KFS-TM - équipements de mesure Kern - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFS-TM Kern au format PDF.

📄 221 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kern KFS-TM - page 1
Caractéristiques techniques Équipements de mesure de haute précision, conçu pour des applications industrielles.
Utilisation Idéal pour les professionnels nécessitant des mesures précises dans divers environnements de travail.
Maintenance et réparation Vérification régulière des étalonnages recommandée, nettoyage des capteurs avec des produits appropriés.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation, porter des équipements de protection individuelle si nécessaire.
Informations générales Produit conçu pour une durabilité accrue, garantie constructeur incluse, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - KFS-TM Kern

Comment calibrer le Kern KFS-TM ?
Pour calibrer le Kern KFS-TM, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des poids de référence certifiés et de suivre la procédure de calibration étape par étape.
Que faire si l'affichage est flou ou illisible ?
Vérifiez si l'écran est propre et exempt de poussière. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en suivant les instructions du manuel. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service client.
Comment remplacer la batterie du Kern KFS-TM ?
Pour remplacer la batterie, retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil. Remplacez la batterie par une nouvelle du même type, puis remettez le couvercle en place.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est correctement installée et si elle est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une source d'alimentation externe.
Quels types de mesures peut effectuer le Kern KFS-TM ?
Le Kern KFS-TM peut effectuer des mesures de poids, de volume et d'autres paramètres selon les accessoires utilisés. Consultez le manuel pour plus de détails sur les fonctionnalités spécifiques.
Comment nettoyer le Kern KFS-TM ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
L'appareil ne donne pas de résultats précis, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et posé sur une surface stable. Vérifiez également que les échantillons mesurés sont à température ambiante.
Où trouver des pièces de rechange pour le Kern KFS-TM ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de Kern pour plus d'informations.
Comment contacter le support technique pour le Kern KFS-TM ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site web de Kern, par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont disponibles dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur KFS-TM Kern

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFS-TM - Kern et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFS-TM de la marque Kern.

MODE D'EMPLOI KFS-TM Kern

Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals

KERN KFS-TM Version 1.9 2019-10 Notice d’utilisation et d’installation Afficheur

3.4 Vérification des moyens de contrôle .........................................................................11

5.1 Contrôle à la réception de l´appareil .........................................................................12

5.2 Emballage / réexpédition ..........................................................................................12 6 Déballage et installation ................................................................................. 12 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ............................................................................12

6.2 Fournitures de la livraison / accessoires de série:

7.6.1 Détermination du poids à la pièce moyen par pesée ...................................................... 25

7.6.2 Saisie numérique du poids à la pièce moyen .................................................................. 26

  • 7.7 Totalisation p. 27
  • 7.7.1 Totalisation manuelle p. 28
  • 7.7.2 Totalisation automatique p. 31
  • 7.8 Contrôle de la tolérance p. 32

7.8.1 Contrôle de tolérance sur quantité de pièces ciblée........................................................ 35

7.8.2 Contrôle de la tolérance par rapport au poids ciblé ......................................................... 37

7.9 Fonction de mise en mémoire avec ID ......................................................................40

7.9.1 Attribuer une ID à la fonction pré-tare: ............................................................................ 40

7.9.2 Attribuer une ID à un certain poids de référence ............................................................. 40

7.9.3 Attribuer l’ID à la fonction pesée de tolérance ................................................................. 41

7.10 Régler la date et l’heure de l’économiseur d’écran ....................................................44

7.11 Compteur de surcharge (à partir de la version 1.00x) ...............................................47

7.11.1 Réviser les valeurs sauvegardées : ............................................................................ 47

7.11.2 Supprimer les valeurs mémorisées : ........................................................................... 48

8 Menu de fonction ............................................................................................. 49

8.1 Aperçu des systèmes de pesage non étalonnables ..................................................51

8.2 Aperçu des systèmes de pesage étalonnables .........................................................54

13 Usage comme système de comptage ........................................................ 69

13.1 Relier la balance de comptage IFS avec la balance de référence EWJ à l'aide du

câble d'interface optionnel CCA-A01 ....................................................................................69

13.2 Envoi manuel du poids d'unité moyen EWJ à la balance de quantités IFS ................69

13.3 Envoi automatique du poids de pièce moyen de la balance de référence EWJ à la

balance de quantités IFS ......................................................................................................71

13.4 Branchement du système de comptage au voyant de signalisation CFS-A03 (en

option) 724 KFS-TM-BA_IA-f-1919

13.5 Branchement du système de comptage à une imprimante optionnelle ......................72

14 Déclaration de conformité ........................................................................... 73KFS-TM-BA_IA-f-1919 5 1 Caractéristiques techniques KERN KFS-TM Afficheur à 6 décades Unités de pesage g, kg Affichage LCD taille des chiffres 16,5 mm, éclairage d'arrière-plan Cellules de pesage DMS 80-100 Ω. Max. 4 pièces à 350 Ω; sensibilité 2-3 mV/V Calibrage de plage Nous conseillons ≥ 50 % maxi Alimentation en courant Tension d’entrée 220 V – 240 V, 50 Hz Bloc-secteur tension secondaire 12V, 500 mA Coffret 260 x 150 x 65 Température ambiante autorisée 0°C – 40°C Poids net 1,5 kg Accumulateur (option) Temps de fonctionnement / de chargement 40 h / 12 h Pied de table incl. fixation murale Standard Edition de données RS2326 KFS-TM-BA_IA-f-1919 2 Aperçu de l’appareil

2. Affichage du “poids à la pièce moyen“

3. Affichage “quantité de pièces“

4. Marque de tolérance, voir au chap. 7.8

5. Touche marche/arrêt

6. Touche de tarage et de remise à zéro

7. Touches numériques

8. Touches de fonctionnement

10. Entrée connexion du câble de cellule de charge

11. Pied de table / fixation murale

12. Butée pied de table / statif

13. Raccord adaptateur secteur

14. Interrupteur d’ajustageKFS-TM-BA_IA-f-1919 7

2.1 Vue d’ensemble des affichages

Affichage du poids Affichage du poids à la pièce moyen

Affichage quantité de pièces

Affichage quantité de pièces

  • Affichage du poids Le poids de l’objet à peser en [kg] est affiché ici. L’indicateur [

] à côté du symbole affiche: TARE Poids net

Affichage de la stabilité

Affichage de la position zéro

  • Affichage du poids à la pièce moyen C’est ici que s’affiche le poids à la pièce moyen en [g]. Cette valeur est soit saisie numériquement par l’utilisateur ou bien elle est extrapolée par pesée de la balance.8 KFS-TM-BA_IA-f-1919
  • Affichage quantité de pièces C’est ici que s’affiche la quantité actuelle de pièces (PCS = pièces) ou en mode totalisation, la somme des pièces posées sur le plateau, voir au chap.7.7. L’indicateur [

] à côté du symbole affiche: TOTAL Nombre total de pièces

Quantité de pièces ciblée au-delà du seuil de tolérance supérieur

Quantité de pièces ciblée dans la zone de tolérance

Quantité de pièces ciblée au-dessous du seuil de tolérance inférieur

Alimentation en courant par l’adaptateur du réseau

  • Affichage de statut accumulateur (option) BUSY
  • Les données de pesée sont enregistrées/ calculées LIGHT
  • Le poids à la pièce minimum n’est pas atteintKFS-TM-BA_IA-f-1919 9

