ShredMaster SM10-06 - Destructeur de document GBC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ShredMaster SM10-06 GBC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de 10 feuilles, niveau de sécurité P-4. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage de bureau, poids léger pour un transport facile. |
| Utilisation | Idéal pour un usage personnel ou de bureau, destruction de documents sensibles, cartes de crédit et CD. |
| Maintenance | Huile recommandée pour les lames, nettoyage régulier pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surcharges, arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Garantie limitée, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ShredMaster SM10-06 GBC
Questions des utilisateurs sur ShredMaster SM10-06 GBC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ShredMaster SM10-06 - GBC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ShredMaster SM10-06 de la marque GBC.
MODE D'EMPLOI ShredMaster SM10-06 GBC
a Panneau des indicateurs
b Corbeille amovible
c Fenêtre de visualisation
d Symboles de sécurité
e Fente d'insertion du papier
f Interrupteur marche/arrêt

Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité importantes

Pour obtenir une copie intégrale du mode d'emploi, des conseils et astuces et un guide de dépannage, veuillez vous rendre sur www.GBCcanada.com

Le symbole suivant qui figure sur le produit est destiné à vous avertir du risque de blessures graves, voire de mort, si vous ouvrez l'appareil.

NE PAS OUVRIR.
- Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues.
- L'appareil doit être branché uniquement à une prise de courant correspondant à la tension précisée sur l'appareil.
- Cet appareil doit être branché à une prise secteur située à proximité et facile d'accès.
- Ne le branchez pas à un adaptateur multiprises et ne l'utilisez pas avec une rallonge.
- Le non-respect de ces consignes pourrait causer des dommages/blessures et annulera votre garantie.
- N'essayez pas d'entretenir ou de réparer vous-même cet appareil.
- N'utilisez pas cet appareil si le câble ou la fiche est endommagé.
- L'appareil doit être déplacé avec soin afin d'éviter les surfaces irrégulières et les objets au sol.
- Veuillez lire toutes les informations de sécurité et instructions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie est annulée.
- L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne jamais l'utiliser à l'extérieur.
- Conserver l'appareil à l'écart de l'humidité.
- Soyez vigilant à tout moment et veillez toujours à ce que vous faites. Ne pas utiliser d'équipement électrique si vous manquez de concentration ou de présence d'esprit, ou êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un seul moment d'inattention peut conduire à des accidents et des blessures graves lors de l'utilisation d'un matériel électrique.
- Ne pas tenter d'ouvrir, de modifier ou de réparer l'appareil. Ne pas le faire tomber, le percer, le casser ou l'exposer à une pression élevée.
- Aucune transformation de l'appareil et modification technique n'est autorisée.
- Avant utilisation, vérifier l'absence de dommages à l'appareil et au câble (et le cas échéant, à l'adaptateur). En cas de dommages visibles, de forte odeur ou de surchaule excessive de composants, débrancher immédiatement tous les raccordements et cesser d'utiliser l'appareil.
- Ne pas utiliser de nettoyants en aérosol ni de lubrifiants en aérosol pour éviter tout risque d'incendie à inflammation instantanée.

Attention!
Bord tranchant. Ne pas toucher les couteaux.

Attention!
Pièces mobiles. Ne pas toucher les couteaux.
Ne jamais contourner le dispositif de verrouillage de sécurité
(c'est strictement interdit et dangereux, notamment si l'appareil est branché sur le secteur).
| Touche de mise en marche | ![]() | Blanc Appuyez et relâchez la touche pour mettre l'appareil en marche | |
| Touche marche arrière | ![]() | Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire ressortir le papier manuellement | |
| Indicateur Destructeur en marche | _GYK8] | Bleu Allumé en permanence, sauf en mode économie d'énergie | |
| Indicateur de refroidissement | ![]() | Rouge Allumé pendant le refroidissement de l'appareil | |
| Indicateur marche arrière automatique | ![]() | Rouge Clignote en cas de marche arrière | |
| Indicateur Corbeille pleine | ![]() | Rouge S'allume lorsque la corbeille est pleine | |
| Indicateur Porte ouverte | ![]() | Rouge S'allume quand la porte est ouverte |
Fonctionnement
- Sortez le destructeur de son emballage, et mettez la corbeille à l'intérieur du destructeur. Branchez le cordon d'alimentation à la prise située à l'arrière de l'appareil.
- Branchez le destructeur à une prise secteur appropriée. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est dans la position de marche. L'icône ▶ bleue Destructeur en marche clignote toutes les trois secondes.
- Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche L'icône arrête de clignoter et reste bleue. Vous pouvez maintenant commencer à détruire vos documents.
- Introduisez le papier dans la fente d'insertion (e). L'icône Destructeur en marche reste bleue pendant la destruction du papier.
Remarque : veillez à ce que la pile de papier soit bien homogène avant de l'insérer.
Si la liasse ne dépasse pas la capacité de destruction, le moteur démarre et l'appareil détruit vos documents. Les couteaux s'arrêtent de fonctionner dès que le processus de destruction est terminé.
- Si la liasse de papier est trop épaisse, l'icône de marche arrière automatique clignote rouge et l'appareil se met en marche arrière.
- Dans ce cas, retirez quelques feuilles de la liasse et réessayez. Le destructeur se remet automatiquement en marche et assure la destruction du papier.
- Si le destructeur est laissé en mode de marche pendant plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement en mode de veille afin d'économiser de l'énergie.

Attention ! N'essayez JAMAIS de débloquer la fente d'insertion à l'aide d'un objet métallique quel qu'il soit (ciseaux, coupe-papier, etc.).
Symboles d'avertissement


Ne détruissez pas de CD




















Rares occasions de bourrage
Si vous ne parvenez pas à éliminer le bourrage, appuyez sur la touche pendant 2 secondes, puis appuyez sur la touche pendant 2 secondes. Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez éliminé le bourrage. Veuillez ne pas alterner rapidement entre les fonctions marche avant et marche arrière car vous risquez d'endommager le moteur.
Fonction marche arrière
- Si, lors de la destruction d'une liasse, vous souhaitez faire ressortir les feuilles, utilisez la fonction marche arrière R mise à votre disposition à cet effet.
- Si vous appuyez sur la touche marche arrière et la maintenez enfoncée, les couteaux changent de direction et permettent d'éjecter le document que vous aviez commencé à détruire.
- La fonction marche arrière ne s'active que lorsque vous maintenez la touche R abaissée. Lorsque vous relâchez cette touche, le destructeur se remet en mode automatique.
Temps de fonctionnement
Si le destructeur sert en continu pendant 120 minutes ou plus, il risque de surchauffer. Dans ce cas, l'icône de surchauffage s'allume en rouge.
Lorsque le destructeur est de nouveau prêt à l'emploi, cette icône s'éteint. Cela prend environ 60 minutes.
Pour recommencer la destruction, appuyez sur la touche de mise en marche et alimentez les feuilles dans la fente d'insertion.
Destruction silencieuse
Ce destructeur est doté de la technologie de destruction silencieuse, ce qui vous permet de détruire du papier sans perturber qui que ce soit.
Capacité de destruction des ShredMaster SM10 et SX15
Ils PEUVENT détruire :

- SM10 : 12 feuilles - SM10 : 12 feuilles SX15 : 10 feuilles SX15 : 10 feuilles
- Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus
- Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus
- Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites • Trombones petits/moyens
- Feuille de petit format.
(épaisseur maxi du fil = 0,9 mm)

• >Papier de grammage supérieur à 80/100 g/m².

Papier épais ou carton de moins de 200 g/m². imprimée recto

Papier brillant ou feuille

Plusieurs feuilles pliées (p. ex. des feuilles A3 pliées en deux).
Ils NE PEUVENT PAS détruire :

Agrafes grande capacité. Gros trombone. Vérifiez que Vérifiez que l'agrafe ne fait le trombone ne fait pas plus pas plus de 6 mm de haut. de 32 mm de lang.


Feuilles et chemises en plastique et documents plastifiés.

Pinces double clip

Documents reliés

Cartes de crédit

Étiquettes adhésives

Revues ou autres documents reliés à l'aide de plusieurs agrafes ou trombones.


N'utilisez pas de N'utilisez pas de produits en aérosol lubrifiant liquide

CD et DVD
Corbeille pleine Porte ouverte
Lorsque la corbeille est pleine, le destructeur cesse de fonctionner et le voyant rouge Corbeille pleine s'allume et clignote en rouge.
Vous devez alors vider la corbeille.
Retirez la corbeille pour la vider.
Après avoir vidé la corbeille, remettez-la en place et appuyez sur la touche de mise en marche pour reprendre la destruction.

AVERTISSEMENT: L'appareil ne fonctionne que lorsque la corbeille est bien enfoncée dans le destructeur.
- Videz la corbeille quand elle est pleine pour assurer le bon fonctionnement du destructeur. Le fonctionnement du destructeur avec une corbeille pleine peut entraîner un blocage de papier dans les couteaux et une hausse du niveau sonore de l'appareil.
- Ne compactez pas le papier déchiqueté dans la corbeille avec le pied.
En cas d'ouverture de la porte pendant le fonctionnement du destructeur, celui-ci s'arrête instantanément à titre de précaution, et le symbole Porte ouverte situé sur le panneau indicateur se met à clignoter en rouge.
Pour continuer la destruction, fermez la porte et appuyez sur la touche 🔒.

AVERTISSEMENT
• L'appareil ne fonctionne que lorsque la porte de la corbeille est bien fermée.
Accessoires
Visitez GBC.com pour les accessoires de déchiquetage
Dépannage
Si le destructeur ne démarre pas, effectuez les vérifications suivantes :
- L'appareil est-il bien branché ?
- L'interrupteur est-il dans la position® ?
- Ya-t-il un bourrage de papier ?
- Le moteur a-t-il surchauffé ?
- La corbeille est-elle bien insérée dans le destructeur ?
- La porte du destructeur est-elle fermée ?
Avis FCC Classe B
Note : Cet équipement a été testé et s'avère être conforme aux restrictions établies pour un dispositif numérique Classe B, conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence nuisible aux communications radio et peut causer une interférence s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'une interférence ne surviendra pas dans une installation spécifique. Si cet équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Pour obtenir de l'aide, s'adresser au concessionnaire ou consulter un technicien spécialisé dans les téléviseurs.
AVIS CANADA, CLASSE B
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Toute modification apportée à cet appareil peut entraîner l'annulation du droit accordé à l'utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
ACCO est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.
Copyright © 2019 ACCO Brands. Tous droits réservés.
Numéro Août 2019
ShredMaster est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands
Garantie limitée de 2 ans
ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc., 7381 Bramalea Road, Mississauga, ON L5S1C4; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México) (chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l'acheteur initial de ce produit ACCO Brands qu'il est exempt de défaut de fabrication et matériel dans des conditions d'utilisation et d'entretien normales pou période 2 ans à partir de la date d'achat du produit.
Les obligations d'ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation, au choix d'ACCO Brands, de toute pièce sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands, sans frais de matériau ou de main-d'oeuvre. Le cas échéant, ACCO Brands, à son choix, remplacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvant contenir des pièces remises à neuf. Cette garantie sera annulée:
(i) en cas d'utilisation du produit à mauvais escient,
(ii) en cas de dommage causé au produit par négligence ou accident, ou
(iii) en cas de modification du produit par des agents n'appartenant pas au personnel d'ACCO Brands ou n'étant pas des agents autorisés par ACCO Brands.
Pour procéder à une demande de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux É.U./800-268-3447 au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le www.gbc.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES REPRÉSENTATIONS OU LES PROMESSES QUI NE SONT PAS EN ACCORD AVEC CETTE GARANTIE, OU QUI SONT EN SUPPLÉMENT À CETTE GARANTIE, NE SONT PAS AUTORISÉES ET N'ENGAGENT PAS ACCO BRANDS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE) EST LIMITÉE EN DURÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. COMME CERTAINS ÉTATS ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION CIDESSUS PEUT NE PAS S'APPLiquer À VOTRE CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS ACCO BRANDS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS OU SIMILAIRES, QU'ILS SOIENT OU NON PRÉVISIBLES. COMME CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTION NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS OU SIMILAIRES, L'EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLiquer À VOTRE CAS.
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BÉNÉFICIENT DE LOIS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE RÈGLEMENTS RELEVANT DE LA JURIDICTION D'ACHAT, OU DIFFÉRENT DANS LEUR CHAMP D'APPLICATION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE SONT AJOUTÉS À TOUS LES DROITS ET RECOURS VÉHICULÉS PAR CES LOIS ET RÈGLEMENTS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi, cette garantie n'est pas transférable et elle expire automatiquement au moment où l'acheteur original revend le produit ou s'en défait d'une façon quelconque.
Cette garantie vous confère certains droits légaux spécifiques. D'autres droits, selon la législation dont vous dépendez, peuvent également exister. En outre, comme certaines jurisdictions ne permettent pas (i) l'exclusion de certaines garanties, (ii) les limitations de la durée des garanties implicites et/ou (iii) l'exclusion ou la limitation de certains types de frais et/ou de dommages, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
GBC






