AES023 - Patinete electrico ACER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AES023 ACER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AES023 ACER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AES023 - ACER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AES023 de la marca ACER.
MANUAL DE USUARIO AES023 ACER
Manual del usuario en línea y manual del usuario de la aplicación
I. Contenido de la caja
| Patinete *1 | ![]() |
| Llave hexagonal de 3 mm *1 | ![]() |
| Manual del usuario *1 | ![]() |
| Manual de la garantía *1 | ![]() |
| Cargador de batería *1 | ![]() |
| Tornillo M5*14 L *4 unidades | ![]() |
II. Partes

text_image
Pantalla LED Señal sonora Botón (interruptor de funciones para encender/apagar) Palanca de freno Accelerador Interruptor del intermitente Cargador de batería Placa de fijación del gancho Freno de disco Puerto de carga Caballete
text_image
Manillar Luz frontal Gancho de fijación Conector Tornillos hexagonales M5 (4 unidades) Llave hexagonal de 3 mm (incluida) Tubo delantero Botón antirretorno Palanca de plegado Mecanismo de plegado Tubo de dirección Almohadilla de goma antideslizante Guardabarros de la rueda trasera Luz Irasera PlataformaIII. Montaje

text_image
Manillar Tubo delantero Conector Tubo de dirección① Levante el tubo delantero junto con el conector y el manillar hasta la altura del tubo de dirección.

text_image
Conector Tubo delantero Palanca de plegado② Bloquee la palanca de plegado.
③ Inserte el conector en el tubo delantero.

④ Bloquee los tornillos M5 a ambos lados del tubo con la llave hexagonal.
IV. Carga de la batería
Cargue el patinete antes de realizar su primer viaje.
Nota: La luz del cargador se ilumina en color rojo cuando se está cargando y en verde cuando la batería del patinete está totalmente cargada.

V. Introducción al panel

text_image
Pantalla del modo de velocidad (Serie 3/serie 5) Pantalla de velocidad (Serie 3/serie 5) Pantalla de Bluetooth (Serie 5) Mph Km/h Pantalla de error (Serie 3/serie 5) Pantalla de bateria (Serie 3/serie 5) Pantalla del control de crucero (Serie 5) Pantalla de iluminación frontal/trasera (Serie 3/serie 5)| Pantalla del modo de velocidad | ||
| Modo de velocidad 1 | Velocidad: 6 km/h | |
| Modo de velocidad 2 | Velocidad: 10 km/h | |
| Modo de velocidad 3 | Velocidad: 20 km/h, 25 km/h o 30 km/h | |
| (parpadeo) | Modo de velocidad 4 | Velocidad: 20 km/h, 25 km/h o 30 km/h |
* La velocidad máxima en el modo de velocidad 3 y en el modo de velocidad 4 depende de la normative de cada país.
Pantalla de velocidad: muestra la velocidad actual del vehículo; muestra el código de error en caso de fallo del vehículo. (Serie 3/serie 5)
Pantalla de error: cuando se ilumina el icono, la sección de velocidad muestra el código de error. Póngase en contacto con el distribuidor para concertar una inspección o reparación. (Serie 3/serie 5)
Pantalla de batería: aproximadamente el 20 % por cuadrícula. (Serie 3/serie 5)
Pantalla de iluminación frontal/trasera: cuando se ilumina, las luces frontales y traseras se encienden. (Serie 3/serie 5)
Pantalla de Bluetooth: si el icono de Bluetooth permanece encendido, implica que el dispositivo está conectado. (Serie 5)
Pantalla del control de crucero: el control de crucero está activado si la luz parpadea. Mantenga pulsado el acelerador durante 7 segundos para activar el modo crucero, durante el cual la luz de la pantalla del control de crucero permanecerá encendida. (Serie 5)
VI. Encender el patinete
-
Mantenga pulsado el botón de arranque durante 3 segundos. Para conectar la corriente, la pantalla se ilumina (después del arranque, pulse dos veces seguidas el botón de arranque para alternar entre velocidades bajas y altas). Pulse tres veces seguidas el botón para alternar entre unidades métricas e imperiales.
-
Sujete el manillas firmemente con ambas manos y mire hacia adelante. Coloque un pie en la base del patinete y utilice el otro para impulsarse en el suelo y hacer que el vehículo avance.
-
Pise lentamente el acelerador tras impulsar el vehículo. Cuando el motor arranque, coloque los dos pies en la base del patinete.

