K 5 Basic - Nettoyeur haute pression Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 5 Basic Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | K 5 Basic |
| Dimensions (L × l × H) | 325 × 341 × 867 mm |
| Poids (opérationnel) | 13,0 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz, 2,1 kW |
| Indice de protection | IPX5 |
| Pression de service | 12,5 MPa (maxi 14,5 MPa) |
| Débit d'eau | 7,5 l/min (maxi 8,3 l/min) |
| Débit de détergent | 0,3 l/min |
| Température d'alimentation max. | 40 °C |
| Pression d'alimentation max. | 0,8 MPa |
| Hauteur d'aspiration max. | 0,5 m |
| Niveau sonore (LpA) | 71 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 86 dB(A) |
| Vibrations bras-main | <2,5 m/s² |
| Fonctions principales | Rotabuse, lance Vario Power, travail avec détergent, réglage de pression SOFT/HARD, verrouillage de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du tamis d'arrivée d'eau ; vidange complète avant stockage hivernal |
| Sécurité | Ne pas diriger le jet sur personnes, animaux ou équipements électriques ; protection antigel ; disjoncteur-protecteur moteur |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires et pièces d'origine disponibles sur www.kaercher.com ; SAV agréé |
| Garantie | Selon conditions du pays ; contacter le revendeur ou SAV |
FOIRE AUX QUESTIONS - K 5 Basic Kärcher
Questions des utilisateurs sur K 5 Basic Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 5 Basic - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 5 Basic de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI K 5 Basic Kärcher
Utilisation conforme.... FR 5
Protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil .... FR 6
Avant la mise en service .... FR 6
Mise en service .... FR 7
Fonctionnement. .... FR 7
Transport F R
Entreposage FR 8
Entretien et maintenance .... FR 8
Accessoires et pièces de rechange. ..... FR 8
Assistance en cas de panne ..... FR 8
Garantie....FR 9
Caractéristiques techniques ..... FR 9
Déclaration UE de conformité ..... FR 9
Sécurité

Avant la première utilisation de votre appareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécurité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instructions.
Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Symboles sur l'appareil

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, un équipement électrique actif ou sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel.

L'appareil ne doit pas être directement raccordé au réseau public d'eau potable.
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
■ Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil.
Verrouillage poignée-pistolet
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.
Clapet de décharge avec pressostat
Le clapet de décharge évite de dépasser la pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manu contacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche.
Disjoncteur-protecteur moteur
En cas de surintensité le disjoncteur de protection met l'appareil hors de fonctionnement.
Utilisation conforme
Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé:
- pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).
– avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par KÄRCHER. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents.
Protection de l'environnement
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
Les matériels d'emballage sont recyclables. Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.

Les appareils ancien modèle contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être amenés à un système de recyclage. Éliminez les appareils ancien modèle d'une manière respectueuse de l'environnement.

Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.

Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.

