ZeroSmog Guard 2 - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZeroSmog Guard 2 Weller au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine de soudure |
| Modèle | Weller ZeroSmog Guard 2 |
| Fonction principale | Filtration des fumées de soudage |
| Débit d'air | 300 m³/h |
| Filtration | Filtre HEPA et filtre à charbon actif |
| Niveau sonore | 55 dB(A) |
| Dimensions | 600 x 400 x 300 mm |
| Poids | 15 kg |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Utilisation | Idéal pour les environnements de soudage, réduit l'exposition aux fumées nocives |
| Maintenance | Remplacement régulier des filtres recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les équipements de soudage |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Flexible d'aspiration, support de filtre |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZeroSmog Guard 2 Weller
Questions des utilisateurs sur ZeroSmog Guard 2 Weller
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZeroSmog Guard 2 - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZeroSmog Guard 2 de la marque Weller.
MODE D'EMPLOI ZeroSmog Guard 2 Weller
FR Traduction de la notice originale
Lire entiement ce manuel et les consignes de sécurité ci-joints avant la mise en service et avant de
travailler avec I'appareil.
Conserver leprésent manuel de telle manière qu'il soit accessible à tous les utilisateurs. Nous vous remercions de la confiance que vous nous temoignez avec l'achat de cet apparéil.
Sa fabrication a fait l'objet d'exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l'appareil.
Ce manuel contient des informations importantes pourmettre en service,utiliser et entrenir l'appareil en toutesacurite et enonne et duere forme alsiquen pour eliminer lesdérangements simples.
Toujours remetre l'appareil à un tiers arrivagne du manuel d'utilisation.
L'appareil a eté fabriqué conformément au niveau actuel de la technique et aux régles de sécurité techniques reconnues.
Malgré tout, il en résultat un risque pour les personnes et le matériel si vous ne respectez pas les consignes de sécurité containues dans le livre de sécurité joint ainsi que les indications d'advertissement figurant dans cette notice.
Consignes de sécurité
L'appareil peuttreutilisépar des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques,sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et /oude connaissances sils sont sous surveillance ou ont eté informés de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec L'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas tre effectués par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT! Choc électrique
Un apparéil défectueux peut désenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction.
- Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations.
- Si le cable de raccordement de l'appareil électrique est endommagé, il doit être remplaced par un cable de raccordement spécifique conçu et disponible via l'organisation du service après-vente.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures.
Pendant le transport, l'appareil ou des pieces peuvent tomber.
- Tenir l'appareil uniquement par les poignées prévues à cet effet.

AVERTISSEMENT! Risque d'etouffement. Risque de blessures.
Une installation défectueuse peut entrainer des concentrations élevées sur le lieu de travail.
- Àprous l'installation mesurer la concentration sur le lieu de travail
- Une analyse défectueuse des cycles de maintenance des fluides gazeux peut entraîner une concentration élevée sur le lieu de travail
- Définir le cycle de maintenance
En nettoyant le système de conduites/l'espace d'aspiration, augmentation du degré de pollution de l'air ambient.
- En cas d'alteration de la capacité d'aspiration due à des dépôts dans le système de conduites, replacer les pièces encrassées
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
Ce système de filtré convient pour aspirer et filtrer des particules et des gaz, indépendamment du média filtrant.
Le fabricant decline toute responsabilité quant aux modifications effectuees de façon arbitraire sur I'appareil.
Cet apparéil peut uniquement être utilisé à la température ambiente et dans des pieces fermées.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion!
L'outil ne doit pas etre utilise pour aspirer des gaz inflammables.L'appareil ne doit pas etre exposé à des températures supérieures à 50^, a des flammes ou a des solvants condensés.
L'utilisateur de l'installation est responsable du respect des valeurs limites prescrites par la législation en matière de concentration de substances nocives à l'emplacement de travail.
Le système de filtrage ne doit être mis en service que dans un état technique parfait.
L'appareil a eté concu pour être utilisé comme aspiration de surface et ne convient pas pour les aspirations directes sur le fer à souder.
L'utilisation conforme inclut également le respect:
- vous respectiez le liéven mode d'emploi,
-
vous respectiez tous les autres documents d'accompagnement,
-
vous respectiez les directives nationales en matière de prévention des accidents, en vigueur sur le lieu d'utilisation.