text_image
Interruptor del intermitente Interruptor de iluminación frontal/trasera ① Botón de función/arranque ③ Acelerador ② FVII. Detener el patinete
- Suelte el acelerador.
- Pulse suavemente la palanca de freno según la velocidad del vehículo.
- Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para apagar el dispositivo si no lo está usando.

VIII. Plegar el patinete
- Pulse el botón antirretorno.
- Desbloquee la palanca de plegado.
- Doble el tubo delantero hacia atrás y bloquee el gancho de fijación en la placa de fijación del guardabarros de la rueda trasera.

- Presione la placa de fijación del gancho para que se libere el gancho de fijación.
- Levante el tubo delantero.
- Bloquee la palanca de plegado.

X. Método de resolución de problemas
Error 1: Introducción y disposición de los códigos de error
| Código de error Solución | |
| ¿Cómo se elimina el código de error “0E” cuando aparece en el panel? | El patinete se debe cargar cuando el panel muestre el código de error “0E”. Cargue la batería para resolver el problema. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “1E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “1E”, significa que la batería del patinete suministra alimentación por encima de la carga del sistema. Si está cargándola, desconéctela.Si el error no se resuelve, póngase en contacto con el distribuidor para concertar una inspección o reparación. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “2E” cuando aparece en el panel? | SI el panel muestra el código de error “2E” y el patinete no funciona bien, póngase en contacto con el distribuidor cuanto antes para concertar una inspección o reparación. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “3E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “3E”, significa que el sistema ha activado el modo de protección. Esto se debe a que el sistema detecta un exceso de temperatura en el controlador. Deténgase; cuando la temperatura vuelva a la normalidad, el problema se resolverá. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “4E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “4E”, es posible que el cable de comunicación en la parte inferior del patinete esté suelto o se haya caído. Póngase en contacto con el distribuidor para concertar una inspección o reparación. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “5E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “5E”, puede que haya una conexión suelta o desconectada en el motor o entre el motor y el controlador del patinete. Póngase en contacto con el distribuidor para concertar una inspección o reparación. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “6E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “6E”, puede deberse a una anomalía en el manillar acelerador del patinete. Si ocurre este problema, póngase en contacto con el distribuidor para enviarlo a que lo inspeccionen o reparen. |
| Código de error Solución | |
| ¿Cómo se elimina el código de error “7E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “7E”, puede que haya una anomalía en el sistema de frenos del patinete. Si ocurre este problema, póngase en contacto con el distribuidor para concertar una inspección o reparación. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “8E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “8E”, puede que el patinete vaya demasiado rápido cuesta abajo y alcance una velocidad alta con corriente excesiva, lo cual hace que el sistema cambie al modo de protección automática. Tras detenerlo, reinicie el patinete para ver si el sistema vuelve a la normalidad. De no ser así, póngase en contacto con el distribuidor para concertar una inspección o reparación. |
| ¿Cómo se elimina el código de error “9E” cuando aparece en el panel? | Si el panel muestra el código de error “9E”, es posible que el motor del patinete esté bloqueado durante el funcionamiento. Puede detener el patinete y, a continuación, reiniciarlo.Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor para concertar una inspección o reparación. |
Error 2: La batería no se puede cargar
Métodos de resolución:
- El enchufe del cargador no está bien conectado al puerto de carga.
- El cargador está dañado. Cámbielo por uno nuevo.
- La conexión entre la batería y el terminal de carga está suelta. Vuelva a introducir el terminal.
Error 3: El kilometraje tras la carga sigue siendo insuficiente
Métodos de resolución:
- La tensión es demasiado baja. Cargue la batería a plena capacidad.
- El consumo de energía es excesivo debido a subidas, vientos fuertes, carga excesiva, malas condiciones de la carretera o bajas temperaturas.
- La conexión entre la batería y el terminal de la base de carga está suelta. Vuelva a introducir el terminal.
Error 4: Velocidad demasiado baja
Métodos de resolución:
- Carga insuficiente. Cargue la batería a plena capacidad.
Error 5: Fallo de los frenos
Métodos de resolución:
- El núcleo del cable de freno es demasiado largo. Vuelva a apretar el cable del freno para bloquearlo correctamente.
- Si la pastilla de freno está dañada, reemplácela con la pastilla del fabricante original.
Nota: Si se detecta un mal funcionamiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. No repare o modifique el patinete, ya que esto podría anular la garantía y provocar daños.
XI. Información de uso
| Nombre del producto Patinete eléctrico Acer serie 3 | |
| Modelo AES023 | |
| Dimensiones desplegado 101 ancho x 49 largo x 120 alto (cm) | |
| Dimensiones plegado 101 ancho x 49 largo x 49 alto (cm) | |
| Peso con batería incluida 15,61 kg | |
| Motor 36 V/350 W | |
| Batería 7,8 Ah | |
| Tipo de batería lones de litio | |
| Fabricante de la batería Jiangxi Hua ChuangLi New Energy Co.,Ltd. | |
| Carga 42 V/3,0 A | |
| Fabricante del adaptador FUYUANDIAN,Número de modelo: FY-1504203000 | |
| Tiempo de carga completa 3 horas | |
| Velocidad máxima 20 km/h, 25 km/h o 30 km/h(dependiendo de las legislaciones de cada país) | |
| Distancia máxima sin carga 20 - 25 km | |
| Regulación de velocidad Sí | |
| Modos de velocidad | 4 |
| Nivel de los modos de velocidad | Entre 0 y 6 km/h; 0 y 10 km/h; 0 y 20, 25 km/h o 30 km/h (dependiendo de las legislaciones de cada país) |
| Mecanismo de plegado | Sí |
| Material principal | Plataforma de aleación de aluminio,tubo delantero de acero |
| Carga máxima | Hasta 120 kg |
| Altura | 8,5 cm |
| Manillar con altura regulable | No |
| Frenos | Freno de disco frontal y E-ABS trasero |
| Pantalla | Pantalla LED |
| Amortiguador de rueda | Ninguno |
| Ruedas | Neumático de espuma de PU |
| Material de los neumáticos | PU |
| Diámetro de la rueda 8,5" | |
| Unidad motriz | Tracción trasera |
| Resistente al agua | IPX5 |
| Reflectores | Sí |
| Luz frontal | Sí |
| Aplicación | No |
| Señal sonora | Sí |
| Luz trasera | Sí |
| Bluetooth | No |
| Capacidad de ascenso | 14 % |
Nota: La velocidad máxima indicada en las especificaciones del patinete eléctrico se consigue con la batería totalmente cargada (100%).
Tenga mucho cuidado al aplicar los frenos. No apriete bruscamente el freno frontal para evitar que el disco frontal se bloquee, lo cual puede suponer un riesgo de derrape.
La prueba de kilometraje total se ha realizado con la batería totalmente cargada, con una carga de 75 kg (165,3 lb), una temperatura de 25 a 30 grados centigrados (de 77 a 86 °F) y una velocidad de 10 km/h (6,2 mph) sobre una carretera de hormigón liso y una velocidad media sin paradas.
| Nombre del producto Patinete eléctrico Acer/PredatorSerie 5 | |
| Modelo AES025 / PES025 | |
| Dimensiones desplegado 111 ancho x 49 largo x 126 alto (cm) | |
| Dimensiones plegado 111 ancho x 49 largo x 55 alto (cm) | |
| Peso con batería incluida 18,12 kg | |
| Motor 36 V / 500 W | |
| Batería 16 Ah | |
| Tipo de batería lones de litio | |
| Fabricante de la batería Jiangxi Hua ChuangLi New EnergyCo.,Ltd. | |
| Carga 42 V / 3,0 A | |
| Fabricante del adaptador FUYUANDIAN,Número de modelo: FY-1504203000 | |
| Tiempo de carga completa De 5 a 6 horas | |
| Velocidad máxima 20 km/h, 25 km/h o 30 km/h(dependiendo de las legislacionesde cada país) | |
| Distancia máxima sin carga De 55 a 60 km | |
| Regulación de velocidad Sí | |
| Modos de velocidad | 4 |
| Nivel de los modos de velocidad | Entre 0 y 6 km/h; 0 y 10 km/h; 0 y20, 25 km/h o 30 km/h (dependiendode las legislaciones de cada país) |
| Mecanismo de plegado | Sí |
| Material principal | Aleación de aluminio |
| Carga máxima | Hasta 120 kg |
| Altura | 11 cm |
| Manillar con altura regulable | No |
| Frenos | Freno de disco frontal y E-ABStrasero |
| Pantalla | Pantalla LED |
| Amortiguador de rueda | Sí |
| Ruedas | Neumático de espuma de PU |
| Material de los neumáticos | PU |
| Diámetro de la rueda 10" | |
| Unidad motriz | Tracción trasera |
| Resistente al agua | IPX5 |
| Reflectores | Sí |
| Luz frontal | Sí |
| Aplicación | Sí |
| Señal sonora | Sí |
| Luz trasera | Sí |
| Bluetooth | Sí |
| Capacidad de ascenso | 15 % |
Nota: La velocidad máxima indicada en las especificaciones del patinete eléctrico se consigue con la batería totalmente cargada (100%).
Tenga mucho cuidado al aplicar los frenos. No apriete bruscamente el freno frontal para evitar que el disco frontal se bloquee, lo cual puede suponer un riesgo de derrape.
La prueba de kilometraje total se ha realizado con la batería totalmente cargada, con una carga de 75 kg (165,3 lb), una temperatura de 25 a 30 grados centígrados (de 77 a 86 °F) y una velocidad de 10 km/h (6,2 mph) sobre una carretera de hormigón liso y una velocidad media sin paradas.
XII. CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD
Es necesario aprender a conducir el patinete antes de usarlo. Si utiliza el patinete sin haber aprendido a manejarlo, existe el riesgo de que sufra daños. Utilice medidas de protección para evitar daños. Una vez que haya completado estos pasos, podrá encender su patinete:

Antes de usar el patinete, compruebe los frenos. Si cree que el freno está demasiado apretado, utilice la llave hexagonal hacia la izquierda para aflojar los tornillos de la placa de presión en el asiento del freno de disco, suelte el latiguillo de freno para acortar un poco la longitud expuesta y apriete los tornillos de la placa de presión. Si considera que el freno está demasiado flojo, suelte los tornillos de la placa de presión, tire del cable de freno para alargarlo un poco y luego bloquee los tornillos de la placa de presión.
¡ADVERTENCIA! Al frenar bruscamente, existe el riesgo de sufrir lesiones graves por la pérdida de tracción o caldas. Mantenga una velocidad moderada y preste atención a los posibles peligros.

Una vez haya plegado el patinete, agárrelo por la barra como se muestra en la siguiente ilustración:

Advertencias: El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves.
- NO conduzca el patinete eléctrico bajo la lluvia.
- NO lo moje.
Tenga cuidado con la cabeza al pasar por puertas. Mantenga la velocidad entre 5 y 10 km/h (3,1 y 6,2 mph) cuando pase por badenes, puertas de ascensores, superficies con baches o irregulares. Doble ligeramente la rodilla para circular mejor por las superficies mencionadas anteriormente.
- NO mantenga los pies en el guardabarros trasero.
- NO pulse el acelerador cuando camine arrastrando el patinete eléctrico.
Evite que los neumáticos o ruedas toquen obstáculos.
- NO lleve objetos pesados en el manillar.
- NO conduzca el patinete eléctrico con un solo pie.
- NO circule por carreteras públicas, autopistas o autovías.
- NO gire el manillar de manera brusca mientras conduce a alta velocidad.
- NO quite las manos del manillar mientras conduce. No conduzca con una sola mano.
- NO circule por charcos o cualquier otro obstáculo (de agua). En tal caso, reduzca la velocidad y evite los obstáculos.
- NO transporte pasajeros. Solo una persona puede circular con el patinete eléctrico.
- No transporte niños.
- No circule si está embarazada.
-
NO utilice su teléfono móvil ni lleve puestos auriculares mientras circule con el patinete eléctrico.
-
NO manipule el motor del buje después de circular, porque puede estar caliente.
- Mantenga en todo momento las dos manos en el manillar; si no lo hace correrá el riesgo de sufrir graves lesiones al perder el equilibrio o al caerse.
- Utilícelo solo en condiciones de clima seco.
- No se recomienda su uso en carreteras públicas.
- Nunca gire violentamente cuando conduzca a gran velocidad.
- No arranque ni detenga el patinete repentinamente.
- Asegúrese de que la velocidad del patinete eléctrico es segura para usted y para los demás y esté preparado para detenerlo en cualquier momento mientras esté en marcha.
- Cuando conduzca el patinete eléctrico, mantenga la distancia de seguridad para evitar colisiones.
- Al girar debe utilizar el centro de gravedad de su cuerpo; un cambio brusco del centro de gravedad puede causar daños.
- No se permite ninguna modificación, excepto las especificadas por el fabricante.
- Las tuercas autoblocantes y otras sujeciones del mismo tipo pueden fallar.
- Evite circular por pendientes.
