FBT-120.HR - Montre de sport Newgen Medicals - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FBT-120.HR Newgen Medicals au format PDF.
| Type de produit | Montre de sport / Bracelet fitness |
| Marque | Newgen Medicals |
| Modèle | FBT-120.HR (NX-4450) |
| Dimensions | 240 × 22 × 13 mm |
| Poids | 22 g |
| Écran | Écran tactile 0,96 pouce (2,4 cm de diagonale) |
| Alimentation | Batterie lithium-polymère 65 mAh, rechargeable via USB |
| Courant de charge | 5 V DC, 0,5 A |
| Autonomie | Jusqu'à 7 jours |
| Connectivité | Bluetooth 4.0, fréquence 2,4 GHz, puissance max 0,55 dBm |
| Capteurs | Capteur de fréquence cardiaque, accéléromètre |
| Étanchéité | IP68 (résiste à l'eau, ne pas plonger dans autre liquide que l'eau) |
| Sports | 14 sports dans l'application, 8 affichables sur la montre |
| Fonctions principales | Podomètre, cardiofréquencemètre, suivi du sommeil, calories, distance, chronomètre, alarmes, notifications, contrôle audio, déclencheur photo, GPS via smartphone |
| Mémoire | Jusqu'à 7 jours de données |
| Compatibilité | Android 4.4+ ou iOS 7.0+, Bluetooth 4.0 |
| Application | VeryFitPro (gratuite) |
| Contenu de la boîte | Bracelet fitness, chargeur secteur USB, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas immerger dans l'eau chaude ou savonneuse. Retirer la batterie avant nettoyage si possible. |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, ne pas exposer à une chaleur extrême, ne pas ouvrir, batterie ne doit pas être court-circuitée |
| Réparabilité / Pièces détachées | Réparations uniquement par le fabricant ou un spécialiste agréé |
| Informations générales | Importé par PEARL.GmbH, déclaration de conformité disponible sur pearl.fr |
FOIRE AUX QUESTIONS - FBT-120.HR Newgen Medicals
Questions des utilisateurs sur FBT-120.HR Newgen Medicals
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FBT-120.HR - Newgen Medicals et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FBT-120.HR de la marque Newgen Medicals.
MODE D'EMPLOI FBT-120.HR Newgen Medicals
Bracelet fi tness étanche à écran tactile XL
pour 14 sports diff érents
Mode d'emploi

newgen medicals™

Consignes préalables ...... 6
Consignes de sécurité ....6
Consignes importantes pour les appareils en bluetooth ....9
Consignes importantes pour le traitement des déchets 9
Déclaration de conformité ....10
Description du produit 11
Mise en marche 12
Charger la batterie....12
Installer l'application ....13
Enfiler le bracelet ....13
Connector le bracelet fitness à l'application....13
Android....13
iOS....15
Utilisation 17
Allumer 17
Commandes générales....18
Aperçu des affichages à l'écran ....19
Écran d'accueil....20
Mode Sport 21
Accéder aux données fitness.... 23
Synchroniser les données.... 23
Fonctions avancées.... 24
Autres affichages à l'écran 26
Éteindre 28
Application 29
Vue d'ensemble des onglets.... 29
Dépannage 32
Protection des données ....33
Caractéristiques techniques....34
VOTRE NOUVEAU BRACELET FITNESS
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce bracelet fi tness. Afi n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
- Bracelet fitness FBT-120.HR
- Mode d'emploi
Accessoires requis
- Appareil mobile avec Android 4.4 (ou supérieur) ou iOS 7.0 (ou supérieur) et bluetooth 4.0
- Chargeur secteur USB
Application recommandée
L'utilisation du produit requiert alors une application capable d'établir une connexion
entre votre appareil connecté et votre appareil mobile. Nous recommandons l'application gratuite VeryFitPro.
CONSIGNES PRÉALABLES
Consignes de sécurité
- Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente!
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
- Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure!
-
Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être eff ectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé.
-
N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
- N'exposez pas le produit à une chaleur extrême.
- L'appareil résiste à la submersion dans l'eau. Ne le plongez jamais dans un liquide autre que de l'eau. Ne l'exposez pas à une forte pression d'eau.
- Ne faites pas chauffer la batterie intégrée au-delà de 60 °C, et ne la jetez pas au feu. Risque d'explosion, de feu et d'incendie!
- Ne court-circuitez pas la batterie intégrée. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries.
- Restez à proximité de l'appareil lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température. Interrompez le processus de chargement immédiatement en cas de forte surchauff e. Une batterie qui chauff e fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser.
- N'exposez pas la batterie intégrée à des contraintes mécaniques. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie.
- Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie intégrée ; cela diminue sa durée de vie. Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil durant une longue période,
nous vous recommandons de laisser la batterie chargée à environ 30 % de sa capacité.
- Ne stockez pas la batterie en l'exposant aux rayons directs du soleil. La température idéale du lieu de stockage se situe entre 10 et 20 °C.
- Ce produit n'est pas un jouet, ne laissez pas les enfants l'utiliser sans surveillance.
- Conservez le produit hors de la portée des enfants !
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- L'utilisation du bracelet pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et vous mettre en danger ainsi que vos passagers et les occupants des autres véhicules, entraînant des dommages physiques et matériels.
- N'utilisez pas votre bracelet en conduisant. Respectez le Code de la Route et la législation en vigueur dans le pays où vous vous trouvez.
- Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages
(physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Sous réserve de modification et d'erreur!
Consignes importantes pour les appareils en bluetooth
En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électrique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4450, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.
Service Qualité
Kulich, A.
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.

