Rittal SZ 2500.210 - Éclairage LED

SZ 2500.210 - Éclairage LED Rittal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SZ 2500.210 Rittal au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rittal SZ 2500.210 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Éclairage LED pour armoires électriques et baies
Modèle SZ 2500.210
Marque Rittal
Alimentation 100 – 230 V AC, 50/60 Hz
Puissance Non spécifiée (LED basse consommation)
Type de lampe LED, 4000 K (blanc neutre)
Durée de vie nominale 50 000 h
Indice de protection IP20
Classe de protection II
Poids (avec prise) Environ 510 g
Température de fonctionnement -20 °C à +55 °C, 5-85% HR sans condensation
Température de stockage -40 °C à +85 °C, 5-95% HR sans condensation
Certifications CE, ENEC
Normes DIN EN 60 598-1, DIN EN 55 015, DIN EN 61 000-6-3, DIN EN 61 000-6-2
Montage Par vis (obligatoire à partir de 3 lampes) ou fixation magnétique (accessoire 2500.480, sans prise)
Nombre max. en série 10 lampes avec prise (modèle avec prise)
Prise intégrée Oui, Schuko en option
Interrupteur de porte Connecteur pour interrupteur de porte inclus
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et non abrasif, hors tension
Pièces détachées et réparabilité Réparation par le service après-vente Rittal uniquement ; aucune pièce détachée fournie

FOIRE AUX QUESTIONS - SZ 2500.210 Rittal

Quelle est la tension d'alimentation du SZ 2500.210 ?
Le SZ 2500.210 fonctionne sous une tension de 100 à 230 V AC, 50/60 Hz. Attention, le modèle SZ 2500.220 (non concerné) est en 24 V DC.
Combien de lampes puis-je connecter en série ?
Pour les modèles avec prise (SZ 2500.210 et SZ 2500.310), vous pouvez connecter jusqu'à 10 lampes maximum. Au-delà de 3 lampes, une fixation par vis est obligatoire.
Cette lampe est-elle adaptée à une utilisation en extérieur ou humide ?
Non, l'indice de protection est IP20, ce qui signifie qu'elle ne protège pas contre l'humidité. Elle est destinée à un usage intérieur dans des armoires électriques sèches.
Comment installer l'éclairage LED Rittal SZ 2500.210 ?
Le montage peut se faire par vis (recommandé pour plus de 3 lampes) ou par fixation magnétique avec l'accessoire 2500.480, mais ce dernier n'est pas compatible avec les modèles dotés d'une prise. L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié.
Puis-je utiliser la lampe avec un interrupteur de porte ?
Oui, la lampe est équipée d'un connecteur pour interrupteur de porte. Il suffit de brancher le connecteur dédié (vendu séparément) pour que l'éclairage s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
Quelle est la durée de vie de la LED ?
La durée de vie maximale est de 50 000 heures. La couleur de l'éclairage est de 4000 K (blanc neutre).
Quelle est la température de fonctionnement autorisée ?
La température de fonctionnement est comprise entre -20 °C et +55 °C, avec une humidité relative de 5 à 85 % sans condensation.
Que faire si la lampe est endommagée ou ne fonctionne pas ?
Mettez immédiatement l'appareil hors tension. Si un liquide a pénétré, si l'appareil est tombé ou ne fonctionne pas correctement, contactez le service après-vente Rittal. Ne tentez pas de réparer vous-même.
La lampe est-elle livrée avec une prise ?
Oui, le modèle SZ 2500.210 est livré avec une prise intégrée (Schuko en option). Le poids est d'environ 510 g.
Comment nettoyer l'éclairage LED ?
Avant tout nettoyage, mettez la lampe hors tension. Utilisez un chiffon sec et non abrasif. N'utilisez jamais de liquides ou de produits chimiques.

Questions des utilisateurs sur SZ 2500.210 Rittal

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SZ 2500.210 - Rittal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SZ 2500.210 de la marque Rittal.

MODE D'EMPLOI SZ 2500.210 Rittal

  1. Composition de la livraison 2

  2. Description de l'appareil 3 - 4

  3. Consignes de sécurité 3.1. Symboles utilisés 8 3.2. Utilisateurs 8

3.3. Domaines d'application 8 3.4. Dangers 9

  1. Mise au rebut 10

  2. Remarques 5.1. Câblage intérieur des lampes à diodes 10 5.2. Fixation magnétique 10

  3. Information sur la courbe photométrique (CPM) 11

  4. Montage 7.1. Montage des lampes à diodes 12 – 15

7.2. Démontage des lampes à diodes 15

  1. Plans de raccordement 16

  2. Accessoires 17

  3. Caractéristiques techniques 18

  4. Garantie 19

  5. Adresses des services après-vente 19

  6. Lieferumfang

  7. Scope of supply

  8. Composition de la livraison

Best.-Nr. SZModel No. SZRéférence SZ2500.2002500.2102500.2202500.3002500.310
5,5 x 1322222

Rittal SZ 2500.210 - 1

  1. Gerätebeschreibung
  2. Device description
  3. Description de l'appareil
  4. Beschrijving van het apparaat
  5. Aggregatbeskrivning

  6. Descrizione del prodotto

  7. Descripción del aparato
  8. Laitteen kuvaus
  9. Komponentbeskrivelse
  10. Cur síos ar an ngléas

  11. Opis urządzenia

  12. Popis zařízení
  13. Описание на оборудването

Rittal SZ 2500.210 - 2

3.1 Utilisation appropriée / Champs d'application

Ce produit sert à éclairer des coffrets et armoires de distribution électrique, de commande, de mesure et de régulation ainsi que des baies IT à condition de respecter les conditions environnementales défi nies dans les caractéristiques techniques. Les produits doivent être associés et utilisés exclusivement avec les accessoires prévus par Rittal.

Rittal SZ 2500.210 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 1

  1. Sicherheitshinweise
  2. Safety instructions
  3. Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.210 - Utilisation appropriée / Champs d'application - 2

3.1. Verwendete Symbole

3.1. Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice :

Consignes de sécurité et autres directives :

Rittal SZ 2500.210 - Symboles utilisés - 1
Danger!

Risque de blessure grave, voire mortelle.

Rittal SZ 2500.210 - Symboles utilisés - 2
Attention!

Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Rittal SZ 2500.210 - Symboles utilisés - 3
Remarque :

Informations utiles et particularités.

Rittal SZ 2500.210 - Symboles utilisés - 4

3.2. Zielgruppe

Ces lampes à diodes doivent être installées uniquement par des personnes formées au maniement des produits électriques. La présente notice de montage s'adresse à des professionnels présumés posséder la formation nécessaire pour les travaux d'installation et connaître les risques liés à l'usage du matériel électrique.

3.3. Domaines d'application

Ces lampes à diodes sont destinées

  • à équiper les armoires électriques, les baies réseaux et serveurs ainsi que les coff rets muraux d'un éclairage.
  • pour les conditions ambiantes spécifiées dans les caractéristiques techniques.

  • Sicherheitshinweise

  • Safety instructions
  • Consignes de sécurité

Rittal SZ 2500.210 - Domaines d'application - 1

3.4. Gefahren

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 1

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Ces lampes à diodes constituent un produit électrotechnique fonctionnant avec des tensions de 100 à 230 V AC, hormis la lampe SZ 2500.220 qui est alimentée en 24 V DC. En cas de maniement inapproprié, il y a ainsi risque de blessures graves voir mortelles par électrocution.

Les points suivants doivent être observés pour éviter les blessures ou les dommages sur l'appareil :

■Les lampes ne doivent pas être utilisées dans un environnement humide.
■Régler les caractéristiques optiques uniquement lorsque les lampes sont hors tension.
■Mettre l'appareil hors tension lorsque vous eff ectuez des mesures de résistance diélectrique dans les armoires électriques ou sur une partie de l'installation.
■Les pièces métalliques ne doivent pas être touchées lors du fonctionnement.

Si une réparation est nécessaire suite à des dommages sur l'appareil, mettre celui-ci immédiatement hors tension et adressez-vous à Rittal.

Les dommages suivants entre autres nécessitent une réparation ou un remplacement de l'appareil :

■Un liquide a coulé dans l'appareil ou un objet est tombé dans l'appareil.
■L'appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l'eau.
■L'appareil est tombé ou a été endommagé.
■L'appareil ne fonctionne pas correctement tout en suivant les instructions d'utilisation.

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 2

Danger! Risque de blessures graves, voire mortelles.

Dans l'armoire électrique, les lampes doivent être protégées avec max. 16 A.

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 3

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 4

  1. Entsorgung
  2. Disposal
  3. Mise au rebut

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 5

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 6

Danger! Danger éventuel pour le produit et l'environnement.

Pour la mise au rebut, l'appareil doit être adressé à une société de recyclage des pièces électroniques.

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 7

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 8

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 9

  1. Hinweise
  2. Notes
  3. Remarques

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 10

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 11

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 12

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 13

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 14

Rittal SZ 2500.210 - Gefahren - 15

5.1 Câblage intérieur des lampes à diodes :

- Lampes sans prise : SZ 2500.300, SZ 2500.200, SZ 2500.220 max. 15 lampes;

- Lampes avec prise : SZ 2500.310, SZ 2500.210 max. 10 lampes (La fixation par vis est nécessaire à partir de trois lampes!)

5.2 Fixation magnétique (accessoires 2500.480) :

- N'est pas approprié pour les lampes avec prise !

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 1

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 2

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 3

SZ 2500.310
SZ 2500.300
SZ 2500.220
SZ 2500.210
SZ 2500.200

  1. Information Lichtverteilkurve (LVK)
  2. Information on the light distribution curve (LDC)
  3. Information sur la courbe photométrique (CPM)

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 4

text_image Z 2500.210 Z 2500.200

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 5

7.1. Montage des lampes à diodes

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 6

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 7
Nur bei montierten Dachaufbaukühlgeräten erforderlich.
Only required when roof-mounted cooling units are fitted.
Nécessaire uniquement pour les climatiseurs pour montage sur le toit.

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 8

text_image 3.2 1018

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 9

text_image 3.3 CDDGDEECEGEDEECEECEECE ↓

Le connecteur de l'interrupteur de porte doit être inséré avec force dans la lampe.

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 10

text_image 4.1 !

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 11

text_image 4.2 PUSH HARD

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 12

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 13

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 14

SZ 2500.310
SZ 2500.300
SZ 2500.220
SZ 2500.210
SZ 2500.200

7.2. Demontage Systemleuchte LED
7.2. Removing the LED system light
7.2. Démontage des lampes à diodes

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 15

text_image 1 ② ①

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 16

Veuillez nettoyer la surface avant de coller les aimants.

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 17

text_image F ② ①

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 18

  1. Technische Informationen
  2. Technical information
  3. Caractéristiques techniques
Schutzart und Schutzklasse/Protection category and protection class/Indice et catégorie de protection
Schutzart/SchutzklasseProtection category/protection classIndice / catégorie de protectionIP 20/II IP 20/III
Leuchtmittel LED/LED lamp/Lampes à diodes
Max. LebensdauerMax. service lifeDurée de vie max.50000 h
LichtfarbeLight colourCouleur de l'éclairage4000 K
Normen und Kennzeichnungen/Standards and labels/Normes et marques d'identifi cation
KennzeichnungLabelMarques d'identifi cationCE, ENEC
PrüfnormTest standardNormesDIN EN 60 598-1 : ; 2012-11DIN EN 55 015 : 2013-06 + A1 : 2015
StöraussendungEmitted interferenceÉmission de perturbationsDIN EN 61 000-6-3 : 2011-09
StörfestigkeitImmunity to interferenceRésistance au brouillageDIN EN 61 000-6-2 : 2005
Weitere Daten/Other data/Autres caractéristiques
MasseMassMasseohne Steckdose/without socket/sans prise
ca./approx./env. 470 g ca./approx./env. 400 g ca./approx./env. 400 g
mit Steckdose/with socket/avec prise
ca./approx./env. 510 g ca./approx./env. 460 g -
BetriebstemperaturOperating temperatureTempérature de fonctionnement-20°C - +55°C bei/at/pour 5 - 85%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
LagertemperaturStorage temperatureTempérature de stockage-40°C - +85°C bei/at/pour 5 - 95%rel. Luftfeuchtigkeit/rel. humidity/d'humidité relative de l'airnicht kondensierend/non-condensing/sans condensation
SteckdoseSocketPriseOptional Schuko/Optional earthing-pin/Schuko en option-

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 19

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 20

  1. Garantie
  2. Warranty
  3. Garantie

Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles.

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 21

Rittal SZ 2500.210 - Fixation magnétique (accessoires 2500.480) : - 22

  1. Kundendienstadressen
  2. Customer service addresses
  3. Adresses des services après-vente

Nos 5 plate-formes après-vente stratégiques en Allemagne, aux USA, au Brésil, en Chine et en Inde constituent les bases pour garantir un service après-vente mondial rapide et efficace en s'appuyant sur le réseau de toutes les filiales et agents Rittal à travers le monde.

Headquarter Deutschland

Plateforme de service aux États-Unis

RITTAL Corporation

Plateforme de service au Brésil

Plateforme de service en Chine

Plateforme de service en Inde

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rittal

Modèle : SZ 2500.210

Catégorie : Éclairage LED