GBC AutoFeed+ 100X - Destructeur de document

AutoFeed+ 100X - Destructeur de document GBC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AutoFeed+ 100X GBC au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GBC AutoFeed+ 100X - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de destructeur Destructeur de documents à alimentation automatique
Capacité de coupe Jusqu'à 100 feuilles en une seule fois
Type de coupe Coupe croisée
Dimensions de coupe 4 x 38 mm
Vitesse de destruction Jusqu'à 3 mètres par minute
Capacité du bac 23 litres
Niveau de sécurité P-4 (selon la norme DIN 66399)
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de démarrage/arrêt automatique, protection contre les surcharges
Poids Environ 12 kg
Dimensions (L x P x H) 360 x 450 x 600 mm
Utilisation recommandée Bureaux, utilisation personnelle ou professionnelle
Maintenance Huilez régulièrement les lames pour un fonctionnement optimal
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection des doigts
Garantie 2 ans (pour les pièces et la main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - AutoFeed+ 100X GBC

Comment puis-je résoudre un bourrage papier dans le GBC AutoFeed+ 100X ?
Pour résoudre un bourrage papier, éteignez l'appareil, ouvrez le couvercle et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous que le papier est bien droit et ne dépasse pas la capacité de chargement maximale.
Quels types de documents puis-je détruire avec le GBC AutoFeed+ 100X ?
Le GBC AutoFeed+ 100X peut détruire des documents en papier, des agrafes et des trombones. Évitez de détruire des objets en plastique, en métal ou des cartes de crédit.
Comment puis-je nettoyer les lames du destructeur ?
Pour nettoyer les lames, utilisez une huile spéciale pour destructeurs de documents. Appliquez quelques gouttes d'huile sur une feuille de papier et faites-la passer dans l'appareil pour lubrifier les lames.
Que faire si le destructeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne s'allume pas si le couvercle est ouvert.
Comment savoir quand il est temps de vider le bac de collecte ?
Le GBC AutoFeed+ 100X est équipé d'un indicateur de niveau de bac. Lorsque cet indicateur s'allume, cela signifie que le bac est plein et qu'il doit être vidé.
Puis-je détruire des feuilles plastiques avec le GBC AutoFeed+ 100X ?
Non, le GBC AutoFeed+ 100X n'est pas conçu pour détruire des feuilles plastiques. Utilisez-le uniquement pour les documents en papier.
Quelle est la capacité de destruction du GBC AutoFeed+ 100X ?
Le GBC AutoFeed+ 100X peut détruire jusqu'à 100 feuilles de papier à la fois, en fonction du grammage du papier.
Comment puis-je éviter les bourrages papier fréquents ?
Pour éviter les bourrages papier, assurez-vous que les feuilles ne sont pas trop pliées ou froissées, et ne dépassez pas la capacité de chargement recommandée.
Le GBC AutoFeed+ 100X est-il silencieux ?
Bien que le GBC AutoFeed+ 100X soit conçu pour fonctionner de manière relativement silencieuse, il émet un bruit lors de la destruction de documents. Cela dit, il est plus silencieux que de nombreux autres modèles sur le marché.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon destructeur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou des revendeurs agréés. Consultez le site web de GBC pour plus d'informations sur les pièces disponibles.

Questions des utilisateurs sur AutoFeed+ 100X GBC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AutoFeed+ 100X - GBC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AutoFeed+ 100X de la marque GBC.

MODE D'EMPLOI AutoFeed+ 100X GBC

manuel d'instructions

Déchiquetage manuel Déchéque
ge automatique
Déblocage
Φ R FΦ
Déchiquetage des cartes de crédit

Sécurité

GBC AutoFeed+ 100X - Sécurité - 1

Veuiliez litre et conserver des consignes de sécurité importantes.

GBC AutoFeed+ 100X - Sécurité - 2

Le symbole suivant qui se touve sur le produit indicque que vous poucier étrel gravement glissée ou lui soye uvas ouvrez la machine, NE PAS OUVIR.

GBC AutoFeed+ 100X - Sécurité - 3

GBC AutoFeed+ 100X - Sécurité - 4

Pouroirotenterunecouplecompletedu mode d'empliot, des consels et astuceset du guide de depannage, veillezVisiterwww.gbc.com.

GBC AutoFeed+ 100X - Sécurité - 5

AVERTISSEMENT: ne touchez pas aux liames, méf-zous des étimes vives.

GBC AutoFeed+ 100X - Sécurité - 6

AVERTISSEMMENT: risque de pieces mobilières, gardéz les matiers émigrées des roules pendant le coulois.

GBC AutoFeed+ 100X - Sécurité - 7

La cordon d'alimentation doit être branché dans une prise de courant avec mise à terre.

Veuiliez lttes les intormations de securite et les instructions; le fabricant dislne toute responsabille en cas de dommages matieres ou corporels du a une mauvaise manipulation ou au non-respect des consignes de securite. Dans de tels css, la garantie aers annulere.
N'tulliseq l'spparell que pour I'usage suquel Il est destine.
- NE chargez PAS le bac d'alimentation automatique avec du courier indesirable non ouvert, des magazines, des documents, etc.
L'appeler ne doit être connecte qu'a une tension d'alimentation correspondant à la puissance électrique indicative sur l'apparel.
- NE modifiez PAS la fiche de racordement. La fiche est configuee pour l'alimentation electrique appropriee.
L'appellé doit être connectée à une prise de courant à proximate de l'équipment facilement accessible. Assurez-vous que le câble ne risque pas de fairen tréscher un passant.
- Ne connectez pas plusieurs adaptateurs et ne les utilisez pas avec un cable d'extension.
Nessayas 2eepreeperees
N'utiliez pas cet appeilie si le côte ou la fiche ont e été endommages, après un dysfonctionnement ou après avoir e été endommage de chaque maniere que soit.
- Debranchez votre déchiqueteuse avant de la déplacer ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
- Des précautions doivent être prises lors du déplacement de l'équipment en cas de surface non nivée.
- Verboilez les roulties en place, si le vando est doum.
Tenez le cordon d'alimentation élogée des rouellettes. Les roulettes peuvent endommonger le cordon d'alimentation. Si l'Isolation du cordon d'alimentation est endomminge, débranché la foite de la peige murale.
Lapperei est destne a etre utilise a lintereur. Nl utilisez jamsa a exterieur.
- Gardez l'appareil à l'abri de l'humidite.
- Soyez vigilant en tout temps et faits toutes attention à ce que vous faits. N'utilise pas d'équipement électrique si vous manquez de concentration ou de conscience, ou si vous états sous l'influence de croges, d'blood ou de medicaments. Meme un moment d'inténingte peut entrainer des blessures graves lors de l'utilisation d'équipements electromagnés.
N'essayez pas d'outrivir; de modifieriel ou de réparer l'espargel. Ne passaislaller tomber,percer,cesser ou exposer a une presion éevée.
Des modifications de l'appeel et des modifications techniques ne sont pas autorisées.
Vorherz fapparel und te cable (et le cas echant, Iadpatatouf pour docrer tout domminge avant utilisation. S't y a des dommages visibles, une forde oedur ou une surchaueffe excessive des composants, diebranche immediatement tous les composants et ametze d'utilier fapparel.
La dechiqueuse doitetredeconnectede la source d'alimentation si elle n'est pas utilisée pendant une periode prolongee.
- Ne contourez jamais le verrollage de sécurité (strictement interdit et dangereux, en particulier lorsque l'appliess est connecte à une source d'allementtion).
- Ne you appuyez pas sur la porte de la déchiqueteuse; cette pourrait endormager la porte et ne sera pas couvert par toute garantie.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages / bleues et invalides yours parantte.
- Bien que cette déchêquise et es attaient pour se conformer aux normes de sécurité UL 62368 - EN 62368, y compris les -tests d'accessibilité cessons , nutiliez pas la déchêquise à proximate d'enfants ou d'annaux.