DESCRIPTION DU PRODUIT

- Fermeture du bracelet
- Capteur de fréquence cardiaque
- Bracelet
- Zone de fonction
- Écran
- Connecteur USB
MISE EN MARCHE
Charger la batterie
- Du côté comportant des trous, tirez doucement sur le bracelet de manière à ce qu'il se détache légèrement de l'écran.
- Poussez l'écran vers le bas de manière à le faire sortir, puis tirez dessus pour le détacher du bracelet du côté de la fermeture du bracelet.
- Branchez maintenant le connecteur USB à un chargeur secteur USB adapté. Le bracelet fi tness vibre et affi che brièvement la capacité de la batterie en %. Ensuite, l'écran s'éteint.

NOTE:
Appuyez sur le champ de fonction pour affi cher à nouveau l'état du chargement.
-
La batterie est complètement chargée lorsque le symbole de la batterie ne bouge plus et que l'écran affi che 100 %. Débranchez votre bracelet fi tness du chargeur secteur USB.
-
Replacez l'appareil dans le bracelet.
Installer l'application
L'utilisation du produit requiert alors une application capable d'établir une connexion entre votre appareil connecté et votre appareil mobile. Nous recommandons l'application gratuite VeryFitPro. Recherchez cette dernière dans Google Play Store (Android) ou dans l'App Store (iOS) et installez-la sur votre appareil mobile.
Enfi ler le bracelet
Placez le bracelet fi tness environ 2 cm avant l'os carpien. Serrez le bracelet un peu plus fort qu'un bracelet de montre, afin que votre pouls puisse être mesuré.
Connector le bracelet fi tness à l'application
Les résultats des mesures eff ectuées par le bracelet fi tness sont enregistrés et classés dans l'application.
Android
-
Activez la fonction bluetooth de votre appareil mobile.
-
Allumez le bracelet fitness.

NOTE : Le bracelet ne peut être allumé qu'en le branchant à une source d'alimentation USB.
- Ouvrez l'application VeryFitPro. Si besoin, autorisez l'activation de la géolocalisation sur votre smartphone ou tablette. Après avoir activé la géolocalisation, revenez à l'application en appuyant sur Retour.
- Passez le doigt de droite à gauche sur l'écran, jusqu'à ce que la recherche des appareils s'affi che.
- Dans la liste des appareils détectés, appuyez sur la référence du bracelet fi tness : NX-4450

NOTE:
Si le bracelet fitness ne s'affiche pas dans la liste, appuyez sur Actualiser pour relancer la recherche. Répétez ce processus si nécessaire, ou bien éteignez puis rallumez le bracelet fitness comme décrit dans les paragraphes suivants.
- Appuyez en bas sur Confirmer la connexion de l'appareil. Les appareils
se connectent l'un avec l'autre et un message de confirmation apparaît brièvement.
- Créez un profi l utilisateur. Indiquez successivement votre genre, année de naissance, taille, poids, objectif sportif, objectif de sommeil, et objectif de poids. Après chaque saisie, appuyez en-dessous sur la fl èche orientée vers la droite.
- Une fois votre profi l utilisateur créé, vous accédez à la page principale de l'application. Les données sont synchronisées.
iOS
- Activez la fonction bluetooth de l'appareil mobile.
- Allumez votre bracelet fi tness.