XIII. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Este patinete eléctrico puede utilizarse como medio de transporte y, como tal, requiere un mantenimiento de todos sus componentes, que sufren un desgaste debido al uso de este y que no se incluye en la garantía.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el patinete eléctrico está apagado, el cable de carga está desenchufado y la tapa de goma del puerto de carga está bien cerrada antes de limpiarlo; de lo contrario, los componentes eléctricos podrían dañarse. En primer lugar, desconecte siempre el producto del cargador, cubra el enchufe de carga para protegerlo del agua, apague el producto y evite que la batería, el motor y otras piezas electrónicas entren en contacto con el agua durante la limpieza para evitar peligros imprevistos. No utilice un chorro de agua a alta presión para limpiar el producto ni lo sumerja en agua.
Limpie el patinete eléctrico con un paño húmedo. Si necesita raspar la suciedad, utilice un cepillo suave y luego un paño húmedo.
Asegúrese de cubrir el puerto de carga para evitar problemas con los componentes electrónicos.
No utilice alcohol, gasolina, queroseno u otros componentes químicos volátiles o corrosivos. Esto puede dañar tanto el aspecto como la estructura interna del patinete eléctrico. Tampoco utilice una pistola de agua a presión o agua corriente.
PRESERVACIÓN
Cuando no utilice el patinete eléctrico, déjelo en un lugar fresco y seco. Evite dejarlo en el exterior, ya que no está diseñado para su uso en zonas húmedas, cerca de agentes corrosivos como agua de mar, puertos, etc. Tampoco se recomienda exponerlo a las altas temperaturas del sol durante mucho tiempo.
XIV. MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA Y PROHIBICIONES
No utilice otros modelos o marcas de baterías, utilice solo la batería original.
No coloque la batería en un entorno con temperaturas superiores a 45°C o inferiores a -10°C (por ejemplo, dentro del maletero de un coche en verano) ni tampoco en lugares cercanos al fuego. De lo contrario, la batería puede fallar, sobrecalentarse e incluso provocar un incendio.
Intente que las baterías no se descarguen del todo, es mejor cargarlas cuando todavía queda algo de carga en ellas. Esto prolongará su vida útil. La circulación del patinete en zonas muy frías o cálidas puede disminuir la vida útil de las baterías. Esto no se debería a un fallo de las baterías, sino a su funcionamiento normal.
Cuando el producto no se utilice durante más de 30 días, cargue completamente la batería y guárdela en un lugar fresco y seco, cárguela completamente cada 60 días. El incumplimiento de estos pasos podría causar daños en la batería, los cuales no están cubiertos por la garantía.
Está prohibido desmontar el compartimento de la batería. Solo los servicios técnicos oficiales o los talleres adheridos pueden manipularlo.
Utilice únicamente el cargador original para la carga; de lo contrario existe el riesgo de que se produzcan daños o incendios.
La eliminación inadecuada de las baterías usadas puede ser verdaderamente perjudicial para el medioambiente. Siga la normativa local al eliminar la batería.
Después de cada uso, recargue la batería, esto alargará su vida útil.