Symboles d'avertissement

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 1

Symboles d'advertisement

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 2

Eolgnrez les longs bijoux

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 3

Risque lié aux cravates et aux vêtenents arrpés

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 4

Eolgnrez les cheveux longs (attachez-les)

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 5

Ne touchez pas à l'ouverture

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 6

Cel equipment n'est pas destiné à être utilisé par des clients.

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 7

Pas d'érosion. N'utilisée pas de nettoyants ou ce lubriants en erosion, sauf le besoin present dans les cas de l'origine.

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 8

Capacité maxima de tueillles

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 9

Pas de CD

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 10

Aucune agrafe robuste au-dessus de 1 pouce / 26 mm

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles d'avertissement - 11

Symboles de replissage de la trémie

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 1

Nivesu maximum de feuilles

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 2

Avertissement: pas d'agrofa robustes de plus de 1 p0 / 26 mm

Avertissement : pas plus de 25 feuils agrafés ensemble

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 3

Avertissement: pas de documents reliés

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 4

Avertissement : pas plusieurs feuilles pilées

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 5

Avertaisenant: pas de trombones de plus de 1,25 po/22 mm

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 6

Avertisement: pas de feuilles de piastique

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 7

Avertiement: pas de courier non ouwert

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 8

Avertiement: pas de magazines

GBC AutoFeed+ 100X - Symboles de replissage de la trémie - 9

Aventaisament: pas de papier ou carton de plus de 200g / m^2

Boutons et indicateurs

Boutons de commandeBouton de démarrage automatique et de veille (appuyer une fois)Tous les modélés
Bouton de marché arrière manuelle (maintenir entonce)
Bouton de marché avant manuelle (maintenir entonce)
Indicateurs d'etatIndicatlon préte
Indication de surchauffle (laisser refroidir)
Indication de surcharge / bourrage (réduite la quantité de feuilles / supprimer le bourrage)
Indication de bac plein (ouvr la porte et voir le bac)
Indication de porte ouverte ou de tête de déchiquetage retardée (fermez la porte fermement ou replaces la tête sur le bac)
Indication de la trémie verrouillée (déverrouillon en saississant une combinaison à 4 chiffres)Modélés 300, 600 et 750
Boutons de combinaison de verrouillage de la trémie1 Bouton 1 de combinaison de sécurité de verrouillage de la trémie
2 Bouton 2 de combinaison de sécurité de verrouillage de la trémie
3 Bouton 3 de combinaison de sécurité de verrouillage de la trémie
4 Bouton 4 de combinaison de sécurité de verrouillage de la trémie

Fonctionnement

1.Deballezieproduit.
2. Connectez la échiquetteuse à une prise de courant dont la tension correspond à la puissance électrique induite sur l'unité.
3. Assure-z-vous que le bouton MARCHE / ARRÊT à l'amière de la machine est en position MARCHE, ce qui allumerer le symbole bleu de vertel !
4. Pour charge la déchêquiseuse, souviezEZ simplement la poingee de la porte de chargement et inserez les documents. Vous pouvez ouvir la porte a 80 degreepour un accès plus facile, si nécessaire. Chargez jusqu'au MAXX de feuilles à la fols dans le bac d'alimentation. Ne remplisse pas au-dessus du niveau MAXX, cèpas qoutir endropmère la déchéquiseuse.
5. La déchiquetée démarra automatisquément le cycle de chéchiquetage UNIQUÉMENT après avoir fermé la porte de chargement.
1. Il reste du papier dans le bac d'alimentation après la première lentative, ouvrez et reférer à la porte de changement du papier une第二种 fois.
Attention: si nécessaire, vous pouvez maintainier verroullier la porte de changement en entrant un code à 4 chiffres (voir la section «Verroullage de la porte de changement du papier').
6. Si vous n'avez que quelques fauilles à déchaquer, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle, et conciliction que le bac d'alimentation automatique soit vide.
7. Insérez le papier à déchiquiter dans la zone d'elimentation. La déchéquitéuse déetecte le papier et démaire automatique.
8. Si la déchiquette restée en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans être utilisée, la déchiquette se remet automatiquement en mode VB qu'en économiné de l'énergie.
9. La dichotiqueuse se n'evieille automatouement du monocôle lorsqu du papier est insere dans l'ouverture de dichotiqueuse que vous ouvrai cette porte de chargement. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton -Auto

Technologie d'alimentation automatique

Les déchiqueteuses Autofé-on est été conçues pour déchoucher automatique jusqu'à 700 feuilles à partir du bdo d'alimentation automatique et jusqu'à 20 feuilles par la vente d'alimentation manuelle. Le mécanisme d'alimentation automatique a été concu pour:gier le papier attaché avec des agrières et des trombones et pour ne tirer que quelques feuilles de papier dans le mécanisme de coue affin de minimier le risque de bourbage de papier. Consultez les tableaux des spécifications pour connaître les détails de capacité de cette méthode.

Verrouillage de la portede chargement du papier

Pour plus de sécurité, la porte de chargement du papier peut être verwourée pendant le dechiquette de document confidénten.
Pourverrouiller la dichiqueteuse:
1. Placez les documents dans le bac. Femandez la porte de chargement ou papier.
2. Appoyez sur les 4 chiffres de chaque code. N'OUBLIEZ PAS VOTTE CODE!
La déchaquée se dévroycula automatiquement lorsque:
Le code à 4 chiffres est dessaisi.
Le cchiquetege est terminé.
La ochiqueteuse est inactivependant 30 minutes (et que les documents restant dans le bac)

Bac plein

La déchiquête ne fonctionner pas lorsque la bac est plein et que le symbole bac plein est allumé.
Vous aurez wider bac.
Cuvrez lentelement le bac pour le vider.
- Renfettez le bac vide en place et appuyez sur le bouton auto pour reconnre le déchiquette.

Surchauffe

Si le diioniqueuse AutoFeed- est utilise en continu sans pause, elle peut surnchafter et le vomet de reductissement alignontra en rouge. Veulille laisser rétroidir la dechiquêteuse.
Lorsque la déchiqueteuse est prete a etre utilisée, le symbole du thermométre ne seallumn plus. Si la déchiqueteuse doit refroiré pendre le déchiquete, aucune action n'est nécessaire. La déchiqueteuse redeminautomatically de déchiquete une fois qu'il aura refroiré apres des périodes d'utilisation continu. Tout ce que vous deve fait est de vous assurer que le papier est change dans le bac d'alimentation et que le bac a de chêter est videkrasse la machine refroiré.

Machines réparables

(pour 600 fiques et plus)
Nous recommend que ces machins soient entretenues tous les 6 à 12 mois par un ingénieur d'entreilé 9BC - voir www.gbc.com/support pour les demandes de renaissements sur les contrats d'entretain.

Capacité de déchiquetage AutoFeed+

PEUT déchiqueter les éléments suivants :

  • Papier agrafe, 1 po/25 mm dans le coin
    Agrafees 26/5 et 24/6 ou plus petites
    Papier de peit format
    Papier avec trombone, 1 po/25 mm dans le coin
  • Capable de dichiquelier de petits / moyens trombones
    (epsisseur max du fill = 0,035 po / 0.9 mm)
    Papier de 65-100gsm

  • 2 feuilles max. de 11 po x 17 po piliées
    en deox

  • 300 fliques
    Papier 80 gsm
  • Lettre -8,5 po x 11 po
    -1/2 feuille -5,5 pp x 8.5 pa
    -Talboid-11pox17po

PEUT déchiqueter (à travers la fente d'alimentation manuelle):

Papier episse ou carton. <200 germ

Papier fibranti e suaile imprimirec口头/revise

Plusieurs fauilles piliés (fauilles de 11 po x 17 po pilées en deux).

NE PEUT PAS dechiqueter les éléments suivants :

Agris. robustes, Vérillé: Grind trombone, Vérillé que la longeur du pied de que la longeur du aigré n'a足够 supérieure trombone ne dépasse au 0 à 23 paces / 6 mm, 1.25 pa / 32 mm.

Documents reies.

Feuilles de plastique, documents plastés, chemises en plastique.

Magazines ou autres documents liés par plusieurs agrées ou clips.

