WESTINGHOUSE WSnow23 - Machine à effet

WSnow23 - Machine à effet WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSnow23 WESTINGHOUSE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WESTINGHOUSE WSnow23 - page 32
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à effet WESTINGHOUSE WSnow23
Type d'effet Effet neige
Puissance Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Idéale pour les événements, fêtes et productions scéniques
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérification des pièces mobiles
Sécurité Utiliser dans des espaces bien ventilés, éviter le contact direct avec l'eau
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - WSnow23 WESTINGHOUSE

Comment démarrer la machine à effet WESTINGHOUSE WSnow23 ?
Pour démarrer la machine, branchez-la sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle quantité d'eau dois-je utiliser pour faire de la neige ?
Utilisez entre 1,5 et 2 litres d'eau pour obtenir un effet neige optimal.
La machine fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez que la machine est correctement assemblée et qu'aucun objet étranger ne bloque le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser la machine à l'extérieur ?
Oui, la WESTINGHOUSE WSnow23 peut être utilisée à l'extérieur, mais elle doit être protégée de la pluie et de l'humidité.
Comment nettoyer la machine après utilisation ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et videz le réservoir d'eau. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Que faire si la machine ne produit pas de neige ?
Vérifiez que l'eau est suffisamment remplie et que la machine est correctement branchée. Assurez-vous également que la température ambiante est adaptée (idéalement entre 0 et 10 °C).
La télécommande ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la télécommande est bien dirigée vers la machine.
Puis-je régler l'intensité de la neige produite ?
Oui, la machine dispose de réglages pour ajuster l'intensité de la neige. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
La machine a-t-elle une garantie ?
Oui, la machine WESTINGHOUSE WSnow23 est couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur WSnow23 WESTINGHOUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSnow23 - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSnow23 de la marque WESTINGHOUSE.

MODE D'EMPLOI WSnow23 WESTINGHOUSE

Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, veuillez appeler le service client au 855-944-3571.

TABLE DES MATIÈRES

Introduction....2-3

Sécurité ....4-6

Électrique....7

Composants 8

Assemblage....9-12

Fonctionnement....13-14

Entretien....15

Dépannage....16

Hotline de service/adresse de l'entreprise...... Back Page

INTRODUCTION

AVERTISSEMENT

L'utilisation, l'entretien et

la maintenance de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques connus de l'État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour minimiser l'exposition, évitez de respirer les gaz d'échappement et portez des gants ou lavez-vous les mains fréquemment lors de l'entretien de cet équipement. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65warnings.ca.gov.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel étaient en vigueur au moment de la publication. Les illustrations utilisées dans ce manuel sont uniquement destinées à servir de vues de référence représentatives. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications ou à la conception sans préavis.

TOUS LES DROITS SONT RÉSERVÉS

Tous les droits sont réservés. Aucune reproduction autorisée sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment.

WESTINGHOUSE WSnow23 - TOUS LES DROITS SONT RÉSERVÉS - 1

DANGER

Lisez ce manuel

avant d'utiliser ou d'effectuer l'entretien de ce produit. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité de ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort.

MISES À JOUR

Le dernier manuel d'utilisation de vos produits Westinghouse se trouve sous notre onglet d'assistance. wpowereq.com/pages/manuals

Ou scannez le code QR suivant avec l'appareil photo de votre smartphone pour être dirigé vers le lien.

WESTINGHOUSE WSnow23 - MISES À JOUR - 1

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d'enregistrer votre produit Westinghouse.

WESTINGHOUSE WSnow23 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT - 1

Vous pouvez vous inscrire par :

- Remplir et envoyer la car d'enregistrement du produit incluse dans le carton.

- Enregistrez votre produit en ligne sur: wpowereq.com/pages/warranty-registration

- Scannez le code QR ci-dessus avec l'appareil photo de votre smartphone pour être dirigé vers le lien d'enregistrement mobile.

Pour vos dossiers

Date d'achat:

Numéro de modèle:

Numéro de série:

Lieu d'achat:

- Envoi des informations suivantes sur le produit à :

IMPORTANT : Conservez votre reçu d'achat pour une couverture de garantie sans problème.

CARACTÉRISTIQUES

Largeur de clairière maximale ....58,4 cm (23 in.)

Distance maximale de lancer 7,6 m (25 ft.)

Hauteur maximale d'admission de neige.....30,5 cm (12 in.)

Taille des roues....15,24 cm (6 in.)

Hauteur de la machine ....13,49 kg (29,76 lbs.)

AVIS

Ce produit est conçu et évalué pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes supérieures à -5 °C (23 °F). Si nécessaire, ce produit peut être utilisé à des températures extrêmement chaudes ou extrêmement froides pendant de courtes périodes. Si le produit est exposé à des températures extrêmes pendant le stockage, il doit être ramené dans la plage de température optimale avant utilisation. Ce produit doit toujours être utilisé à l'extérieur.

AVIS

Merci d'avoir choisi Westinghouse!

VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT.

Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat Westinghouse, appelez-nous au 1-855-944-3571 pour parler avec un agent.

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Écrivez-nous à service@wpowereq.com ou composez le 1-855-944-3571

DÉFINITIONS DE LA SÉCURITÉ

Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS sont utilisés tout au long de ce manuel pour mettre en évidence des informations importantes. Assurez-vous que la signification de ces informations de sécurité est connue de tous ceux qui utilisent, effectuent l'entretien ou se trouvent à proximité du générateur.

WESTINGHOUSE WSnow23 - DÉFINITIONS DE LA SÉCURITÉ - 1

Ce symbole d'alerte de sécurité apparaît avec la plupart des déclarations de sécurité. Cela signifie attention, devenez vigilant, votre sécurité est en jeu ! Veuillez lire et respecter le message qui suit le symbole des alertes de sécurité.

WESTINGHOUSE WSnow23 - DÉFINITIONS DE LA SÉCURITÉ - 2

DANGER

Indique une situation

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Indique une situation

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

PRÉCAUTION

Indique une situation

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

AVIS

Indique une situation qui peut causer des

dommages au groupe électrogène, à des biens personnels et/ou à l'environnement, ou entraîner un mauvais fonctionnement de l'équipement.

NOTE : Indique une procédure, une pratique ou une condition qui doit être suivie pour que le générateur fonctionne de la manière prévue.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Suivez toutes les informations de sécurité contenues dans ce manuel de l'utilisateur ainsi que les informations sur l'étiquetage du produit.

SYMBOLEDESCRIPTION
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 1Symbole d'alerte de sécurité. Indique un risque potentiel de blessures corporelles.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 2Lire le manuel de l'opérateur. Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 3Portez une protection auditive.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 4Double isolation.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 5Avant tout travail sur la machine elle-même, débranchez la fiche d'alimentation de la prise.
SYMBOLEDESCRIPTION
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 6Portez des lunettes de protection. Portez toujours des lunettes de protection avec des écrans latéraux marqués pour être conformes à la norme ANSI Z87.1.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 7Portez un masque anti-poussière.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 8Portez des gants de protection.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 9Portez des chaussures de protection.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 10Avant de travailler avec votre outil, assurez-vous qu’aucun cordon d’alimentation ne sera endommagé.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 11Gardez les mains et les pieds éloignés. Gardez les mains et les pieds éloignés de la turbine et de la goulotte.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 12DANGER ! N’utilisez pas vos mains pour déboucher la goulotte. Arrêtez le moteur avant de déboucher la goulotte d’éjection. Ne marchez pas devant la machine en marche. Ne dirigez pas la décharge vers une personne à proximité.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 13Alerte de conditions humides. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer à la pluie et stocker à l’intérieur.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 14Évitez de projeter du matériel contre un mur ou un obstacle. Gardez tous les passants, enfants et animaux domestiques à au moins 100 pieds.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 15Ricochet. Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 16Laissez toutes les pièces mobiles s’arrêter complètement et se déconnecter de la source d’alimentation avant de tenter de dégager une obstruction ou de réparer l’appareil.
STOPGardez les mains éloignées de la turbine.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 17DANGER ! Évitez les blessures causées par la tarière en rotation – Gardez les mains, les pieds et les vêtements éloignés.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 18N’ouvrez pas et ne retirez pas les protections de sécurité lorsque le moteur tourne.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 19Assurez-vous toujours que les autres personnes et les animaux domestiques restent à une distance de sécurité du produit lorsqu’il est en fonctionnement. D’une manière générale, les enfants ne doivent pas s’approcher de la zone où se trouve le produit.
WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 20

WESTINGHOUSE WSnow23 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ - 21

AVERTISSEMENT

LISEZ ET VEILLEZ À

COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures sérieuses.

  • Apprendre à connaître l'outil. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de l'outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves.
  • Interdire l'utilisation du souffleuse à neige aux enfants. Ce n'est pas un jouet.
  • Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle d'outil concerné décrit dans ce manuel. Des accessoires appropriés pour un outil peuvent être dangereux s'ils sont utilisés avec un autre. Utiliser exclusivement selon les instructions de ce manuel.
  • Ne pas insérer d'objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée ; veiller à ce que les ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d'air.
  • Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et pièces en mouvement.

  • Assurez-vous que le cordon d'extension est en bon état. Quand vous utilisez le cordon d'extension, assurez-vous d'utiliser un cordon de calibre approprié pour rapporter le courant que votre produit soutirera. Pour un cordon d'extension de 15 m (50 pi) ou moins, il est recommandé d'utiliser un câble de calibre d'au moins 14 AWG. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de jauge est petit, plus le calibre est élevé. Un cordon prolongateur de calibre insuffisant causera une perte de tension et provoquera ainsi une panne électrique et une surchauffe.

  • AVERTISSEMENT : Utilisez les cordons prolongateurs pour extérieur marqués SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A. Ces cordons prolongateurs sont homologués pour l'utilisation à l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique.
  • Les circuits utilisés avec le produit devraient être munis d'un interrupteur de défaut à la terre. Des connecteurs avec un interrupteur de défaut à la terre sont disponibles et peuvent être utilisés pour satisfaire à cette mesure de sécurité.

