AES023 - Non catégorisé ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AES023 ACER au format PDF.

📄 408 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ACER AES023 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - AES023 ACER

Quel est l'usage principal de l'ACER AES023 ?
L'ACER AES023 est un outil polyvalent conçu pour répondre à divers besoins, notamment la prise de notes, le dessin et d'autres applications créatives.
Comment connecter l'ACER AES023 à un appareil ?
Pour connecter l'ACER AES023, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton de connexion de l'ACER AES023 jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Recherchez l'appareil dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-le.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'ACER AES023 ?
La durée de vie de la batterie de l'ACER AES023 peut atteindre jusqu'à 10 heures d'utilisation continue, selon l'intensité de l'utilisation.
Comment recharger l'ACER AES023 ?
Pour recharger l'ACER AES023, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB de votre ordinateur ou sur un adaptateur secteur compatible.
Comment résoudre les problèmes de connexion avec l'ACER AES023 ?
Assurez-vous que l'ACER AES023 est chargé et que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth, ou redémarrez votre appareil si le problème persiste.
L'ACER AES023 est-il compatible avec tous les appareils ?
L'ACER AES023 est compatible avec la plupart des appareils dotés de Bluetooth, mais il est recommandé de vérifier les spécifications de votre appareil pour garantir la compatibilité.
Comment nettoyer l'ACER AES023 ?
Pour nettoyer l'ACER AES023, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Que faire si l'ACER AES023 ne fonctionne pas correctement ?
Si l'ACER AES023 ne fonctionne pas correctement, essayez de le réinitialiser en éteignant l'appareil et en le rallumant. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur AES023 ACER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AES023 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AES023 de la marque ACER.

MODE D'EMPLOI AES023 ACER

riparabile dall’utente. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.IT-17 Dichiarazione di conformità UE Noi, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

usuario pueda reparar AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.ES-17 Declaración de conformidad de la UE Nosotros, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

díly. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.CS-17 EU prohlášení o shodě My, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

korisnik smije samostalno popravljati. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.HR-17 EU izjava o sukladnosti Mi, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

Trottinette x1 Clé hexagonale 3 mm x1 Manuel d’utilisation x1 Manuel de garantie x1 Chargeur de batterie x1 Vis M5 x 14L x4

Levier du frein Signal sonore Affichage à LED Bouton (marche/arrêt, commutateur de fonction) Pédale d’accélérateur Chargeur de batterie Port de charge Béquille Plaque de fixation du crochet Frein à disque Commutateur des clignotantsFR-2 Guidon Crochet de fixation Connecteur Clé hexagonale 3mm (inclus) Phare avant Vis hexagonales M5 (4 pièces) Tube avant Bouton anti-libération Levier de pliage Mécanisme de pliage Tube de direction Patin en caoutchouc antidérapant Garde-boue de la roue arrière Feu arrière Plateau

Tube de direction Tube avant Guidon Connecteur Soulevez le tube avant avec le connecteur et le guidon, au niveau du tube de direction.

Connecteur Tube avant Levier de pliage Clé hexagonale Verrouillez le levier de pliage. Insérez le connecteur dans le tube avant. Verrouillez les vis M5 de part et d’autre du tube à l’aide de la clé hexagonale.FR-3

IV. Charger la batterie

Chargez votre trottinette avant la première utilisation. Remarque : Le voyant du chargeur est rouge pendant la charge et devient vert lorsque la charge est terminée.

V. Présentation du tableau de

bord Affichage du mode de vitesse (Gamme 3/Gamme 5) Affichage de la vitesse (Gamme 3/Gamme 5) Affichage d’erreur (Gamme 3/Gamme 5) Affichage de la puissance (Gamme 3/Gamme 5) Affichage Bluetooth (Gamme 5) Affichage du régulateur de vitesse (Gamme 5) Affichage du phare avant/ feu arrière (Gamme 3/Gamme 5) Mph Km/h Affichage du mode de vitesse Mode de vitesse 1 Vitesse : 6 km/h Mode de vitesse 2 Vitesse : 10 km/h Mode de vitesse 3 Vitesse : 20 km/h ou 25 km/h ou 30 km/h (clignotant) Mode de vitesse 4 Vitesse : 20 km/h ou 25 km/h ou 30 km/hFR-4