NOTE:
Le bracelet ne peut être allumé qu'en le branchant à une source d'alimentation USB.
-
Ouvrez l'application VeryFitPro. Autorisez l'envoi de notifications.
-
Autorisez l'accès aux données par l'application Santé en appuyant sur le bouton correspondant dans la liste des options.
- Appuyez en haut à droite sur Autoriser.
- Passez le doigt de droite à gauche sur l'écran, jusqu'à ce que la recherche des appareils s'affi che.
- Dans la liste des appareils détectés, appuyez sur la référence du bracelet fi tness : NX-4450

NOTE:
Si le bracelet fitness ne s'affiche pas dans la liste, appuyez sur Actualiser pour relancer la recherche. Répétez ce processus si nécessaire, ou bien éteignez puis rallumez le bracelet fitness comme décrit dans les paragraphes suivants.
- Appuyez en bas sur Confirmer la connexion de l'appareil. Les appareils se connectent l'un avec l'autre et un message de confirmation apparaît brièvement.
- Créez un profi I utilisateur. Indiquez successivement votre genre, année de naissance, taille, poids, objectif sportif, objectif de sommeil, et objectif de
poids. Après chaque saisie, appuyez en-dessous sur la fl èche orientée vers la droite.
- Une fois votre profi l utilisateur créé, vous accédez à la page principale de l'application. Les données sont synchronisées.
UTILISATION
Allumer
Le bracelet fi tness s'allume dès qu'il est branché à une source d'alimentation USB. Lorsqu'il est éteint, vous ne pouvez le rallumer qu'en le branchant à une source d'alimentation USB.
Commandes générales
| Commande | Partie de l'appareil | Action |
| Allumer l'écran Écran | Passer le doigt vers le haut / le bas | |
| Modifi er l'affi chage Écran | ||
| Ouvrir un élément de menu Écran | Appuyer sur l'élément de menu | |
| Sélectionner/confirmer une option | Écran Appuyez sur une option | |
| Ouvrir une fonction Écran Appuyer | ||
| Revenir à l'écran d'accueil | Zone de fonction | Appuyer |
| Quitter une fonction | Zone de fonction | Appuyer |
Aperçu des affi chages à l'écran
| 1245Mon 23 | Accueil Notifi catior | Message | Mehr | Autres fonctions/réglages | |
Trai-nieren | Mode Sport | Entspan-nung | Méditation / Détente |

NOTE:
Il existe diff érents types d'écran d'accueil, dont un avec la météo.
Écran d'accueil
Vous avez le choix entre plusieurs écrans d'accueil. Pour choisir un écran d'accueil, procédez ainsi :
- Recherchez l'affi chage suivant à l'écran :

- Appuyez sur l'écran.
- Faites défiler l'affichage vers le bas, jusqu'à ce que le symbole suivant apparaisse, puis appuyez dessus :

-
Passez votre doigt sur l'écran à la verticale plusieurs fois, jusqu'à ce que le design souhaité apparaisse.
-
Sélectionnez le design souhaité pour l'écran d'accueil en appuyant dessus.
Mode Sport

NOTE:
Dans l'application, vous avez le choix entre 14 types de sport différents. Jusqu'à 8 d'entre eux peuvent être affi chés sur votre bracelet fi tness.
- Passez votre doigt sur l'écran, jusqu'à ce que l'affichage suivant apparaisse :

-
Pour accéder à la sélection du type de sport, appuyez sur le personnage.
-
Pour faire défiler les différents types de sport, passez le doigt en haut sur la ligne de points ou bien appuyez sur le personnage.

text_image
Run- Vous pouvez maintenant lancer le mode Sport dans le type de sport sélectionné. Pour cela, maintenez le symbole ▶ (en bas) appuyé jusqu'à ce que le compte à rebours soit écoulé.
- Pour mettre le mode Sport en pause, appuyez sur le champ de fonction.
-
Pour fermer le mode Sport, maintenez le symbole ■ appuyé jusqu'à ce que le compte à rebours soit écoulé. Pour reprendre le mode Sport, maintenez le symbole ▶ appuyé jusqu'à ce que le compte à rebours soit écoulé.
-
Si besoin, cochez la case correspondante pour confirmer l'enregistrement des données.

NOTE:
En mode Sport, vous pouvez passer à la page de données suivante en effetuant une brève pression sur l'écran.
Accéder aux données fi tness
Pour accéder à l'affichage du pouls, appuyez sur l'écran d'accueil. Appuyer une nouvelle fois sur l'écran pour ouvrir la page de données suivantes : Écran d'accueil – Pouls – Pas – Calories brûlées – Distance – Durée.
Synchroniser les données
Les données sont synchronisées par le biais de l'application. Pour lancer la synchronisation, ouvrez la page principale de l'application, appuyez sur une zone libre à côté du cercle et tirez l'écran vers le bas.
Fonctions avancées
Recherchez l'affichage suivant à l'écran, et appuyez sur l'écran :

text_image
Mehr- Ouvrir le menu : appuyer sur un élément de menu
- Activer/Désactiver une fonction : appuyer sur le curseur / une option
• Retour : appuyer sur le champ de fonction - Prendre un photo : appuyer sur l'élément
- Accéder à la page suivante : appuyer sur l'écran
| Activer/désactiver le mode Ne pas déranger | |
| Chronomètre | |
| Déclencheur à distance Mesures | |
| Changer le design de la montre A | |
| Activer/désactiver l'écran selon les mouvements |
| Liste des alarmes (max. 10) | |
| Activer/désactiver le capteur de fréquence cardiaque | |
| ciennes | |
| iver/désactiver le bluetooth | |
| Éteindre le bracelet fi tness |
Autres affi chages à l'écran
Certains des affichages suivants n'apparaissent à l'écran que lorsque la fonction correspondante a été activée dans l'application :
NameCan you do me a favour?1/3 | Messages Réveil | 08:00 | Move your body! | Alerte séden-tarité | |
:×::![]() | Connexion interrompue, appareil hors de la zone de portéeNiveau de charge de la batterie extrêmement faible(doit être rechargée immédiatement) | ![]() ![]() | Objectif atteintMessage d'erreur | ![]() ![]() | Batterie dé-chargéeAppel |
![]() | Contrôle de la lecture audio | ||||
Éteindre
- Recherchez l'affi chage suivant à l'écran :

text_image
Mehr-
Appuyez sur l'écran.
-
Faites défiler l'affichage vers le bas, jusqu'à ce que le symbole suivant apparaisse, puis appuyez dessus :

- Éteignez votre bracelet fi tness en appuyant sur la coche.
APPLICATION
L'application est continuellement améliorée. Par conséquent, il est possible que la description de l'application de ce mode d'emploi ne corresponde pas à la version de l'application la plus récente.
Vue d'ensemble des onglets
![]() | Onglet Fitness | Données d'activité (en temps réel)Données de sommeil (en temps réel)Données de fréquence cardiaque (en temps réel) |
![]() | Onglet Données | Données d'activité (total)Données de sommeil (total)Données de fréquence cardiaque (total) |
![]() | OngletAppareils | Signal d'appelAlerte sédentaritéAlarme du réveilNotifi cationsContrôle de la lecture audioCaméraFréquence cardiaque mesuréeAffi chage lumineuxPlusActualisation appareilsTémoin d'activité (plus)Régler la langue (plus)Prévisions météo (plus)Alarme antivol (plus)Trouver mon téléphone (plus)Zones de fréquence cardiaque (plus)Mode Ne pas déranger (plus)Redémarrer l'appareil (plus) |
![]() | Onglet Utilisateur | ClassementRéglages des objectifsDonnées personnellesRéglages systèmeGoogle Fit (Android) |
![]() | ![]() | Enregistrement de l'itinéraire |
![]() | Mode Sport | |
![]() | Enregistrement du poids |
DÉPANNAGE
Le réveil est affiché dans l'application comme "non synchronisé".
- Pour synchroniser les heures de réveil réglées dans l'application avec le bracelet fi tness, appuyez dans la liste des alarmes sur la coche en haut à droite. Seules les heures de réveil synchronisées sont prises en compte par le bracelet fi tness.
Comment couper une alarme ?
- À l'heure programmée pour l'alarme, le bracelet fitness vibre et l'écran du réveil s'affiche. Appuyez brièvement sur le champ de fonction pour couper l'alarme active.
PROTECTION DES DONNÉES
Avant de transférer l'appareil à un tiers, de le faire réparer ou même de le renvoyer, vous devez impérativement :
- Supprimez toutes les données.
- Restaurez les réglages par défaut de l'appareil.
- Supprimez l'appareil de l'application.
L'application comporte les raisons pour lesquelles certaines données personnelles ou certaines autorisations sont requises pour l'enregistrement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Batterie lithium-polymère 65 mAh | ||
| Courant de charge 5 V DC, 0,5 A | ||
| Autonomie Jusqu'à 7 j | ||
| Écran tactile 2,4 cm / 0,96" (diagonale) | ||
| bluetooth | Version 4.0 | |
| Fréquence sans fi l 2.400,0 – 2.483,5 MHz | ||
| Puissance d'émission max. 0,55 dBm | ||
| Types de sport 14 (application), 8 (bracelet fittness) | ||
| Mémoire des données Jusqu'à 7 j | ||
| Mesure de la fréquence cardiaque | ✓ | |
| Enregistrement de l'itinéraire par GPS | ✓ | |
| Alerte d'activité | ✓ | |
| Notifi cations | √ | |
| Réveil | √ | |
| Fonction anti-perte | √ | |
| Compatible avec | Apple Santé | √ |
| Google Fit | √ | |
| Détection du smartphone | √ | |
| Tendance météo | √ | |
| Déclencheur à distance pour photo | √ | |
| Chronomètre | √ | |
| Affi chage date & heure | √ | |
| Indice de protection IP68 | ||
| Dimensions 240 × 22 × 13 mm | ||
| Poids 22 g | ||
Importé par :
PEARL.GmbH, PEARL-Straße 1–3, D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
© REV2 / 24.07.2018 – EB//BS//MF
Message
Mehr
Trai-nieren
Entspan-nung
NameCan you do me a favour?1/3
08:00
Move your body!
:×::












