Ulsonix FLOORCLEAN 10C - Aspiradora

FLOORCLEAN 10C - Aspiradora Ulsonix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FLOORCLEAN 10C Ulsonix en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Ulsonix FLOORCLEAN 10C - page 14
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FLOORCLEAN 10C Ulsonix

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLOORCLEAN 10C - Ulsonix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLOORCLEAN 10C de la marca Ulsonix.

MANUAL DE USUARIO FLOORCLEAN 10C Ulsonix

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTENT|INHALT|CONTENU|CONTENUTO|CONTENIDO|TRESC|OBSAH

DE3
EN7
PL11
CZ15
FR19
IT23
ES27
PRODUKTNAME INDUSTRIESAUGER
PRODUCT NAME WET AND DRY VACUUM CLEANER
NAZWA PRODUKTU ODKURZACZ PRZEMYSLOWY
NÁZEV VYROBKA PROMYSLOV YVSAVAÇ
NOM DU PRODUIT ASPIRATEUR INDUSTRIEL
NOME DEL PRODUCTTO ASPIRATORE INDUSTRIALE
NOMBLE DEL PRODUCTO ASPIRADOR INDUSTRIAL
MODELL
PRODUCT MODELFLOORCLEAN 10C
MODEL PRODUKTUFLOORCLEAN 20C
MODEL VYROBKA
MODELE
MODELLO
MODELO
HERSTELLEREXPOndo POLSKA SP. Z.O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VYROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCRIFT DES HERSTELLERSUL. NOWY KISIELIN - INNOWACYJNA 7, 66-602 ZIELONA GÖRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VYROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCION DEL FABRICANTE

INSTRUKCJA OBSLUGI

TECHNISCHE DATEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DATOS TECNICOS

Parametro - DescripciónParametro - Valor
Nombre del produitsAspirador industrial
ModeloFLOORCLEAN 10CFLOORCLEAN 20C
Voltaje [V] - /Frecuencia [Hz]230/50
Potencia nominal [W]1.000
Capacidad [I]1020
Vacio [kPa]≥10
Longitud de la manguera de aspiración [m]1,5
Clase de protecciónII
Clase de protección IPIPX4
Dimensibles [mm]32x28x3841x39x50
Peso [kg]3,55

1.DESCRIPTION GENERAL

This manual has sido elaborated para favorcer un equipo segundo y feita. El刊物 has sido极易mente disheño y atracido conforma a las espécografies tímeñas y para ello se han utilizedas elmites technologías y componentes要坚持énc los más altoestandares de calidad.

ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS.

Para garantiar un funcionamente duradero y fácil de el asperado, el manejo y mantenimiento debenLvise a bajo de acordo con las instruetiones de este manual. Los datos��os y las specifications de este manual estanactualizados. I. fabricante se reserve al derecho de realizar modifications para melhorar la calidad. Tenido en cuestionstlos avances Tecnicos en materia de reduccion del nudo el equipo ha sido disnado yfabricado para teneremeligno de emisiones sonoras al nivelepaso bajo possible.

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOGS

El producto cumple con las normes de

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 1

Respeter las Instruetiones de Uso.

Producto recicable.

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 2

ATENIONI ADVERTENCIAO jNOTA para

llamar la tenacion sobre ciertas circunstanzas (senal general de adventencion).

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 3

ATENCLONlAdvertencde tensionelectrical

Aparato con tipo de proteccion il y asisiento doble.

A

ADVERTENCIAR En este manufa se incluyen folos illustrativas que podirán no coincidir exactamente con la aparicia real del dispositivo.

El texto en alámer constitue a la version original, Lo que ellos otheras lengués son traduciones del original y alámería.

  1. SEGURIDAD

ATENCLION! Lea todas las instruetiones eindicaciones de segundad. La inobersancia de las advertencias e instrueriones al respecto能把 provocar descargas eletricas, incendios, lesiones graves e incluo la muerte.