  • La vitesse maximale en mode 3 et en mode 4 dépend des réglementations nationales. Affichage de la vitesse : Affiche la vitesse actuelle du véhicule ; affiche le code d’erreur en cas de panne du véhicule. (Gamme 3/Gamme 5) Affichage d’erreur : Quand l’icône est allumée, la section de vitesse indique le code d’erreur. Veuillez prendre contact avec le revendeur pour une inspection de réparation. (Gamme 3/Gamme 5) Affichage de la batterie : environ 20 % par grille. (Gamme 3/Gamme 5) Affichage du phare avant/feu arrière : Quand allumée, le phare avant et le feu arrière s’allument. (Gamme 3/Gamme 5) Affichage Bluetooth : Une longue icône lumineuse indique que Bluetooth est connecté à un appareil. (Gamme 5) Affichage du régulateur de vitesse : Le régulateur de vitesse est activé quand la lumière clignote. Appuyez et maintenez l’accélérateur pendant environ 7 secondes pour passer en mode croisière, pendant lequel la lumière du régulateur de vitesse reste allumée en permanence. (Gamme 5)

VI. Démarrer la trottinette

1. Appuyez et maintenez le bouton de démarrage pendant 3 secondes.

Pour allumer la trottinette. L’écran d’affichage s’allume (après le démarrage, appuyez rapidement sur le bouton de démarrage deux fois de suite pour passer de la vitesse rapide à la vitesse lente. Appuyez sur le bouton trois fois de suite pour passer des unités métriques aux unités impériales).

2. Tenez fermement le guidon à deux mains et regardez droit devant

vous, placez un pied sur le plateau et utilisez l’autre pied pour vous aider à faire glisser le véhicule vers l’avant.

3. Appuyez lentement sur l’accélérateur après avoir fait glisser le

véhicule. Quand le moteur démarre, placez les deux pieds sur le plateau.

Commutateur des clignotantsCommutateur du phare avant/feu arrièreBouton de démarrage/fonctionPédale d’accélérateurFR-5

VII. Arrêter la trottinette

1. Relâchez l’accélérateur.

2. Appuyer doucement sur le levier de frein en fonction de la vitesse

3. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes

pour éteindre la trottinette quand vous ne l’utilisez pas.

1. Appuyez sur le bouton anti-libération.

2. Déverrouillez le levier de pliage.

3. Rabattez le tube avant et verrouillez le crochet de fixation sur la

plaque de fixation sur le garde-boue de la roue arrière.

IX. Déplier la trottinette

1. Appuyez sur la plaque de fixation du crochet pour libérer le crochet

3. Verrouillez le levier de pliage.

X. Méthode de dépannage

Erreur 1 : Introduction et solution des codes d’erreur Code d’erreur Solution Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 0E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? La trottinette doit être rechargée quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 0E. Il suffit de recharger la batterie pour résoudre le problème. Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 1E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? La batterie de la trottinette fournit une puissance supérieure à la charge du système quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 1E. Si vous chargez, veuillez débrancher la prise. Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur pour une réparation et une inspection. Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 2E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 2E et que la trottinette ne fonctionne pas correctement, veuillez prendre rapidement contact avec le revendeur pour une réparation et une inspection.FR-7 Code d’erreur Solution Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 3E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 3E, cela indique que le système est entré dans un état de protection. Cela est dû au fait que le système détecte que la température du contrôleur est trop élevée. Il suffit d’interrompre la conduite et une fois que la température revient à la normale, le problème est résolu. Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 4E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 4E, il est possible que la ligne de communication située au bas de la trottinette soit mal fixée ou soit tombée. Veuillez prendre contact avec le revendeur pour une inspection et une réparation. Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 5E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 5E, cela peut être dû à une connexion lâche ou déconnectée au niveau du moteur ou entre le moteur et le contrôleur de la trottinette. Veuillez prendre contact avec le revendeur pour une inspection et une réparation. Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 6E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 6E, cela peut indiquer une anomalie au niveau de la poignée d’accélération de la trottinette. Si cela se produit, veuillez prendre contact avec le revendeur pour l’envoyer pour une inspection et une réparation. Code d’erreur Solution Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 7E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 7E, cela peut indiquer une anomalie dans le système de freinage de la trottinette. Si cela se produit, veuillez prendre contact avec le revendeur pour une inspection et une réparation. Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 8E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 8E, il se peut que la trottinette soit trop rapide quand elle descend une pente, qu’elle atteigne une vitesse élevée avec un courant excessif, ce qui fait que le système entre en protection automatique. Après l’arrêt, redémarrez la trottinette pour voir si le système est revenu à la normale. Si ce n’est pas le cas, veuillez prendre contact avec le revendeur pour une inspection et une réparation. Comment peut-on éliminer le code d’erreur « 9E » quand il apparaît sur le tableau de bord ? Quand le tableau de bord affiche le code d’erreur 9E, cela peut indiquer que le moteur de la trottinette est bloqué pendant son fonctionnement. Vous pouvez arrêter la trottinette puis la redémarrer. Si le problème persiste, veuillez prendre contact avec votre revendeur pour une inspection et une réparation.FR-8 Erreur 2 : La batterie ne peut pas se charger Méthodes de résolution :