2.2 Vue d’ensemble du clavier

Mise en marche / arrêt

Tarage (>2 % max) Mise à zéro (< 2 % Max)

Saisie du poids à la pièce par pesée, voir chap. 7.6.1 La valeur est consignée dans la mémoire de la balance

Saisie numérique du poids à la pièce, voir chap. 7.6.2

Optimisation de référence

Mettre / appeler les valeurs de tolérance pour contrôle de tolérance Addition dans la mémoire de sommes Quitter le menu, rentrer dans le mode de pesée Appeler la somme totale

Rechercher les données de pesée par l’interface

Appeler le menu des fonctions Valider la sélection dans le menu

Touches fléchées pour la navigation dans le menu et pour la saisie numérique des décimales10 KFS-TM-BA_IA-f-1919

1 x bref Confirmation par appel de touche 1 x long Processus d’enregistrement réussi 2 x bref Saisie non valable 3 x bref Saisie manquante permanent Contrôle de la tolérance en fonction du réglage du menu „F1 Co“, voir au chap. 8 3 Indications fondamentales (généralités)

3.1 Utilisation conforme aux dispositions

L’appareil d’affichage que vous avez acquis combiné à un plateau de balance sert à la détermination de la valeur de pesée des matières à peser. Il est conçu pour être utilisé comme „système de pesée non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.

3.2 Utilisation inadéquate

Ne pas utiliser l’appareil d’affichage pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de “compensation de stabilité“ intégré dans l’appareil d’affichage peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut endommager le mécanisme de mesure. Eviter impérativement de cogner le plateau de pesée ou de charger ce dernier au- delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Le plateau de pesée ou l’appareil d’affichage pourrait être endommagé par le pesage. Ne jamais utiliser l’appareil d’affichage dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de l’appareil d’affichage est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de l’appareil d’affichage. L’appareil d’affichage ne doit être utilisé que selon les consignes indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN.KFS-TM-BA_IA-f-1919 11

La garantie n´est plus valable en cas de

  • non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation
  • utilisation outrepassant les applications décrites
  • modification ou d´ouverture de l´appareil
  • dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue
  • mise en place ou d´installation électrique inadéquates
  • surcharge du système de mesure

3.4 Vérification des moyens de contrôle

Les propriétés techniques de mesure de l’appareil d’affichage et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des appareils d’affichage ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids de calibrage et les appareils d’affichage avec plateau de pesée branché (sur la base du standard national). 4 Indications de sécurité générales

4.1 Observer les indications de la notice d’utilisation

Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà des expériences avec les balances KERN.

4.2 Formation du personnel

L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.12 KFS-TM-BA_IA-f-1919 5 Transport et stockage

5.1 Contrôle à la réception de l´appareil

Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.

5.2 Emballage / réexpédition

Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.

6 Déballage et installation

6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation

Les appareils d’affichage ont été construits de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre appareil d’affichage et votre plateau de balance sur un site approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant:

  • Placez l’appareil d’affichage et le plateau de la balance sur une surface stable et plane;
  • Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil;
  • Protégez l’appareil d’affichage et le plateau de la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes;
  • Eviter les secousses durant la pesée;
  • Protégez l’appareil d’affichage et le plateau de la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière;
  • N´exposez pas trop longtemps l’appareil d’affichage à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.
  • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.KFS-TM-BA_IA-f-1919 13 L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite.

6.2 Fournitures de la livraison / accessoires de série:

  • Appareil d’affichage, voir au chap. 2
  • Capot de protection de travail
  • Notice d’utilisation

6.3 Déballage / implantation

Sortez avec précaution l’appareil d’affichage de son emballage, retirez la housse en plastique et l’installer au poste de travail prévu à cet effet. Disposez l’appareil d’affichage de manière à ce qu’il puisse être commandé et vu dans de bonnes conditions. Usage avec pied de table incl. fixation murale

Pousser le pied de table dans le rail de guidage [11] jusqu’à la butée [12], voir chap. 2.14 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Usage avec statif (en option)

Afin d’élever l’affichage, l’afficheur peut être monté à un statif disponible en option (KERN IFB-A01/A02).KFS-TM-BA_IA-f-1919 15

6.4 Branchement secteur

L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.

Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque appareil d’affichage avec plateau de pesée branché – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si le système de pesée n´a pas déjà été ajusté au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement l’appareil d’affichage en fonctionnement de pesée.

  • Préparer poids d'ajustage.
  • Le poids d’ajustage nécessaire dépend de la capacité du système de pesée. Réaliser l’ajustage le plus près possible de la charge maximale du système de pesée. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com
  • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation.16 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Appel du menu: Mettre en marche l’appareil et pendant le test automatique tenir enfoncé . Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Le cas échéant, sur mettre à zéro. En mode de pesée laisser la touche enclenchée pendant env. 5-6 secondes jusqu’à ce qu‘apparaisse FUNC suivi de F0 iSn. Relâcher la touche. Répéter la pression sur jusqu’à ce qu‘apparaisse F2 dm.

Sur les systèmes de pesée étalonnés appuyer sur l'interrupteur d'ajustage! Appuyer sur et sélectionner le type de balance réglé sur . = Balance à une gamme = Balance à deux gammes = Balance à plusieurs échelles Confirmer sur .

Appuyer plusieurs fois sur jusqu’à ce que „CAL“ est affiché.KFS-TM-BA_IA-f-1919 17 Sélectionner sur le réglage voulu et valider sur . = Linéarisation = Ajustage

Effectuer l’ajustage Valider le réglage du menu nonLin sur .

Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Après contrôle de la stabilité est affiché LoAd. Déposer avec précaution le poids d’ajustage au centre du plateau de pesée. Une fois l’ajustage correctement réalisé la balance exécute un auto-test au cours de l’auto-test retirer le poids d’ajustage, la balance retourne automatiquement en mode de pesée. En cas d’erreur d’ajustage ou d’une valeur d’ajustage erronée, un message d’erreur est affiché et il faut alors recommencer le processus d’ajustage.18 KFS-TM-BA_IA-f-1919

La linéarité indique le plus grand écart possible pour l’affichage du poids sur une balance par rapport à la valeur du poids de contrôle respectif tant en valeurs positives que négatives sur toute l’étendue de pesage. Si un écart de linéarité est constaté lors d’une vérification des moyens de contrôle, celui-ci peut être amélioré par une linéarisation.

  • Seul un professionnel chevronné ayant des connaissances approfondies dans le maniement de balances est habilité à réaliser la linéarisation.
  • Les poids de contrôle à utiliser doivent être adaptées aux spécifications de la balance, voir au chap. „vérification des moyens de contrôle“.
  • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation.
  • Au cours de la linéarisation en phases LOAD 1 à LOAD 4 ne pas retirer le poids d’ajustage mais l‘augmenter. A l’inverse en phases LOAD 4 à LOAD 1 ne pas retirer le poids d’ajustage mais le réduire.
  • Après linéarisation il faut exécuter un calibrage, voir au chap. „Vérification des moyens de contrôle“.

Vérifier qu’aucun objet ne se trouve sur le plateau de pesée.