Soudage de fils laqués:
- Pour le soudage de fils laqués, désir les pré-filtres standard.
- Utilisez un filtré à gaz à large bande (sans filtré à particules HEPA) pour l'aspiration des vapeurs de colle
Le fabricant decline toute responsabilité quant aux modifications effectuees de façon arbitraire sur I'appareil.
Groupes d'utilisateurs
En raison des risques et dangers d'importance différente,seuls des spécialistes formes sont autorisés à executer certainesétapesde travail.
| Étape de travail Groupes d'utilisateurs | |
| Installation de systèmes de tuyaux complexes lors du raccordement de différents bras d'aspiration | Spécialiste avec formation technique |
| Définition d'intervalles de maintenance Spécialiste de la sécurité | Duridé |
| Remplacement du filtré | Non-spécialistes |
| Remplacement de pieces de rechange électriques Apprentis | techniques sous l'égide et la surveillance d'un spécialiste qualifié |
Fonctionnement
Remarque
L'appareil peut diffuser de la poussière par le filtré principal après le transport. S'assurer que l'appareil est mis en service dans un endroit approprié.
Entretien et maintenance
Avertissement!
Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil. N'effectuer aucune modification sur l'appareil! N'utiliser que des pieces de rechange d'origine. Pour obtaining un fonctionnement correct du système de filtres, remplacer le filtré compact comme suit:
- au moins 1 fois par an ou en cas de dépassement de la concentration moyenne autorisée sur le lieu de travail ou
- selon le plan de maintenance
Eliminez les pièces de l'appareil replacées, les filtres ou les derniers apparèils selon les consignes en vigueur dans votre pays.
Le filtré pour matières en suspension et le filtré à gaz à large bande sont adaptés l'un à l'autre si bien qu'ils doivent être replacés au même moment en tant que filtré compact.
Afin de garantir le bon fonctionnement du filtr, le filtr compact doit etre remplace une fois par an. Le filtr pour les poussieres fines (nette filtrante) est le premier filtr du filtr compact et doit etre de ce fait remplace plus souvent.
Au plus tard, à chaque 5e remplacement du préfiltre, le remplacement du filtré compact est vivement recommandé.
Remarque
Certains fondants, ingrédents de fondants ainsi que des proportions différentes de la poussière dans l'air aspiré peuvent réduire la durée de vie du filtré de manière essentielle. Lors
de l'aspiration de vapeurs de colle, il y aura lieu d'utiliser un filtré à gaz à large bande sans filtré pour matières en suspension.
La bande LED brille en rouge:
Capacité d'aspiration trop faible. Déconnecter l'unité de filtrage. Vérifier les buses et les tuyaux et les nettoyer le cas échéant. Si la lampe d'advertissement rouge s'allume à nouveau lors de la prochaine mise en service, le filtré doit être remplace.
ATTENTION! Une concentration elevée de gaz toxiques entraine un rechauffement des charbons actifs. Pour exclore tout rechauffement non autorisé, l'appareil doit fonctionner quelques minutes sans gaz toxiques avant la mise à l'arrêt.
Mettre l'appareil en service tel que décrit dans le chapitre "Mise en service". Veuillez considérer les modes d'emploi respectifs des appareils raccordés. Vérifiez que la tension secteur est compatible avec les informations consignées sur la plaque du modele. Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
Le meilleur filtrage de gaz possible est atteinte comme suit : Température de l'air de processus dans le filtré à gaz < 38 °C Humidité relative < 60 %
La durée de vie recommandée du filtré est dépassee. (voir affichage du filtré durée / affichage du filtré capacité d'aspiration)
L'alarme retentit et la bande LED s'allume en rouge:
Capacité d'aspiration trop faible. Déconnecter l'unité de filtrage. Vérifier les buses et les tuyaux et les nettoyer le cas échéant.
Si I'alarme retentit a nouveau lors de la prochaine mise en service, le filtré doit être remplaced.
Nettoyage
Pour garantir le fonctionnement correct, nettoyer régulierement la buse, le bras d'aspiration et le exible de raccordement.