1. La prise du chargeur n’est pas correctement branchée dans le port

2. Le chargeur est endommagé. Remplacez-le par un nouveau.

3. La connexion entre la batterie et la borne de charge est lâche.

Réinsérez le terminal. Erreur 3 : Kilométrage insuffisant après la charge Méthodes de résolution :

1. La tension est trop faible. Chargez la batterie à pleine capacité.

2. La consommation d’énergie est excessive en raison d’une montée,

d’un vent fort, d’une charge excessive, d’un mauvais état de la route ou d’une température trop basse.

3. La connexion entre la batterie et la borne de la station d’accueil est

lâche. Réinsérez le terminal. Erreur 4 : Vitesse trop faible Méthodes de résolution :

1. Charge insuffisante : chargez la batterie à pleine capacité.

Erreur 5 : Défaillance du frein Méthodes de résolution :

1. L’âme du câble de frein est trop longue. Resserrez le câble de frein

pour qu’il soit correctement bloqué.

2. Si la plaquette de frein est endommagée, remplacez-la par une

plaquette du fabricant d’origine. Remarque : En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter un centre de service agréé. Ne réparez pas ou ne modifiez pas la trottinette vous-même, car cela pourrait annuler la garantie et causer des blessures.FR-9

XI. Informations d’utilisation

Nom de produit Trottinette électrique Acer série 3 Modèle AES023 Dimensions, dépliée 107Lo x 49La x 120H (cm) Dimensions, pliée 107Lo x 49La x 54H (cm) Poids avec batterie 16 kg Moteur 36 V / 350 W Batterie 7,8 Ah Type de batterie Lithium-ion Fabricant de la batterie Jiangxi Hua ChuangLi New Energy Co.,Ltd. Charge 42 V/3,0 A Fabricant de l’adaptateur FUYUANDIAN, No. de modèle : FY-1504203000 Temps de charge complète 3 heures Vitesse maximale 20 km/h, 25 km/h ou 30 km/h (selon la réglementation du pays) Distance maximale sans charge 20 - 25 km Régulation de la vitesse Oui Modes de vitesse 4 Niveau des modes de vitesse 0 à 6 km/h ; 0 à 10 km/h ; 0 à 20, 25 ou 30 km/h (selon la réglementation du pays) Mécanisme de pliage Oui Matière principale Plateau en alliage d’aluminium, tube avant en acier Charge maximale Jusqu’à 120 kg Dégagement 8,5 cm Guidon réglable en hauteur Non Freins Frein à disque à l’avant et E-ABS à l’arrière Affichage Affichage à LED Amortisseur de roue Aucune Roues Pneu en mousse de polyuréthane Matériau du pneu Polyuréthane Diamètre de la roue 8,5" Unité de conduite Traction arrière Étanchéité IPX5 Réflecteurs Oui Phare avant Oui Application Non Signal sonore Oui Rétroéclairage Oui Bluetooth Non Capacité à monter 14% Remarque : La vitesse maximale indiquée dans les spécifications de la trottinette électrique est atteinte lorsque la batterie est complètement chargée (100 %). Soyez très prudent quand vous freinez. Ne serrez pas brusquement le frein avant pour éviter que le disque avant ne se bloque, ce qui pourrait entraîner un risque de dérapage. Le « kilométrage total » est testé avec une batterie complètement chargée, une charge de 75 kg (165,3 lb), une température de 25 - 30 degrés (77 ~ 86°F) et une vitesse de 10 km/h (6,2 Mph) sur une route en béton lisse, à une vitesse moyenne sans s’arrêter.FR-10 