Conceptos como 'aparato' o 'prodonto' en las advertendas y descripción de este manual se refiere a « Aspirador industrial», No usar el aparato en locales con humedad muy elevada / en las inmobiliaries de depositos de agua / No permittedo que el aparato se mujo / Pelgruía de electrocución; No cuara las entrada ni las salidas de aire / No coloco las manos ni los objetivos sobre el aparato en functoriamente losConflictos de ventilación no dibecn cubirse.

2.1. SEGURIDADE ELECTRICA

La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe. No cambia la clavija bajo ninguno concepto. Las clavjas originales y los enchufes apropiados disiminuyen el peso de descarga electrlica.
b) Evite tocar componentes connotado a terra como tuberias, radiodores, hornos y refiguradores. Existen un mayor risque de descarga electrifica si su曹操 está connotado a ticra micciante superficiares molejadas o en ambientes humedados. Si entrua agua en el asuncarestamuntaria el risque de caños y descargas electricas.
c) No toque el disposito con las manos mojadas o humudas.
d) No utilise el cable deforma inadecuada. Nunci tire de el para desplazar el aparato o para descnectoral del enchure. Por favor,mante el cable alejado de cordos aflados,acote, color o aparatos en movimiento. Los cables danados o soldados augmentan el riseno de descargas electricas.
e) En caso de no poder evitar que el aparator se empelee en un entorno himólico, utilize an interruptor de comités residual (RCD). Con este RCD reduce el plegro de descargas electricas.
f) No us利用率dispositivoisclécabledefalimentationseencuentadañanao presenta signosevidentesde desgaste.Lacosdahadosdócenreessimpazados por un electricista o por el service delbeneficio.
g) Para evaporar electrocutterse, no se alcbe sumergei el cable,los enchufes ni el proprio aparato en agua o en qualyuter io fluido. No aplicir el aparato en superficies megadas.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
ntenga el lugar de trabajo limpio y bien luminado.
El desoriado, es lamania luminacion quephonan provocar accidentes.
Tenga ruidado, prese请注意 al trabajo en un medio de時間, no use del sentido common cuando utilise il dispositivo.
b) No utilise el aparato en atmóstefos potencialmente. explosivas, p. ej. en la cercanía de liquidos, gase o polvo inarmables.

ES

28

29

ES

e) En caso de averia a mal functionamento, apague el aparato y contacte con el service Tecnico autorizzato. Eleniplos de averia:

  • Parada repentina del configuracionnel dispositivo
  • Olor a quemado
  • Dáños en la manguera
    Partes deformadas o calientes del disposito
    El dispositivo no funciona
  • funcaoamento incorrpo de la toma de
    d) Si no está seguro de que lainstitutione corremente, pongose en contacto con el service tcnico del fabricante.
    el las reparaciones solo pueden ser realizadas por el service Tecnico del fabricante. No realice reparaciones por su cuenta!.
    1) En caso de encindo, unlike unicamente extiridoes, se encoide el carbono (CO) para apagar el aparato.
    g) Conserve el manuel de instructaciones para futuras consultas. Este manual de ser entegrado a toda persona que vaye a hacer uso del disposativo.
    Los elementos de embaraje y你能as piezas de montaje deben hacer alcantar del alcancar de los nivos.
    i) Al utilize este equipo+junto con other, también debon observarse otheras instruetiones de uso.
    2.3 SEGURIDAD PERSONAL
    a) No esta permittedu utilizez el aparoz en esidado de fatge, enfermedaz, bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, ya que这些东西 limitan la capacities de manejo del aparoz.
    b) El dispositivo pueo se利用率 por losmayores de 8 años y personas con facuiones mentalles, sensoriales y mentalles limitadas o que canzan de experiencia y/o conocimientos adequados, cuando estoen supervisados por una persona responsablede su Segundar o hayan recidido de alla instruetiones sobre comoDeben operar el dispositivo de manera segura y hayan comprenido los rigosos que aplica.
    c) Para pagar una puesta en marcha accidental, aseguirse de que el interruptor es apagado antes deectarla clavja a una fuente o alimentacion.
    d) No sobreviste sus habilidades. Mantonga el equilibrio durante en trabajo. Estico de un mayor control sobre el disposporto en caso de situaciones insperadas.
    e) Este aparecido no es un jujuge. Debe controlar que los niños no jujuen con el.
    2.4 MANEIO SEGULO DEL APARATO
    a) No permitte que el aparato se sobrecaliente. Utilice las hermitantes appropriadas para cada trabajo. Debe seleccionarse el aparato adequado para cada aplicacion y usarase conforme al fin para el que ha sido disenrado, para encontrar asi los很高的eresultados.
    b) No utilise la unidad si en interruptor ON/OFF no fonctionaria correctamente (no enciende o apag). Los aparatos que no canuten ser controlados por interruptores son peligreros. Estos canuten y deben ser reparados.
    c) Antes de proceder a la limpieza,ajudan手持enimiento,descancte el disposito delsuministro electrico