- Cette souffleuse à neige doit être mise à la terre pendant l'utilisation afin de protéger l'opérateur contre les décharges électriques. Si l'outil est équipé d'un cordon d'alimentation homologué à 3 conducteurs et d'une fiche à 3 broches, il doit être branché sur une prise secteur avec mise à la terre. Le conducteur vert ou vert et jaune du cordon est le fil de mise à la terre. Ne jamais raccorder le fil vert ou vert et jaune à une borne sous tension. Cet appareil est équipé d'une fiche ressemblant à celle illustrée à la Fig. 2.

- Utiliser seulement des cordons prolongateurs à trois filéquipés d'une fiche avec mise à la terre et une prise triphasée compatible avec la fiche de la souffleuse à neige. Remplacer ou réparer les cordons endommagés.

  • Ce produit comporte un dispositif de retenue pour cordon pour empêcher le cordon prolongateur d'être dégagé de l'outil lors de son utilisation.
  • Si un cordon branché s'endommage de quelque manière que ce soit, débranchez-le de la prise de courant.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation — Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter la souffleuse à neige et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile et des objets tranchants.

● Garder les mains à l'écart des pièces en mouvement.

  • Éviter une mise en marche accidentelle — Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette du commutateur n'est pas engagée avant de brancher l'outil.
  • Ne pas utiliser l'outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
  • Ne pas utiliser d'outils dans des atmosphères explosives, en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables par exemple. Les outils motorisés produisent des étincelles qui risquent d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

- Éloigner les badauds, enfants et visiteurs à une distance d'au moins 30,5 m (100 pi) pendant l'utilisation d'un outil motorisé. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé, s'il est endommagé, s'il a été laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, retourner le produit au centre de réparations.
  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil motorisé. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, vexé ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil motorisé peut causer des blessures graves.

- Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de protection. Suivant les conditions, le port d'un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d'un casque ou d'une protection auditive est recommandé.

  • Porter une tenue appropriée — Ne porter ni vêtements amples, foulards, ni bijoux. Ils peuvent être pris dans les parties en mouvement.
  • Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.

- Garder l'outil et sa poignée secs, propres et exempts d'huile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l'outil avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole ou des solvants puissants. Le respect de cette règle réduira les risques de perte du contrôle et de dommage du boîtier en plastique.

- Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes

de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique

- Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l'utilisation de ce produit.

- Protection auditive. Porter une protection auditive lors de l'utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.

- Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

- Porter des pantalons longs, des bottes et des gants. Éviter de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient être pris dans les pièces en mouvement de la machine ou le moteur.

- Porter des bottes de caoutchouc lors de l'utilisation de la souffleuse à neige. Chaussures de protection aura pour protéger vos pieds et améliorer l'équilibre sur des surfaces glissantes. Ne pas travailler pieds nus ou porter de sandales.

- Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée de l'outil. Cette façon de travailler pourrait vous faire perdre l'équilibre.

- Ne faites pas fonctionner la souffleuse à neige dans une direction où la neige pourrait être éjectée vers des personnes ou des animaux. La neige et d'autres objets éjectés représentent un risque de blessures graves.

- Entreposer les souffleuses à neige à l'intérieur — Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'outil doit être rangé à l'intérieur dans un endroit sec et sous verrou, débranché et hors de la portée des enfants.

● Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques à une distance d'au moins 30,5 m (100 pi).

- Le service d'outil doit être seulement exécuté par le personnel de réparation qualifié. Entretenir ou l'entretien exécuté par le personnel incompétent peut avoir pour résultat un risque de blessure.

- En entretenant un outil, un usage un remplacement seulement identique sépare. Remplacer ou réparer les pièces endommagées. Suivre des instructions dans la section d'Entretien de ce manuel. L'usage de parties ou l'échec inautorisées pour suivre les Instructions d'Entretien peuvent créer un risque de choc ou de blessure.

- Ne jamais utiliser la souffleuse à neige à proximité de flammes, d'un foyer, de cendres chaudes, d'un grill, etc. Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte que les flammes se propagent, ce qui peut causer des blessures ou des dommages à la propriété.

- Ne jamais utiliser la souffleuse à neige pour répandre des produits chimiques, des fertilisants ou toute autre substance toxique. Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte d'infliger des blessures à l'utilisateur ou à des tierces personnes.

- Ne jamais placer la souffleuse à neige en marche sur une surface, sauf si celle-ci est dure et propre. Le gravier, le sable et les autres débris peuvent être aspirés dans l'entrée d'air

et projetés en direction de l'utilisateur ou des personnes à proximité, ce qui peut entraîner des blessures graves.

● Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. Débarrasser tous les objets tels que cailloux, verre brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d'être éjectés ou de se prendre dans la machine.
- Ne pas utiliser la souffleuse à neige sur la glace pour éviter de glisser et de chuter et éviter ainsi les blessures graves.
- Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur les lacs et les rivières gelées ou d'autres surfaces semblables. Les bris de la glace représentent un risque de blessures graves ou mortelles.
- Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur un toit ou d'autres surfaces instables pour éviter les blessures graves ou mortelles.
- Pour usage domestique seulement.
- Utilisez l'outil approprié — N'utilisez pas la souffleuse à neige pour aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.
- Ne forcez pas la souffleuse à neige — Elle exécutera le travail mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut conçue.
- N'éjectez jamais du matériel en direction de quelqu'un. Évitez d'éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction de l'opérateur. Arrêtez la souffleuse à neige quand vous traversez des surfaces recouvertes de gravier ou rocailleuses.
- Si la souffleuse à neige frappe un objet étranger, suivez ces étapes:
- Relâcher la gâchette et attendre que l'appareil s'arrête complètement.
- Débrancher la fiche de souffleuse à neige de la prise de courant.
- Inspectez attentivement la souffleuse à neige pour desceller les dommages.
- Réparez tout dommage avant de démarrer et de continuer à utiliser la souffleuse à neige.
- Ne pas soulever ou tenir la souffleuse à neige au-dessus du sol pendant qu'elle fonctionne pour éviter une perte de contrôle et le risque de blessures graves. Faire uniquement fonctionner la souffleuse à neige conformément aux instructions d'utilisation dans ce manuel d'utilisation.

- Garder tous les dispositifs de protection en bon état et fonctionnels.

- Débrancher le chargeur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de procéder à tout entretien, et lors du remplacement d'accessoires.

- Faire l'entretien de la souffleuse à neige avec soins — Suivre les instructions de lubrification et de changement d'accessoires.

- Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

CORDONS PROLONGATEURS

Voir la figure 1.

Quand vous utilisez l'outil électrique à une distance considérable de la source d'alimentation en électricité, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur de capacité suffisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Uncordon prolongateur de calibre insuffisant causera une perte de tension et provoquera ainsi une surchauffe et une perte de puissance. Utilisez le tableau pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon prolongateur. Utilisez exclusivement des cordons à gaine cylindrique homologués par Underwriter's Laboratories (UL).

Pour les travaux à l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. La gaine des cordons de ce type porte l'inscription « W-A » ou « W ».

Avant d'utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n'est ni coupée, ni usée.

Il est possible d'attacher le cordon d'alimentation et le cordon prolongateur par un noeud pour éviter qu'ils se détachent pendant l'utilisation. Faites le noeud comme illustré dans la figure 1 et branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise du cordon prolongateur. Cette méthode peut aussi être utilisée pour attacher ensemble deux cordons prolongateurs.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique du produit)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0

Longueur du cordon Calibre de fil (A.W.G)
25' 16 16 16 16 14 14
50' 16 16 16 14 14 12
100' 16 16 14 12 10 –

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A.
NOTE : AWG = American Wire Gauge

WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 1. - 1

AVERTISSEMENT

Tenez le cordon

prolongateur loin de la zone de travail. Placez le cordon de façon à ce qu'il ne puisse pas être pris dans les pièces de bois, des outils ou d'autres obstructions quand vous travaillez avec un outil électrique. Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Vérifiez les cordons

prolongateurs avant chaque usage. Remplacez immédiatement les cordons endommagés. N'utilisez jamais le produit avec un cordon endommagé car le contact avec l'endroit endommagé pourrait causer un choc électrique et résulter un une blessure sérieuse.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Ce produit est équipé d'un moteur électrique de précision. Il doit être branché uniquement sur une caractéristique nominale de l'alimentation électrique CA est de 120 V/60 Hz (circuit électrique domestique américain typique). N'utilisez pas cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si le produit ne fonctionne pas une fois branché, vérifiez l'alimentation électrique.

FIG. 1 CORDONS D'ATTAQUE COMME INDIQUÉ
WESTINGHOUSE WSnow23 - CONNEXION ÉLECTRIQUE - 1

A - Rallonge électrique
B - Cordon d'appareil

FIG. 2
WESTINGHOUSE WSnow23 - CONNEXION ÉLECTRIQUE - 2

A - Broche de mise à la terre
B - Prise de terre 120 V

VITESSE ET CÂBLAGE

La vitesse n'est pas constante et elle diminue sous une charge ou en présence d'une baisse de tension. Le câblage de l'atelier est aussi important que la puissance nominale du moteur. Une ligne conçue seulement pour l'éclairage ne peut pas alimenter correctement le moteur d'un outil électrique. Un fil électrique d'une capacité suffisante pour une courte distance ne le sera pas nécessairement pour une distance plus longue. Une ligne dont la capacité est suffisante pour un outil électrique ne l'est pas nécessairement pour deux ou trois.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Voir la figure 2.

Ce produit doit être fondé. En cas de problème de fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de résistance au courant électrique, pour réduire le risque de choc électrique. Cet produit est équipé d'un cordon électrique avec conducteur et fiche de mise à la terre. Le cordon doit être branché sur une prise correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et réglementations locaux en vigueur.

Ne pas modifier la fiche fournie. Si elle ne peut pas être insérée dans la prise secteur, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 2. - 1

AVERTISSEMENT

L'usage d'un cordon

prolongateur incorrect peut présenter des risques de choc électrique. Si le cordon doit être réparé ou remplacé, confier l'outil à un centre de réparations agréé.

Consulter un électricien qualifié ou le personnel de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.

Tout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement.

Ce produit est pour l'usage sur un nominal 120 circuit de volt et a un fonder bouche similaire au bouchon illustré dans la figure 2. Seulement connecter le produit à une sortie ayant la même configuration comme le bouchon. Ne pas utiliser un adaptateur avec ce produit.

FIG. 3
WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

A - Bouton démarrer
B - Ensemble de poignée supérieure
C - Support de cordon d'alimentation
D - Poignée inférieure
E - Roue

F - Câble d'alimentation
G - Poignée de rotation de la goulotte
H - Levier de commutation
I - Déflecteur de goulotte
J - Bouton de réglage du pas de la goulotte

K - Goulotte d'éjection
L - Phares
M - Boutons de verrouillage des poignées
N - Prise 120 V CA
0 - Tarière

COMPRENDRE VOTRE GÉNÉRATEUR

Voir la figure 3.

Pour réduire le risque de blessures corporelles et de panne du produit, lisez et comprenez les informations contenues dans ce manuel d'utilisation ainsi que les informations sur l'étiquetage du produit.

TARIÈRE

La grande tarière de ce produit lui permet de prendre une grosse bouchée de neige jusqu'à 12 po. de profondeur. Il dispose également d'une largeur de déblaiement de 23 po.

POIGNÉE DE ROTATION DE LA GOULOTTE

La poignée de rotation de la goulotte permet un réglage facile de la goulotte d'éjection pour diriger l'éjection de la neige.

SUPPORT DE CORDON D'ALIMENTATION

Le dispositif de retenue du cordon d'alimentation permet de contrôler le positionnement sûr du cordon d'alimentation connecté. Cela peut également aider à empêcher la déconnexion accidentelle du cordon d'alimentation connecté.

FIG. 4
WESTINGHOUSE WSnow23 - SUPPORT DE CORDON D'ALIMENTATION - 1

A - Souffleuse à neige
B - Châssis et essieu tubulaires
C - Boulons de cadre (6)
D - Colliers de serrage (2)
E - Poignée inférieure
F - Ensemble de poignée supérieure
G - Boutons et boulons de réglage de la poignée (4)

H - Roues (2)

I - Enjoliveurs (2)

J - Rondelles de roue (4)

K - Goulotte d'évacuation de la neige

L - Boutons et boulons de réglage de l'évacuation de la neige (2)

M - Rondelles en plastique (2)

N - Poignée de rotation de la goulotte

0 - Bielle de goulotte

P - Support de cordon d'alimentation

Q - Goupilles fendues (2)

R - Poignée d'assistance

S - Pinces à cordon (2)

PAS MONTRÉ

Guide de démarrage rapide, manuel

d'utilisation, clé hexagonale

RETRAIT DU CONTENU DU CARTON

AVERTISSEMENT

Ce produit nécessite

un assemblage. N'essayez pas d'utiliser ce produit si des éléments de la LISTE INCLUS sont déjà assemblés lorsque vous retirez le contenu du carton. Ces articles ne sont pas assemblés par le fabricant et devraient nécessiter un assemblage par le client. L'utilisation d'un produit mal assemblé peut être dangereuse et entraîner des blessures graves.

  • Ouvrez soigneusement le carton.
  • Retirez et inspectez le contenu du carton. Vérifiez que tous les éléments de la LISTE INCLUS sont présents et en bon état.
  • Recyclez ou jetez les matériaux d'emballage de manière appropriée.

LISTE INCLUSE

Voir la figure 4.

Souffleuse à neige, cadre et axe tubulaires, boulons de cadre (6), colliers de serrage (2), poignée inférieure, ensemble poignée supérieure, boutons et boulons de réglage de la poignée (4 chacun), poignée d'assistance, roues (2), enjoliveurs de roue (2), goupille fendues (2), rondelles de roue (4), goulotte d'éjection, poignée de rotation de la goulotte, bielle de goulotte, boutons et boulons de réglage de la goulotte d'éjection de neige (2 chacun), rondelles en plastique (2), dispositif de retenue du cordon d'alimentation, serre-câbles (2 ), clé hexagonale, guide de démarrage rapide et manuel d'utilisation.

S'il manque des pièces, contactez notre équipe de service à service@wpowereq.com ou appelez le 1-855-944-3571.

Pince à bec effilé, tournevis cruciforme.

WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 4. - 1

AVERTISSEMENT

Ne modifiez pas ce

produit, sauf indication contraire dans ce manuel ou par le fabricant. N'utilisez pas de pièces jointes ou d'accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée avec ce produit. Effectuer des modifications non autorisées et utiliser des accessoires incompatibles peut endommager l'appareil et annuler votre garantie.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne connectez pas à

l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le non-respect de ces règles pourrait entraîner un démarrage accidentel et des blessures graves.

INSTALLATION DU CADRE TUBE ET DE L'ESSIEU

Voir la figure 5.

  • Placez la souffleuse à neige à l'envers dans une position stable.
  • Alignez le cadre tubulaire et l'essieu comme indiqué.
  • Placez les colliers de serrage sur l'extrémité ouverte du cadre et fixez-les avec quatre des vis hexagonales avec la clé hexagonale incluse.
  • Fixez la partie « U » du cadre avec les vis hexagonales restantes.

NOTE : Faites attention à ne pas trop serrer les vis.

INSTALLATION DES ROUES

Voir la figure 6.

  • Localisez les deux roues, les enjoliveurs, les quatre rondelles et les deux goupilles fendues.
  • Placez une rondelle sur l'essieu.
  • Glissez une roue sur l'essieu, suivie d'une deuxième rondelle.
  • Insérez une goupille fendue dans le trou de l'essieu. Pliez le côté le plus long de la goupille et autour de l'essieu pour fixer la roue en place.
  • Alignez les languettes de l'enjoliveur avec les fentes de la roue et appuyez pour verrouiller en place.
  • Répétez les étapes pour l'autre roue.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE D'ASSISTANCE

Voir la figure 7.

Utilisez la poignée d'assistance pour soulever l'unité.

  • Alignez la poignée d'assistance avec l'extérieur de la souffleuse à neige, comme illustré.
  • Insérez les vis et serrez fermement. Ne pas trop serrer.

FIG. 5
WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 7. - 1

text_image A B C D

A - Souffleuse à neige

B - Châssis et essieu tubulaires

C - Colliers de serrage

D - Vis (6)

FIG. 6
WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 7. - 2

text_image FIG. 6 A B C D E

A - Essieu
B - Rondelle
C - Roue
D - Goupille fendue
E - Enjoliveur

FIG. 7
WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 7. - 3

text_image FIG. 7 B A A - Poignée d'assistance

A - Poignée d'assistance

B - Vis (4)

INSTALLATION DE LA GOULOTTE DE DÉCHARGE

Voir la figure 8.

Placez la souffleuse à neige de manière à ce qu'elle repose sur ses roues en position verticale.

- Placez la goulotte d'éjection face vers l'avant sur la souffleuse à neige.

  • Alignez les trous de la goulotte avec les trous du collier.
  • Insérez une vis dans chaque trou de la goulotte et serrez. Ne pas trop serrer.

INSTALLATION DU DÉFLECTEUR DE GOULOTTE

Voir la figure 9.

Placez la souffleuse à neige de manière à ce qu'elle repose sur ses roues en position verticale.

- Placez le déflecteur de goulotte de manière à ce qu'il soit l'envers et que sa poignée soit tournée vers l'avant, comme illustré.

- Alignez les trous et insérez une vis de réglage depuis l'intérieur de la goulotte d'éjection principale.

  • Placez une rondelle en plastique entre la goulotte principale E et le déflecteur de goulotte.
  • Insérez la vis dans le trou du déflecteur de goulotte.
  • Enfilez le bouton de réglage de la goulotte sur la vis.
  • Répétez les étapes pour l'autre côté.

NOTE : Une fois les deux côtés fixés, soulevez le déflecteur de goulotte à la position souhaitée et serrez à la main les boutons de réglage.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE INFÉRIEURE

Voir la figure 10.

- Faites glisser le support du cordon d'alimentation sur la poignée inférieure.

NOTE: Assurez-vous que l'œil de la tige de commande de la goulotte est orienté vers le haut. Le dispositif de retenue du cordon d'alimentation peut être installé de chaque côté de la poignée. Déterminez quel côté de la souffleuse à neige sera le plus proche de la source d'alimentation pour vous aider à contrôler le cordon dans votre zone de travail.

  • Alignez le trou au bas de la poignée inférieure avec le trou du cadre tubulaire.
  • Insérez une vis dans le trou du cadre et dans la poignée inférieure.
  • Enfilez le bouton de réglage sur la vis. Serrez à la main.
  • Répétez les étapes pour l'autre côté.

WESTINGHOUSE WSnow23 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE INFÉRIEURE - 1

A - Souffleuse à neige

B - Goulotte
C - Vis (3)
D - Collier

WESTINGHOUSE WSnow23 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE INFÉRIEURE - 2

text_image FIG. 9 eE A C B F D a

A - Goulotte d'évacuation de la neige
B - Goulotte de déchargement principale
C - Vis de réglage
D - Rondelle en plastique
E - Poignée de goulotte d'éjection de neige
F - Bouton de réglage de la goulotte

WESTINGHOUSE WSnow23 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE INFÉRIEURE - 3

text_image FIG. 10 e A - Poignée inférieure B - Oeil de tige de commande de goulotte C - Support de cordon d'alimentation D - Cadre tubulaire E - Vis F - Bouton de réglage A B C D E F

INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE POIGNÉE SUPÉRIEURE

Voir la figure 11.

- Alignez le trou inférieur de la poignée supérieure avec trou supérieur de la poignée inférieure.

AVIS

Ne laissez pas le câble du démarreur se incer lors de l'alignement des poignées.

  • Insérez une vis dans les trous alignés.
  • Enfilez le bouton de réglage sur la vis. Serrez à la main.
  • Répétez les étapes pour l'autre côté.

INSTALLATION DE LA BIELLE DE LA CHUTE DE DÉCHARGE

Voir la figure 12.

- Retirez la vis sur le connecteur de la tige de goulotte de la souffleuse à neige.

- Insérez la tige de réglage de la goulotte inférieure et alignez les trous sur le connecteur et la languette.

  • Réinstallez et serrez fermement la vis.
  • Retirez la vis et l'écrou en haut de la tige de connexion de la goulotte inférieure.
  • Insérez la poignée de réglage de la goulotte supérieure à travers l'œillet de la poignée inférieure et dans la tige inférieure.

- Alignez les trous de vis, réinstallez la vis et serrez fermement.

- Une fois l'assemblage terminé, fixez le cordon d'alimentation de l'interrupteur à la souffleuse à neige sur le côté droit du tube de la poignée inférieure avec les deux clips de cordon.

FIG. 11

1A - Ensemble de poignée supérieure
B - Poignée inférieure
C - Vis
D - Bouton de réglage

WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 12. - 1

text_image A C D B D le de poignée supérieure e inférieure de réglage

FIG. 12
WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 12. - 2

A - Connecteur de tige de goulotte
B - Tige de réglage de la goulotte inférieure
C - Pinces à cordon
D - Ecrous
E - Vis
F - Œillet
G - Tige et poignée de réglage de la goulotte supérieure

WESTINGHOUSE WSnow23 - Voir la figure 12. - 3

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas la familiarité avec les produits vous rendre négligent. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde imprudente suffit à infliger des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Portez toujours des lunettes de protection avec des protections latérales marquées comme étant conformes à la norme ANSI Z87.1. Dans le cas contraire, des objets pourraient être projetés dans vos yeux, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'accessoires ou d'accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit. L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

AVIS

Avant chaque utilisation, inspectez

l'ensemble du produit pour détecter toute pièce endommagée, manquante ou desserrée, telle que vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et tous les capuchons et n'utilisez pas ce produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Veuillez contacter le service client ou un centre de service qualifié pour obtenir de l'aide.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVIS - 1

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours la souffleuse à neige de l'alimentation électrique lorsque vous assemblez des pièces, effectuez des réglages, nettoyez ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Cela empêchera un démarrage accidentel qui pourrait causer des blessures graves.

RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Voir la figure 13.

Ce produit est conçu avec un dispositif de retenue de cordon qui empêche la rallonge de se détacher pendant l'utilisation.

  • Formez une boucle au bout de la rallonge.
  • Insérez la boucle de la rallonge dans l'ouverture inférieure du dispositif de retenue du cordon d'alimentation.

- Passez la boucle sur le crochet Tirez légèrement sur le cordon pour réduire le jeu et fixez-le sur le crochet.

- Branchez la souffleuse à neige sur la rallonge.

NOTE : En supprimant tout excès de mou du cordon, vous éviterez que la fiche ne se détache de la rallonge.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE

Voir la figure 14.

Pour démarrer le moteur :

- Connectez la souffleuse à neige à l'alimentation électrique

FIG. 13
WESTINGHOUSE WSnow23 - Pour démarrer le moteur : - 1

A - Support de cordon d'alimentation
B - Rallonge électrique

FIG. 14
WESTINGHOUSE WSnow23 - Pour démarrer le moteur : - 2

text_image A B 1-2

A - Bouton de démarrage
B - Anse

AVIS

Fixez toujours la rallonge à l'appareil à l'aide du dispositif de retenue du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le dispositif de retenue du cordon d'alimentation peut entraîner des dommages à la souffleuse à neige et/ou à la rallonge.

Pour arrêter le moteur :

- Relâchez l'anse.

RÉGLAGE DE LA GOULOTTE DE DÉCHARGE Voir la figure 13.

La goulotte peut être réglée de gauche à droite pour changer la direction dans laquelle la neige est projetée.

  • Tournez la poignée de réglage de la goulotte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diriger la neige vers la gauche de l'unité.
  • Tournez la poignée de réglage de la goulotte dans le sens des aiguilles d'une montre pour diriger la neige vers la droite de l'unité.

CONSEILS DE FONCTIONNEMENT

WESTINGHOUSE WSnow23 - CONSEILS DE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais la souffleuse à neige sur des lacs, des rivières ou des surfaces similaires gelées. La mort ou des blessures graves pourraient survenir si la glace se brise.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais la souffleuse à neige sur un toit ou toute autre surface instable, car cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas la souffleuse à neige sur la glace, car cela pourrait faire glisser et tomber l'opérateur, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne portez pas de vêtements amples, de foulards ou de bijoux. Ils peuvent être happés par des pièces mobiles et provoquer la mort, voire des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Gardez toutes les décharges de neige éloignées de tous les appareils électriques pour réduire le risque d'électrocution ou de choc électrique.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne dirigez jamais la souffleuse à neige ou la goulotte d'éjection vers des personnes ou des animaux domestiques. Les projections de neige ou d'autres objets peuvent provoquer des blessures graves.

FIG. 15
WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

A - Poignée de réglage de la goulotte

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que la zone à déneiger est exempte de pierres, bâtons, fils, gravier et autres objets qui pourraient être accidentellement projetés par la souffleuse à neige dans n'importe quelle direction et causer des blessures graves à l'opérateur et à d'autres personnes.

  • Faites attention à la direction du vent avant de commencer. Lorsque cela est possible, éjectez la neige dans la même direction que le vent pour éviter que la neige ne vous soit renvoyée au visage.
  • Si l'appareil entre en contact avec tout type d'obstruction ou de débris pendant l'utilisation, arrêtez la souffleuse à neige, débranchez-la de l'alimentation électrique, retirez l'obstruction et inspectez soigneusement l'appareil pour déceler tout dommage avant de continuer.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne mettez jamais la main cune partie du corps devant opareil fonctionne ou lorsque vous toujours que toutes les et que la souffleuse à neige gager toute obstruction. Le peut entraîner des blessures

dans la turbine et ne placez aucune partie du corps devant la souffleuse à neige lorsque l'appareil fonctionne ou lorsque l'appareil est branché. Assurez-vous toujours que toutes les pièces mobiles sont arrêtées et que la souffleuse à neige a été débranchée avant de dégager toute obstruction. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.

  • Certaines parties de la souffleuse à neige peuvent geler dans des conditions météorologiques extrêmes. N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil avec des pièces gelées.
  • Une fois terminé, laissez le moteur tourner pendant quelques minutes supplémentaires, puis tournez le levier de rotation de la goulotte plusieurs fois d'avant en arrière pour enlever toute neige restante de la goulotte.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'inspecter, de

nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez le moteur, attendez que toutes les pièces mobiles s'arrêtent et débranchez l'alimentation électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Portez toujours des lunettes

de protection avec des protections latérales marquées comme étant conformes à la norme ANSI Z87.1. Dans le cas contraire, des objets pourraient être projetés dans vos yeux, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.

WESTINGHOUSE WSnow23 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lors de l'entretien, utilisez

uniquement des pièces de rechange autorisées. L'utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou endommager le produit.

AVIS

Inspectez périodiquement l'ensemble du

produit pour détecter toute pièce endommagée, manquante ou desserrée, telle que vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et tous les capuchons et n'utilisez pas ce produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Veuillez contacter le service client ou un centre de service qualifié pour obtenir de l'aide.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Évitez d'utiliser des solvants lors du nettoyage des pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par divers types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés par leur utilisation. Utilisez des chiffons propres pour enlever la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

WESTINGHOUSE WSnow23 - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 1

AVERTISSEMENT

Ne laissez à aucun moment

les liquides de frein, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles dégrippantes, etc. entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute la durée de vie de l'unité dans des conditions de fonctionnement normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire des roulements n'est requise.

RANGEMENT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE

WESTINGHOUSE WSnow23 - RANGEMENT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE - 1

PRÉCAUTION

Assurez-vous que toute la

neige fondue qui pourrait s'écouler de la souffleuse à neige est correctement essuyée pour éviter tout risque de glissade et de chute.

  • Essuyez la souffleuse à neige avec un chiffon propre et sec.
  • Vérifiez le serrage de tous les écrous, boulons, boutons, vis, fixations, etc.
  • Inspectez les pièces mobiles pour déceler tout dommage, casse et usure. Faire réparer les pièces endommagées ou manquantes.
  • Desserrez les boutons de la poignée et abaissez l'ensemble de poignée supérieure.
  • Rangez la souffleuse à neige à l'intérieur dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants.
  • Ne pas stocker à proximité de matières corrosives telles que des engrais ou du sel gemme.

PIÈCES DE REMPLACEMENT

Les pièces de rechange suivantes sont disponibles en contactant le service client de Westinghouse sans frais au 1 (855) 944-3571.

Tarière (23 po.)...... AAAC021099

Courroie (23 po.)...... AAAC021086

Grattoir (23 po.) ...... AAAC021068

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTION
La souffleuse à neige ne démarre pas.La souffleuse à neige n'est pas branchée. Connectez la souffleuse à neige à l'alimentation 120 V. Assurez-vous que la fiche de la souffleuse à neige est correctement connectée à la rallonge.
Le bouton de démarrage n'a pas été enfoncé.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de démarrage avant d'engager la balle.
Le moteur est allumé mais la vis ne tourne pas.La courroie d'entraînement peut être usée ou cassée.Remplacez la courroie d'entraînement.
Une couche de neige reste au sol après son passage.La tarière ou le grattoir peuvent être usés. Faites remplacer la tarière ou le grattoir par un centre de service agréé.

WESTINGHOUSE WSnow23 - PIÈCES DE REMPLACEMENT - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WESTINGHOUSE

Modèle : WSnow23

Catégorie : Machine à effet