¡PELIGRO!
La célula de la batería contiene sustancias inflamables y peligrosas. Una mala manipulación puede provocar incendios, humos, explosiones y graves lesiones personales o pérdidas materiales. Lea y respete siempre las siguientes prohibiciones y equípese con el equipo de protección adecuado antes de realizar cualquier intervención en la batería.
Mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y los niños para evitar cualquier accidente. En caso de que niños pequeños utilicen la batería, sus tutores deben explicarles el método de manejo adecuado y las precauciones antes de utilizarla, así como garantizar siempre la integridad de la batería.
Utilice solo el cargador original y cargue la batería solo de la forma indicada. No cargue la batería directamente en una toma de corriente eléctrica o en un cargador de mechero de automóvil. No cargue la batería sin vigilarla.
- No cargue la batería al revés.
- No deje la batería cerca del fuego o de una fuente de calor, tampoco la arroje al fuego.
- No cargue ni utilice la batería en un coche o en un lugar similar donde la temperatura interior pueda ser superior a 50 °C.
- No sumerja, arroje ni moje la batería en agua dulce ni agua del mar, etc.
- No cortocircuite ni conecte los terminales (+) positivo y (-) negativo con objetos metálicos. No guarde la batería en un bolsillo o en un bolso junto con objetos metálicos como llaves, collares, horquillas, monedas o tornillos.
- No perfore la batería con objetos afilados, como agujas o destornilladores.
-
No caliente partes de la batería con objetos calientes, como soldadoras.
-
No la golpee con objetos pesados como martillos o pesas. No pise la batería, ni la tire o deje caer para evitar golpes mecánicos. No utilice baterías que estén muy deformadas.
- No desmonte la batería ni modifique el diseño de esta, incluido el circuito eléctrico.
- No suelde la batería directamente y no utilice ni junte baterías viejas y nuevas juntas.
- No ponga la batería en microondas, secadoras o recipientes de alta presión.
- No utilice ni junte la batería con baterías de otros fabricantes, diferentes tipos y modelos de baterías, como baterías secas, baterías de hidrógeno de níquel-metal o baterías de níquel-cadmio.
No utilice la batería en caso de que se genere electricidad estática (más de 100 V), pues el circuito de protección de la batería se dañará. No retire la batería. La extracción de la batería es complicada y puede alterar el funcionamiento de la máquina. Para realizar operaciones en la batería, debe ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado.
No almacene ni cargue la batería a temperaturas que no estén dentro de los límites indicados (véase en este manual). No perfore la batería. Consulte las leyes y reglamentos locales relativos al reciclaje y eliminación de las baterías.
Una batería con un buen mantenimiento puede funcionar bien incluso después de muchos kilómetros. Cargue la batería después de cada viaje y evite que se agote por completo.