Après contrôle de la stabilité est affiché "LoAd 1“. Déposer avec précaution le premier poids d’ajustage d‘env. 1/4 max (voir le tab. 1) au centre du plateau de pesée. Après contrôle de la stabilité est affiché "LoAd 2“. Déposer avec précaution le deuxième poids d’ajustage d‘env. 2/4 max (voir le tab. 1) au centre du plateau de pesée. Après contrôle de la stabilité est affiché "LoAd 3“. Déposer avec précaution le troisième poids d’ajustage d‘env. 3/4 max (voir tab. 1) au centre du plateau de pesée. Après contrôle de la stabilité est affiché "LoAd 4“. Déposer avec précaution le quatrième poids d’ajustage d‘env. 4/4 max (voir tab. 1) au centre du plateau de pesée. Après le contrôle de la stabilité conclu, la balance réalise une vérification automatique et retourne automatiquement en mode de pesée.

  • En cas d’erreur d’ajustage ou d’une valeur d’ajustage erronée, un message d’erreur est affiché et il faut alors recommencer le processus d’ajustage.20 KFS-TM-BA_IA-f-1919

Généralités: D´après la directive 2014/31EU, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques. c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local. Consignes d’étalonnage: Une homologation par la CU a été établie pour les balances étalonnées. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation d’étalonnage, elle doit alors faire l´objet d´un étalonnage et être régulièrement vérifiée par la suite. Les étalonnages ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de l’étalonnage pour les balances est de 2 ans en règle générale. Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées.

  • Sans les „cachets“, l’étalonnage du système de pesée n’est pas valable.KFS-TM-BA_IA-f-1919 21 Remarques aux systèmes de balances étalonnées Sur les systèmes de pesée étalonnés l'accès aux points de menu F1, F2, F3 du menu de configuration est bloqué. Pour lever le blocage à l'accès, commuter sous le point du menu F3 APP du menu de configuration (voir au chap. 12.4) le réglage en „on“ Position du timbre et de l’interrupteur d‘ajustage:

1. Marque scellée autodétruisant

2. Interrupteur d’ajustage

3. Couverture interrupteur d’ajustage

Appeler , l'appareil effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît l’appareil est prêt à peser.

7.2 Mettre à l’arrêt

Appeler , l’affichage s’éteint.

La calage à zéro permet de corriger l’influence de petits encrassements sur le plateau de la balance. Gamme de remise à zéro ± 2 % max. Délester le système de pesée Appuyer sur , l’affichage zéro et l’indicateur [] à côté de a apparaissent.

Mettre en place le produit pesé. Attendre l’affichage de stabilité []. Relever le résultat de la pesée.

Avertissement surcharge Eviter impérativement de charger l’appareil au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. L’appareil pourrait être endommagé. Le dépassement de la charge maximale est affiché dans l’écran „O-err“ et un signal acoustique. Délester le système de pesée ou réduire la précontrainte.KFS-TM-BA_IA-f-1919 23

Déposer le récipient de pesée. Après contrôle de la stabilité, appuyez sur la touche . L’affichage zéro et l’indicateur [

] à côté de TARE apparaissent. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. Peser les matières à peser, le poids net est affiché. Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total apparaît en affichage négatif. Le tarage peut être répété à volonté, par exemple pour peser plusieurs composants en un mélange (par tâtonnements). La limite est atteinte lorsque la totalité de la plage de pesée est sollicitée. Pour effacer la valeur de la tare, déchargez le plateau de pesée et appuyez sur

En outre il y a la possibilité de saisir une valeur tare connue sur le clavier numérique. Saisir la valeur tare et valider sur .

Effacer la valeur pré-tare: Délester le plateau de pesage et appuyer sur , la balance change à l’affichage zéro.24 KFS-TM-BA_IA-f-1919

Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner la quantité de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire la quantité de pièces retirées d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé à l’aide d’une petite quantité (quantité de pièces de référence). Plus la quantité de pièces de référence est importante, plus la précision de comptage est élevée. Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que la référence soit particulièrement élevée.

Le poids à la pièce moyen ne peut être extrapolé qu’à partir de valeurs de pesée stables. Pour les valeurs de pesée en dessous de zéro, l’affichage de comptage des pièces indique une quantité de pièces négative. Si dans l’affichage LIGHT apparaît, le poids minimum par pièce est inférieur. Effacer les saisies incorrectes à l’aide de .

précision du poids à la pièce moyen peut être améliorée à tout moment en cours d’autres processus de comptage. A cet effet mettre d’autres pièces et appeler . Un bip sonore signale la fin de l’optimisation de référence. Les pièces additionnelles élargissant la base pour l’extrapolation, la référence s’en trouve plus précise.KFS-TM-BA_IA-f-1919 25

7.6.1 Détermination du poids à la pièce moyen par pesée

Fixer la référence Caler à zéro la balance ou si nécessaire tarer le récipient de pesée vide. Poser un nombre connu (p.ex. 10 pièces) de pièces individuelles comme référence. Attendez l’affichage de la stabilité, puis saisissez la quantité de pièces individuelles sur les touches à chiffres. Confirmer sur .

La balance extrapole le poids moyen à la pièce. Compter les pièces Le cas échéant faites le tarage, posez les objets à peser et lisez les quantités de pièces. Effacer référence Appuyer sur , le poids par pièce moyen est effacé.26 KFS-TM-BA_IA-f-1919

7.6.2 Saisie numérique du poids à la pièce moyen

Fixer la référence Saisissez sur les touches numériques le poids moyen à la pièce connu et validez sur .

Compter les pièces Le cas échéant faites le tarage, posez les objets à peser et lisez les quantités de pièces.

Effacer référence Appuyer sur , le poids par pièce moyen est effacé.KFS-TM-BA_IA-f-1919 27

Totalisation avec affichage de poids: Affichage du poids : Poids de pièce actuellement déposé Affichage poids par pièce: Poids par pièce sélectionné Affichage nombre de pièces: Quantité de pièces actuellement déposée Poids de pièce actuellement déposé Poids par pièce sélectionné

Quantité de pièces actuellement déposée Totalisation dans affichage de pièces: Appeler , l’affichage change à l’affichage de pièces. Affichage du poids: Nombre de pièces actuellement déposé Affichage poids par pièce: Nombre de pièces actuellement déposé + somme des valeurs affichées additionnées Affichage nombre de pièces: Somme des valeurs affichées additionnées Quantité de pièces actuellement déposée Etat prévisionnel: Quantité de pièces actuellement appliquée + Quantité totale de pièces actuelle

Quantité totale de pièces actuelle28 KFS-TM-BA_IA-f-1919

7.7.1 Totalisation manuelle

Par cette fonction sont additionnées les valeurs de pesées individuelles par appel de dans la mémoire totalisatrice et éditées sur une imprimante raccordée en option.

Extrapoler le poids moyen à la pièce (voir chap. 7.6.1) ou le saisir manuellement (voir chap. 7.6.2). Posez les objets à peser A sur la balance. Poids de pièce actuellement déposé Poids par pièce sélectionné

Quantité de pièces actuellement déposée Attendez l’affichage de la stabilité puis appuyez sur la touche . La valeur affichée (p.ex. 50 unités) est additionnée à la mémoire de totalisation et éditée sur l’imprimante en option.

Retirez l’objet à peser. Les autres objets à peser ne peuvent être additionnés, qu’une fous que l’affiche ≤ zéro.KFS-TM-BA_IA-f-1919 29 Posez les objets à peser B sur la balance.

Attendez l’affichage de la stabilité puis appuyez sur la touche . La valeur affichée (p.ex. 20 unités) est additionnée à la mémoire de totalisation et éditée sur l’imprimante en option.

