Rocking Seat Bella Teddy - Produits bébés Ingenuity - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rocking Seat Bella Teddy Ingenuity au format PDF.
| Type de produit | Transat balancelle musical avec vibrations |
| Marque | Ingenuity |
| Modèle | Rocking Seat Bella Teddy |
| Alimentation | 3 piles alcalines C/LR14 (1.5 V) non incluses |
| Fonctions principales | Musique, sons de la nature, vibrations, minuterie automatique de 25 minutes |
| Capacité maximale | 18 kg (40 lb) en position inclinée ; 9 kg (20 lb) pour bébés ne s'asseyant pas seuls |
| Système de retenue | Oui, harnais à utiliser impérativement |
| Entretien de la housse | Éponge, eau tiède, détergent doux. Ne pas immerger. Séchage à plat. |
| Entretien du cadre | Chiffon doux et savon doux |
| Entretien des jouets | Chiffon humide et savon doux. Séchage à l'air libre. |
| Matériau | Cadre métallique, housse en tissu |
| Sécurité | Ne jamais laisser sans surveillance ; toujours utiliser le harnais ; poser au sol uniquement ; ne pas utiliser sur surfaces souples ; ne pas utiliser comme lit |
| Âge recommandé | Dès la naissance jusqu'à 18 kg (environ 2-3 ans) |
| Conformité | FCC, CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) |
| Pièces de rechange | Contacter Kids2 |
| Accessoires inclus | Barre de support de jouets et jouets suspendus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rocking Seat Bella Teddy Ingenuity
Questions des utilisateurs sur Rocking Seat Bella Teddy Ingenuity
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rocking Seat Bella Teddy - Ingenuity et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rocking Seat Bella Teddy de la marque Ingenuity.
MODE D'EMPLOI Rocking Seat Bella Teddy Ingenuity
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
A VERTISSEMENT
RISQUE DE CHUTE: Des enfants ont subi des blessures à la tête en tombant de leur balancelle.
- NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
TOUJOURS utiliser le système de retenue. Les sangles doivent être bien ajustées. - Ne plus utiliser le système d'attache lorsqu l'enfant essaye de tener debout ou peut sortir seul du transat.
- NE PAS déplacer ou soulever ce produit lorsque le bébé s'y trouve. Ne jamais soulever le produit à l'aide de la barre d'activités.
- NE JAMAIS placer un enfant de plus de 18kg (40 lb) dans ce produit.
- La position inclinée est réservée aux enfants qui ne peuvent pas s'asseoir tout seuls (jusqu'à 9 kg ou 20 lb).
- Cessez d'utiliser la position inclinée lorsque le bébé commence à essayer de s'assoir.
- La position relevée est réservée aux enfants qui maétrisent suffisamment leur posture pour s'asseoir sans basculer vers l'avant.
- NE JAMAIS utiliser le produit en hauteur (par exemple, sur une table). TOUJOURS poser sur le sol.
- NE JAMAIS laisser ce produit pres d'une fenêtre car il pourrait servir de marchepied à un enfant et lui permettre de sauter par la fenêtre.
Veillez a eloiigner ce produit des feux de cheminée et autres sources de forte chaleur. - NE JAMAIS laisser ce produit pres de fenêtres munies de rideaux ou stores avec cordons pour éviter tout risque d'étranglement.
RISQUE D'ASPHYXIE: Des bébés se sont étouffés lorsque le siege, placé sur une surface souple, a basculé.
- NE JAMAIS installer sur un lit, un canapé, un coussin, ou une autre surface souple.
- Restez pres de bébé et soyez vigilants pendant l'utilisation de cet article. Vote enfant n'est pas en sécurité lorsqu'il utilise seul cet article. Lorsque bébé s'endort, déplacez le des que possible et couchez le sur une surface plane et rigide, un landau ou lit d'enfant par exemple.
- Ne laisses jamais l'enfant dormir dans cet article.
- NE JAMAIS attacher de cordes ou de courroies supplémentaires.
- NE JAMAIS utiliser comme porte-bébé dans une voiture ou un avion.
IMPORTANT
- A assembler par un adulte.
- Veuillez lore la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle.
- Deballez le transat avec soin.
- Examiner régulierement le produit afin de vous assurer qu'il ne présente pas de pieces endommagées, manquantes ou qui se détachent.
- NE PAS utiliser le produit s'il manque des pieces, ou si elles sont endommagées ou cassées.
Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pieces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pieces. - Il ne doit jamais faire office de lit bébé ou de berceau. Si l'enfant s'y endort, déplacez-le dans son lit ou berceau.
Entretien et nettoyage
Housse d'assise/Coussin réducteur/Appui-tête - Utiliser une éponge, de l'eau tiède et un détergent doux. (Ne pas plonger dans l'eau.) Ne jamais nettoyer avec des produits abrasifs, à base de Javel ou d'alcool. Le coussin du siècle doit être séchés intégralement sur une surface plane avant d'être utilisés ou rangés. Ne pas sécher en machine.
Barre de support de jouets et jouets - nettoyer à l'aide d'un chiffon humide et un savon doux. Séchage à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Cadre - Nettoyer le cadre metallique à l'aide d'un chiffon doux propre et d'un savon doux.

MISE EN GARDE: LA NEGLIGENCE EST CAUSE D'INCENDIES. LA OU LES HOUSSES ET GARNITURES ONT ETE TESTÉES POUR LEUR CONFORMITE À LA RÉGLEMENTATION DE 1988 SUR LA SECURITE INCENDIE RELATIVE AU MOBILIER ET À L'AMEUBLEMENT.
Le module de vibrations exige des piles alcalines (3) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses).

MISE EN GARDE: suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. Tenir les piles hors de portée des enfants. Pour éviter toute fuite des piles, qui peut brûler la peau et les yeux :
- Tenir les piles hors de portée des enfants.
- Ne mélangez jamais des piles usées avec des piles neuves, ou des piles de marques ou de types différents.
- Remplacez toujours l'ensemble des piles en une seule fois.
- Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
- Vous doivent utiliser seulement des piles de typessemblables ou équivalents à ce qui est recommandé.
- Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartmentement prevu à cet effet.
- Ne pas court-circuiter les piles.
- Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (teils qu'un grenier, un garage, ou un vehicule automobile).
- Retirer les piles épisiées du compartment.
- Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu'elle neporte explicitement la mention « rechargeable »
- Retirer les piles rechargeables du département avant de procéder au chargement.
- Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'unadulte.
Jetez immédiatement les piles usées. - Mettre les piles au rebut conformément au mode d'élimination ajustat.
- Avant de ranger un produit pour une durée prolongée,steroler les piles de leur compartment.
- Les piles usagées entrainent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclairage faible ou déficient, pieces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplaçer les piles quand une des fonctions devient défectuese.
- Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles poursraient exploser ou couler.

Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jeted dans les ordures menagères ; les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire a I'environnement et à la santé. Contacter l'autorité locale competente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Cet appeareil est conforme à l'article 15 de la reglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1 ce dispositif ne peut cause d'interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interference reue, y compris les interferences pouvant causer un fonctionnement indesirable.

ATTENTION : Toute modification apportee a cet apparieil, sans consentement explicite des responsables conformite, est susceptible d'annuler le droit d'usage de cet apparieil.

REMARQUE: Cet article a ete teste et declare conforme aux exigences requises pour les appareils numériques de classe B, conformement à l'article 15 de la reglementation FCC. Ces exigences visent a assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation chez des particuliers. Cet appeireil generne, utilise et peut emetre de I'energie radioelectrique, et s'il n'est pas installe et utilise conformement aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio.
Nous ne pouvons garantir la non-interfERENCE pour une installation donnée. Lorsque vous constaze que le matériel perturbe effectivement la reception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces interférences en éteignant et rallumant l'appareil. Dans ce cas, essayez une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Eloignez l'appareil et le récepteur.
Raccordez le matériel à une prise hors-circuit connexion de ce récepteur. - Adresse-vous au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision.
DEUTSCH

Utilisation du module Musique/Vibration

Mise à l'arrêt: Appuyez sur le bouton Power (alimentation) pour activer/désactiver les fonctions musique/ vibrations. La LED d'alimentation s'illumine et les fonctions musique/vibrations sont à présent disponibles. Au bout de 25 minutes, l'appareil s'arrête automatiquement (mise en voille). Lorsque le bouton Power est utilisé pour arreter l'appareil, les fonctions de l'appareil ne sont plus disponibles.

Sons de la Nature: Appuyez sur le bouton Nature Sounds (sons de la nature) pour alterner entre les sons de la nature et le silence. Les sons de la nature sont émis pendant environ 25 minutes avant la mise en voille.

Musique: Appuyez sur le bouton Music (musique) pour alterner entre la musique et le silence. La musique est diffusée pendant environ 25 minutes avant la mise en vue.

Volume: Appuyez sur le bouton Volume pour faire alterner le niveau sonore entre Bas, Moyen, et Haut.

Vibration: Appuyez sur le bouton Vibration pour activer/désactiver la fonction vibrations. Les vibrations sont émises pendant environ 25 minutes avant la mise en vue.
DEUTSCH
Jouets · Gymnase Activité · Transat · Balancelle · Balancelle · Berceau · Parc de jeu · Chaise Haute · Chaise Haute A Installer Sur Une Chaise
ingenuitybaby.com
MANUFACTURED FOR - FABRIQUE POUR kids2 們 kids 1 ^ 念 ©2025 KIDS2, LLC www.kids2.com/help
KIDS2,LLC ATLANTA,GA USA 30305-1-800-230-8190
IMPORTED BY·IMPORTÉ PAR
KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PLAZA, TORONTO, ON. M6A 3B7
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 (02) 9894-1855
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 - (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEARWAY, HEMEL HEMPSTEAD, HP2 4TZ
+4401582816080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRacht 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS · +31 20 2410934
KIDS2 US MEXICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA·HECHO EN CHINA·FABRIQUE EN CHINE·HERGESTELLIN CHINA·WYPRODUKOWANO W CHINACH·PRODOTTO IN CINA