¡ADVERTENCIA!
Aléjela inmediatamente del fuego cuando se detecten fugas u olores desagradables. Si el líquido entra en contacto con la piel o la ropa, lávese bien con agua dulce inmediatamente. Si el líquido que gotea de la batería le entra en los ojos, no se los frote, lávelos con agua limpia
y acuda inmediatamente a un médico. Si los terminales de la batería se ensucian, límpielos con un paño seco antes de utilizarla.
Cubra los terminales con cinta aislante adecuada antes de desecharla.
Antes de usar, instalar o retirar la batería o utilizar el cargador, lea siempre el manual del usuario y cumpla con las precauciones de uso.
Sustituya la batería cuando el tiempo de uso de esta sea mucho más corto de lo habitual.
Para almacenar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, deberá dejarla fuera de uso y guardarla en un lugar donde la humedad y la temperatura sean bajas.
Cuando la batería se esté cargando, utilizando o esté en almacenamiento, manténgala alejada de materiales con electricidad estática.
No se puede utilizar una batería no recargable como recambio.
La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
El producto debe desconectarse de la fuente de alimentación cuando se vaya a retirar la batería.
La batería debe eliminarse de forma segura.
No intente desmontar la batería. No toque los contactos de la batería. No desmonte ni perfore la carcasa.
Mantenga los contactos de la batería alejados de objetos metálicos para evitar cortocircuitos. Existe el riesgo de que se generen incendios o descargas eléctricas. No cargue ni utilice la batería si está dañada o ve restos de agua en ella.
En caso de accidente o avería, póngase en contacto con un reparador autorizado en su país.
El usuario debe ponerse en contacto con un servicio de atención al cliente autorizado o especializado.
XV. Carga, descarga y almacenamiento de la batería

Advertencia: Respete en todo momento las siguientes indicaciones.
Utilice únicamente el cargador original. Un uso inadecuado puede causar daños físicos y pérdida de material. La garantía no asume ninguna responsabilidad derivada del uso de un cargador no original.
No cargue cerca de cualquier fuente de líquido o fuego, evite siempre las sustancias inflamables. No deje el dispositivo desatendido mientras se carga.
No cargue si el puerto o el cable del cargador está mojado.
No cargue ni utilice la batería si está dañada o ve restos de agua en ella.
La interfaz de carga está provista de una ranura especial. No fuerce la inserción del conector, ya que podría dañar el dispositivo.
El indicador de carga se ilumina en rojo cuando la batería se está cargando. El indicador se ilumina en verde cuando la batería está totalmente cargada.
Retire el cargador cuando el indicador de batería esté en verde. Una sobrecarga o una descarga excesiva provocará daños irreversibles en la batería o pérdidas materiales. Si el indicador del cargador se pone en verde al cargar la batería tras usar el patinete, desconecte el cargador y deje que la batería se enfríe antes de cargarla. Esto se debe al sistema de protección inteligente que detecta altas temperaturas internas en la batería. La batería puede ponerse a cargar una vez se haya enfriado.
Pare de cargar y desconecte el cargador si la batería no está completamente cargada después del siguiente periodo de tiempo recomendado. Contacte con el servicio de atención al cliente para más información.
El puerto de carga debe cubrirse con la tapa de goma después de cada carga.
Extreme siempre la precaución al manipular la batería.
Deje de utilizar la batería si detecta en ella un calentamiento anormal, olor, decoloración, deformación u otra condición inusual durante su uso, carga o almacenamiento.
La batería puede usarse dentro de los siguientes rangos de temperatura. No sobrepase estos rangos.
Temperatura de funcionamiento: entre -10 y 60 °C (el rendimiento de la batería puede variar en función de la temperatura)
Temperatura de carga: entre 10 y 45°C
Temperatura de almacenamiento y transporte: entre -10 y 45°C
Humedad de almacenamiento: Entre 10 y 80%
XVI. Otros
- La fecha del fabricante se indica en la etiqueta del producto.
- Almacenamiento
Almacene este producto en un lugar seco, fresco y seguro, evite la humedad y las altas temperaturas. La humedad puede dañar los componentes eléctricos. Cuando la batería de litio falle, póngase en contacto con su agencia local de reciclaje y elimine la batería de litio de acuerdo con las leyes y normativas nacionales o locales.
- Temperatura de funcionamiento: entre -10 y 60°C
- Temperatura de carga: entre 10 y 45°C
- Temperatura de almacenamiento y transporte: entre -10 y 45°C
-
Humedad de almacenamiento: Entre 10 y 80%
-
Este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos. Recicle el producto para reducir al mínimo su impacto medioambiental, de acuerdo con la normativa local o póngase en contacto con la oficina municipal o con el servicio de recogida de residuos domésticos.
-
1) Los dispositivos no están pensados para su uso en alturas de más de 2000 m por encima del nivel del mar.
2) La exposición prolongada a los rayos ultravioleta, la lluvia y las inclemencias meteorológicas pueden dañar el material de la carcasa. Guárdelo en interiores mientras no se use.
3) ADVERTENCIA - Riesgo de incendio - No contiene piezas que el usuario pueda reparar
Declaración de conformidad de la UE
Nosotros,
Acer Incorporated
Producto: Patinete eléctrico Acer serie 3
Nombre comercial: acer
Número de modelo: AES023
Número SKU: AES023 *****
("w" = 0\~9, a \~ z, A \~ Z o espacio)
Por medio de la presente, Acer Incorporated declara, bajo su sola responsabilidad, que el producto descrito anteriormente cumple con la legislación relevante sobre armonización de la Unión Europea: Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE y Directiva sobre sustancias peligrosas 2011/65/UE. Se han aplicado los siguientes estándares armonizados y/u otros estándares relevantes:
EN 17128:2020
EN IEC 63000:2018
Año para empezar a colocar el marcado CE: 2023.