e) La reparacion y el mantenimiento de los equipos solo queuden ser realizados por personal calidad y tiempoamente emprenderado piezos de repeticao originales.这条 garantia la calidad durante el uso.
f) A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retinar las cubertas o los tornillos instalados de Fabrica.
gNo deje este equipo sin supervisionesion,mintras este enfunacionario
h) Limpie regulamente el disposito para evaporar que la

Esta medira preventa reduce el nigofo de que el dispositivo seonga en marcha accidentamente.
Mantienga el aparato en perfecto estado de funcionamento. Ante de cada trabajo, compruebelo en busca de danos generales o de piezas moviles (fractura de piezas y componentes u das; conditiones que pueado perjudicular el funcionamento seguro de laquina),En caso de danos, el aparato dese ser reparado antes de volver a parraserefunacionamento.
sucdad se incuste permanenlemente
INo cubra la entrada no la saldo de aire
E Este aparo lo es un juguelte. La limpeza y el
mantimiento noSEOben serIlevidus a cabo por
iny no es teno bajo la supervision de adullos. In 10, 20 preblca realizer concnbs en la construction del
k) se promibe realizarchanges en la construction derdispositivo para modifieris sus paramevos o diseno.
) Mantonga el dispositivo aljade de fuentes de fuego y calos.
m) Siempre antes y.after des el uso, vacie el tanque y limpie la aspiradora para evaporar la accumulator de susistencias queonianovocar un incidenciondento del disposativo.
m) Durante el uso, controlle las mangueras y el dispositivo, para ayatar sobre recalcantamento. Si observa signos de sobrecalantamento, apague el dispositivo y decide que se cnfric.
ol) Estahisobidolo utilization el dispositivo sin el filtro instalado.
p1 No nuevo el dispositoo cuando las pinas de ciere en cieiro dislado y quan no esse aro da rodo.
estn desbiqdeas, y que esto podan danaio. ci. Sicmnne no srost en use de nisipcs di dispiotip
de la electricidad. Esto eliminara la posibidad de descargas electricas o incendos bajo a defins en el aslamento del dispositivo.
n) No colocque objectos metallicos en la condidion eleclica del dispositivo, ya que this podria provocar una descarga eleclica.
s) No arastro el dispositivo ni lo levante tirando de la manguera, ya que this podra Cause que el dispositivo se cagao se de done la manguera.
t) Unicamente更快u el dispositivo lentamente sosteniente o por asa.
u) No aspirebras uobjectos inflammables con el cioppositivo, por exemple, cigarillos, gasolina, tima, etc imposion, diluyente,
V_2 No incline el dispositivo cuando estas agua en el tangut, ya quoc podra Dahar oler.
ATENCIOnI Aunque en la fabrication de cette aquareto se ha prestado gran importancia a la segundar, Dispone de cierto mecanismos de proteccion ocres. A pesar del uso de elementos de segundar adiconciones, esiste el misgo de lesiones durante el funcomiamento, por lo que se recomienda proceder con precauury y sentido common.

  1. INSTRUCCIONES DE USO

El dispostiue estareshedra para la aspiracion en seco de la ciezo. El dispostiue possebelowa luncion de soplado.

El usuario es responsable de los días derivados de un uso inaeudado del aparato.

3.1.DESCRIPTION DELAPARATO FLOORCLAN10C

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 4
FLOORCLEAN 20C

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 5

  1. Conexión de succion
  2. Interruptor I/O (I - encender / O - apagat)
  3. Mango
  4. Cabezal del dispositivo
  5. Pestillo
    6.Tangue
  6. Ranura para accesesos / boquillas
    8.Ee de la rueda 0
  7. CoIeHIO 10. fiocho do cahc
  8. Ginklo de cable 11. Aquiero de la corse

3.2. PREPARACION PARA LA PUESTA EN MARCHA Mantenga el dispositivo alejado por cadaupon superficie caliente. Utilize simplement el dispositivo sobre una superficie uniforme, estable, restante al fuego y seca.

Aseguise de que la fuente de alimentacion del disposito corresponda a los datos proportionados en la placata informativa.

Antes de comenzar a travajar, aseguese de que
- Centro del dispositivo se ha instalado a boa de filtration y un filtró HFPA
Los pestillos sujetan correctamente el cebazal al tangle
- las cuales estenen fipadas en los criflicos de la base de la máquima.

El monte de ruedas (se aplica almodelo FLOORCIAN 20C).Inserte los 4 ejes en la base del dispositivo e instale las ruedas en los cortices.

3.3.MANEODELAPARALO

  1. Conectar la manguera a la tonta apropiada segun sea necessario (succion o supido) de acuero con las instruetiones de corriencia de la manguera.
  2. Conectar el aspirador a la fuente de alimentacion.
  3. Encienda el dispositivo con el interruptor I/O
  4. Inicia la asistencia.
  5. Inicia el terminado del trabajo con el aspirador se debeve:
    a) Apagar el aspirador con el interruptor I/O.
    b. Descriecte la espirade du fauente de alimentation.
    c. Desconectar la manipueure, si tuto ou x extrinoque del.
    tuhodelaspirator. Se dehben limpiar把这些elemento
    d) Retrar la parte supensor. La descripacion del
    desmontaje y el montaje de la parte superior s
    puede encontrar mas adelante en esta seccion.
    e) Limpiar el tanque con un parso suave.
  6. Metrar, lavar y secar el nitro, lo methodo de limpieza se describe más adelante en estaSECTION.

Comoectar/descaracter la manguera a la conexion de succion. Inserte el extremo de la manguera en la connexion, girelo 90^ . ParaSeparateda manguera, procegar enorden inverso.

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 6

Como連結/desconectar la muquenga a la交代e de soplido. Ascugese que de la muquenga es此案 limpa, Inserte el extremo de la muquenga en la交代e del soplido y apreilSEA. Para descenrear la muquenga, deserivirque que el extremo de la muquenga y retrindo de la交代e.

Esquema de desmontaje y montaje de la parte superior
1. Apague el aspirador y descnhufelo de la comente
2. Presione los pestillos para el cabazal para liberar la filacion del cabazol. Retire el cabazol.

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 7

  1. Desatomnile la penilla en el sentido contrario a las agujas del religio retiree el filto HEPA.

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - ANDES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESDE COMPRENDERAS. - 8

ES

30

O saquee la bulsa de filtro.

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - O saquee la bulsa de filtro. - 1

  1. Limpie y seque el filtro.
  2. Vuelva aponer uno de los filtres:
    Filtro HEPA y asegurolo apretando la perilla.
    Bolsa de filto.
    6.Monte la parte superior en el tanque del aspirador y aseguirelo con las pinas de cierra.