Nom de produit Trottinette électrique Acer / Predator série 5 Modèle AES025 / PES025 Dimensions, dépliée 118Lo x 49La x 125H (cm) Dimensions, pliée 118Lo x 49La x 55H (cm) Poids avec batterie 18,5 kg Moteur 36 V / 500 W Batterie 16 Ah Type de batterie Lithium-ion Fabricant de la batterie Jiangxi Hua ChuangLi New Energy Co.,Ltd. Charge 42 V/3,0 A Fabricant de l’adaptateur FUYUANDIAN, No. de modèle : FY-1504203000 Temps de charge complète 5 à 6 heures Vitesse maximale 20 km/h, 25 km/h ou 30 km/h (selon la réglementation du pays) Distance maximale sans charge 55 - 60 km Régulation de la vitesse Oui Modes de vitesse 4 Niveau des modes de vitesse 0 à 6 km/h ; 0 à 10 km/h ; 0 à 20, 25 ou 30 km/h (selon la réglementation du pays) Mécanisme de pliage Oui Matière principale Alliage d’aluminium Charge maximale Jusqu’à 120 kg Dégagement 11 cm Guidon réglable en hauteur Non Freins Frein à disque à l’avant et E-ABS à l’arrière Affichage Affichage à LED Amortisseur de roue Oui Roues Pneu en mousse de polyuréthane Matériau du pneu Polyuréthane Diamètre de la roue 10" Unité de conduite Traction arrière Étanchéité IPX5 Réflecteurs Oui Phare avant Oui Application Oui Signal sonore Oui Rétroéclairage Oui Bluetooth Oui Capacité à monter 15% Remarque : La vitesse maximale indiquée dans les spécifications de la trottinette électrique est atteinte lorsque la batterie est complètement chargée (100 %). Soyez très prudent quand vous freinez. Ne serrez pas brusquement le frein avant pour éviter que le disque avant ne se bloque, ce qui pourrait entraîner un risque de dérapage. Le « kilométrage total » est testé avec une batterie complètement chargée, une charge de 75 kg (165,3 lb), une température de 25 - 30 degrés (77 ~ 86°F) et une vitesse de 10 km/h (6,2 Mph) sur une route en béton lisse, à une vitesse moyenne sans s’arrêter.FR-11

XII. CONDUITE ET SÉCURITÉ

Un processus d’apprentissage est nécessaire pour l’utilisation de cet appareil. Une utilisation sans un processus d’apprentissage correct peut provoquer des blessures. Utilisez des protections pour éviter tout dommage. Une fois que vous avez terminé ces étapes, vous pouvez allumer la trottinette électrique :

Avant chaque trajet, vérifiez les freins. Si vous sentez que le frein est trop serré, utilisez la clé hexagonale dans le sens antihoraire pour desserrer les vis de la plaque de pression sur le logement du frein à disque, relâchez le câble du frein pour raccourcir légèrement la longueur exposée et serrez les vis de la plaque de pression. Si vous estimez que le frein est trop lâche, desserrez les vis de la plaque de pression, faites glisser le câble de frein pour en augmenter légèrement la longueur, puis bloquez les vis de la plaque de pression. AVERTISSEMENT ! En cas de freinage brusque, vous risquez de vous blesser gravement en raison de la perte d’adhérence et de chute. Maintenez une vitesse modérée et soyez attentifs aux dangers potentiels.

PLIER ET TRANSPORTER

Une fois plié, tenez la trottinette électrique par la barre pour la transporter comme indiqué sur la figure :FR-12 Avertissements : le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.