Le poids total, le nombre de pesées ainsi comme la quantité totale de pièces sont brièvement affichés (indicateur [

] à côté de TOTAL). Après l’affichage change à la quantité de pièces actuellement appliquées (indicateur [] à côté de PCS

Le cas échéant ajoutez pour la totalisation d’autres objets à peser comme décrit précédemment. Tenez compte du fait, que le système de pesée doit être déchargé entre les différentes pesées. Ce procédé peut être répété 99 fois ou tant de fois jusqu’à ce que la capacité du système de pesée soit épuisée.30 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Afficher et éditer la somme „Total“: Appeler le plateau de pesée étant délesté, le poids total, le nombre de pesées et le nombre total de pièces s’affichent pendant 2 secondes et sont édités sur une imprimante en option. Affichage: P oids total Nombre de pesées

Nombre total de pièces

Effacer les données de pesée: Appeler , le poids total, le nombre de pesées et le nombre total de pièces s’affichent pendant 2 secondes. Appeler pendant cet affichage.KFS-TM-BA_IA-f-1919 31

7.7.2 Totalisation automatique

Par cette fonction sont automatiquement additionnées les valeurs de pesées individuelles dans la mémoire totalisatrice lors du délestage de la balance et éditées sur une imprimante raccordée en option.

„4 UA 5“, voir chap. 8

Totalisation: Extrapoler le poids moyen à la pièce (voir chap. 7.6.1) ou le saisir manuellement (voir chap. 7.6.2). Posez les objets à peser A sur la balance. Un signale acoustique retentit à la fin du contrôle de la stabilité, la valeur pondérale est ajoutée à la mémoire de totalisation. Retirez l’objet à peser. En cas de branchement d’une imprimante en option intervient l’édition des données. Les autres objets à peser ne peuvent être additionnés, qu’une fous que l’affiche ≤ zéro. Posez les objets à peser B sur la balance. Un signale acoustique retentit à la fin du contrôle de la stabilité, la valeur pondérale est ajoutée à la mémoire de totalisation. Retirez l’objet à peser. Le poids total, le nombre de pesées ainsi comme la quantité totale de pièces sont brièvement affichés (indicateur [

] à côté de TOTAL). En cas de branchement d’une imprimante en option intervient l’édition des données. Le cas échéant ajoutez pour la totalisation d’autres objets à peser comme décrit précédemment. Tenez compte du fait, que le système de pesée doit être déchargé entre les différentes pesées. Ce procédé peut être répété 99 fois ou tant de fois jusqu’à ce que la capacité du système de pesée soit épuisée. Afficher et éditer la somme „Total“: Appeler le plateau de pesée étant délesté, le poids total, le nombre de pesées et le nombre total de pièces s’affichent pendant 2 secondes et sont édités sur une imprimante en option. Effacer les données de pesée: Appeler , le poids total, le nombre de pesées et le nombre total de pièces s’affichent pendant 2 secondes. Appeler pendant cet affichage.32 KFS-TM-BA_IA-f-1919

7.8 Contrôle de la tolérance

La balance permet le pesage de biens par rapport par rapport à une quantité ciblée ou à un poids ciblé dans des limites de tolérance établies. Cette fonction permet également de contrôler si l’objet à peser se trouve à l’intérieur d’une plage de tolérance préétablie. Un signal sonore retentit (s’il est activé dans le menu) et un signal optique s’affiche lorsque la valeur ciblée est atteinte. (marque de tolérance

) affichée. Réglages du menu, voir au chap. 8 : Quantité ciblée / poids ciblé avec tolérance 2 valeurs de tolérance Réglage du menu „F3 Pn, voir chap. 8 Quantité ciblée exacte / poids ciblé exact sans tolérance 1 valeur de tolérance Réglage du menu „F3 Pn, voir chap. 8 Signal sonore: Le signal acoustique dépend du réglage dans le bloc de menu „F4 bU“, voir chap. 8. En option: 14 bu0 Le signal acoustique est à l’arrêt 14 bu 1 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est dans la plage de tolérance. 14 bu 2 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est en dehors de la plage de tolérance. Signal visuel: La marque de tolérance triangulaire (

) située dans l’affichage indique si le produit pesé se trouve bien entre les deux valeurs seuil extrêmes.

Quantité ciblée / poids ciblé au-delà du seuil de tolérance supérieur Quantité ciblée / poids ciblé dans la plage de tolérance

Quantité ciblée / poids ciblé en deçà du seuil de tolérance inférieurKFS-TM-BA_IA-f-1919 33 Le dispositif de signalisation CFS-A03 (option) connecté, les tolérances seront affichées comme suit : Le dispositif de signalisation allumé en :

rouge Quantité ciblée / poids ciblé au-delà du seuil de tolérance supérieur vert Quantité ciblée / poids ciblé dans la plage de tolérance jaune Quantité ciblée / poids ciblé en deçà du seuil de tolérance inférieur

Activer la fonction Réglage du menu „F0 sel“, voir au chap. 8

Pression prolongée sur la touche :

Contrôle de la tolérance „Comptage“34 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Afficher les valeurs de tolérance

1. Contrôle de la tolérance poids ciblé

Appeler , la valeur de seuil inférieure pour le poids ciblé avec le réglage actuel est affichée. Appeler , la valeur de seuil supérieure pour le poids ciblé avec le réglage actuel est affichée.

2. Contrôle de tolérance quantité de pièces ciblée

Appeler , la valeur de seuil inférieure pour la quantité de pièces ciblée avec le réglage actuel est affichée. Appeler , la valeur de seuil supérieure pour la quantité de pièces ciblée avec le réglage actuel est affichée.

Sur retourner dans le mode de pesée.KFS-TM-BA_IA-f-1919 35

7.8.1 Contrôle de tolérance sur quantité de pièces ciblée

Pose des valeurs de tolérance Appeler , la valeur de seuil inférieure avec le réglage actuel est affichée.

Le cas échéant effacer le réglage actuel sur . A l’aide des touches numériques saisir le nombre de pièces pour la valeur de tolérance (p.ex. 70 pcs.) inférieure et valider sur .

La valeur de tolérance supérieure avec le réglage actuel est affichée. Si nécessaire effacez sur . A l’aide des touches numériques saisir le nombre de pièces pour la valeur de tolérance (p.ex. 80 pcs.) supérieure et valider sur .36 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Démarrer le contrôle de la tolérance Définir le poids unitaire, cf au chap. 7.6.1 ou 7.6.2 Mettre en place le produit à peser et attendre jusqu’à ce que la marque de tolérance [

] apparaisse. Contrôler à l’aide de la marque de tolérance, si l’objet à peser se trouve en dessous, à l’intérieur ou au-delà du seuil de tolérance préétabli. En dépendance du réglage dans le menu retentit additionnellement le signal acoustique. Quantité ciblée en dessous de la tolérance:

Quantité ciblée dans la tolérance:

Quantité ciblée en dessus de la tolérance:KFS-TM-BA_IA-f-1919 37

7.8.2 Contrôle de la tolérance par rapport au poids ciblé

Pose des valeurs de tolérance Appeler , la valeur de seuil inférieure avec le réglage actuel est affichée.

Si nécessaire effacez sur .

Saisir sur les touches numériques le poids pour la valeur de seuil inférieure (p. ex. 3 kg) et valider sur .