Etiquettes adhesives.

Pas d'erocols

Pas d'rule liquide

Pas d'CD et DVD

Lubrification de la déchiqueteuse

GBO recommende d'utiliser une feuille d'huile après que le bac a eté vide trois fois (et tous les trois bac video par la suite), insérrez la feuille d'huile dans la dette d'alimentation manuelle et NON dans le bac d'alimentation automatique. L'utilisation d'une feuille d'huile dans le bac d'alimentation automatique contamine les muleux d'alimentation du mécanisme d'alimentation automatique.

Entretien

Les roules du mécanisme d'alimentation automatique peuventvenir seuls avec le temps, veillées les essuyer avec un chiffon sec pour十年er les performances maximales du produit.

Le capirier infrinoume du démarrage automatique, situé dans la fente d'entre le faimlement automatique, peut occasionallyment se couvir de sousière de papier, ce qui fait fonctionner le dischiquetteures même si aucapin papier n'est introduit dans la machine. Éteigné la dischiquetteure à l'armé de la machine et nettoyez soignement le capirier à l'aide d'un coton-tige.

Garantie limitee

Les garanties sur les lames varient selon le modele. Garantie limitee de 2 ans sur l'unite de dechiquetage.

ACCOB Brande USA LLC, Caperone Drive, Lake Zurich, IL 6042 (to Canada, ACOB Brande Canada Inc., 1981; Rimborne Road, Mississauga, ON U5N 1C4; or to Mexico, ACOB MEXICO, SA, CV Ax Cimbrera Industrial Norte PO Box 1500, Periferia Industrial Norte PO Box 1500, Periferia Ida de Mexico) (chaeme, responsavelment, "ACCO Brands" garantir a tacheural de origine que les lames des stochéristiques AutoFood. - GBCO sont exemples de droits de fabrication et de materiaux dans des conditions normales d'utilisation et d'entretention pendant une période de 2 ans après l'achat de toutes les autres produits sont exemplles de droits de fabrication et de materiaux dans des conditions d'utilisation et de service normaux pendant une période de 2 ans après l'achat).

Lobligation d'ACCOB Brands en vertu de colles garantié so limite au remplacement ou la réépanation, au choice d'ACCOB Brands, du lotto spécifique garantié jugué défense par ACCO Branche sans filiale de matériel ou ce main d'ouverture. Tout produit de remplacement, au choice d'ACCOB Brands, peut être de même produit ou un produit essentiellement similaire pouvant contirer ces produits résiduels ou remises à coupé. Colle garantié sera annulée dans les circassantes suivants:

(1) ≤ 10 perduit a 66^ 25^ utilis.

(ii) le produit a été endommagé par néglignance ou par accident, ou

(1) ⅡI a 30 modine par une autre personne que ACCO Brands ou part des agents agres d'ACCO Brands.

Pour l'exercice de la garantie, veuilles composer

1-00341-0042168-0

1-009-23-10058 CINB

61(32)1.505-5700/578 36 Mexico

Oaikz sur www.gbcom pour enregister vore produit.

DA LA MEASURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTE REPROMACE TOUTLES LES AUSSETS GARANCTES EXPRIEMES, LES REPRESENTATIONS OR COMPOSITES INCOMPTABLES OU VEN OR PLECS DE CETTE GARANCTE NE SON PAST SAOUIRESSETS ET NO SEPT ARE CONTRAGINAEY DES AUCO BRANDS. DANS LA MEASURE PERMISE PAR LE LOS APPLICABLES, TOUTTE GARANCTE IMPRESSED (LE CAS ECHANET) EST IMPLETÉ EN DUREAU À LA DUREAU DE CETTE GARANCTE CERTAÇÉS PROVINCES ET RUDRICES NE PERMETTÉT. PAS DE LIMITEUR LA DUREAU D'une GARANCTE IMPRESSED, DE SORTRE QUE LA LIMITATION CHIÉSSICS PEUT NAP VOS CÉNCERNE. DANS LA MEASURE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS, ACCO BRANDS PEUT BE TÉT UNE RÉSponsABLE DES DOMAINS SPECAUX, INDIRECTS, PUNITS, EXEMPLAIES, INDIRECTS OU SIMILARIES, QUE CE SOIT OU NON PREVAISIBLE, CERTAINES PROVINCES ET RUDRICES NE PERMETRÉS. PASTUE DE L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMAGES SPECAUX, ACCIDENTELS, PUNITS, CONSECTIFS EXEMPLAIS DE SIMILARIES, DE SORTRE QUE LE'EXCLUSION OU LA LIMITATION CHISSUS PEUT NAP VOUS CONCERNEK.

POUR LES CONSUMATOURS QI ont L'AVANTAGE DES LOIS DE PROTECTION DES CONSUMATOURS OU DE LA REGÉLÉRATION DANS LEUR RÉSIDRICE D'A CHAT OU, SIÈLE EST DIFFÉRÉTÉ. DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFRÉS PAR LA PENTE SENTE GARANTE SONT, EN PLUS DE TOUS LES DROITS ET RECOU RS VEHICULES PAR CES LOIS ET RÉGLEMENTS EN MATière DE PROTECTION DES CONSUMATOURS.

Dans la mesure permissible para la BO, cette gamme est mon transférable et sem automatiqueurément réelles si l'objet original du produit vend ou dispose autrement du produits.

Cetige garantee you contre cles drols lgaux specifiees dautres rouls quviaront d'une juridie a une autre,pouvant exelon En cullr,certaines juridicoine ne pemertant pas i) l'exclusion de certaires garantees (iii) les limitations sur la durée d'une garantie implore et ou (ii) l'exctusion ou la limitation de certaine types de coils et doumnes, de toute que les limitations d'exceps ne pouvrai de pas vous concerner.

DECLARATION DE LA FCC, CLASSE B

Note. CET equipaitione a ta tete e juge conoarrive auxlles d'eparenr niqueau de chasse il comfrenti et la partie 15 des regles de la FOC. Les limits sont qu'en cas pour ruminar une protection nominale contre les interferences nuiquales dans une installation reconnetée. Cieupertement generne, utilise et peut evner de l'énergie radioécheguerés, et si non était et utilisée conformant aux instructions. Il peut causer ces interferences nuiques aux communications radiés. Copeplant, il y a u certain garantié que l'interference ne se procuivra dans une installation. Particlile. Si cet appeil provocé des Interferences nuiques à la rééjection radio ou de la détection, ou ce peut être déterminée en mettant l'apprêté hors sénéion, l'utilisant est invité à esquiser de cougar l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suiviées:

Reclimer ou deplacer I'amene de recepie.

Augmenter la distance entre I'equipements et le risque.

Branché/rapport dans une prise sur un outrôt différent de celui auquel le reçoût est branché. Consulter le détaillant ou un techniquen radio / télévisions experimentale.

DECLARATION CANADIENNE DE CLASSES

Cat appareil numéris de la classa Best confumme à la nomme ICES-003 du Canada

MODIFICATIONS

Tout madificat aporlde a oeparei pe tarrnla faxionisation accorded a lusiatr par la FCC eou indue Caracie cte tontner.
ei apartel.

ACCO est ane marque de commercie enregistré. Copyright © 2020 ACCO Brands. Tous droits réservés.

ACCO BENO s d lme qu n o a cqu e t y m qurms de lubrifie sont utilisés sur une ou plusieurs platos de cette machine.

Nivel de corteCapacidad de las hojasCapacidad de las hojas automática manualTamañodela bandeja Galones/Litros
P4 60 6 5.3/20
P4 100 8 9/34
P5 100 6 9/34
P4 150 8 11.6/44
P5 150 6 11.6/44
P4 2301015.9/60
P5 230 8 15.9/60
P4 3001015.9/60
P5 300 8 15.9/60
P4 6001529/110
P5 6001029/110
P4 7502037/140
P5 7501537/140

Seguridad

GBC AutoFeed+ 100X - Seguridad - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GBC

Modèle : AutoFeed+ 100X

Catégorie : Destructeur de document