RU Jan/Director ejecutivo
Declaración de conformidad de la UE
Nosotros.
Acer Incorporated
Producto: Patinete eléctrico Acer serie 5
Nombre comercial: acer
Número de modelo: AES025
Número SKU: AES025 *****
("**" = 0\~9, a \~ z, A \~ Z o espacio)
Por medio de la presente, Acer Incorporated declara, bajo su sola responsabilidad, que el producto descrito anteriormente cumple con la legislación relevante sobre armonización de la Unión Europea: Directiva de máquinas 2006/42/CE, Directiva 2014/53/UE sobre equipos de radio, Directiva 2011/65/UE sobre sustancias peligrosas (RoHS). Se han aplicado los siguientes estándares armonizados y/u otros estándares relevantes:
EN 17128:2020
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 300 328 V2.2.2
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 63000:2018
Año para empezar a colocar el marcado CE: 2023.

RU Jan/Director ejecutivo
28/2/2024
Declaración de conformidad de la UE
Nosotros,
Acer Incorporated
Producto: Patinete eléctrico Predator serie 5
Nombre comercial: acer
Número de modelo: PES025
Número SKU: PES025 *****
("w" = 0\~9, a \~ z, A \~ Z o espacio)
Por medio de la presente, Acer Incorporated declara, bajo su sola responsabilidad, que el producto descrito anteriormente cumple con la legislación relevante sobre armonización de la Unión Europea: Directiva de máquinas 2006/42/CE, Directiva 2014/53/UE sobre equipos de radio, Directiva 2011/65/UE sobre sustancias peligrosas (RoHS). Se han aplicado los siguientes estándares armonizados y/u otros estándares relevantes:
EN 17128:2020
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 300 328 V2.2.2
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 63000:2018
Año para empezar a colocar el marcado CE: 2023.

RU Jan/Director ejecutivo
2/28/2024