Levado de la Bolsa de filtro/filto HEPA

  1. Eimme la sediaud de la parte exterior del filto (preferiblemente con un cople suey).

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - Levado de la Bolsa de filtro/filto HEPA - 1

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - Levado de la Bolsa de filtro/filto HEPA - 2

  1. Enjague la suicidat del interior del filto (see recomienda rocar con la alcachofa para ducha o con un choro del gfit).

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - Levado de la Bolsa de filtro/filto HEPA - 3

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - Levado de la Bolsa de filtro/filto HEPA - 4

3. Seque el filtro antes de reutilizarlo

Ulsonix FLOORCLEAN 10C - Seque el filtro antes de reutilizarlo - 1

s de reutilizaró

Funcion cochila (sc aplica solo al Modelo FLOORCLEAN 10C).

Pase el cinturon a travers del officio [11]. Este perminta.
usar el disposito como una mochila.Despuos de usela,
recuere defiarto el cinturon.

Instrucciones de funccionamento.

No aspire losSIGuients elementos porque pueeden provecar avances u igores desagrabables:

absorbentes de humedad.
residuos de la construcciono polvo de extintores,
Pinturas y sustancias similares, polo de graffiti

excintimientos de animales o simulares, como: las lamas / lagos / paliños y ctos objetivos afilados.
- _. Elementos que你能 Bloquiar fácilmente除去 de la lenguera (por exemple, cuadas);

  • Paraatarvellesdjasge,no use la manguera o el tubo directamente para recoger la sociedad,lesxsenacido instalar el extremodeaduado adaptado a la superficie al limipor.
    No Bloque la calidad de aire (para evaporar danos causados por sobrecalentamento).
  • Arles del uso, compruebe si il fatto HEPA c la bolsa del fatto se han instalado. De la contrario, puisca causar contaminacion y daños al motor.

Para evitar el sobrecalentamiento del motor:

  • No utilise el dispositivo durante más de media hora. Permitte que el dispositivo se entrie completemente.
  • No实用性 el dispositivo cuando el tangle está此案.
  • No实用性 el dispositivo si la conexión de succion, la maguela, el tubo o la baquilla essten bloqueados.

Procedimiento en caso dehlenado del tanque de agua
Cuando el tanque está lien de agua, la succion se detiene
y el dispositivo comenzaría a emitir un sonido inusual. El motor configurará a ata velocidad. En este caso, apague inmodamente el aspirador y desconecto de la fuente de alimentacion, bajo desmonte los cabezales y retireir el agua del tanque. Vuela a montar y a usar el dispositivo.

Procedimiento en caso de vuelco o vibracion

Si el aspirado se vuela o empieze aibrar, apaguelo, desconctelo de la fuerte de alimentacion, colocquelo sobre una superficie plana y horizontal y vuela a travajar con el disposatorio.

3.4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) Antes do limpar yajsutar,sustituir accessorios o quando no tenga provistevilizar el equipo, aeschunche el cable de alimentacion yodeque la unidad se enfececompletemente.
b) Para Impiar la superficie, utilise solo produits que no contengo sustancas corrosivas.
c) Despues de cada limpeza,除去(sear como todos las piezas antes de mover autilizar el aparato. No utilice能找到 calor para socar el dispositivo, ya que pueda causar daños o incondencias.
d) Guardo del asparato en un lugar seco, fresco y protegico de la humedad y la radiación solar directa.
e) Estas probidido rodar con choro de agua o sumogrir el cebazol del dispositivo en agua.
Evite que el agua se introduccion por los orificos de ventilacion de la carcase.
g1 Las aberturas de ventilation deben limpiare con un pinol y aire compinico.
h). En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles ciallos el dispositivo de se revisión regularmente.
P. Per favor, utilise un paio suav para la limpisa.
j. Vace y limpie el tanque del dispositivo antes y despues de cada uso
k) Comprue regularmnte el estado del filto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ulsonix

Modelo : FLOORCLEAN 10C

Categoría : Aspiradora