La valeur de seuil supérieure pour le poids ciblé avec le réglage actuel est affichée. Si nécessaire effacez sur .38 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Saisir sur les touches numériques le poids pour la valeur de seuil supérieure (p. ex. 4 kg) et valider sur .KFS-TM-BA_IA-f-1919 39 Démarrer le contrôle de la tolérance Mettre en place le produit à peser et attendre jusqu’à ce que la marque de tolérance [

] apparaisse. Contrôler à l’aide de la marque de tolérance, si l’objet à peser se trouve en dessous, à l’intérieur ou au-delà du seuil de tolérance préétabli. En dépendance du réglage dans le menu retentit additionnellement le signal acoustique. Poids ciblé au-dessous de la tolérance:

Poids ciblé dans les limites de la tolérance:

7.9 Fonction de mise en mémoire avec ID

On peut attribuer une ID entre 00-99 aux fonctions pré-tare, ainsi qu’au poids de référence. Seulement possible avec un réglage non étalonnable) Dans le menu de configuration (voir chap. 12.5) point de menu F3 APP sur “off“

7.9.1 Attribuer une ID à la fonction pré-tare:

Saisir la valeur de pré-tare sur le clavier numérique, confirmer sur . Appuyer longtemps sur , „00“ est affiché Saisir le numéro ID sur le clavier numérique (00-99) et valider sur

7.9.2 Attribuer une ID à un certain poids de référence

Saisir le poids de référence sur le clavier numérique et valider sur Appuyer longtemps sur , dans l’affichage apparaît „00“. Saisir l’ID sur le clavier numérique (00 - 99) et valider sur .

Appeler le poids de référence enregistré:

  • Appuyer sur , jusqu’à ce qu’apparaisse „00“. Saisir l’ID enregistrée sur le clavier numérique et validez sur . Le poids de référence mémorisé est affiché.

Appeler l’ID enregistrée:

  • Appuyer sur , jusqu’à ce qu’apparaisse „00“. Saisir l’ID voulue sur le clavier numérique et validez sur . La fonction correspondante ou le poids de référence correspondant sont appelés.KFS-TM-BA_IA-f-1919 41

7.9.3 Attribuer l’ID à la fonction pesée de tolérance

Activer la fonction Réglage de menu „F0 sel“, voir chap. 8

Pression prolongée sur la touche

Sur retourner dans le mode de pesée42 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Pose des valeurs de tolérance Appeler , la valeur de seuil inférieure avec le réglage actuel est affichée.

Le cas échéant effacer le réglage actuel sur . A l’aide des touches numériques saisir le nombre de pièces pour la valeur de tolérance (p.ex. 70 pcs.) inférieure et valider sur .

La valeur de tolérance supérieure avec le réglage actuel est affichée. Si nécessaire effacez sur . A l’aide des touches numériques saisir le nombre de pièces pour la valeur de tolérance (p.ex. 80 pcs.) supérieure et valider sur .

Appuyer longtemps sur , dans l’affichage apparaît „00“. Saisir l’ID sur le clavier numérique (00 - 99) et valider sur .KFS-TM-BA_IA-f-1919 43 Appel des valeurs saisies à l’aide de l’ID déterminée:

  • Appuyer sur , jusqu’à ce qu’apparaisse „00“. Saisir l’ID correspondante sur le clavier numérique et valider sur .
  • Appeler , la valeur-limite inférieure s’affiche.
  • Appeler , la valeur-limite supérieure s’affiche.44 KFS-TM-BA_IA-f-1919

7.10 Régler la date et l’heure de l’économiseur d’écran

La balance offre la possibilité d’afficher la date (2 différents types d’affichage) et l’heure. Ces réglages peuvent être utilisés comme économiseur d’écran, si celui-ci a été activé dans le menu (F13/F14 ti – SLP on). La balance met en marche comme économiseur d’écran automatiquement, c.à d. 10 minutes après ce qu’elle avait été utilisée la dernière fois. Exemple aperçu des affichages économiseur d’écran: Année Jour Mois

  • En mode de pesée tenir enfoncé jusqu’à ce que „F0 SEL“ apparaisse

Appuyer sur jusqu’à ce que „F 13/F14 ti“ apparaisse

Appuyer sur , „d n y“ est affiché

Une valeur est affichée clignotant, saisir l’année à l’aide des touches numériques. Les deux premières chiffres „20“ ne peuvent pas être modifiées. Sur la décimale droite saisir d’abord la décennie et ensuite l’année: p.ex. „1“ et après „5“, il en résulte l’an 2015.

Appuyer sur , „SET YE“ est affiché

Afin de saisir le jour et le mois,

„00.00“ (exemple) est affiché clignotant; alors saisir ici successivement le jour et le mois, en commençant avec la décimale gauche. Exemple: 08.04. Saisir les valeurs dans l’ordre 0-8-0-4 (exemple) Confirmer sur , „Set dA“ est affiché L’an, le mois et le jour alors sont réglés Réglage de l’heure: Sur sélectionner „Set ti“, ici l’heure est réglée

l’heure réglée comme dernière est affichée clignotant. A l’aide des touches numériques saisir l’heure, dans l’ordre: Exemple: 12:48 hrs: Saisir 1-2-4-8 successivement Appuyer sur , alors l’heure est réglée. Sur (plusieurs fois) retourner en mode de pesée.

  • Saisir le format „D m y“ de la même manière.

Mettre l’économiseur d’écran à l’arrêt, en réglant „SLP off“ dans le menu.KFS-TM-BA_IA-f-1919 47

7.11 Compteur de surcharge (à partir de la version 1.00x)

La balance vous permet de sauvegarder jusqu'à 30 pesées avec surcharge. La surcharge doit être > à 105% de la valeur Max.

7.11.1 Réviser les valeurs sauvegardées :

En mode de pesée, maintenez le bouton enfoncé, le panneau d’affichage indique :

Saisissez la valeur de 1 à 30, en utilisant les touches numériques.

(exemple) Il s'affiche la valeur de surcharge enregistrée :

7.11.2 Supprimer les valeurs mémorisées :

Supprimer les valeurs individuelles : Pour supprimer la valeur enregistrée, appuyez sur la touche pendant l’exécution de l’autotest. Le nombre de valeurs de surcharge enregistrées sera affiché pendant un moment :

(exemple) Si la touche est enfoncée et maintenue, le message suivant s’affiche :

Pour supprimer une valeur donnée, saisissez le numéro de la cellule de mémoire correspondante (de 1 à 30) à l'aide des touches numériques. (exemple) Au bout d'un moment, une indication suivante s'affichera à l'écran :

Par la suite, la valeur est supprimée.

Supprimer toutes les valeurs enregistrées : Pour supprimer toutes les valeur enregistrées, appuyez sur la touche pendant l’exécution de l’autotest. Le nombre de valeurs de surcharge enregistrées sera affiché pendant un moment :

(exemple) Si la touche est enfoncée et maintenue, le message suivant s’affiche :

Par la suite, toutes les valeurs enregistrées sont supprimées.KFS-TM-BA_IA-f-1919 49 8 Menu de fonction Navigation dans le menu: Appel du menu Garder enclenché en mode de pesée jusqu’à ce que FSEt apparaisse. Relâcher la touche. Le premier point du menu F0. SEL est affiché.

pression prolongée sur la touche :

Sélectionner les points de menu Sur peuvent être appelés successivement les différents points de menu.

etc.50 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Changer les réglages Confirmer le point de menu sélectionné sur , le réglage actuel est affiché. On peut changer le réglage dans le point de menu sélectionné sur .

