Scala Utopia III Evo - Haut-parleur FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scala Utopia III Evo FOCAL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur 3 voies, puissance nominale de 40W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 30Hz à 40kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation audiophile, idéal pour les systèmes audio haut de gamme et les environnements de studio. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions, remplacement des haut-parleurs en cas de défaillance. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager les composants. |
| Informations Générales | Fabrication française, design élégant, garantie de 5 ans, compatibilité avec divers amplificateurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scala Utopia III Evo FOCAL
Questions des utilisateurs sur Scala Utopia III Evo FOCAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scala Utopia III Evo - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scala Utopia III Evo de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI Scala Utopia III Evo FOCAL
Type Colonne Bass-reflex, 3 voies Haut-parleurs Grave “W’’ 27 cmMédium “W’’ 16,5 cm avec suspension “TMD’’, moteur Power Flower avec circuit magnétique NICTweeter “IAL2’’ 27 mm à dôme inversé en Béryllium pur Réponse en fréquence (+/-3 dB) 27 Hz - 40 kHz Réponse à -6dB 24 Hz Sensibilité (2,83V/1m) 92 dB Impédance nominale 8 Ohms Impédance minimale 3,2 Ohms Puissance ampli recommandée
Fréquence de filtrage 220Hz - 2 400Hz Dimensions (H x L x P) 1 247 x 393 x 670 mm Poids net (avec porte tissu) 85 Kg
10 20 30 50 100 200 300 500 1k 2k 3k 5k 10k 20k 40k Hz Manuel d’utilisation / User manualFR À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil.
3. Prendre en considération les mises
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil en
6. Nettoyer uniquement avec un
7. Ne pas installer l’appareil à
proximité d’une source de chaleur tel un radiateur, une cuisinière, une bouche de chauage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur.
8. N’utiliser que les appareils de
manutention, pieds, trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou ceux vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, redoublez de prudence lors du déplacement de l’ensemble chariot/ appareil afin d’éviter toutes blessures par basculement.
9. Toute tâche de maintenance
doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l’appareil, le déversement de liquide ou l’insertion d’objets à l’intérieur de l’appareil, l’exposition à la pluie ou à l’humidité, le mauvais fonctionnement ou le renversement de l’appareil.
10. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant de l’appareil afin d’éviter tout risque.
11. Ne jamais insérer un quelconque
objet par les trous de ventilation de l’appareil. Il pourrait entrer en contact avec des composants soumis à de hautes tensions ou les court-circuiter et ainsi occasionner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais répendre de liquide sur l’appareil.
12. Ne tentez pas de réparer cet
appareil par vos propres moyens; l’ouverture de cet appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Pour toute intervention de maintenance, adressez-vous à un personnel qualifié.
13. Lorsque le remplacement
de composants est nécessaire, assurez-vous que le technicien de maintenance utilise les composants spécifiés par le fabricant ou présentant des caractéristiques identiques à ceux correspondant à l’exemplaire d’origine. Des composants non conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques.
14. Après toute intervention ou
réparation sur l’appareil, demandez au technicien de maintenance de procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité.
15. L’appareil ne doit être monté
sur un mur ou au plafond que si le constructeur le prévoit.
16. Afin d’éviter des dommages
auditifs éventuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L’écoute d’enceintes à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85dB) pendant plus d’une heure peut endommager l’ouïe irréversiblement.
17. Vos enceintes utilisent un tweeter
à dôme inversé en Béryllium pur. Sous sa forme solide, ce matériau est inoensif. Toutefois, de par sa nature, certaines précautions doivent être appliquées pour ne pas s’exposer à des risques inutiles :
- Le dôme Béryllium ne doit jamais être au contact d’une matière abrasive.
- Si le dôme Béryllium est endommagé sous quelque forme que ce soit, le recouvrir dès que possible sur toute sa surface de la bande adhésive de protection fournie. Vous la trouverez dans le sachet plastique contenant la notice dédiée au tweeter à dôme inversé en Béryllium pur. Prendre contact avec le revendeur afin de démonter et de remplacer le tweeter auprès d’un service compétent chez le distributeur.
