Ingenuity Comfort 2 Go - Produits bébés

Comfort 2 Go - Produits bébés Ingenuity - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfort 2 Go Ingenuity au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ingenuity Comfort 2 Go - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balancelle pour bébé
Marque Ingenuity
Modèle Comfort 2 Go
Alimentation 4 piles alcalines C/LR14 (1,5 V)
Nombre de vitesses 6 vitesses de balancement
Options de temporisation 15, 20 ou 30 minutes
Arrêt automatique de la musique Après environ 20 minutes
Poids maximal de l'enfant 9 kg
Âge recommandé De la naissance jusqu'à environ 9 mois (ou jusqu'à ce que bébé tente de sortir)
Système de retenue Harnais de sécurité à 3 points
Entretien du coussinet Lavable en machine à l'eau froide, cycle délicat, séchage à basse température
Nettoyage du cadre Chiffon humide et détergent doux
Nettoyage des jouets Chiffon humide et savon doux
Pièces de rechange Contacter Kids2 (www.kids2.com/help)
Conformité FCC Partie 15, Classe B
Piles rechargeables Utilisation possible, retirer avant chargement, recharger sous surveillance adulte
Rangement Endroit sec, à l'abri de la chaleur et du soleil
Assemblage Par un adulte
Précautions de sécurité Toujours utiliser le harnais, ne pas laisser sans surveillance, ne pas utiliser sur une surface en hauteur, ne pas soulever avec bébé à l'intérieur
Utilisation en tant que lit Ne pas utiliser comme lit ou berceau ; déplacer bébé s'il s'endort

FOIRE AUX QUESTIONS - Comfort 2 Go Ingenuity

Comment installer les piles dans la balancelle Comfort 2 Go ?
Pour installer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé sous le siège ou sur le module de commande. Insérez 4 piles alcalines de type C/LR14 (1,5 V) en respectant les polarités indiquées. Refermez le compartiment. N'utilisez que des piles neuves et de même type.
Comment régler la vitesse de balancement ?
Appuyez sur le sélecteur de vitesse (bouton -/+) pour choisir parmi 6 vitesses. La vitesse sélectionnée est indiquée par une LED clignotante.
Comment régler la temporisation (arrêt automatique) ?
Utilisez le commutateur de balancement pour programmer la temporisation. Appuyez sur le bouton pour choisir 15, 20 ou 30 minutes. Si aucune option n'est choisie, l'arrêt automatique par défaut est de 15 minutes.
Comment régler le volume de la musique ?
Tournez le bouton de volume pour obtenir le volume désiré ou éteindre la musique. La fonction musicale s'arrête automatiquement après environ 20 minutes.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Toujours utiliser le harnais de sécurité bien ajusté. Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance. Ne pas utiliser sur une surface en hauteur (table, lit). Ne pas soulever le produit avec bébé à l'intérieur. Ne pas utiliser si l'enfant tient assis seul ou pèse plus de 9 kg. Pour les bébés de moins de 4 mois, maintenir le siège dans la position la plus inclinée.
Comment nettoyer le coussinet du siège ?
Retirez le coussinet du cadre. Défaites les boucles sur les sangles et les fermetures autoagrippantes. Lavez en machine à l'eau froide, cycle délicat. N'utilisez pas de javel. Séchez au sèche-linge à basse température.
Jusqu'à quel âge ou poids puis-je utiliser la balancelle ?
Utilisez la balancelle jusqu'à ce que bébé pèse 9 kg ou tente de sortir du produit (environ 9 mois). Ne l'utilisez pas si votre enfant peut tenir assis tout seul.
Que faire si une pièce est manquante ou endommagée ?
N'utilisez pas le produit si des pièces sont manquantes, endommagées ou cassées. Contactez Kids2 (www.kids2.com/help) pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne substituez jamais de pièces.
Puis-je utiliser des piles rechargeables ?
Oui, vous pouvez utiliser des piles rechargeables, mais retirez-les du compartiment avant de les recharger. La recharge doit se faire sous la surveillance d'un adulte. Ne mélangez pas piles rechargeables et non rechargeables.
Comment ranger la balancelle quand je ne l'utilise pas ?
Rangez le produit dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et à l'abri du soleil. Retirez les piles si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

Questions des utilisateurs sur Comfort 2 Go Ingenuity

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfort 2 Go - Ingenuity et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfort 2 Go de la marque Ingenuity.

MODE D'EMPLOI Comfort 2 Go Ingenuity

RISQUES DE CHUTE ET D'ÉTRANGLEMENT : Des bébés se sont blessés à la tête en tombant des balançoires et se sont étranglés avec les sangles.

  • TOUJOURS utiliser les systèmes de retenue. Les sangles doivent être bien ajustées.
  • NE PLUS utiliser le produit lorsque bébé tente de sortir (environ 9 mois).
  • NE PAS utiliser ce produit si votre enfant peut tenir assis tout seul ou s'il pèse plus de 9 kg. NE PAS utiliser ce produit si le poids de votre enfant est inférieur à 3 kg/6 lb.
  • Restez près de bébé et soyez vigilants pendant l'utilisation de cet article. Votre enfant n'est pas en sécurité lorsqu'il utilise seul cet article. Lorsque bébé s'endort, déplacez le dès que possible et couchez le sur une surface plane et rigide, un landau ou lit d'enfant par exemple.
  • Ne laissez jamais l'enfant dormir dans cet articlel.
  • NE PAS déplacer et ne pas soulever ce produit quand le bébé est à l'intérieur. Ne jamais soulever le produit à l'aide de la barre d'activités.
  • TOUJOURS poser sur le sol. NE JAMAIS utiliser ce produit sur une surface en hauteur (par exemple, une table).
  • NE JAMAIS attacher des cordons ou des sangles supplémentaires au produit ou à la barre d'activités.