  • NE conduisez PAS la trottinette électrique sous la pluie.
  • NE vous mouillez PAS. Faites attention à votre tête lorsque vous passez une porte. Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h (3,1 et 6,2 m/h) lorsque vous traversez des ralentisseurs, des arrêts de porte d’ascenseur, des routes cahoteuses ou d’autres surfaces irrégulières. Fléchissez légèrement le genou pour mieux vous adapter aux surfaces mentionnées.
  • NE gardez PAS vos pieds sur le garde-boue arrière.
  • N’appuyez PAS sur l’accélérateur lorsque vous marchez avec la trottinette électrique. Évitez de heurter des obstacles avec le pneu/la roue.
  • NE transportez PAS d’objets lourds sur le guidon.
  • NE conduisez PAS la trottinette électrique avec seulement un pied.
  • NE roulez PAS sur les routes publiques, les autoroutes ou les voies rapides.
  • NE faites PAS tourner le guidon violemment lorsque vous conduisez à grande vitesse.
  • NE montez PAS et ne descendez PAS les escaliers et ne sautez PAS par-dessus les obstacles.
  • NE retirez PAS vos mains du guidon pendant la conduite. NE roulez PAS avec une seule main.
  • NE traversez PAS les flaques d’eau ou tout autre obstacle (eau). Dans ce cas, veuillez réduire votre vitesse et contourner l’obstacle.
  • NE transportez PAS de passagers. La trottinette électrique est destinée à une seule personne.
  • NE transportez PAS d’enfant.
  • NE conduisez PAS si vous êtes enceinte.
  • N’utilisez PAS de téléphone portable et NE portez PAS d’écouteurs lorsque vous utilisez la trottinette électrique.
  • NE touchez PAS le moteur du moyeu après avoir roulé car il peut devenir chaud.
  • Gardez toujours les deux mains sur le guidon, sinon vous risquez de graves blessures dues à une perte d’équilibre et à des chutes.
  • À utiliser uniquement par temps sec.
  • Nous ne recommandons pas l’utilisation sur les routes publiques.
  • Ne tournez jamais violemment lorsque vous conduisez rapidement.
  • Ne démarrez pas ou n’arrêtez pas brusquement.
  • Assurez-vous que la vitesse de la trottinette électrique est sans danger pour vous et les autres et soyez prêt à vous arrêter à tout moment lorsqu’elle est en marche.
  • Lorsque vous conduisez la trottinette électrique, veuillez rester à une certaine distance des autres pour éviter les collisions.
  • Quand vous tournez, vous devez utiliser le centre de gravité de votre corps ; le changement violent du centre de gravité peut causer des dommages.
  • Aucune autre modification n’est autorisée, à l’exception des modifications spécifiées par le fabricant.
  • Les écrous autobloquants et autres fixations autobloquantes peuvent se rompre.
  • Évitez de rouler sur les pentes.FR-13

ENTRETIEN Cette trottinette électrique peut être utilisée comme un moyen de transport et, en tant que telle, elle nécessite un entretien de tous ses composants, qui subissent une usure due à son utilisation et n’est pas couverte par la garantie. NETTOYAGE Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte, que le câble de charge est débranché et que le bouchon en caoutchouc du port de charge est bien fermé avant de la nettoyer, sinon vous risquez d’endommager les composants électroniques. Commencez toujours par débrancher le produit du chargeur, couvrez la prise étanche de chargement, éteignez le produit et évitez tout contact fluide avec la batterie, le moteur et les autres pièces électroniques pendant le nettoyage pour éviter tout risque imprévu. N’utilisez pas de jet d’eau à haute pression pour nettoyer le produit et ne le trempez pas dans l’eau. Pour nettoyer la trottinette électrique, utilisez un chiffon humide. Si vous devez éliminer la saleté, utilisez une brosse douce, puis un chiffon humide. Veillez à couvrir le port de charge pour éviter tout problème avec les composants électroniques. N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de kérosène ou d’autres composants chimiques volatils ou corrosifs. Cela peut endommager l’apparence et la structure interne de la trottinette électrique. N’utilisez pas non plus de pistolet à eau sous pression ou d’eau courante. CONSERVATION Rangez la trottinette électrique dans un endroit frais et sec lorsque vous ne l’utilisez pas. Évitez de la laisser à l’extérieur, car elle n’est pas fabriquée pour être utilisée dans des zones humides, à proximité d’agents corrosifs tels que l’eau de mer, les ports, etc. Il n’est pas non plus recommandé de l’exposer à des températures élevées dues à la lumière directe du soleil pendant une longue période.

