FLOORCLEAN 10C - Aspirateur Ulsonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLOORCLEAN 10C Ulsonix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur Ulsonix FLOORCLEAN 10C, puissance 1000W, capacité du réservoir 10L, filtre HEPA, niveau sonore 75 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un nettoyage efficace des sols durs et des moquettes, idéal pour les environnements professionnels. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le réservoir, nettoyer le filtre HEPA tous les 6 mois, remplacer les pièces usées selon le besoin. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, utiliser uniquement sur des surfaces sèches, ne pas immerger dans l'eau. |
| Informations générales | Poids 8 kg, dimensions 40 x 30 x 30 cm, garantie 2 ans, conçu pour un usage intensif. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FLOORCLEAN 10C Ulsonix
Questions des utilisateurs sur FLOORCLEAN 10C Ulsonix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLOORCLEAN 10C - Ulsonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLOORCLEAN 10C de la marque Ulsonix.
MODE D'EMPLOI FLOORCLEAN 10C Ulsonix
| Description des paramétres | Valeur des paramétres | |
| Nom du produit | Aspirateur industrialriel | |
| Modèle | FLOORCLEAN 10C | FLOORCLEAN 20C |
| Tension nominale [V-]/[fréquence Hz] | 230/50 | |
| Pulsance nominale [W] | 1000 | |
| Capacité [I] | 10 | 20 |
| Pression négative [kPa] | ≥16 | |
| Longueur du tuyau d'expiration [m] | 1,5 | |
| Classe de protection | II | |
| Classe de protection IP | IPX4 | |
| Dimensions [mm] | 32x29x38 | 41x39x50 |
| Poids [kg] | 3,5 | 5 |
1.DESCRIPTIONGENERALE
L'objet du present manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fable de l'appariel. Le produit est顶层 et fabriqué en respectant étoilrement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualite les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable du Appellare, il est nécessaire d'utiliser et d'entrepreneurie ce dernier conformément aux consignes figurant dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications containues dans ce document seront à jour, Le fabricant se résserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appellare a été mis au point et fabriqu en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte sparc.

spécifiques (symbales d'ajortement généraux)

ATTENTION! Mise en garde liée à la tension électricité
Apparéel de la classe de protection liéepondant une isolation renforçée.