Il est dans certains pays interdit de prélever de l'eau dans les cours d'eau publics.
Description de l'appareil
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.
Illustrations, voir dépliant page 3
1 Raccord pour l'arrivée d'eau
2 Accouplement rapide pour flexible haute pression
3 Arrivée d'eau avec tamis intégré
4 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"
5 Poignée de transport, amovible
6 Filet d'accessoires
7 Support pour accessoires
8 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur
9 Flexible d'aspiration du détergent avec filtre
10 Roulette de transport
11 Poignée-pistolet
12 Verrouillage poignée-pistolet
13 Touche pour séparer le tuyau à haute pression de la poignée-pistolet
14 Flexible haute pression
15 Lance avec rotabuse
Pour les salissures tenaces
La pression de travail peut être augmentée en continu de 'SOFT' à 'HARD'. Pour régler la pression de travail, relâcher le levier du pistolet haute pression et tourner la lance sur la position souhaitée.
Approprié pour le travail avec du détergent.
16 Lance avec réglage de la pression (Vario Power)
Pour les travaux courants de nettoyage.
\*\* Nécessaire en supplément
17 Flexible renforcé avec raccord standard.
– Diamètre minimal 1/2 pouce (13 mm)
- Longueur minimale 7,5 m
Avant la mise en service
Illustrations, voir dépliant page 4
Montage des accessoires
Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.
Montage des roues
Figure : A
→ Presser les roues dans la fixation, les freiner à l'aide du cache avec obturateur. Veiller à l'alignement de l'obturateur.
Montage de la poignée de transport
Figure : B
→ Mettre la poignée de transport en place dans la fixation, jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. La mettre en position en administrant un bref coup de poing ou de maillet souple.
Mettre le filet d'accessoires en place
Figure : C
→ Suspendre le filet d'accessoires au crochet, comme le montre l'illustration.
Relier le flexible haute pression à la poignée-pistolet
Figure : D
→ Enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.
Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.
Alimentation en eau
Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques
ATTENTION
Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoires spéciaux, référence 4.730-059).
Raccordement à la conduite d'eau du réseau public
Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau.
Figure : E
→ Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.
Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts
Ce nettoyeur haute pression est approprié pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. des cuves d'eau de pluie ou étangs (hauteur manométrique maximale cf. caractéristiques techniques) avec le flexible d'aspiration avec soupape antiretour Kärcher® (accessoires spéciaux, référence 4.440-238).
→ Remplir d'eau le flexible d'aspiration.
→ Visser le flexible d'aspiration sur le raccord d'eau de l'appareil et l'accrocher dans la source d'eau (par ex. réservoir de pluie).
Mise en service
ATTENTION
Une marche à sec de plus de 2 minutes endommage la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".
Figure : F
→ Enficher le flexible haute pression dans le raccord rapide jusqu'à son enclenchement audible.
Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.
→ Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.
→ Enficher le flexible d'arrivée d'eau sur le raccord sur le raccord d'alimentation en eau.
Remarque : Le flexible d'alimentation n'est pas compris dans la livraison.
→ Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.
→ Ouvrir le robinet d'eau complètement.
→ Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
→ Interrupteur principal sur "I/ON".
→ Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet.
→ Tirer le levier, l'appareil se met en service.
Laisser l'appareil en service (2 minutes au maximum) jusqu'à ce que l'eau ressorte sans bulles au niveau de la poignée-pistolet.
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
Fonctionnement
⚠ PRÉCAUTION
Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement
ATTENTION
Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour éviter tout endommagement.
Figure : G
→ Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à 90°.
→ Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet.
→ Tirer le levier, l'appareil se met en service.
Travail avec le détergent
DANGER
Lors de l'utilisation de détergents, la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent doit être respectée, notamment les remarques relatives à l'équipement de protection personnel.
Remarque : L'ajout de détergent est uniquement possible en mode basse pression.
Figure : H
→ Tirer le flexible d'aspiration pour le détergent du logement à la longueur souhaitée.
→ Plonger le flexible d'aspiration pour le détergent dans un récipient contenant une solution de détergent.
→ Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power).
→ Tourner la lance jusqu'en butée en direction de 'SOFT'.
Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.
Méthode de nettoyage conseillée
→ Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement.
→ Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression.
Interrompre le fonctionnement
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
→ En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes), mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF".
Fin de l'utilisation
⚠ PRÉCAUTION
Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système.
→ Après le travail avec le détergent : exploiter l'appareil pendant 1 minute environ pour le rincer.