INTERDITES N’utilisez pas de batteries d’autres modèles ou marques, utilisez uniquement des batteries d’origine. Ne placez pas la batterie dans un environnement où la température est supérieure à 45°C ou inférieure à -10°C (par exemple, ne placez pas la trottinette électrique dans le coffre d’une voiture en été), et ne placez pas la batterie dans des endroits proches du feu. Sinon, cela peut entraîner une défaillance de la batterie, une surchauffe et même un risque d’incendie. Évitez de décharger complètement les batteries, il est préférable de les charger tant qu’elles sont encore chargées. Cela permettra de prolonger la durée de vie de la batterie. De même, si vous conduisez la trottinette électrique dans des régions très froides ou très chaudes, vous pouvez réduire la durée d’utilisation des batteries. Ce n’est pas une défaillance des batteries, mais c’est leur comportement normal. Lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus de 30 jours, chargez-la complètement et rangez-la dans un endroit frais et sec. Rechargez complètement la batterie tous les 60 jours. Si vous ne suivez pas ces étapes, vous risquez d’endommager la batterie, et ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est interdit de démonter le compartiment de la batterie. Seule sa manipulation dans les services techniques officiels ou les ateliers agréés est autorisée. Utilisez uniquement le chargeur d’origine pour la charge, sinon il y a un risque de dommage ou d’incendie.FR-14 Une élimination inadéquate des batteries usagées peut entraîner une grave contamination de l’environnement. Respectez la réglementation locale pour mettre au rebut cette batterie. Après chaque utilisation, rechargez la batterie, cela prolongera la durée de vie de la batterie. DANGER ! La cellule de la batterie contient des substances inflammables et dangereuses. Une mauvaise manipulation peut provoquer un incendie, de la fumée, une explosion et des blessures graves ou des pertes matérielles. Lisez et respectez toujours les actions interdites suivantes, équipez-vous d’un équipement de protection approprié avant d’effectuer toute opération liée à la batterie. Gardez la batterie hors de portée des enfants pour éviter tout accident. Si de jeunes enfants utilisent la batterie, leurs parents doivent leur expliquer la méthode de manipulation appropriée et les précautions à prendre avant l’utilisation, et toujours veiller à l’intégrité de la batterie. Utilisez uniquement un chargeur dédié et chargez la batterie uniquement de la manière prévue. Ne chargez pas la batterie par une prise électrique directe ou par un chargeur d’allume-cigare de voiture. Ne chargez pas la batterie sans surveillance.

  • Ne chargez pas la batterie en sens inverse.
  • Ne laissez pas la batterie près d’un feu ou d’une source de chaleur et ne la jetez pas dans le feu.
  • Ne chargez pas ou n’utilisez pas la batterie dans une voiture ou un endroit similaire où la température intérieure peut dépasser 50°C.
  • Ne plongez pas, ne jetez pas et ne mouillez pas la batterie dans l’eau, l’eau de mer, etc.
  • Ne court-circuitez pas ou ne connectez pas les bornes positives (+) et négatives (-) avec un objet métallique. Ne rangez pas la batterie dans une poche ou un sac avec des objets métalliques tels que des clés, des colliers, des épingles à cheveux, des pièces de monnaie ou des vis.
  • Ne percez pas la batterie avec un objet pointu tel qu’une aiguille, un tournevis.
  • Ne chauffez pas une partie de la batterie avec des objets chauffants tels qu’un fer à souder.
  • Ne frappez pas avec des objets lourds comme un marteau, un poids. Ne marchez pas sur la batterie et ne la jetez pas ou ne la laissez pas tomber pour éviter tout choc mécanique. N’utilisez pas une batterie sérieusement déformée.
  • Ne démontez pas la batterie et ne modifiez pas sa conception, y compris son circuit électrique.
  • Ne soudez pas directement sur la batterie et n’utilisez pas ou n’assemblez pas des batteries anciennes et nouvelles ensemble.
  • Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-ondes, un sèche-linge ou un récipient à haute pression.
  • N’utilisez pas ou n’assemblez pas la batterie avec des batteries d’autres fabricants, des types et/ou modèles de batteries différents tels que des batteries sèches, des batteries nickel-métal-hydrogène ou des batteries nickel-cadmium. N’utilisez pas la batterie en cas de génération d’électricité statique (plus de 100V), le circuit de protection de la batterie sera endommagé. Ne retirez pas la batterie. Le retrait de la batterie est compliqué et peut altérer le fonctionnement de la machine. Vous devez contacter le centre de service autorisé uniquement pour faire fonctionner la batterie. Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à des températures hors des limites indiquées (voir dans ce manuel). Ne percez pas la batterie. Consultez les lois et règlements locaux concernant le recyclage et/ou la mise au rebut des batteries.FR-15 Une batterie bien entretenue peut fonctionner correctement même après de nombreux kilomètres de conduite. Rechargez la batterie après chaque trajet et évitez de la vider complètement. AVERTISSEMENT ! Éloignez immédiatement du feu en cas de détection de fuites ou d’odeurs nauséabondes. Si le liquide s’écoule sur votre peau ou vos vêtements, lavez-vous immédiatement à l’eau fraîche. Si le liquide qui s’écoule de la batterie entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas, lavez-les à l’eau claire et allez immédiatement consulter un médecin. Si les bornes de la batterie sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec avant d’utiliser la batterie. Recouvrez les bornes avec un ruban isolant approprié avant de les éliminer. Avant d’utiliser / installer / retirer la batterie ou d’utiliser le chargeur, lisez toujours le manuel d’utilisation et respectez les précautions de manipulation. Remplacez la batterie lorsque sa durée d’utilisation est beaucoup plus courte que d’habitude. Si la batterie doit être stockée pendant une longue période, elle doit être retirée de l’appareil et stockée dans un endroit où l’humidité et la température sont faibles. Pendant la charge, l’utilisation et le stockage de la batterie, tenez-la à l’écart des objets contenant de l’électricité statique. Il n’est pas possible d’utiliser une batterie non rechargeable en remplacement. La batterie doit être retirée de l’appareil avant sa mise au rebut. L’appareil doit être déconnecté du réseau électrique lors du retrait de la batterie. La batterie doit être mise au rebut en toute sécurité. N’essayez pas de démonter la batterie. Ne pas toucher les contacts de la batterie. Ne démontez pas et ne percez pas le boîtier. Maintenez les contacts de la batterie à l’écart des objets métalliques pour éviter tout court-circuit. Risque d’incendie et de choc électrique. Ne chargez pas et n’utilisez pas votre batterie si elle est endommagée ou si elle présente des traces d’eau. En cas d’accident ou de panne : veuillez contacter un réparateur agréé dans votre pays. L’utilisateur doit contacter un service client agréé ou spécialisé.FR-16

XV. Charger/décharger et

stocker la batterie Attention : respectez toujours le message suivant. Utilisez uniquement un chargeur d’origine, une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles et la perte de biens. La garantie ne prend pas en charge la responsabilité causée par l’utilisation d’un chargeur non original. Ne rechargez pas à proximité d’un fluide ou d’une source de feu, évitez toujours les substances inflammables. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant la charge. Ne chargez pas si le port de charge ou le câble de charge est mouillé. Ne chargez pas et n’utilisez pas votre batterie si elle est endommagée ou si elle présente des traces d’eau. L’interface de charge est dotée d’un logement spécial. Ne forcez pas pour insérer le connecteur, ce qui pourrait endommager l’appareil. Le voyant du chargeur est rouge lorsque la batterie est en cours de charge. Le voyant est vert, lorsque la charge est terminée. Retirez le chargeur lorsque le voyant du chargeur est vert. Une surcharge ou une décharge excessive entraînera des dommages irréversibles à la batterie ou des pertes matérielles. Si le voyant du chargeur est devenu vert immédiatement pendant la charge après le trajet, veuillez débrancher le chargeur et laisser la batterie refroidir avant de la recharger. C’est le phénomène normal de la protection intelligente due à la température interne élevée de la batterie. La charge peut commencer après le refroidissement de la batterie. Arrêtez la charge et débranchez le chargeur, si la batterie n’est pas complètement chargée après la période recommandée suivante. Contactez le service clientèle pour plus d’informations. Le port de charge doit être couvert par le capuchon en caoutchouc attaché après chaque charge. Faites toujours très attention lorsque vous manipulez la batterie. Arrêtez d’utiliser la batterie si elle devient anormalement chaude, ou si une odeur, une décoloration, une déformation ou toute autre condition anormale est détectée pendant l’utilisation, la charge ou le stockage. La batterie peut être utilisée dans les plages de température suivantes. Ne dépassez pas ces plages. Température de fonctionnement : -10 à 60°C (les performances de la batterie varient selon la température) Température de charge : 10-45°C Température de stockage et de transport : -10-45°C Humidité de stockage : 10 à 80%FR-17

1. La date du fabricant est mentionnée sur l’étiquette du produit

Conservez ce produit dans un endroit sec, frais et sûr, évitez l’humidité et les températures élevées. L’humidité peut endommager les composants électriques. En cas de défaillance de la batterie au lithium, veuillez contacter votre agence de recyclage locale et mettre la batterie au lithium au rebut conformément aux lois et réglementations nationales ou locales.