RISQUE D'ASPHYXIE : Les très jeunes bébés ont un contrôle limité de leur tête et de leur cou. Si l'inclinaison du siège n'est pas suffisante, la tête du bébé peut tomber vers l'avant et comprimer les voies respiratoires.

TOUJOURS maintenir le siège de la balançoire dans la position la plus inclinée jusqu'à ce que bébé ait au moins 4 mois et qu'il puisse tenir sa tête droite sans soutien.

RISQUE D'ASPHYXIE : Des bébés se sont étouffés lorsque le siège, placé sur une surface souple, a basculé.

- NE JAMAÏS installer sur un lit, un canapé, un coussin, ou une autre surface souple.

Éviter tout risque d'accident grave ou de décès.

- NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.

- Pour éviter les blessures, s'assurer que les enfants ne sont pas à proximité lors du pliage et du dépliage du produit.

- Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.

IMPORTANT

  • À assembler par un adulte.
  • Prière de lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliserla balançelle.
  • Procéder avec précaution lors du déballage et du montage.
  • Examiner régulièrement le produit pour s'assurer qu'aucune pièce n'est endommagée, manquante ou mal fixée.
  • NE PAS utiliser le produit s'il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.
  • Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.
  • Il ne doit jamais faire office de lit bébé ou de berceau. Si l'enfant s'y endort, déplacez-le dans son lit ou berceau.

Ce module fonctionne sur quatre (4) piles alcalines de type C/LR14 (1,5 V).

Ingenuity Comfort 2 Go - IMPORTANT - 1

MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. Tenir les piles hors de portée des enfants. Pour éviter toute fuite des piles, qui peut brûler la peau et les yeux :

  • Tenir les piles hors de portée des enfants.
  • Ne mélangez jamais des piles usées avec des piles neuves, ou des piles de marques ou de types différents.
  • Remplacez toujours l'ensemble des piles en une seule fois.
  • Ne pas mélangér les piles alcalines, standard ou rechargeables.
  • Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé.
  • Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.
  • Ne pas court-circuiter les piles.
  • Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (tels qu'un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).
    • Retirer les piles épuisées du compartiment.
  • Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu'elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ».
  • Retirer les piles réchargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
  • Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
    • Jetez immédiatement les piles usées.
  • Mettre les piles au rebut conformément au mode d'élimination adéquat.
  • Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.
  • Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclairage faible ou déficient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse.
  • Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.

Ingenuity Comfort 2 Go - IMPORTANT - 2

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l'environnement et à la santé. Contacter l'autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.

Entretien et nettoyage

Coussinet du siège : À retirer du cadre. Défaire les boucles sur le dispositif de sangles du siège et du coussin de l'assise. Attacher chaque fermeture autoagrippante sur la bande correspondante. Lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Sécher au sèche-linge à basse température.

Barre de support de jouet et jouet : nettoyer à l'aide d'un chiff on humide et un savon doux. Séchage à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.

Cadre : nettoyer le cadre métallique à l'aide d'un chiff on doux, propre et un détergent ordinaire.

Rangement et déplacements : Lors du rangement de la balancelle, toujours choisir un endroit sec, loin de toute source de chaleur et à l'abri du soleil.

DEUTSCH

WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.

WARNING

Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte

Utilisation du module de commande de la balancelle
Ingenuity Comfort 2 Go - Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte - 1

text_image Sélecteur de vitesse - / + Indicateur de vitesse Contrôle de volume Indicateur de temps Contrôle de temporisation

Ingenuity Comfort 2 Go - Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte - 2

Appuyer sur le bouton Marche pour allumer la balancelle et mettre en marche les balancements, arrêt automatique programmé par défaut après 15 minutes, et vitesse pa défaut de 3.

Ingenuity Comfort 2 Go - Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte - 3

Le sélecteur de vitesse propose 6 vitesses au choix. Appuyer sur le bouton jusqu'à la vitesse choisie, indiquée par clignotant LED.

Ingenuity Comfort 2 Go - Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte - 4

Utiliser le commutateur de balancement, pour programmer un intervale temps puis l'arrêt automatique à continuation. Appuyer sur le bouton pour choisir l'option temps voulue : 15, 20, ou 30 minutes. Quand aucune option temps n'est choisie, le temps par défaut est de 15 minutes avant arrêt automatique.

Ingenuity Comfort 2 Go - Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte - 5

Tourner le bouton du volume pour obtenir le volume désiré ou éteindre la musique. La fonction s'arrête automatiquement au bout d'environ 20 minutes.

DEUTSCH

Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

1 ce dispositif ne peut causer d'interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Ingenuity Comfort 2 Go - DEUTSCH - 1

AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil, sans consentement explicite des responsables conformité, est susceptible d'annuler le droit d'usage de cet appareil.

REMARQUE : Cet article a été testé et déclaré conforme aux exigences requises pour les appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation chez des particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio.

Nous ne pouvons garantir la non-interférence pour une installation donnée. Lorsque vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces interférences en éteignant et rallumant l'appareil. Dans ce cas, essayez une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Éloignez l'appareil et le récepteur.
  • Raccordez le matériel à une prise hors-circuit connexion de ce récepteur.
  • Adressez-vous au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision.

ingenuity™

Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby

Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats

Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu • Chaise Haute • Chaise Haute À Installer Sur Une Chaise

ingenuitybaby.com

MANUFACTURED FOR • FABRIQUE POUR kids ^TM • Kids ^II ©2024 KIDS2, LLC www.kids2.com/help

KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ingenuity

Modèle : Comfort 2 Go

Catégorie : Produits bébés