XF 650 KB - Haut-parleur Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XF 650 KB Trevi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Trevi XF 650 KB, puissance de 10W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, impédance de 4 Ohms. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX, USB. |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, soirées, et événements en extérieur. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter le haut-parleur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 1,5 kg, dimensions 25 x 15 x 10 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XF 650 KB Trevi
Questions des utilisateurs sur XF 650 KB Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XF 650 KB - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XF 650 KB de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI XF 650 KB Trevi
L’écoute à des volumes élevés pendant une longue période peut endommager votre audition. Cet appareil est un instrument électronique de haute précision, évitez donc de l’utiliser dans les cas suivants:
- Près des champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur telles que des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides tels que salles de bain, piscines, etc...
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits soumis à de fortes vibrations.
- Ne rapprochez pas votre oreille du haut-parleur pendant les phases de réglage et de réglage du volume, et notamment pour maintenir le volume au minimum en phase d’allumage.
- Positionnezl’appareildemanièreàcequ’ilyaittoujourssufsammentd’espace sur ses côtés pour la libre circulation de l’air (au moins 5 cm).
- Sidesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchezimmédiatementlache de la prise et apportez l’appareil au centre de service TREVI agréé le plus proche.
- Vérieztoujoursavantderechargerl’appareilquelescâblesd’alimentationetde connexion sont correctement installés.
- Aucunesourcedeammenue,tellequedesbougiesallumées,nedoitêtreplacée sur l’appareil.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
- Avantd’allumerl’appareil,vérieztoujoursquelecâbled’alimentationetlecâble de connexion sont correctement installés.
- L’adaptateur secteur doit être connecté à une prise près de l’appareil et doit être facilement accessible.
- Si vous remarquez une chaleur excessive sur l’appareil ou sur l’adaptateur secteur, débranchezimmédiatementlachedelaprised’alimentationprincipale.
- Netirezpassurlecâbled’alimentation.
- Conservez ce manuel pour référence future.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour le nettoyage, nous recommandons l’utilisation d’un chiffon doux légèrement humide. Évitez les solvants ou les substances abrasives. AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA BATTERIE RECHARGEABLE - Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C. - Ne pas recharger plus que la période appropriée pour éviter les risques de sur- chauffe et d’éclatement. - La recharge de la batterie pendant une période appropriée ou une période d’i- nactivité prolongée peut réduire la durée de la batterie. - La batterie rechargeable est susceptible de s’user et ses performances diminueront progressivement.XF 650 KB
- Pour prolonger la durée de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement chargée jusqu’à la décharge complète, puis rechargez-la complètement avant de la réutiliser. Recharger une batterie pas complètement consommée, en résultera une durée réduite. Dans ce cas, répétez plusieurs fois le cycle complet de charge/décharge. - Evitez de recharger la batterie toute la nuit. IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique non professionnel. La bonne construction de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pendant longtemps. Cependant, en cas de désagrément, il est conseillé de consulter le centre de service agréé TREVI le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et développement continue. Par conséquent, les produits peuvent avoir des caractéristiques différentes de celles décrites.
LED MU NE , interrupteur veille/marche
18. Bouton VOL+, pour augmenter le
19. Bouton /CH-, piste précédente
20. Bouton , Lecture/Pause
21. Bouton /CH+, piste suivante
22. Bouton VOL-, pour réduire le volume
26. Bouton REPE, répéter
24. Bouton EQ, pour régler l’égaliseur
25. Boutons numériques
1. Ouvrez le compartiment à piles au dos de la télécommande (26).
2. Insérez 2 piles (taille AAA) en veillant à respecter la polarité et les repères à l’intérieur
du compartiment à piles.
3. Fermez le compartiment à piles.
IMPORTANT - Jetez les piles usagées conformément aux réglementations de recyclage de votre région. - Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. - Remplacer uniquement par le même type ou un type équivalent. - Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, la pile peut fuir et endommager la télécommande, remplacez-la par une neuve si cela se produit. - NE PAS court-circuiter les piles ni les jeter dans l’eau, les ordures ménagères ou le feu. UNITÉ
1. Prise en charge des smartphones/
3. Indicateur LED de charge
4. Entrée AUX (3,5 mm)
6. Emplacement pour carte TF
9. Interrupteur marche/arrêt
10h. Bouton , piste précédente 10b. Bouton , Lecture/Pause 10c. Bouton , piste suivante 10j. Bouton REC 10e. Bouton TWS, appuyez pendant 3 secondes. pour la fonction TWS 10f. Bouton REPAT, répéter 10g. Bouton LIGHT, effet de lumière disco 10h. Bouton PRI, priorité microphone 10i. Bouton MODE, passez aux différents mode
11. Bouton volume/écho du microphone
12. Bouton de volume principal/tonalités
deType-C(2)del’appareil.Branchezlecâblesurunealimentation5V 2A (non fournie) et celle-ci sur une prise secteur;