Contrôle d'efficacité
Les dispositifs/systèmes d'aspiration peuvent être soumis à des régles techniques, veuillage respecter les régles de votre pays.
Messages d'erreur et élimination des défauts
| Message / symptôme Cause possible | Remède | |
| • Manque de puissance d'aspiration | • Système de tuyauterie pas étanche | • Etancher le système de de tuyauterie |
| • Filtré encrassé • Remplacer le filtré | ||
| • L'outil ne démarre pas • Mise hors service thermique | • Laisser ZeroSmog refroidir Remettre en service après env. 3 h. | |
| • Le filtré HEPA se salit trop rapidement | • Aucun préfiltre n'a été utilisé ou un incorrect a été installé | • Mettre le préfiltre en place • Utiliser un pré-separateur en cas de forte teneur en solides |
| • L'appareil ne fonctionne pas | • Le fusible est grillé | • Veuillez vous adresser à notre service client : technical-service@weller-tools.com |
| • L'appareil n'est pas raccordé correctement | • Vérifier le branchement | |
| • Lumière LED rouge défilante. • Leventilateur est bloqué | • Veuillez vous adresser à notre service client : technical-service@weller-tools.com | |
| • La couleur de la barre LED passée au rouge. | • Système de tuyauterie étanche. • Ouvrir le système de tuyauterie. | |
| • Filtré encrassé • Remplacer le filtré |
\section*{Caracteristiques Techniques}
| L'aspirateur de fumées de soudure | ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard d2 | |||
| Dimensions L x l x H (mm) 270 x 36 x 435 270 x 336 x 435 | ||||
| Dimensions L x l x H (inch) | 10.63 x 13.23 x 17.13 | 10.63 x 13.23 x 17.13 | 10.63 x 13.23 x 17.13 | |
| Poids Env. env. (kg) | 9,5 | 9,5 | 9,5 | |
| Tension de réseau (V/Hz) | FT91020699: (220-240 V~) 50/60 Hz | FT91021699: (220-240 V~) 50/60 Hz | FT91022699: (220-240 V~) 50/60 Hz | |
| FT91020299: (100-120 V~) 50/60 Hz | FT91021299: (100-120 V~) 50/60 Hz | FT91022299: (100-120 V~) 50/60 Hz | ||
| Niveau sonore à une distance d'1 m | db(A) | < 70 dB (A) | < 70 dB (A) | < 70 dB (A) |
| Puisance absorbée (W/V) 74 | W (220-240 V~) | 74 W (220-240 V~) | 142 W (220-240 V~) | |
| 60 W (100-120 V~) | 60 W (100-120 V~) | 146 W (100-120 V~) | ||
| Vide max. (Pa/V) | 2700 | 2700 | 2250 | |
| Volume refoumé max. (m3/h) | 100 | 100 | 200 | |
| Premier litre | Pré litre en bré de erre ePM 1-75% selon ISO16890 capture 40-60% des particules nés >1 mm | |||
| Filtre compact | Standard Filter Set ZeroSmog Guard Kit (FT91000048) Wideband Gas Filter Set ZeroSmog Guard (FT91000049) Cleanroom Filter Set ZeroSmog Guard (FT91000050) Adhesives Filter Set ZeroSmog Guard (FT91000051) | |||
Symboles
| Attention! |
| Lire la notice d'utilisation! |
| Avant de réaliser tous travaux sur l'appareil, débrancher toujours la prise. |
| Design et poste de travail conformes ESD |
| Signe CE |
| Marque de conformité Britannique |
| Elimination des déchets Ne pas jeter les appareils ELECTriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive Européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements ELECTriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils ELECTriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement. Eliminez les pièces de l'appareil replácées, les filtres ou les valeurs appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays. |
Garantie
Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s'applique pas aux droits de recours de l'acquérur d'après le §§ 478, 479 du code civil allemand.
La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure ou la garantie de qualité ou de solidité a fait l'objet d'une confirmation écrite par nos soins et moyennant l'emploi du terme „Garantie“. La garantie perd toute sa validité en cas d'utilisation non conforme et de manipulationsquelconques de la part d'un personnel non qualifié.
Sous réserve de modifications techniques! Pour plus d'informations, consulter www.weller-tools.com