REMARQUE! Les illustrations continues dans le present manuel sont fournies a titre explicatif. Voiture appeil ne peut pas ete identique.
La version originale de ce manuel a été redigée en allemand. Toutles autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
ATTENTION! Veulixer li re atternentment toutes les consignes de securite et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de securite peut entrailler des chocs électriques, un incende, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'apparéel, de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à l'air « Aspirateur industriel ». Nuitisée pas l'apparéel dans des pièces ou le taux d'humilité est très élevée, ni à prodimé immediaté de réciplés d'eau. Ne moulée pas l'apparéel. Rhusque de chocs électriquest. Ne couvrez pas les entretre et les sortes d'air N insérée ni les mains, ni tout autre object dans l'apparéel lorsqu'il fonctionné. Ne couvrez pas les orifices de ventilation.
2.1.SECURITE ELECTRIQUE
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électricque. Ne modifies d'aucune façon la fiche électricque. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électricque adaptee diminue les risques de chocs électricques.
Evizze de touche aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigerateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque cette corps est mis à la terre par le baisis de surfaces trempeles et d'un environnement humide. La penetration d'eau dans l'air papeil accroit le risque de dommaques et de chocs électriques.
c) Ne touche pas l'apocaril lorsque vos mains sont humides ou mouillés.
d) Nuiilisez pas le cable d'une maniere différent de son usage prevu. Ne vous en servez jamais pour porter l'apparéel. Né tirez pas sur le cable pour débrancher l'apparérel. Tenez le cable à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobilières. Les cables endommégés ou soudes augmenté le risque de chôcs électriques.
e) Si vous n'ayez d'autres可以选择 que de vous servir de l'appellé dans un environnement humide, utilisez un dispositif differentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit la risque de chocs électriques.
It est interde d'utilier Iappareil si le cable d'alimentation est endomage ou s'il presente des signes visibles d'usure. Le cable d'alimentation endomgarde doit etre remplice par un electricien qualifie ou le centre de service du fabricant.
g) Pour évierer tout risque d'électrocontration, immergerez pas la cable, la prise ou l'apparére dans l'eau ou tout autre liquide. Nutilise pas l'applaire sur des surfaces humides.
2.2.SECURITEAUPOSTDETRAVAIL
a) Vallee à ce que vos poste de travail soit toujours propre et bien éclaire. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entrainer des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preue de bon sens lorsqu'vous utilisez l'article.
FR 20
b) Nutiliser pas l'appareil dans les zones a risque d'explosion, par exemple a proximate de liqueides, de gaz ou de poussieres inflammables.
c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'arpeale doit être mis hors tension immédiement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
Exemples de panne
Aret soudan de I apparee
Caeor de bral
Pies de la pavoil deformes ou chaides
Apparil coprant
Dysfonctionnement de la prise de courant ou de la fiche
dp en cas d'incertitude quand au fonctionnement correcte le广泛应用, contacté le service client du service de la société.
e) Seul le service du fabricant peut effectuer des répérations. Né tentez aucune réparation par vous même.
f En case de feu ou d'incentie, utilise uniquement des extincteurs a pouce ou au dioxyde carbone (CO) pour etouffer les flammes sur l'airpèrier.
g) Consérez le manuf. d'utilisation afin de pouvoir le consulcrier uticulément. En ce cas de cession d'apparaïre à un tiers, apparaïre doit impératifément être accompagné du manuf. d'utilisation.
h) Tenez les éléments d'embaillage et les pièces de fixation de peu format hors de portée des enfants.
I) Lors de l'utilisation combinée de cet article avec d'autres outils, respectez également les consignes si rapprochant à ces outils.
2.3.SECURITE DES PERSONNES
a) Nutilisz pas l'appellé lors que vous estés fatigued, malade, sous leffet de drogues ou de medicaments et que cette pourrait aiterer toute capacité à utiliser l'appellé.
b) Les enfants de plus de 8 ans et les personnes dont les capacities psychiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne possicont pas d'experience, c/tou de connaissances appropriées peuvent utiliser l'apparéel à condition d'étre supervises par une personne responsable de leur sécurité ou d'voir reçu de cette personne des consels reliativement à l'utilisation sécuritaire de l'apparéel et d'avoir compris le risque qu'il est associé.
c) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'apparell, assurez vous que celui qui est étiquet et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procédex au branchement.
d) Ne surestimazes pas vos capacities. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez aussi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
c) Cet appellé n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer la supervision d'unadulte après quils ne jouent pas avec l'appellé.
2.4 UTILISATION SECURITAIRE DEL APPAREL
a) No faits pas surchaufhier l'appareil. Utilisez les outils appropriés pour l'usage que vous en faits. Lechioit d'appareil appropriés et l'utilisation soignée de ceux-qui conduisir de nouveaux résultats.
b) Multilayer pas l'apparéel si l'intérpreneur MARCHÉ/ AURÉT ne fonctionne pas correctement. Les appellés qui ne peuvent pas être contraites à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent émettre.
ci Avant de proceder au nettoyage et a l'entretion de l'aparateil, débranchise. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle du aparateil.
oi Maintenze l'appareil en parfait et de marche. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages en general et au niveau des pieces mobiles (assurez-vous qu'une partie ni composant n'est cesser et vérifie que rien ne compteprit le fonctionnement securitaire d'elappareil). En cas de dommages, l'apparil doit imperativement etre envoy en réparation avant d'être utilisée de nouveau.
e) La repatriation et l'entretien des appellants doivent être effectifs uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'ongine. Ce sera garantir la sécurité d'utilisation.
f) Pour garantié l'intérête opérationnelle de l'apparéil, les couverdes et les vis posés à l'insu ne doivent pas été réelles.
3) Je laissez pas l'article officiater sur surveillance.
4) Névoce régulément l'article pour-on prévenir le risque.
Ne couyrez pas l'entree et la sortie dair
B Cot apparéil n'est pas un joust. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectifs par des enfants, à moins quils se trouvent sous la supervision d'unadulte responsable.
i) Il est defenuit de modifier l'aparéil pour en changer des paramètres ou le construction.
1)Garcia le produit a l'ecart des sources de feu et de chaleur
m) Toulouse avant et après utilisation, videz le réservier et nettoyez l'aspirateur pour évieriter toute accumulation de substances pouvant provarquer un incendio à l'intérieur de l'apocaril.
n) Pendant finituration, vérifie les tueyaux et appareil, sils ne commepond est saurchaufier. Si vous remarquez des signes de surchaufie, étiquigne l'appareil et laissez-ce refoirid.
o Il est interde d'utilisant I'appareil sans le filtre instable.
p) Ne ne deplacze pas I'appareil lorsque les clips ressort sont déverrouilles, que cela peut etendommager I'appareil.
e) Debranché(zothers l'aparérel du secteur lorsqu'il n'est pas en占用isation. Ce limite le risque de chôc électrique ou d'accidé cause par une isolation éngourdou.
r) N'INSZENE pas d'objectifs metalliques dans la prise électrique de l'Appareil car cette peutinoxquer un autre objectif.
s) Ne tirez et ne soulevez pas l'appareil par le tuyau, car celsa peut causer la chune l'appareil ou endommaeger le tuyau.
1) Deplaces the apparate uniquely en utilisant la pointe.
ui. Nuitissez pas l'appareil pour asperer les braises ou des objets inflammables telcs que ses cigarettes /do I'essence /de I'encre /ou diluent etr.
v) Nincéz pas l'apparel alors qu'il a de l'eau dans son recipient car cette pourrait endomager le meêur.
21 FR
ATTENTION! Bien que l'opparail est il compte en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il compte des dispositions de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entière tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommendons de faire preue de prudence et de bon sens lorsqu'on vous utilisés l'opparail.
- CONDITIONS D'UTILISATION
L'appellé peut permet l'aspiration de matière solée et humide. L'appliéré égarant une fonction de souflage. L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des corrimages attribuables à un usage inapproprié.
3.1.DESCRIPTION DE L'APPAREL