2. L’indicateur LED rouge(3) s’allume;
3. Une fois la charge terminée, l’indicateur LED rouge(3) s’éteint.
Lorsque la batterie est faible, le dernier segment de l’icône de la batterie sur l’écran clignote pendant un certain temps, puis l’appareil s’éteint automatiquement. Remarque: Pour une bonne autonomie de la batterie, il est recommandé de garder l’appareil éteint pendant la phase de charge. Sauf indication contraire, les commandes décrites ci-dessous s’appliquent à la fois à l’unité et à la télécommande. ALLUMÉ/ ÉTEINT - L’interrupteur On/Off(9) permet d’allumer et d’éteindre l’appareil (position “I” On, position “O” Off; - Appuyez sur la touche LED MU N E (14) e la télécommande pour mettre l’appareil en mode veille; appuyez à nouveau sur cette touche pour allumer l’appareil.
UTILISATION DU MICROPHONE
1. Branchez le microphone fourni dans la prise MIC1(7) ou la prise MIC2(8);
2. Mettez-le en marche à l’aide de l’interrupteur situé sur le corps de l’appareil.
VOLUME/ MUTE/ TONE/ MIC VOLUME/ ECHO/ EQ ADJUSTMENT
1. Tournez le bouton Master Volume (12) dans le sens horaire/antihoraire pour
augmenter/diminuer le volume de l’appareil. Appuyez sur la touche MUTE(17) de la télécommande pour mettre l’appareil en sourdine, appuyez à nouveau pour revenir à une écoute normale;
2. Appuyez et tournez le bouton Master Volume (12) pour régler les tonalités des
aigus et des graves;
3. Tournez le bouton de volume du microphone (11) dans le sens des aiguilles d’une
montre/dans le sens inverse pour augmenter/diminuer le volume du microphone;
4. Appuyez et tournez le bouton de volume du microphone (11) pour régler l’effet
5. Appuyer plusieurs fois sur la touche EQ(24) de la télécommande pour choisir la
meilleure dynamique audio parmi celles préréglées: NOR, POP, ROCK, JAZZ, CLAS, CUT. DISCO-LIGHT Appuyer plusieurs fois sur la touche LIGHT(10a)pourmodierleseffetslumineuxdela Disco-Light, qui se distinguent sur l’écran par : Led1, Led2, Led3, Led4, Led5, Led6, OFF. Sélectionnez “OFF” pour éteindre complètement l’éclairage LED frontal.
1. Allumez l’appareil et appuyez plusieurs fois sur la touche MODE(10i) de l’appareil
jusqu’à ce que l’indication de fréquence apparaisse sur l’écran;
2. Appuyez sur la touche
(10b) de l’appareil pour activer la recherche et la mémo- risation automatiques des stations (la radio lance une recherche automatique des stations de radio et les enregistre automatiquement en mémoire). Le nombre de stations mémorisées dépend du signal radio dans votre région
3. Une fois la recherche terminée, utilisez les touches (10a) et (10c)
de l’appareil pour vous déplacer dans les présélections des stations mémorisées. Remarque:
La réception FM dépend beaucoup de l’emplacement de l’appareil. - La proximité d’appareils de télévision, de lampes au néon ou d’autres appareils ménagers peut perturber la réception des programmes radio. Dans ce cas, retirez l’appareil. FONCTIONNEMENT WIRELESS
APPAIRAGE AUX APPAREILS
1. Placez l’enceinte à proximité de l’appareil Wireless à appairer et allumez l’appareil;
2. Sélectionnez la fonction Wireless en appuyant plusieurs fois sur la touche MODE(10i);
“BLUE” clignote à l’écran;
3. Suivez les instructions de votre appareil externe pour rechercher l’enceinte;
4. Recherchez l’enceinte nommée “XF 650 KB” et entrez le code PIN “0000” si vous y
Remarque: - Le haut-parleur Wireless ne fonctionne qu’avec une seule connexion à la fois, la con- nexion ne peut pas être interrompue pendant le fonctionnement normal. - La proximité de téléviseurs, de néons ou d’autres appareils peut perturber la réception, dans ce cas, éloignez l’appareil.
