15
8. Plans de raccordement 16
9. Accessoires 17
10. Caracteristiques techniques 18
11.Garantie 19
12.Adresses des services après-vente 19

Rittal SZ 2500.220 - 1

D EN F

  1. Lieferumfang
  2. Scope of supply
  3. Composition de la livraison

3.1 Utilisation appropriée / Champs d'application

C de t i condition de respecter les conditions environnementales defi nies dans les caractetistiques techniques. Les produits doivent ete associates et utilisex exclusivement avec les accessoires prevus par Rittal.

NL

  1. Sicherheitschinweise
  2. Safety instructions
  3. Consignes de sécurité

D

3.1. Verwendete Symbole

3.1. Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives containues dans cette notice :

Consignes de sécurité et autres directives :

Rittal SZ 2500.220 - Symboles utilisés - 1

Danger!

Risque de blessure grave, voire mortelle.

Rittal SZ 2500.220 - Danger! - 1

Attention!

Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Rittal SZ 2500.220 - Attention! - 1

Remarque :

Informations utiles et particularities.

D

3.2. Zielgruppe

Las lampees a diodes doivent etre installes uniquement par des personnes formees au maniement des produits electriques. La presente notice de montage s'adresse a des professionnels presumes posseder la formation necessaire pour les travaux d'installation et connaître les risques liés à l'utilisation du matériel electrique.

3.3. Domaines d'application

Ces lampes à diodes sont destinées

  • à équiper les armoires electriques, les baies reseaux et serveurs ainsi que les coff rets muraux d'un éclairage.
  • pour les conditions ambantes spécifiées dans les caractéristiques techniques.

  • Sicherheitschinweise

  • Safety instructions
  • Consignes de sécurité

D

3.4. Gefahren

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 1

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Ces lampes à diodes constituent un produit electrotechnique fonctionnant avec des tensions de 100 à 230 V AC, hormis la lampe SZ 2500.220 qui est alimentée en 24 V DC. En cas de maniement inapproprié, il y a ainsi risque de blessures graves voir mortelles par électrocution.

Les points suivants doivent être observés pour élever les blessures ou les dommages sur l'appareil :

Les lampes ne doivent pas etre utilisées dans un environnement humide.
Régler les caractéristiques optiques uniquement lorsque les lampes sont hors tension.
Mettre l'appareil hors tension lorsque vous eff ectuez des mesures de resistance dielectrique dans les armoires electriques ou sur une partie de I'ss installation.
Les pièces métalliques ne doivent pas être touchées lors du fonctionnement.

Si une réparation est nécessaire suite à des dommages sur l'appareil,METRE celui-ci immédiatement hors tension et adressez-vous à Rittal.

Les dommages suivants entre autres nécessitent une réparation ou un remplacement de l'apparel :

Un liquide a coule dans l'appareil ou un objet est tombé dans l'appareil.
L'appareil est entree en contact avec de la plue ou de I'eau.
L'appareil est tombé ou a ete endommage.
L'appareil ne fonctionne pas correctement tout en suivant les instructions d'utilisation.

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 2

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Dans l'armoire electrique, les lampes doivent etre protégées avec max. 16 A.

  1. Entsorgung
  2. Disposal
  3. Mise au rebut

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 3

Danger!
Danger évientiel pour le produit et l'environnement.

Pour la mise au rebut, l'appareil doit être adressé à une société de recyclage des pieces électroniques.

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 4

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 5

D EN F

  1. Hinweise

  2. Notes

  3. Remarques

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 6

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 7

Rittal SZ 2500.220 - Gefahren - 8

5.1 Câblage interieur des lampes à diodes :

Lampes sans prise:
SZ 2500.300, SZ 2500.200, SZ 2500.220
max. 15 lamps;

Lampes avec prise :SZ 2500.310, SZ 2500.210max. 10 lampes(La fi xation par vis est nécessaire a partir detrois lampes !)

5.2 Fixation magnétique (accessoires 2500.480) :

  • N'est pas approprié pour les lampes avec prise!

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 1

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 2

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 3

Necessaire uniquely pour les climatiseurs pour montage sur le toit.

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 4

Veuillez remplacer le disque lumineux uniquement hors tension.

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 5

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 6

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 7

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 8

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 9

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 10

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 11

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 12

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 13

7.1. Montage Systemleuchte LED
7.1. Assembling the LED system light
7.1. Montage des lampes à diodes

SZ 2500.310

SZ 2500.300

SZ 2500.220

SZ 2500.210
SZ 2500.200

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 14

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 15

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 16

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 17

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 18

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 19

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 20

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 21

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 22

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 23

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 24

7.1. Montage Systemleuchte LED
7.1. Assembling the LED system light
7.1. Montage des lampes à diodes

SZ 2500.310
SZ 2500.300
SZ 2500.220
SZ 2500.210
SZ 2500.200

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 25

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 26

Largeur d'armoire ≥ 800 mm

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 27

Largeur d'armoire ≥ 800 mm

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 28

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 29

Largeur d'armoire 600 mm

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 30

Largeur d'armoire 600 mm

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 31

Le connecteur de l'interrupteur de porte doit être inséré avec force dans la lampe.

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 32

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 33

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 34

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 35

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 36

7.2. Demontage Systemleuchte LED

7.2. Removing the LED system light
7.2. Demontage des lampes à diodes

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 37

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 38

SZ 2500.310

SZ 2500.300
SZ 2500.220
SZ 2500.210
SZ 2500.200

  1. Schaltpläne
  2. Wiring diagrams
  3. Plans de raccordement

Veuillez nettoyer la surface avant de coller les aimants.

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 39

  1. Technische Informationen
  2. Technical information
  3. Caracteristiques techniques

Schutzart und Schutzklasse/Protection category and protection class/Indice et catégorie de protection

Schutzart/SchutzklasseProtection category/protection classIndice / catégorie de protectionIP 20/II IP 20/III

Leuchtmittel LED/LED lamp/Lampes à diodes

Max. Lebensdauer50000 h
Max. service life
Durée de vie max.
Lichtfarbe4000 K
Light colour
Couleur de l'éclairage

Weitere Daten/Other data/Autres caractéristiques

Masse Mass Masseohne Steckdose/without socket/sans prise
ca./approx./env. 470 g ca./approx./env. 400 g ca./approx./env. 400 g
mit Steckdose/with socket/avec prise
ca./approx./env. 510 g ca./approx./env. 460 g -
Betriebstemperatur Operating temperature Température de fonctionnement-20°C - +55°C bei/at/pour 5 - 85% rel. Luftfeuchigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'air nicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
Lagertemperatur Storage temperature Température de stockage-40°C - +85°C bei/at/pour 5 - 95% rel. Luftfeuchigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'air nicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
Steckdose Socket PriseOptional Schuko/Optional earthing-pin/ Schuko en option-
  1. Garantie
  2. Warranty
  3. Garantie

Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles.

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 40

Rittal SZ 2500.220 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 41

  1. Kundendienstadressen
  2. Customer service addresses
  3. Adresses des services après-vente

Nos 5 plate-formes après-vente strategiques en Allemagne, aux USA, au Brésil, en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service après-vente mondial rapide et efficace en s'appuyant sur le réseau de toutes les filiales et agents Rittal à travers le monde.

Headquarter Deutschland

Plateforme de service aux États-Unis

RITTAL Corporation

Plateforme de service au Brésil

Plateforme de service en Chine

Plateforme de service en Inde

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rittal

Modèle : SZ 2500.220

Catégorie : Éclairage LED industriel