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
→ Mettre l'appareil hors service "0/OFF".
→ Fermer le robinet d'eau.
→ Actionner la gachette de la poignée-pistolet afin de faire échapper la pression restante dans le système.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
→ Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
→ Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
Transport manuel
Figure : I
→ Sortir la poignée de transport ; elle s'enclenche de manière audible.
→ Tirer l'appareil à l'aide de la poignée de transport.
Transport dans des véhicules
→ Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.
Entreposage
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Tenir compte du poids de l'appareil lors du stockage.
Ranger l'appareil
En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien.
→ Garer l'appareil sur une surface plane.
→ Pousser le logement du couplage rapide pour le flexible haute pression dans le sens de la flèche et sortir le flexible haute pression.
→ Appuyer sur la touche de séparation de la poignée-pistolet et séparer le flexible haute pression de celle-ci.
→ Ranger le câble d'alimentation, le flexible à haute pression et l'accessoire sur l'appareil.
Protection antigel
ATTENTION
Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été complètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider complètement l'appareil et les accessoires et les mettre à l'abri du gel.
Pour éviter des dommages :
→ Vider complètement l'eau de l'appareil : Mettre l'appareil en service sans le flexible haute pression raccordé et sans alimentation d'eau raccordé (max. 1 min.) et attendre jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'appareil.
→ Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.
Entretien et maintenance
⚠️DANGER
Risque d'électrocution.
→ Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche secteur.
Entretien
Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver :
Figure : J
→ Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucune maintenance.
Accessoires et pièces de rechange
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil.
Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Assistance en cas de panne
Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante.
En cas de doute, s'adresser au service après-vente agréé.
DANGER
Risque d'électrocution.
→ Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche secteur.
L'appareil ne fonctionne pas
→ Tirer le levier de la poignée pistolet, l'appareil se met en service.
→ Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant.
→ Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé
L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne
Chute de tension en raison d'un réseau électrique faible ou dans le cas de l'utilisation d'un câble de rallonge.
→ Lors de la mise en service, tirer en premier sur le levier de la poignée-pistolet, puis mettre l'interrupteur principal sur "I/ON".
L'appareil ne monte pas en pression
→ Contrôler le réglage sur la lance.
→ Vérifier la présence d'un débit suffisant au niveau de l'alimentation en eau.
→ Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.
→ Purger l'appareil : Mettre l'appareil en service sans flexible haute pression et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Mettre l'appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression.
Fluctuations de pression importantes
→ Nettoyer la buse à haute pression : Ôtez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau.
→ Contrôler la quantité d'eau alimentée.
Appareil non étanche
Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente agréé.
Le détergent n'est pas aspirée
→ Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power).
Tourner la lance jusqu'en butée en direction de 'SOFT'.
→ Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent.
→ Vérifier que le flexible d'aspiration à détergent n'est plié en aucun endroit.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
Vous trouverez les adresses sous :
Caractéristiques techniques
| Branchement électrique | |
| Tension 230 | V1~50 Hz |
| Puissance de raccordement 2,1 kW | |
| Degré de protection IPX5 | |
| Classe de protection I | |
| Protection du réseau (à action retardée) 10 A | |
| Arrivée d'eau | |
| Pression d'alimentation (max.) 0,8 MPa | |
| Température d'alimentation (max.) 40 °C | |
| Débit d'alimentation (min.) 10 l/min | |
| Hauteur max. de l'aspiration 0,5 m | |
| Performances | |
| Pression de service 12,5 MPa | |
| Pression maximale admissible 14,5 MPa | |
| Débit (eau) 7,5 l/min | |
| Débit maximum 8,3 l/min | |
| Débit (détergent) 0,3 l/min | |
| Force de réaction sur la poignée-pistolet | 20 N |
| Dimensions et poids | |
| Longueur | 325 mm |
| Largeur | 341 mm |
| Hauteur 867 mm | |
| Poids, opérationnel avec accessoires | 13,0 kg |
| Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 | |
| Valeur de vibrations bras-main | <2,5 m/s2 |
| Incertitude K | 0,3 m/s2 |
| Niveau de pression acoustique LpA | 71 dB(A) |
| Incertitude KpA | 2 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique LWA+ in-certitude KWAA | 86 dB(A) |
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration UE de conformité
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type : 1.180-xxx
Directives européennes en vigueur :
2000/14/CE
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées :
EN 50581
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Procédures d'évaluation de la conformité
2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
Mesuré: 84
Garanti: 86
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.