COMMANDES DISPONIBLES EN MODE WIRELESS
- Lancez la lecture du son à partir de votre appareil; - Appuyez une fois sur la touche (10a) pour passer à la piste précédente, puis une fois sur la touche (10c) pour passer à la piste suivante. - Appuyez sur la touche (10b) pour faire une pause; appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.XF 650 KB
FONCTION TWS LatechnologieTWSpermetàl’utilisateurd’établiruneconnexionsanslentredeux enceintes du même modèle et compatibles avec la fonction TWS.
1. Désactivezlesanslsurvotretéléphoneouautreappareil;
2. Allumezlesdeuxhaut-parleursetsélectionnezlemode«Sansl»surlesdeux;
3. Appuyez sur le bouton TWS(10e) de l’une des enceintes pendant 3 secondes, le mot
«BLEU»apparaîtraenclignotantsurl’écran.Vousentendrezalorsunbipdifférent pour indiquer que les deux enceintes se sont connectées l’une à l’autre;
4. Activez le Wireless sur votre téléphone ou autre appareil, recherchez et associez
l’appareil externe à l’enceinte “XF 650 KB”. Une fois la connexion établie, vous pourrez écouter de la musique avec le système de haut-parleurs stéréo TWS. Les ajustements sur l’enceinte principale seront également répliqués simultanément sur l’autre enceinte. Par exemple, sélectionner la chanson précédente et suivante, lire et mettre en pause. Remarque: - Si les 2 enceintes ne parviennent pas à se coupler, éteignez les deux appareils et répétez les étapes 1, 2 et 3. - La fonction TWS ne fonctionne qu’entre les mêmes enceintes ou avec d’autres en- ceintes utilisant le même circuit intégré ou la même solution.
1. Insérez une carte Micro SD dans la fente(6) ou une clé USB dans la prise(5) et
2. La lecture démarrera automatiquement. Sinon, appuyez sur le bouton MODE(10i)
de l’appareil jusqu’à ce que USB ou TF apparaisse sur l’écran;
3. Appuyez une fois sur le bouton (10a) pour passer à la piste précédente, appuyez
une fois sur le bouton (10c) pour passer à la piste suivante;
4. Appuyez sur le bouton (10b) pour faire une pause, appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture;
5. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (10a) ou le bouton (10c) pour
reculerouavancerrapidementpendantl’écoutedelachanson,relâchezlebouton pour revenir à l’écoute normale;
6. A l’aide du bouton REPAT(10f) ou du bouton REPE(23) de la télécommande, vous
pouvez activer la fonction de répétition de piste (ONE=répétition d’une seule piste, ALL=répétition de toutes les pistes présentes);
7. Les touches numériques(25) de la télécommande permettent de sélectionner
directement une piste.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE(10i) de l’appareil jusqu’à ce que “AUX”
apparaisse à l’écran;
3. Utilisez les commandes de l’appareil connecté pour sélectionner et lire l’audio.
FONCTION REC Il est possible d’enregistrer uniquement la Voix du microphone sur mémoire micro SD/USB:
1. Insérez une mémoire microSD ou une mémoire USB dans les entrées respectives;
2. Appuyez et maintenez la touche REC(10d) pour démarrer l’enregistrement ; les
mots CARD RECO ou USB RECO apparaissent sur l’écran, suivis de l’heure de début de l’enregistrement;
3. Appuyez sur le bouton REC (10d) pour arrêter l’enregistrement et commencer à
écouter l’enregistrement que vous venez de faire;
4. Appuyez sur le bouton REC(10d) pour commencer à écouter les enregistrements
sur la mémoire microSD/USB. Remarque: en enregistrant à partir du microphone, il est plausible d’avoir un bruit de fond sur l’enregistrement.
FRANÇAISE POLITIQUE DE RETRAIT ET DE MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est réservée exclusivement au personnel technique spécialisé!
1. Retirezlesvisquixentlepanneaudecommandesupérieur;
2. Soulever le panneau supérieur;
3. Localisez la batterie et retirez-la de son logemen.
Quel que soit le type de batterie usagée, elle ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être recyclé ou éliminé dans les centres de collecte dédiés appropriés. Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Lesymbolegurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objetd’une“collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Touteéliminationabusiveduproduitentraînel’applicationdesanctionsadmini- stratives.XF 650 KB
Notice Facile