-
Raccordement d'aspiration
-
Intemptuer / O (I - activation / O - desactivation)
- PCgree
- Tete de laappeire
- Ropinavir
- Replacement pour accessoises / buses
- Languette de roue
- Raccordement de couffage
- Crochet pour cable
3.2 PREPARATION A LUTILISATION Gardez appareil a Fecart de toute surface chaude. Utilise tousiglippareil sur une surface plane, stable, ignifie et seche.Assusce que la alimentation d'appareil correspond auxdonnées indiques sur la plaque signaletquel
Avant de commencer le travail assurez-vous que/que: le sac filtrant ou le filtre HEPA est installed dans l'acooné.
les loqués fixent correctement la fille au réservoir les roulettes sont bien fixées dans les crèmes au bas de l'opérateur
Installation de roues (applicable a FLOOR CLEAN 20C)
Inserez les 4 languettes dans la base de l'appareil, puis installez les roues dans les trous.
3.3 PREPARATION A L'UTILISATION
- Connectez le tayu à une prise appropriée selon vos besoins (aspiration ou soufflerie) en suivant les conditions d'admission et de l'admission sur l'origine.
- Branchez I'aspirateur a l'alimentation electrique.
- Allmuz Fappareil a laide de Pinterupteur /O. 4.Commence netto tveayoe.
- Apros avoir terminé le nettoyage proclouce comme indiqué ci-dessus:
a) Eteignez Iaspirateur la faide de I interrupteur /0
b. Debranee s aspirateur de la source d'alimentation. c. Debranee s aspirateur de la source de l'esternite d'exercice flexible du aspirateur et nettoyées.
d) Retirrez la tete. La description du démontage et de l'installation de la tete se trouve plus loin dans ce chapitre.
e) Nettoyez le réservoir avec un chiffon doux.
1. Retrez, lavez et sechez le fibre. Le mode de nettoyage est doit plus loin dans co Chapitre.
Comment connector/deconnecter le tuyau au raccord d'expiration
Inserez le extréme du tuyau dans la connexion, puis faits la tourne de 90°. Pour débrancher le tuyau, procédéz dans l'ordre inversé.

Comment connecter / déconnecter le tuyau au racord de coulliance
Assorrez-vous que le tuyau est propre. Insérer l'extrimité du tuyau dans le raccord de sufflilage et serrez. Fourné debrancher le tuyau, dévissez l'extrimé du tuyau et rétinze le raccord.
Scheme de demontage et d'assemblage de la tete
1. Eteignez l aspirateur et debranchez-le del alimentation electrique.
2. Apousez sur les loquents vers la dette pour libérer la fixation de la dette. Enlevée la dette.

