Transfer - Pelle Black Diamond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Transfer Black Diamond au format PDF.
| Type de produit | Pelle à neige télescopique |
| Marque | Black Diamond |
| Modèle | Transfer |
| Matériau du manche | Aluminium |
| Matériau du godet | Polycarbonate (plastique dur) |
| Longueur du manche (déplié) | Environ 90 cm (télescopique) |
| Longueur du manche (plié) | Environ 40 cm |
| Poids | Environ 650 g |
| Forme du godet | Fond plat avec bord tranchant |
| Poignée | Forme en T et D pour confort avec ou sans gants |
| Design du manche | Trapézoïdal anti-rotation |
| Fonctions principales | Déblaiement rapide, analyse du manteau neigeux |
| Alimentation | Aucune (manuel) |
| Entretien | Nettoyer après contact avec du sel ; vaporiser de la silicone sur les ergots |
| Nettoyage | Rincer à l'eau claire et sécher |
| Sécurité | Ne pas peloter de neige lourde pleine pelle ; ne pas utiliser comme marteau |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre) |
| Pièces détachées | Contactez le revendeur pour les ergots ou manche |
| Réparabilité | Manche et godet amovibles ; ergots remplaçables |
FOIRE AUX QUESTIONS - Transfer Black Diamond
Questions des utilisateurs sur Transfer Black Diamond
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Transfer - Black Diamond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Transfer de la marque Black Diamond.
MODE D'EMPLOI Transfer Black Diamond
Le ski est une activité dangereuse par nature. Vous devez comprendre et accepter les risques encourus avant de vous engager. Vous êtes vous-même responsable de vos actes et de vos décisions. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire l'ensemble des notices et des avertissements qui l'accompagnent, vous familiariser avec son utilisation, ses possibilités et ses limites, et vous entraîner à l'utiliser correctement. Le fait de ne pas lire ou respecter l'un quelconque de ces avertissements peut être la cause de blessures graves, de paralysie ou de décès !
NOTICE D'UTILISATION
PELLES À NEIGE
La gamme de pelles à neige Black Diamond est conçue pour privilégier la vitesse de montage. En cas d'urgence, aucune autre pelle à neige du marché ne vous permet de réagir aussi rapidement que notre série innovante Deploy dont le brevet est en cours d'obtention. Conçue pour d'importantes opérations de dégagement, notre série Transfer offre la plus grande longueur de manche télescopique de notre gamme de pelles. Les deux séries proposent un design de manche trapézoïdal : de cette manière vous ne perdez jamais de temps à chercher à emboîter les ergots au bon endroit. Les deux séries sont également dotées de godets tranchants pour optimiser le déblaiement ainsi que d'un design à fond plat pour découper des blocs de neige lisses et réguliers destinés à l'analyse du manteau neigeux. Notre poignée en "T & D" unique en son genre assure contrôle et confort, que vous utilisiez des moufles, des gants ou vos mains nues.
DEPLOY 3 ET DEPLOY 7
Pour déplier : appuyer sur l'ergot (A, Illustration 1) puis tirer sur le manche télescopique intégré (B, Illustration 1) pour être prêt à intervenir en cas d'urgence.

text_image
A B ILLUSTRATION 1—DEPLOY
text_image
B A ILLUSTRATION 2—ILLUSTRATION 2—COLLAPSE
Pour replier, appuyer sur l'ergot (A, Illustration 2) puis pousser pour rentrer le manche télescopique intégré (B, Illustration 2) dans le godet de la pelle.

Monter le manche sur le godet en appuyant sur les ergots (A, Illustration 3) puis insérer la poignée dans le godet (B, Illustration 3) jusqu'à ce que les ergots se mettent en place. Rallonger le manche selon les besoins pour un pelletage optimisé.
Pour ôter le manche du godet, appuyer sur l'ergot et tirer sur le manche pour le faire sortir.

text_image
A BILLUSTRATION 4—EVAC 7
PELLE EVAC
Insérez le manche dans le godet en appuyant sur l'ergot (Illustration 4). Continuez d'insérer le manche jusqu'à ce que l'ergot se mette en place dans le godet. Pour le montage en mode «Pioche», faites pivoter le manche de 180 degrés avant de l'insérer dans le godet (Illustration 5).
Pour déplier complètement la pelle, saisissez le godet d'une main tout en appuyant sur l'ergot supérieur de l'autre. Faites coulisser le haut du manche jusqu'à ce que l'ergot supérieur se mette en place entièrement (Illustration 5).
Pour ôter le manche du godet, appuyez sur l'ergot inférieur puis tirez sur le manche vers le haut, à l'opposé du godet. Pour une compacité maximale, repliez complètement le manche en appuyant sur l'ergot supérieur tout en faisant coulisser le haut du manche vers le bas du manche.

text_image
A B A BLorsque vous taillez de la neige dure ou de la glace à l'aide de votre pelle, modérez votre force afin de ne pas tordre le godet.
◆ Ne pelletez jamais un plein godet de neige lourde car vous pourriez endommager le godet et/ou le manche.
◆ N'utilisez jamais votre pelle comme marteau.
Si le système coulisse difficilement, dépliez et repliez la pelle plusieurs fois de suite, nettoyez le manche, les ergots à ressort et l'embout du godet pour que la manœuvre retrouve sa fluidité.
◆ Vaporisez régulièrement de la silicone sur les ergots afin qu'ils résistent au gel.
◆ Si votre pelle a été en contact avec du sel, rincez-la à l'eau claire et séchez-la avant stockage.
- Inspectez votre pelle avant et après chaque utilisation et mettez-la au rebut si celle-ci est endommagée.
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantissons pour une durée de un an à partir de la date d'achat et seulement à l'Acheteur d'origine (Acheteur) que nos produits (Produits) sont exempts de défauts de matériau et de fabrication. Pour les lampes frontales, notre garantie est de trois ans. Dans le cas où l'Acheteur découvrirait un vice caché, l'Acheteur devra renvoyer le Produit à l'adresse d'achat. Si cela n'est pas possible, renvoyez-nous le Produit à l'adresse indiquée. Ce Produit sera réparé ou échangé gratuitement. L'étendue de notre responsabilité se limite à la présente Garantie et prend fin au terme de la période de garantie applicable. Nous nous réservons le droit d'exiger une preuve d'achat pour toutes les demandes d'application de la Garantie.
Exclusions de garantie :
Sont exclus de cette Garantie l'usure normale du Produit (rayure et abrasion des carres, usure des semelles, etc.), les modifications ou les transformations non autorisées, l'utilisation incorrecte, l'entretien inadéquat, les accidents, l'emploi abusif, la négligence, les dommages, ou l'utilisation du Produit à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu. La présente Garantie vous confère des droits spécifiques et ne fait pas obstacle à l'application de la garantie légale prévue par le Code
Civil. À l'exception des clauses expressément décrites dans la présente Garantie, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages directs, indirects, accessoires, ou autres types de dommages découlant ou résultant de l'utilisation du Produit. La présente Garantie exclut toute autre garantie, explicite ou implicite, notamment, mais non limitativement, toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier (certains États/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs ni la restriction de garantie implicite. Par conséquent, les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner).