ZeroSmog Guard Light - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZeroSmog Guard Light Weller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtration des fumées de soudage, moteur silencieux, débit d'air réglable, filtre HEPA. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour extraire les fumées et les particules générées lors du soudage, améliore la qualité de l'air dans l'atelier. |
| Maintenance et réparation | Filtres remplaçables, nettoyage régulier du système d'extraction recommandé, vérification périodique du moteur. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, idéal pour les espaces de travail restreints, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZeroSmog Guard Light Weller
Questions des utilisateurs sur ZeroSmog Guard Light Weller
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZeroSmog Guard Light - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZeroSmog Guard Light de la marque Weller.
MODE D'EMPLOI ZeroSmog Guard Light Weller
FR Traduction de la notice originale
text_image
Weller 1.1.1 2.1.1 3.1.1 4.1.1 5.1.1 6.1.1 7.1.1 8.1.1 9.1.1 10.1.1 11.1.1 12.1.1 13.1.1 14.1.1 15.1.1 16.1.1 17.1.1 18.1.1 19.1.1 20.1.1 21.1.1 22.1.1 23.1.1 24.1.1 25.1.1 26.1.1 27.1.1 28.1.1 29.1.1 30.1.1 31.1.1 32.1.1 33.1.1 34.1.1 35.1.1 36.1.1 37.1.1 38.1.1 39.1.1 40.1.1 41.1.1 42.1.1 43.1.1 44.1.1 45.1.1 46.1.1 47.1.1 48.1.1 49.1.1 50.1.1 51.1.1 52.1.1 53.1.1 54.1.1 55.1.1 56.1.1 57.1.1 58.1.1 59.1.1 60.1.1 61.1.1 62.1.1 63.1.1 64.1.1 65.1.1 66.1.1 67.1.1 68.1.1 69.1.1 70.1.1 71.1.1 72.1.1 73.1.1 74.1.1 75.1.1 76.1.1 77.1.1 78.1.1 79.1.1 80.1.1 81.1.1 82.1.1 83.1.1 84.1.1 85.1.1 86.1.1 87.1.1 88.1.1 89.1.1 90.1.1 91.1.1 92.1.1 93.1.1 94.1.1 95.1.1 96.1.1 97.1.1 98.1.1 99.1. WellerMANUAL FAQ

VIDEO



ZeroSmog
GuardLight



ZeroSmog
Guard2


ZeroSmog
Guard



text_image
1ZeroSmog GuardLight
120 V FT91020699
230 V FT91020299
ZeroSmog Guard
120 V FT91021699
230 V FT91021299

text_image
Weller GazellLight 230 V 120 VFT91000048 FT91000049

Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci-joints avant la mise en service et avant de
travailler avec l'appareil.
Conserver le présent manuel de telle manière qu'il soit accessible à tous les utilisateurs. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez avec l'achat de cet appareil.
Sa fabrication a fait l'objet d'exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l'appareil.
Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en service, utiliser et entretenir l'appareil en toute sécurité et en bonne et due forme ainsi que pour éliminer les dérangements simples.
Toujours remettre l'appareil à un tiers accompagné du manuel d'utilisation.
L'appareil a été fabriqué conformément au niveau actuel de la technique et aux règles de sécurité techniques reconnues.
Malgré tout, il en résulte un risque pour les personnes et le matériel si vous ne respectez pas les consignes de sécurité contenues dans le livret de sécurité joint ainsi que les indications d'avertissement figurant dans cette notice.
Consignes de sécurité
L'appareil peut tre utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT!
Choc électrique
Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction.
- Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations.
- Si le câble de raccordement de l'appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l'organisation du service après-vente.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures.
Pendant le transport, l'appareil ou des pièces peuvent tomber.
- Tenir l'appareil uniquement par les poignées prévues à cet effet.

AVERTISSEMENT!
Risque d'étouffement. Risque de blessures.
Une installation défectueuse peut entraîner des concentrations élevées sur le lieu de travail.
- Après l'installation mesurer la concentration sur le lieu de travail
- Une analyse défectueuse des cycles de maintenance des fluides gazeux peut entraîner une concentration élevée sur le lieu de travail
- Définir le cycle de maintenance
En nettoyant le système de conduites/l'espace d'aspiration, augmentation du degré de pollution de l'air ambiant.
- En cas d'altération de la capacité d'aspiration due à des dépôts dans le systèmes de conduites, remplacer les pièces encrassées
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
Ce système de filtre convient pour aspirer et filtrer des particules et des gaz, indépendamment du média filtrant.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux modifications effectuées de façon arbitraire sur l'appareil.
Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des pièces fermées.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et d'explosion!
L'outil ne doit pas être utilisé pour aspirer des gaz inflammables. L'appareil ne doit pas être exposé à des températures supérieures à 50°C, à des flammes ou à des solvants condensés.
L'utilisateur de l'installation est responsable du respect des valeurs limites prescrites par la législation en matière de concentration de substances nocives à l'emplacement de travail.
Le système de filtrage ne doit être mis en service que dans un état technique parfait.
L'appareil a été conçu pour être utilisé comme aspiration de surface et ne convient pas pour les aspirations directes sur le fer à souder.
L'utilisation conforme inclut également le respect:
- vous respectiez le présent mode d'emploi,
- vous respectiez tous les autres documents d'accompagnement,
- vous respectiez les directives nationales en matière de prévention des accidents, en vigueur sur le lieu d'utilisation.
Soudage de fils laqués:
- Pour le soudage de fils laqués, choisir les pré-filtres standard.
- Utilisez un filtre à gaz à large bande (sans filtre à particules HEPA) pour l'aspiration des vapeurs de colle
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux modifications effectuées de façon arbitraire sur l'appareil.
Groupes d'utilisateurs
En raison des risques et dangers d'importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail.
| Étape de travail Groupes d’utilisateurs | |
| Installation de systèmes de tuyaux complexes lors du raccordement de différents bras d’aspiration | Spécialiste avec formation technique |
| Définition d’intervalles de maintenance Spécialiste de la sécurité | |
| Remplacement du filtre | Non-spécialistes |
| Remplacement de pièces de rechange électriques Apprentis | techniques sous l’égide et la surveillance d’un spécialiste qualifié |
Fonctionnement
Remarque
L'appareil peut diffuser de la poussière par le filtre principal après le transport. S'assurer que l'appareil est mis en service dans un endroit approprié.
Entretien et maintenance
Avertissement !
Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil. N'effectuer aucune modification sur l'appareil ! N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Pour obtenir un fonctionnement correct du système de filtres, remplacer le filtre compact comme suit:
- au moins 1 fois par an ou en cas de dépassement de la concentration moyenne autorisée sur le lieu de travail ou
• selon le plan de maintenance
Eliminez les pièces de l'appareil remplacées, les filtres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays.
Le filtre pour matières en suspension et le filtre à gaz à large bande sont adaptés l'un à l'autre si bien qu'ils doivent être remplacés au même moment en tant que filtre compact.
Afin de garantir le bon fonctionnement du filtre, le filtre compact doit être remplacé une fois par an. Le filtre pour les poussières fines (natte filtrante) est le premier filtre du filtre compact et doit être de ce fait remplacé plus souvent.
Au plus tard, à chaque 5e remplacement du préfiltre, le remplacement du filtre compact est vivement recommandé.
Remarque
Certains fondants, ingrédients de fondants ainsi que des proportions différentes de la poussière dans l'air aspiré peuvent réduire la durée de vie du filtre de manière essentielle. Lors
de l'aspiration de vapeurs de colle, il y aura lieu d'utiliser un filtre à gaz à large bande sans filtre pour matières en suspension.
La bande LED brille en rouge:
Capacité d'aspiration trop faible. Déconnecter l'unité de filtrage. Vérifier les buses et les tuyaux et les nettoyer le cas échéant. Si la lampe d'avertissement rouge s'allume à nouveau lors de la prochaine mise en service, le filtre doit être remplacé.
ATTENTION ! Une concentration élevée de gaz toxiques entraîne un réchauffement des charbons actifs. Pour exclure tout réchauffement non autorisé, l'appareil doit fonctionner quelques minutes sans gaz toxiques avant la mise à l'arrêt.
Mettre l'appareil en service tel que décrit dans le chapitre „Mise en service“. Veuillez considérer les modes d'emploi respectifs des appareils raccordés. Vérifiez que la tension secteur est compatible avec les informations consignées sur la plaque du modèle. Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
Le meilleur filtrage de gaz possible est atteinte comme suit : Température de l'air de processus dans le filtre à gaz < 38 °C Humidité relative < 60 %
La durée de vie recommandée du filtre est dépassée. (voir affichage du filtre durée / affichage du filtre capacité d'aspiration)
L'alarme retentit et la bande LED s'allume en rouge:
Capacité d'aspiration trop faible. Déconnecter l'unité de filtrage. Vérifier les buses et les tuyaux et les nettoyer le cas échéant.
Si l'alarme retentit à nouveau lors de la prochaine mise en service, le filtre doit être remplacé.
Nettoyage
Pour garantir le fonctionnement correct, nettoyer régulièrement la buse, le bras d'aspiration et le flexible de raccordement.
Contrôle d'efficacité
Les dispositifs/systèmes d'aspiration peuvent être soumis à des règles techniques, veuillez respecter les règles de votre pays.
Messages d'erreur et élimination des défauts
| Message / symptôme Cause possible | Remède | |
| • Manque de puissance d'aspiration | • Système de tuyauterie pas étanche | • Etancher le système de de tuyauterie |
| • Filtre encrassé • Remplacer le filtre | ||
| • L'outil ne démarre pas • Mise hors service thermique | • Laisser ZeroSmog refroidir Remettre en service après env. 3 h. | |
| • Le filtre HEPA se salit trop rapidement | • Aucun préfiltre n'a été utilisé ou un incorrect a été installé | • Mettre le préfiltre en place• Utiliser un pré-séparateur en cas de forte teneur en solides |
| • L'appareil ne fonctionne pas | • Le fusible est grillé | • Veuillez vous adresser à notre service client : technical-service@weller-tools.com |
| • L'appareil n'est pas raccordé correctement | • Vérifier le branchement | |
| • Lumière LED rouge défilante. • Le ventilateur est bloqué | • Veuillez vous adresser à notre service client : technical-service@weller-tools.com | |
| • La couleur de la barre LED passe au rouge. | • Système de tuyauterie étanche. | • Ouvrir le système de tuyauterie. |
| • Filtre encrassé • Remplacer le filtre | ||
Caractéristiques Techniques
| L'aspirateur de fu-mées de soudure | ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 | |||
| Dimensions L x I x H (mm) 270 x | 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 | |||
| Dimensions L x I x H (inch) | 10.63 x 13.23 x 17.13 | 10.63 x 13.23 x 17.13 | 10.63 x 13.23 x 17.13 | |
| Poids Env. env. (kg) | 9,5 | 9,5 | 9,5 | |
| Tension de réseau(V/Hz)(V/Hz) | FT91020699:(220-240 V~) 50/60 HzFT91020299:(100-120 V~) 50/60 Hz | FT91021699:(220-240 V~) 50/60 HzFT91021299:(100-120 V~) 50/60 Hz | FT91022699:(220-240 V~) 50/60 HzFT91022299:(100-120 V~) 50/60 Hz | |
| Niveau sonore à une distance d'1 m db(A) | < 70 dB (A) | < 70 dB (A) | < 70 dB (A) | |
| Puissance absorbée (W/V) 74 | W (220-240 V~)60 W (100-120 V~) | 74 W (220-240 V~)60 W (100-120 V~) | 142 W (220-240 V~)146 W (100-120 V~) | |
| Vide max. (Pa/V) | 2700 | 2700 | 2250 | |
| Volume refoulé max. (m3/h) | 100 | 100 | 200 | |
| Premier filtre | Préfiltre en fibre de erre ePM1-75% selon ISO16890 capture 40-60% des particules fines >1 mm | |||
| Filtre compact | Standard Filter Set ZeroSmog Guard Kit (FT91000048)Wideband Gas Filter Set ZeroSmog Guard (FT91000049)Cleanroom Filter Set ZeroSmog Guard (FT91000050)Adhesives Filter Set ZeroSmog Guard (FT91000051) | |||
Symboles

Attention!

Lire la notice d'utilisation !

Avant de réaliser tous travaux sur l'appareil, débrancher toujours la prise.

Design et poste de travail conformes ESD

Signe CE

Marque de conformité britannique

Elimination des déchets
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
Eliminez les pièces de l'appareil remplacées, les filtres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays.


text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Garantie
Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s'applique pas aux droits de recours de l'acquéreur d'après le §§ 478, 479 du code civil allemand.
La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l'objet d'une confirmation écrite par nos soins et moyennant l'emploi du terme „Garantie“. La garantie perd toute sa validité en cas d'utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d'un personnel non qualifié.
Sous réserve de modifications techniques ! Pour plus d'informations, consulter www.weller-tools.com