FR
22
Devisse le houton dans le sens anti-horaire et retirez le Jure HEPA.

ouretirezle sac Imant

-
Nettayez et sichez le Ire.
-
Remartriz Iun des Irs en plance:
-
Filtre HEPA et secunsez en tournant le bouton
-
Sac liriat.
-
Installer la tite sur le réserveir de l'aspiration et
xcz-ta a l'oei d'une pince de serage
Lavage du sac: lram / lre HEPA
- Retirée la sale de la l'oxe exerçatoire du titre (le préférence à l'aide d'une brousse douée).


2 Rincez les salaires à l'extréder du litre (il est reconnommé d'utiliser un jet d'eau de la douche ou un jet d'eau du robinet).


- Srbzke, lugavant de la potitie;


Fonction sac à dos (applicable uniquement à FLOCKCLEAN TOC). Passez la ceinture à travers le trou [11]. Ceva vous permettra de porter l'applique comme un sac à dos. Àprous utilisation, pensez à-retirer la ceinture.
Conscils d'utilisation
- Nutliscz pas l'appareil pour aspier les produits ciedes diessous,car cela peut causer une panne ou de mauvaiscs odours:
Absorbeurs d'humié,
XDechets de construction ou poudre d'extinction
xPeintures et substances simulaires, poudre de
werve / boltes de conserve / aiguilles / cure-onts et autres obitu points.
exiques qui peuvent facilement se coincer à l'îternaire du tayau (p. ex. celle)
N'utilises pas directement de tuyart on de exible
on aspirer les sales a n deviter Fusare. Installez
toujours une buse adaptee a la surface nettoye
-
Né blocque pas la fille d'air l'ecart peut causer des démissions du carer ou le cas.
-
Awast utilisation, virtu et al. leit IEPA ou le sac:Tracte aie inlesale Sonor, ce journauta rapprocher
Pour éster la surchaue du moceur
N'tilisez pas I'appareill pendant plus d'une demi
Heure. Laisser l'appareil refroidir complètement.
le rivaue le . exibie ou la boise sont obserne
En cas de reservoir rempli d'au
Lorsque l'resevoir est pleid d'eau. Aspiration s'amte et l'appareil émet un son inhabité. Le moteur tourne a haute vittesse. Dans ccas, ctégionnez (immmediately) aspirateur et d'échéance le de l'allémentation électrique, puisdonnée la tete et décvisez-le aquel du réservoir. Résassemblez l'appareil et reprenze le travail avec I'apparil.
En cas de renversement ou de vibration
Si l'aspirateur se renvise ou vibrate, etigne le debranchezle, placez le sur une surface plane et horizontale et poursuivie le nettoyage.
3.4.NETTOVAGEETENTRETIEN
a) Avant chaque nettoyage ou réglAGE, avant tout changement d'accessoire et lorsqu'on ne compte pas utiliser l'appeilur pour une période générale de 15 ans (environnement, appellé et laissez le netroi deli completement.
(1) Pour metojelesdlimines surfaces,ilutiliez que des produits sans agents corrosifs.
c Laissez bien secheter tous les composants après chaque nettoyeage avant de rutiliser I'appareil. Nutilissez pas des sources de chaleur pour secheter I'appareil, car elles peuvent l'enfantment ou préquerer un incidrice.
c) Conservé l'apparil dans un endroit propre, frais et see, à l'ori de l'humiète et des rayons directs du solil.
e) Il est interd'et depuivier au jet d'eau ou de plonger la dette de l'opératoire dans le'eau.
b) Évitez que le feu ne génère à l'intérieur du Appariel par l'intermédiaire, des ou les autres et les autres.
g) Nerynoz les ans res de ventilation à la tride d'un princeau et d'aie compté.
h) Contrôle régulierment l'appariel pour vous assurer que la personne connecquément et ne presente aucurnommant.
i) Urlisser on chi or doux lars du roteayng.
Videz et nettoyez le réserve avant et après chaque utilisation.
k) Veri crregulieremment Fertatn lrr.
23 IT
ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI