Rittal SZ 2500.100 - Éclairage LED

SZ 2500.100 - Éclairage LED Rittal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SZ 2500.100 Rittal au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rittal SZ 2500.100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Éclairage LED pour armoires électriques et baies IT
Marque Rittal
Modèle SZ 2500.100
Poids (sans prise) Environ 260 g
Alimentation 100 – 230 V AC, protection max. 16 A
Consommation Non spécifiée dans la notice, estimée < 20 W
Indice de protection IP20
Classe de protection II
Température de fonctionnement -20 °C à +55 °C, humidité relative 5–85 % sans condensation
Température de stockage -40 °C à +85 °C, humidité relative 5–95 % sans condensation
Durée de vie maximale 50 000 heures
Couleur de l'éclairage 4000 K (blanc neutre)
Normes et marquages CE, ENEC, DIN EN 60 598-1, DIN EN 55 015, DIN EN 61 000-6-3, DIN EN 61 000-6-2
Fonctions principales Éclairage d'intérieur d'armoires électriques, baies de commande, mesure, régulation et IT
Installation Par un professionnel formé, fixation magnétique ou vissée, câblage intérieur possible jusqu'à 15 lampes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, appareil hors tension ; ne pas utiliser en milieu humide
Sécurité Danger d'électrocution ; ne pas toucher les parties métalliques sous tension ; protéger par fusible max. 16 A
Accessoires Fixation magnétique (réf. 2500.480), interrupteur de porte
Réparabilité En cas de dommage, contacter Rittal ; pas de réparation par l'utilisateur

FOIRE AUX QUESTIONS - SZ 2500.100 Rittal

Comment installer le SZ 2500.100 ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Suivez les consignes de sécurité : coupez l'alimentation avant toute intervention. Fixez la lampe par vissage ou à l'aide de la fixation magnétique (accessoire 2500.480). Le câblage intérieur peut alimenter jusqu'à 15 lampes.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
La lampe fonctionne sur une tension de 100 à 230 V AC. Elle doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur de max. 16 A.
Peut-on utiliser cette lampe en extérieur ?
Non, l'indice de protection est IP20, ce qui signifie qu'elle n'est pas protégée contre l'humidité. Elle est conçue uniquement pour une utilisation en intérieur dans des armoires électriques ou baies informatiques.
Quelle est la durée de vie de l'éclairage ?
La durée de vie maximale est de 50 000 heures, ce qui correspond à environ 5,7 ans en fonctionnement continu.
Comment nettoyer la lampe ?
Avant tout nettoyage, mettez l'appareil hors tension. Utilisez un chiffon sec pour dépoussiérer. Évitez tout contact avec l'eau ou des produits liquides.
Quels accessoires sont disponibles pour ce modèle ?
Rittal propose une fixation magnétique (réf. 2500.480) pour montage sans perçage, ainsi qu'un interrupteur de porte pour allumer/extinction automatique.
Le SZ 2500.100 est-il compatible avec toutes les armoires Rittal ?
Oui, il est conçu pour éclairer les armoires électriques, les baies de commande et les baies IT de la marque Rittal, dans le respect des conditions ambiantes spécifiées.
Que faire en cas de panne ou de dommage ?
Si la lampe est endommagée (infiltration, choc, dysfonctionnement), mettez-la immédiatement hors tension et contactez le service après-vente Rittal. Ne tentez pas de réparation vous-même.
Puis-je connecter plusieurs lampes ensemble ?
Oui, le câblage intérieur permet de raccorder jusqu'à 15 lampes (modèles sans prise) en série ou en parallèle, en respectant les sections de fil (0,75 mm² max. 2 A).
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Ne pas utiliser en milieu humide. Régler l'optique hors tension. Ne pas toucher les parties métalliques sous tension. Protéger le circuit par un fusible de max. 16 A. Faire appel à un électricien qualifié.

Questions des utilisateurs sur SZ 2500.100 Rittal

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SZ 2500.100 - Rittal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SZ 2500.100 de la marque Rittal.

MODE D'EMPLOI SZ 2500.100 Rittal

  1. Composition de la livraison 2

  2. Description de l'appareil 3-4

  3. Consignes de sécurité

8 3.1 Symboles utilisés 8

8 3.2 Utilisateurs 8

8 3.3 Domaines d'application 8

3.4 Dangers 9

10 4. Mise au rebut 10

  1. Remarques

5.1 Câblage intérieur des lampes à diodes 10

5.2 Fixation magnétique 10

  1. Information sur la courbe photométrique (CPM) 11

  2. Montage

7.1 Montage des lampes à diodes 12 – 14

7.2 Démontage des lampes à diodes 14

16 8. Plans de raccordement 15

17 9. Accessoires 16

18 10. Caractéristiques techniques 17

18 11. Garantie 18

  1. Adresses des services après-vente 18

Rittal SZ 2500.100 - 1

DE EN FR

  1. Lieferumfang

  2. Scope of supply

  3. Composition de la livraison

Utilisation appropriée / Champs d'application

Ce produit sert à éclairer des coffrets et armoires de distribution électrique, de commande, de mesure et de régulation ainsi que des baies IT à condition de respecter les conditions environnementales défi nies dans les caractéristiques techniques.

Les produits doivent être associés et utilisés exclusivement avec les accessoires prévus par Rittal.

Rittal SZ 2500.100 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 1

  1. Sicherheitshinweise
  2. Safety instructions
  3. Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.100 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 2

3.1. Verwendete Symbole

3.1. Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice :

Consignes de sécurité et autres directives :

Rittal SZ 2500.100 - Symboles utilisés - 1
Danger!

Risque de blessure grave, voire mortelle.

Rittal SZ 2500.100 - Symboles utilisés - 2
Attention!

Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Rittal SZ 2500.100 - Symboles utilisés - 3
Remarque :

Informations utiles et particularités.

Rittal SZ 2500.100 - Symboles utilisés - 4

3.2. Zielgruppe

Ces lampes à diodes doivent être installées uniquement par des personnes formées au maniement des produits électriques.

La présente notice de montage s'adresse à des professionnels présumés posséder la formation nécessaire pour les travaux d'installation et connaître les risques liés à l'usage du matériel électrique.

3.3. Domaines d'application

Ces lampes à diodes sont destinées

  • à équiper les armoires électriques, les baies réseaux et serveurs ainsi que les coff rets muraux d'un éclairage.
  • pour les conditions ambiantes spécifiées dans les caractéristiques techniques.

  • Sicherheitshinweise

  • Safety instructions
  • Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.100 - Domaines d'application - 1

3.4. Gefahren

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 1

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Ces lampes à diodes constituent un produit électrotechnique fonctionnant avec des tensions de 100 à 230 V AC.

En cas de maniement inapproprié, il y a ainsi risque de blessures graves voir mortelles par électrocution.

Les points suivants doivent être observés pour éviter les blessures ou les dommages sur l'appareil :

■ Les lampes ne doivent pas être utilisées dans un environnement humide.
■ Régler les caractéristiques optiques uniquement lorsque les lampes sont hors tension.
■ Mettre l'appareil hors tension lorsque vous eff ectuez des mesures de résistance diélectrique dans les armoires électriques ou sur une partie de l'installation.
■ Les pièces métalliques ne doivent pas être touchées lors du fonctionnement.

Si une réparation est nécessaire suite à des dommages sur l'appareil, mettre celui-ci immédiatement hors tension et adressez-vous à Rittal.

Les dommages suivants entre autres nécessitent une réparation ou un remplacement de l'appareil :

■ Un liquide a coulé dans l'appareil ou un objet est tombé dans l'appareil.
■ L'appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l'eau.
■ L'appareil est tombé ou a été endommagé.
■ L'appareil ne fonctionne pas correctement tout en suivant les instructions d'utilisation.

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 2

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Dans l'armoire électrique, les lampes doivent être protégées avec max. 16 A.

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 3

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 4

  1. Entsorgung
  2. Disposal
  3. Mise au rebut

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 5

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 6

Danger! Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Pour la mise au rebut, l'appareil doit être adressé à une société de recyclage des pièces électroniques.

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 7

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 8

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 9

  1. Hinweise
  2. Notes
  3. Remarques

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 10

Rittal SZ 2500.100 - Gefahren - 11

5.1 Câblage intérieur des lampes à diodes :

- Lampes sans prise : SZ 2500.100, SZ 2500.110; max. 15 lampes

5.2 Fixation magnétique (accessoires 2500.480) :

- N'est pas approprié pour les lampes avec prise !

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 1
SZ 2500.100
SZ 2500.110

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 2

  1. Information Lichtverteilkurve (LVK)
  2. Information on the light distribution curve (LDC)
  3. Information sur la courbe photométrique (CPM)

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 3

Le connecteur de l'interrupteur de porte doit être inséré avec force dans la lampe.

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 4
SZ 2500.100
SZ 2500.110

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 5

7.2. Demontage Systemleuchte LED
7.2. Removing the LED system light
7.2. Démontage des lampes à diodes

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 6

text_image 1 ② ①

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 7

text_image 2 ① ②

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 8

  1. Schaltpläne
  2. Wiring diagrams
  3. Plans de raccordement

SZ 2500.100 SZ 2500.110
Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 9

text_image 0.75 mm²; max. 2 A N L TPS 1 0 AUTO

Schalterstellung/Switch position/Position des interrupteurs

OAU
Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 10Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 11 =Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 12 =Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 13

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 14

  1. Zubehör
  2. Accessories
  3. Accessoires

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 15

Veuillez nettoyer la surface avant de coller les aimants.

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 16

Schutzart und Schutzklasse/Protection category and protection class/Indice et catégorie de protection
Schutzart/SchutzklasseProtection category/protection classIndice / catégorie de protectionIP 20/II
Leuchtmittel LED/LED lamp/Lampes à diodes
Max. LebensdauerMax. service lifeDurée de vie max.50000 h
LichtfarbeLight colourCouleur de l'éclairage4000 K
Normen und Kennzeichnungen/Standards and labels/Normes et marques d'identifi cation
KennzeichnungLabelMarques d'identifi cationCE, ENEC
PrüfnormTest standardNormesDIN EN 60 598-1 : 2012-11DIN EN 55 015 : 2013-06 + A1 : 2015
StöraussendungEmitted interferenceÉmission de perturbationsDIN EN 61 000-6-3 : 2011-09
StörfostigkeitImmunity to interferenceRésistance au brouillageDIN EN 61 000-6-2 : 2005
Weitere Daten/Other data/Autres caractéristiques
MasseMassMasseohne Steckdose/without socket/sans prise
ca./approx./env. 260 g ca./approx./env. 210 g
BetriebstemperaturOperating temperatureTempérature de fonctionnement-20°C – +55°C bei/at/pour 5 – 85%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
LagertemperaturStorage temperatureTempérature de stockage-40°C – +85°C bei/at/pour 5 – 95%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 17

  1. Garantie
  2. Warranty
  3. Garantie

Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles.

Rittal SZ 2500.100 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 18

DE EN FR

  1. Kundendienstadressen
  2. Customer service addresses
  3. Adresses des services après-vente

Nos 5 plate-formes après-vente stratégiques en Allemagne, aux USA, au Brésil, en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service après-vente mondial rapide et efficace en s'appuyant sur le réseau de toutes les filiales et agents Rittal à travers le monde.

Headquarter Deutschland

Plateforme de service aux États-Unis

RITTAL Corporation

Plateforme de service au Brésil

Plateforme de service en Chine

Plateforme de service en Inde

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rittal

Modèle : SZ 2500.100

Catégorie : Éclairage LED