Valider le réglage Valider le réglage voulu sur , l’appareil retourne au menu. Retour en mode de pesage De retour en mode de pesée appeler .KFS-TM-BA_IA-f-1919 51

8.1 Aperçu des systèmes de pesage non étalonnables

(dans le menu de configuration choisir le point de menu F3 APP Réglage „off“) Point du menu Réglages disponibles F0 SEL Activer le contrôle de tolérance 1 SEL0 Contrôle de tolérance désactivé 1 SEL1 Contrôle de tolérance en pesage 1 SEL2* Contrôle de tolérance en comptage F1 Co Conditions d’affichage de la marque de tolérance 11 Co0 La marque de tolérance est toujours affichée, même lorsque le contrôle d’immobilité n’est pas affiché. 11 Co 1* La marque de tolérance n’est affichée qu’en même temps que le contrôle d’immobilité. F2 Li Domaine de tolérance 12 Li 0 La marque de tolérance n’est affichée qu’au- dessus du domaine. 12 Li 1* La marque de tolérance est affichée pour l’ensemble du domaine. F3 Pn Nombre de points seuil 13 Pn 0

F4 bU Signal sonore 14 bu0* Signal acoustique dans contrôle de tolérance désactivé 14 bu1 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est dans la plage de tolérance 14 bu2 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est en dehors de la plage de tolérance F5 Ao Correction automatique du point zéro (Zero Tracking) 2 Ao0 Correction automatique du point désactivée 2 Ao1 Correction automatique du point activée, 0.5 d 2 Ao2* Correction automatique du point activée, 1 d 2 Ao3 Correction automatique du point activée, 2 d 2 Ao4 Correction automatique du point activée, 4 d F6 At Auto-Tare

Auto-Tare activé off Auto-Tare non activé F7 AP Arrêt automatique en fonctionnement sur accumulateur 3 Ap0* Fonction AUTO OFF désactivée 3 Ap1 L’appareil est mis à l’arrêt après 3 minutes, si l’appareil d’affichage ou le pont de pesée ne sont pas opérés.52 KFS-TM-BA_IA-f-1919 F8 UA Mode RS-232 4 UA0 Edition par l’interface RS232C désactivée 4 UA1* Emission de données en continu 4 UA2 Emission permanente de valeurs stables de pesée 4 UA3 Une émission lors d’une valeur stable de pesée. Aucune émission lors de valeurs instables de pesée. Nouvelle émission après stabilisation. 4 UA4 Ordres de télécommande, voir au chap. 9.2 Edition après avoir enfoncé la touche PRINT 4 UA5

Réglage standard de l’imprimante, émission après avoir enfoncé la touche PRINT id on/off Edition de la mémoire marche / arrêt dt on/off Edition de la date marche / arrêt G on/off Edition du poids brut marche / arrêt n on/off Edition du poids net marche / arrêt C on/off Edition de la somme marche / arrêt PCS on(off) Edition du comptage de pièces marche / arrêt Wu on/off Edition de l'unité de pesée marche/arrêt t on/off Impression de la valeur de tare 4 UA6 Sélectionner l'imprimante TP-UP ou l'imprimante LP-50 F9 bl. Vitesse de transmission 41 bl 0 1200 bps 41 bl1 2400 bps 41 bl 2 4800 bps 41 bl 3 9600 bps F10 PA Parité 42 Pr0* Aucun bit de parité 42 Pr1 Parité impaire 42 Pr2 Parité paire F11 50 Sd0 on* Edition autom. activée en cas d’affichage du zéro Sd0 of Edition autom. désactivée en cas d’affichage du zéro F12 AC 5 AC 0 Totalisation automatique, voir au chap. 7.7.2 Par cette fonction sont automatiquement additionnées les valeurs de pesées individuelles dans la mémoire totalisatrice lors du délestage de la balance et éditées sur une imprimante raccordée en option. 5 AC 1* Totalisation manuelle, voir au chap. 7.7.1 Par cette fonction sont additionnées les valeurs de pesées individuelles par appel de dans la mémoire totalisatrice et éditées sur une imprimante raccordée en option. F13 bk Eclairage du fond de l’écran d’affichage 5 bkL0 Eclairage du fond de l’écran désactivé 5 bkL1 Eclairage automatique du fond de l’écran uniquement en cas de chargement de la plaque de pesée ou suite à l'actionnement d'une touche 5 bkL2 Eclairage d'arrière-plan toujours activéKFS-TM-BA_IA-f-1919 53 F14 ti Date et heure/ économiseur d’écran SLP on Economiseur d’écran allumé Réglage de la date et de l’heure D m y dd mm yyyy (TT MM JJJJ) SEt YE - an SEt dA – mois et jour Set ti - heure Y m d yyyy mm dd (JJJJ MM TT) SEt YE - an SEt dA – mois et jour Set ti - heure SLP off Economiseur d’écran éteint F15 tA Plage de tarage restreinte Appuyer sur , le réglage actuel est affiché. Choisir le réglage voulu sur les touches de navigation, la décimale active clignote. Confirmez la saisie sur . SAmPLE Système de comptage Réglages système de comptage rS232 Liaison à la balance de référence EWJ SCALE Comptage seulement sur l'IFS Les réglages d’usine sont caractérisés par *.54 KFS-TM-BA_IA-f-1919

8.2 Aperçu des systèmes de pesage étalonnables

(dans le menu de configuration choisir le point de menu F3 APP Réglage „on“) Point du menu Réglages disponibles F0 SEL Activer le contrôle de tolérance 1 SEL0 Contrôle de tolérance désactivé 1 SEL1 Contrôle de tolérance en pesage 1 SEL2* Contrôle de tolérance en comptage F1 Co Conditions d’affichage de la marque de tolérance 11 Co0 La marque de tolérance est toujours affichée, même lorsque le contrôle d’immobilité n’est pas affiché. 11 Co 1* La marque de tolérance n’est affichée qu’en même temps que le contrôle d’immobilité. F2 Li Domaine de tolérance 12 Li 0 La marque de tolérance n’est affichée qu’au- dessus du domaine. 12 Li 1* La marque de tolérance est affichée pour l’ensemble du domaine. F3 Pn Nombre de points seuil 13 Pn 0

F4 bU Signal sonore 14 bu0* Signal acoustique dans contrôle de tolérance désactivé 14 bu1 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est dans la plage de tolérance 14 bu2 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est en dehors de la plage de tolérance F5 Ao Correction automatique du point zéro (Zero Tracking) 2 Ao0 Correction automatique du point désactivée 2 Ao1 Correction automatique du point activée, 0.5 d 2 Ao2* Correction automatique du point activée, 1 d 2 Ao3 Correction automatique du point activée, 2 d 2 Ao4 Correction automatique du point activée, 4 d F6 AP Arrêt automatique en fonctionnement sur accumulateur 3 Ap0* Fonction AUTO OFF désactivée 3 Ap1 L’appareil est mis à l’arrêt après 3 minutes, si l’appareil d’affichage ou le pont de pesée ne sont pas opérés.KFS-TM-BA_IA-f-1919 55 F7 UA Mode RS-232 4 UA0 Edition par l’interface RS232C désactivée 4 UA1* Emission de données en continu 4 UA2 Emission permanente de valeurs stables de pesée 4 UA3 Une émission lors d’une valeur stable de pesée. Aucune émission lors de valeurs instables de pesée. Nouvelle émission après stabilisation. 4 UA4 Ordres de télécommande, voir au chap. 9.2 Edition après avoir enfoncé la touche PRINT 4 UA5