- Si le dôme est brisé, les particules éventuelles de Béryllium doivent être récupérées avec soin au moyen d’un ruban adhésif puis être placées dans un sac plastique hermétiquement clos renvoyé en même temps que l’enceinte au revendeur. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel de précaution d’emploi présent dans l’emballage. Vous pouvez également poser vos questions directement à l’adresse suivante : beryllium@focal.com (CEI 60417-6044)12 SCALA UTOPIA
III EVO Manuel d’utilisation
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche. Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement.Branchements Les connecteurs des Scala assurent des contacts fiables et polyvalents, pour câbles dénudés (jusqu’à 3,5 mm de diamètre), fourches ou fiches banane. Il est impératif de respecter la polarité des enceintes. Le connecteur marqué « + » doit être connecté sur la sortie correspondante de l’amplificateur, le connecteur marqué « - » sur la borne négative (fig. A). Si cette condition n’est pas respectée, l’image stéréo et la perception du grave se dégraderont considérablement. Choisissez des câbles de qualité et de section appropriée à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller. Scala Utopia Evo permet d’être connectée en mono amplification, dans ce cas utilisez les « straps » fournis et connectez les entrées comme indiqué (fig. B), ou en bi-câblage/bi-amplification, retirez alors les « straps » et connectez chaque câble ou amplificateur sur les entrées BASS et MAIN comme indiqué (fig. C).Choix de l’emplacement Vos enceintes ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musique ou les programmes Home Cinéma. Il convient toutefois d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste. Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un triangle équilatéral avec celle-ci. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour trouver le compromis idéal en fonction des conditions particulières d’aménagement (fig. D). Les enceintes devront être placées à même hauteur sur un même plan horizontal. Idéalement, le tweeter sera placé au niveau des oreilles de l’auditeur au point d’écoute habituel (fig. E). Ne placez pas les enceintes trop près d’un angle de la pièce et évitez de trop les rapprocher d’un mur. Ceci aura pour effet d’exciter certaines résonances du local et d’augmenter artificiellement le niveau de grave. A contrario, si le niveau de grave est jugé insuffisant, on pourra tenter de rapprocher les enceintes des murs pour le rééquilibrer (fig. F). OptimisationPour les perfectionnistes, nous donnerons une formule de positionnement optimal : Si A est la distance du centre du boomer à la paroi la plus proche (sol ou mur), B la distance intermédiaire et C la distance la plus grande (A < B < C), la relation B = AC définit la position idéale de l’enceinte. • Exemple : Si le centre du boomer est éloigné du mur arrière de 50 cm (A) et à 60 cm du sol (B), alors le mur latéral sera idéalement à 72 cm (C = B /A = 72 cm) (fig. G).Conseils d’utilisation Le comportement des enceintes dépend de l’acoustique de la pièce, du bon positionnement des enceintes dans celui-ci et de l’emplacement de l’auditeur. Il est possible d’interagir sur ces éléments pour corriger ou améliorer un effet recherché. La perception stéréophonique est imprécise et mal centrée : essayez de rapprocher les enceintes l’une de l’autre et/ou de les orienter vers le point d’écoute. Le son est dur, agressif : l’acoustique de votre pièce est probablement trop réverbérante. Envisagez l’utilisation de matériaux absorbants (tapis, canapé, tentures murales, rideaux…) et réfléchissants (mobilier) pour absorber ou diffuser les résonances. Le son est « plat », étouffé : excès de matériaux absorbants dans la pièce, le son est bouché, sans relief. Recherchez un meilleur compromis entre les matériaux absorbants et réfléchissants de votre intérieur. D’une manière générale, on cherchera à ce que le mur placé derrière les enceintes soit de nature réfléchissante pour que le son se développe correctement. À l’inverse, le mur placé derrière la zone d’écoute sera idéalement absorbant pour éviter que des réflexions arrière ne viennent « polluer » la perception de l’image stéréophonique. Le mobilier pourra être placé judicieusement sur les murs latéraux pour diffuser les ondes sonores afin d’éviter d’exciter certaines zones de fréquences notamment dans le médium (suppression du « flutter écho »).SCALA UTOPIA
III EVO Manuel d’utilisation
Pointes Les colonnes Scala sont fournies avec des pointes de découplage à visser sur les 4 inserts métalliques situés sous la base de l’enceinte (fig. H). Ces pointes permettent d’assurer une très bonne stabilité des enceintes, notamment lorsque le sol n’est pas parfaitement plan et lisse. Cette stabilité est essentielle pour que l’énergie fournie par les membranes des woofers soit intégralement restituée sous forme de son. Les pointes fournies sont réglables en hauteur, de manière à ce que les 4 pointes reposent uniformément au sol sans aucun basculement. Nous vous conseillons de placer entre le sol et la pointe les contre-pointes pour ne pas rayer le carrelage ou abîmer le parquet. Ces contre-pointes sont magnétiques, la mise en place est extrêmement simplifiée. Basculez l’enceinte sur un côté, s’assurer d’avoir conservé la mousse de protection bleue sur la base, puis approchez les contre-pointes vers les pointes, l’attraction magnétique placera automatiquement les contre-pointes sous les pointes de découplage. Période de rodage Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes Scala sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos enceintes. Précautions particulières L’entretien des enceintes Scala se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurants pour nettoyer la surface de l’enceinte. Évitez la proximité d’une source de chaleur.Choix de l’amplificateur Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire, un défaut de puissance. En effet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des signaux parasites qui risqueraient de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes Scala sont suffisamment élevées pour mettre en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura vous accompagner dans votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget.Conditions de garantieEn cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel sera réparé ou remplacé et vous sera rendu. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.EN READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! English The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert users to the existence of important instructions in the user manual relating to the use and maintenance of the device.
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité
Notice Facile