  • Température de fonctionnement : -10-60°C
  • Température de charge : 10-45°C
  • Température de stockage et de transport : -10-45°C
  • Humidité de stockage : 10 à 80%

3. Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets

ménagers. Veuillez le recycler afin de minimiser la pollution de l’environnement, conformément aux réglementations locales ou contactez votre bureau municipal local, le service d’élimination des déchets ménagers.

4. 1) Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés à des altitudes

supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

2) Une exposition prolongée aux rayons UV, à la pluie et aux

intempéries peut endommager le matériau du boîtier. Rangez à l’intérieur quand vous ne l’utilisez pas.

3) WARNING - Risk of Fire - No User Serviceable Parts.

AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur. Déclaration de conformité de l’UE Nous, Acer Incorporated. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221 Et, Acer Italy s.r.l. Viale delle Industrie 1/A, 20044 Arese (MI), Italie Tél : +39-02-939-921, Fax : +39-02 9399-2913 www.acer.it Produit : Trottinette électrique Acer série 3 Nom commercial : acer Numéro de modèle : AES023 Numéro UGS : AES023 ********* (« * »= 0~9, a ~ z, A ~ Z ou vide) Nous, Acer Incorporated, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les législations d’harmonisation de l’Union pertinentes : Directive relative aux machines 2006/42/CE et directive RoHS 2011/65/UE. Les normes harmonisées suivantes et/ou autres normes pertinentes ont été appliquées : EN 17128:2020 EN IEC 63000:2018 Année début d’apposition du marquage CE : 2023. 2/28/2024 RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taïwan) DateFR-18 Déclaration de conformité de l’UE Nous, Acer Incorporated. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221 Et, Acer Italy s.r.l. Viale delle Industrie 1/A, 20044 Arese (MI), Italie Tél : +39-02-939-921, Fax : +39-02 9399-2913 www.acer.it Produit : Trottinette électrique Acer série 5 Nom commercial : acer Numéro de modèle : AES025 Numéro UGS : AES025 ********* (« * »= 0~9, a ~ z, A ~ Z ou vide) Nous, Acer Incorporated, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les législations d’harmonisation de l’Union pertinentes : Directive relative aux machines 2006/42/CE, la directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE et la directive RoHS 2011/65/ UE. Les normes harmonisées suivantes et/ou autres normes pertinentes ont été appliquées : EN 17128:2020 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 62479:2010 EN IEC 63000:2018 Année début d’apposition du marquage CE : 2023. 2/28/2024 RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taïwan) Date Déclaration de conformité de l’UE Nous, Acer Incorporated. 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221 Et, Acer Italy s.r.l. Viale delle Industrie 1/A, 20044 Arese (MI), Italie Tél : +39-02-939-921, Fax : +39-02 9399-2913 www.acer.it Produit : Trottinette électrique Predator série 5 Nom commercial : acer Numéro de modèle : PES025 Numéro UGS : PES025 ********* (« * »= 0~9, a ~ z, A ~ Z ou vide) Nous, Acer Incorporated, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les législations d’harmonisation de l’Union pertinentes : Directive relative aux machines 2006/42/CE, la directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE et la directive RoHS 2011/65/ UE. Les normes harmonisées suivantes et/ou autres normes pertinentes ont été appliquées : EN 17128:2020 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 62479:2010 EN IEC 63000:2018 Année début d’apposition du marquage CE : 2023. 2/28/2024 RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taïwan) DateTC-1

javítható alkatrészek. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.HU-17 EU Megfelelőségi nyilatkozat Mi, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

lahko servisiral uporabnik. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.SL-17 Izjava EU o skladnosti Družba Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.FI-17 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

могат да се обслужват от потребителя. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.BG-17 Декларация за съответствие на ЕС

korisnik može samostalno servisirati. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.SR-17 EU izjava o usaglašenosti Mi, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

Parçalar Yoktur. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l'utilisateur.TR-17 AB Uygunluk Beyanı Biz, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221

деталей для обслуживания пользователем. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie et de choc électrique - Aucune des piéces ne peut être réparée par l’utilisateur.RU-17 Заявление о соответствии Директивам Европейского Союза

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ACER

Modèle : AES023

Catégorie : Non catégorisé