Réglage standard de l’imprimante, émission après avoir enfoncé la touche PRINT id on/off Edition de la mémoire marche / arrêt dt on/off Edition de la date marche / arrêt G on/off Edition du poids brut marche / arrêt n on/off Edition du poids net marche / arrêt C on/off Edition de la somme marche / arrêt PCS on(off) Edition du comptage de pièces marche / arrêt Wu on/off Edition de l'unité de pesée marche/arrêt t on/off Impression de la valeur de tare 4 UA6 Sélectionner l'imprimante TP-UP ou l'imprimante LP-50 F8 bl. Vitesse de transmission 41 bl 0 1200 bps 41 bl1 2400 bps 41 bl 2 4800 bps 41 bl 3 9600 bps F9 PA Parité 42 Pr0* Aucun bit de parité 42 Pr1 Parité impaire 42 Pr2 Parité paire F10 5 Sd0 on* Edition autom. activée en cas d’affichage du zéro Sd0 of Edition autom. désactivée en cas d’affichage du zéro F11 AC 5 AC 0 Totalisation automatique, voir au chap. 7.7.2 Par cette fonction sont automatiquement additionnées les valeurs de pesées individuelles dans la mémoire totalisatrice lors du délestage de la balance et éditées sur une imprimante raccordée en option. 5 AC 1* Totalisation manuelle, voir au chap. 7.7.1 Par cette fonction sont additionnées les valeurs de pesées individuelles par appel de dans la mémoire totalisatrice et éditées sur une imprimante raccordée en option. F12 bk Eclairage du fond de l’écran d’affichage 5 bkL0 Eclairage du fond de l’écran désactivé 5 bkL1 Eclairage automatique du fond de l’écran uniquement en cas de chargement de la plaque de pesée ou suite à l'actionnement d'une touche 5 bkL2 Eclairage d'arrière-plan toujours activé56 KFS-TM-BA_IA-f-1919 F13 ti Date et heure/ économiseur d’écran SLP on Economiseur d’écran allumé Réglage de la date et de l’heure D m y dd mm yyyy (TT MM JJJJ) SEt YE - an SEt dA – mois et jour Set ti - heure Y m d yyyy mm dd (JJJJ MM TT) SEt YE - an SEt dA – mois et jour Set ti - heure SLP off Economiseur d’écran éteint F14 tA Plage de tarage restreinte Appuyer sur , le réglage actuel est affiché. Choisir le réglage voulu sur les touches de navigation, la décimale active clignote. Confirmez la saisie sur . SAmPLE Système de comptage Réglages système de comptage rS232 Liaison à la balance de référence EWJ SCALE Comptage seulement sur l'IFS Les réglages d’usine sont caractérisés par *.KFS-TM-BA_IA-f-1919 57 9 Interface RS 232C Les données de pesée peuvent être éditées via l’interface RS 232C en fonction du réglage dans le menu soit automatiquement soit via l’interface par appel de la touche

Le transfert des données est asynchrone et sous forme de codification ASCII. Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre le système de pesée et l’imprimante:

  • Relier l’afficheur avec l’interface d’une imprimante par un câble approprié. Seul un câble d’interface KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne.
  • Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds, bits et parité) doivent coïncider entre l’afficheur et l’imprimante.

9.1 Caractéristiques techniques

Dispositif de signalisation CFS-A03:

9.2 Commandes à distance

Ordre Fonction S La valeur de pesée stable pour le poids est émise par l’interface RS232 W La valeur de pesée pour le poids (stable ou instable) est émise par l’interface RS232 T Aucune donnée n’est émise, la balance exécute la fonction de tarage. Z Aucune donnée n’est émise, l’affichage du zéro apparaît. P Le nombre de pièces est émis par l’interface RS232KFS-TM-BA_IA-f-1919 59

9.3 Exemple d’impression

Appuyez sur pour imprimer:

Appuyez sur pour imprimer: Pendant la sommation :

Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de service. N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec pour l’essuyer. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.

10.2 Maintenance, entretien

L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.

L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.KFS-TM-BA_IA-f-1919 61 11 Messages de panne, petite panoplie de dépannage En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, l’appareil doit être arrêté pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne Cause possible

L´affichage de poids ne s´allume pas.

  • L’appareil n’est pas en marche.
  • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur défectueux).
  • Panne de tension de secteur.
  • Les piles / accus ont été interverties à leur insertion ou sont vides
  • Aucune pile / accu n’est inséré.

L’affichage du poids change sans discontinuer

  • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers.
  • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)

Le résultat de la pesée est manifestement faux

  • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
  • L´ajustage n´est plus bon.
  • La plateforme de la balance n’est pas à l’horizontale
  • Changements élevés de température.
  • Le temps de préchauffage n’a pas été respecté.
  • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)

Message d’erreur Cause possible o-Err

  • Domaine de pesage dépassé u-Err
  • Précontrainte trop faible, p.ex. plateau de balance manque b-Err
  • Erreur mémoire interne 1-Err
  • Poids d’ajustage erroné 2-Err
  • Ajustage non conforme l-Err
  • Poids par pièce insuffisant Err3
  • Cale de transport pas enlevée Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer l’appareil. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.62 KFS-TM-BA_IA-f-1919 12 Installation Appareil d’affichage / Pont de pesée

Seul un professionnel chevronné ayant des connaissances approfondies dans le maniement de balances est habilité à réaliser l’installation / la configuration.

12.1 Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation 5 V/150mA Sensibilité 2-3 mV/V Valeur ohmique 80 - 100 Ω, Max. 4 pièces à 350 Ω cellule de charge

12.2 Structure du système de pesée

Quelconque plateforme analogique peut être branchée à l’appareil d’affichage qui corresponde aux spécifications exigées. Les données suivantes doivent être connus pour le choix de la cellule de pesée:

  • Capacité de la balance Normalement celle-ci correspond au produit pesé plus lourd qui est en trein d’être pesée.
  • Précontrainte Celle-ci correspond au poids total de toutes les pièces, qui reposent sur la cellule de pesée, p.ex. partie supérieure de la plateforme, plateau de pesée etc.
  • Plage de mise à zéro totale Celle-ci se compose de la plage de mise à zéro d’activation (± 2%) et de la plage de mise à zéro disponible à l’usager avec la touche zéro (2%). Toute la plage de mise à zéro constitue alors 4 % de la capacité de la balance. De l’addition de la capacité de la balance, de la précontrainte et de toute la plage de mise à zéro résulte la capacité nécessaire de la cellule de pesée. Afin d’éviter une surcharge de la cellule de pesée, une additionnelle marge de sécurité devrait être calculée.
  • Plus petit pas d’affichage vouluKFS-TM-BA_IA-f-1919 63

12.3 Raccorder la plateforme

Débrancher l’appareil d’affichage du secteur. Souder les fils du câble de la cellule de charge à la platine. Voir l’affectation des fiches à la figure suivante.64 KFS-TM-BA_IA-f-1919

12.4 Configurer appareils d‘affichage

Navigation dans le menu : Appel du menu Mettre en marche l’appareil et pendant le test automatique tenir enfoncé.

Afin d’appeler le premier point de menu laisser la touche enclenchée pendant env. 5-6 secondes jusqu’à ce qu‘apparaisse Func suivi de F0 iSn. Relâcher la touche.

Sélectionner les points de menu Sur peuvent être appelés successivement les différents points de menu.

etc.KFS-TM-BA_IA-f-1919 65 Changer les réglages Valider sur la touche le point de menu appelé p.ex. F2 dm, le réglage actuel est affiché. On peut changer le réglage dans le point de menu sélectionné sur .

Valider le réglage Valider le réglage voulu sur , l’appareil retourne au menu. Rejeter réglage Appuyez sur , l’appareil retourne au menu. Retour en mode de pesage De retour en mode de pesée appeler plusieurs fois.66 KFS-TM-BA_IA-f-1919

12.5 Aperçu du menu de configuration:

Affichage définition interne

Non documenté F2 dm Balance à une gamme de mesure Confirmer sur , après on peut sélectionner les points de menu suivants avec . dESC Position du point décimal, sélectionnable 0, 0.0, 0.00, 0.000, 0.0000, 0.00000 inC inC 1 Lisibilité sélectionnable 1, 2, 5, 10, 20, 50 inC 2 inC 5 inC 10 inC 20 inC 50 CAP Capacité de la balance (max) Après la configuration ajuster le système de pesée. CAL nonLin Ajustage, voir au chap. 6,5 LinEAr Linéarisation, voir au chap. 6,6KFS-TM-BA_IA-f-1919 67

Balance à deux gammes Confirmer sur , après on peut sélectionner les points de menu suivants avec . dESC Position du point décimal, sélectionnable 0, 0.0, 0.00, 0.000, 0.0000, 0.00000 inC div 1 inC 1 Lisibilité pour

sélectionnable 1, 2, 5, 10, 20, 50 inC 2 inC 5 inC 10 inC 20 inC 50 div 2 inC 1 Lisibilité pour

sélectionnable 1, 2, 5, 10, 20, 50 inC 2 inC 5 inC 10 inC 20 inC 50 CAP CAP 1 Capacité de la balance (Max) 1. gamme de pesée CAP 2 Capacité de la balance (Max) 2. gamme de pesée Après la configuration ajuster le système de pesée. CAL nonLin Ajustage, voir au chap. 6.5 LinEAr Linéarisation, voir au chap. 6.668 KFS-TM-BA_IA-f-1919

Balance à plusieurs échelles Confirmer sur , après on peut sélectionner les points de menu suivants. Position du point décimal, sélectionnable 0, 0.0, 0.00, 0.000,

inC div 1 inC 1 Lisibilité pour

sélectionnable 1, 2, 5, 10, 20, 50 inC 2 inC 5 inC 10 inC 20 inC 50 div 2 inC 1 Lisibilité pour

sélectionnable 1, 2, 5, 10, 20, 50 inC 2 inC 5 inC 10 inC 20 inC 50 CAP CAP 1 Capacité de la balance (Max) 1. gamme de pesée CAP 2 Capacité de la balance (Max) 2. gamme de pesée Après la configuration ajuster le système de pesée. CAL nonLin Ajustage, voir au chap. 6,5 LinEAr Linéarisation, voir au chap. 6,6 F3 APP Appuyez sur l’interrupteur d’ajustage on Sur les systèmes de pesage étalonnés l’accès au menu de configuration est bloqué. off Libre accès au menu de configuration (systèmes non étalonnables) Dans un réglage étalonnable, les points de menu F 1 Grv et F2 dm sont bloqués.KFS-TM-BA_IA-f-1919 69 13 Usage comme système de comptage

13.1 Relier la balance de comptage IFS avec la balance de référence EWJ à

l'aide du câble d'interface optionnel CCA-A01

Connexion à l'interface RS232 de l'EWJ

Branchement au voyant de signalisation voire imprimante

Branchement à l' IFS

13.2 Envoi manuel du poids d'unité moyen EWJ à la balance de quantités IFS

Dans le menu faire les réglages suivants: Allumer la balance et appuyer pendant l’autotest sur la touche MODE, F1 Unt. est affiché à l'écran. Appuyer sur la touche MODE autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage F3 Com apparaisse. Confirmer sur la touche 0, RS 232 est affiché Appuyer de nouveau sur la touche 0, P Send est affiché Appuyer de nouveau sur la touche 0, P mAnUAL est affiché Appuyer de nouveau sur la touche 0, b 9600 est affiché, confirmer sur la touche 0 F3 Com est affiché, sur la touche PRINT/ESC retourner dans le mode de pesage Déterminer le poids de pièce moyen: Mettre le poids de pièce connu sur le plateau de pesée de l'EWJ Appuyer sur la touche PCS, le nombre de pièce saisi comme dernier est affiché, p.ex. SP 10. Sélectionner le nombre de pièces correspondant avec MODE, p.ex. SP 100, confirmer sur la touche O, ------- est brièvement affiché, suivi par le nombre de pièce réglé, p.ex. 200.70 KFS-TM-BA_IA-f-1919 Envoyer le poids de pièce moyen à la balance de quantités IFS: Allumer IFS avec ON/OFF, en mode de pesée appuyer sur la touche F, le menu est appelé Appuyer sur la touche 8 aussi souvent jusqu’à ce que SAmPLE soit affiché Confirmer sur la touche F, rS232 est affiché Appuyer de nouveau sur la touche F, SAmPLE est de nouveau affiché Retour au mode de pesée sur la touche +/- Mettre le produit pesé sur la plateforme de l'IFS, le poids apparaît dans l'affichage Appuyer sur PRINT/ESC de l'EWJ, le poids de pièce moyen est transféré à l'IFS Le nombre de pièces correspondant est calculé et affiché automatiquement.KFS-TM-BA_IA-f-1919 71

13.3 Envoi automatique du poids de pièce moyen de la balance de référence

EWJ à la balance de quantités IFS Dans le menu faire les réglages suivants: Allumer la balance et appuyer pendant l’autotest sur la touche MODE, F1 Unt. est affiché à l'écran. Appuyer sur la touche MODE autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage F3 Com apparaisse. Confirmer sur la touche 0, RS 232 est affiché Appuyer de nouveau sur la touche 0, P Send est affiché Appuyer sur la touche 0, sélectionner Auto et confirmer sur la touche 0 b 9600 est affiché, confirmer sur la touche 0 et sur PRINT/ESC retourner dans le mode de pesage

Déterminer le poids de pièce moyen: Mettre le poids de pièce connu sur le plateau de pesée de l'EWJ Appuyer sur la touche PCS, le nombre de pièce saisi comme dernier est affiché, p.ex. SP 10. Sélectionner le nombre de pièces correspondant avec MODE, p.ex. SP 100, confirmer sur la touche 0, ------- est brièvement affiché, suivi par le nombre de pièce réglé, p.ex. 200.

Envoyer le poids de pièce moyen à la balance de quantités IFS: Allumer IFS avec ON/OFF, en mode de pesée appuyer sur la touche F, le menu est appelé Appuyer sur la touche 8 aussi souvent jusqu’à ce que SAmPLE soit affiché Confirmer sur la touche F, rS232 est affiché Appuyer de nouveau sur la touche F, SAmPLE est de nouveau affiché Retour au mode de pesée sur la touche +/- Mettre le produit pesé sur la plateforme de l'IFS, le poids apparaît à l'affichage Le poids de pièce moyen est automatiquement transféré à l'IFS Le nombre de pièces correspondant est calculé et affiché automatiquement.72 KFS-TM-BA_IA-f-1919

13.4 Branchement du système de comptage au voyant de signalisation CFS-

13.5 Branchement du système de comptage à une imprimante optionnelleKFS-TM-BA_IA-f-1919 73

14 Déclaration de conformité

Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous:

Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kern

Modèle : KFS-TM

Catégorie : équipements de mesure