HAIER QPCD05AXMW - Climatisation

QPCD05AXMW - Climatisation HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QPCD05AXMW HAIER au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER QPCD05AXMW - page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur
Capacité de refroidissement 5 000 BTU
Type de réfrigérant R32
Classe énergétique A+
Niveau sonore 54 dB(A)
Dimensions (L x H x P) 70 x 42 x 30 cm
Panneau de contrôle Électronique avec télécommande
Modes de fonctionnement Refroidissement, déshumidification, ventilation
Installation Monobloc, à poser
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges, arrêt automatique
Poids 25 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - QPCD05AXMW HAIER

Comment installer le climatiseur HAIER QPCD05AXMW ?
Pour installer le climatiseur, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de choisir un emplacement approprié, de fixer l'unité extérieure correctement et de suivre les instructions pour le raccordement électrique.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas suffisamment ?
Vérifiez si les filtres sont propres et non obstrués. Assurez-vous que les fenêtres et portes sont bien fermées. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un manque de réfrigérant ou d'un problème technique.
Comment nettoyer les filtres du HAIER QPCD05AXMW ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de l'unité, puis rincez-les à l'eau tiède. Laissez-les sécher avant de les remettre en place. Il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois pendant la saison de climatisation.
Quel est le niveau sonore du HAIER QPCD05AXMW ?
Le niveau sonore de l'unité est d'environ 22 dB en mode silencieux, ce qui la rend très discrète.
Comment régler la température sur le climatiseur HAIER QPCD05AXMW ?
La température peut être réglée à l'aide de la télécommande fournie. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le climatiseur affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre des erreurs mineures. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser le HAIER QPCD05AXMW comme chauffage ?
Oui, cet appareil dispose d'une fonction de chauffage qui peut être utilisée pendant les mois plus froids. Assurez-vous de sélectionner le mode approprié sur la télécommande.
Quelle est la consommation énergétique du HAIER QPCD05AXMW ?
Le climatiseur HAIER QPCD05AXMW est classé A++ en efficacité énergétique, ce qui signifie qu'il utilise moins d'énergie tout en offrant un bon niveau de performance.
Comment programmer le minuteur sur le HAIER QPCD05AXMW ?
Pour programmer le minuteur, utilisez la télécommande et accédez à la fonction de minuterie. Suivez les instructions affichées pour définir l'heure de démarrage et d'arrêt.
Que faire si le climatiseur fuit de l'eau ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et videz-le si nécessaire. Assurez-vous également que les tuyaux de drainage ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez un technicien.

Questions des utilisateurs sur QPCD05AXMW HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QPCD05AXMW - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QPCD05AXMW de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI QPCD05AXMW HAIER

Climatiseur portatif

La configuration peut varier en fonction du numéro de modèle.

Sur certains modèles, le numéro de modèle peut être suivi d'une lettre supplémentaire.

Outillage et pièces 14

Exigences d'emplacement 15

Spécifications électriques....15

Étape 1 - Déballage du climatiseur....16

Étape 2 - Installation de la buse d'évacuation sur le panneau de fenêtre principal ..... 16

Étape 3 - Installation du panneau de fenêtre principal et des panneaux de raccord ..... 16

Étape 4 - Raccordement du tuyau d'évacuation à la buse d'évacuation 18

Étape 5 - Raccorder le tuyau d'évacuation pour la climatiseur ....18

Étape 6 - Fin de l'installation 18

TABLEAU DE COMMANDE 19

Boutons 19

Télécommande....20

Témoins lumineux 20

UTILISATION DU CLIMATISEUR 20

ENTRETIEN DU CLIMATISEUR....21

Nettoyage 21

Filtres à air 21

Réservoir d'eau interne 21

Rangement....21

DÉPANNAGE....21

GARANTIE LIMITÉE....23

DOCUMENTS À CONSERVER 12

DOCUMENTS À CONSERVER

Merci d'avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d'utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre climatiseur.

Numéro de modèle

Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d'achat. La plaque signalétique est située sur une étiquette sur le côté de votre le climatiseur.

Numéro de série

Pour faciliter l'obtention d'un service sous garantie, agrafer la preuve de la date d'achat à ce manuel.

Date d'achat

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

HAIER QPCD05AXMW - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER," "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION."

Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Une situation de danger imminent. Vous courez le risque d'un décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l'évitez pas, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l'évitez pas, peut entraîner des blessures légères à modérées.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : An de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l'utilisation du climatiseur, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

  • Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
  • Ne pas utiliser d'adaptateur.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
  • Ne pas faire fonctionner le climatiseur si la prise ou le câble est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre ou a été endommagé.
  • Seul du personnel d'entretien qualifié est habilité à effectuer une intervention d'entretien sur le climatiseur Contacter le centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
  • Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage.

REMARQUE : Éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton Power (mise sous tension) ne débranche PAS l'appareil de l'alimentation électrique.

  • Ne pas installer le climatiseur ou l'utiliser dans une zone dont l'atmosphère contient des gaz combustibles ou dont l'atmosphère est contaminée. Eviter les contacts entre tout produit chimique et le climatiseur.
  • Ne rien remiser directement au-dessus du climatiseur.
  • Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.
  • Ne jamais faire fonctionner le climatiseur si les filtres ne sont pas en place.
  • Ne pas faire fonctionner le climatiseur à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou de toute zone humide.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 1

text_image A B C D E

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 2

A Tableau de commande
B Poignée latérale
© Persienne de sortie d'air verticale
D Persienne de sortie d'air horizontale
E Roulettes
F Capuchon de vidange central
© Rangement du cordon d'alimentation
H Filtre à air
① Sortie d'air arrière
J Capuchon de vidange inférieur

EXIGENCES D'INSTALLATION

OUTILLAGE ET PIÈCES

Üäööeðåièðíèðòø÷ìöè÷íóifæèöñÑZæèööaiðèöäùañ÷çdèñ÷õèööençõèïdînö÷äïä÷ìòñ■

OUTILS NÉCESSAIRES

• Tournevis à lame plate • Tournevis Phillips

PIÈCES FOURNIES

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 1

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 2

- Panneau de fe- ñU÷ðèóðiñæióáï□

- Panneaux de raccord (2)

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 3

- Vis à bout plat (6) (4) pour les panneaux de raccord (2) pour les buses

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 4

  • Vis à bout pointu (7) (2) pour le support de éêñU÷ôè[ˌɪə]¡¥|óòøð[liä] åðiçè[ˌɛlə]öZæøði÷Ž[ˌɪə]ø\$¥ pour la xation du pan- nèäølçèéêñU÷ôè

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 5

- Buse çdZùäæøå÷ìòñ

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 6

• T u yau çdZùäæøå÷iòñ (1 ou 2 selon le ðòçfíè¥

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 7

• Support çè[]ēenU'÷õè[] òøóŽõièøõ[]°"¥ Ùòøð[]éènU'÷õèö[] en vinyle

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 8

•Support de éèñU÷õè înéZõièøõ"¥ Ùòøõ!éèñU÷õèöl en vinyle

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 9

- Bride

HAIER QPCD05AXMW - PIÈCES FOURNIES - 10

  • Bande de mousse supérieure (10 mm x 10 mm x 102 cm)

- Bande de mousse supérieure (10 mm x 10 mm x 102 cm)

  • Télécommande
  • Piles (2)

EXIGENCES D'EMPLACEMENT

  • Placer le climatiseur sur une surface plane et horizontale à une distance de 20" (51 cm) au minimum de tout mur.
    NOTE: La distance recommandée par rapport à la fenêtre pour une performance optimale est de 30 po (76 cm).
  • Maintenir un dégagement de 20" (51 cm) au minimum autour du climatiseur an de ne pas entraver la circulation d'air.
  • Ne pas obstruer le climatiseur de quelque manière que ce soit (rideaux, stores, etc).
  • Le tuyau d'évacuation doit être dégagé de toute obstruction.
  • Ne pas placer le climatiseur sur une surface instable ou surélevée. Celui-ci pourrait basculer et occasionner des dommages ou des blessures.
  • Placer le climatiseur à l'abri de la lumière directe du soleil ou d'une source de chaleur (plinthes chauantes, cuisinières, etc).
  • Le panneau de fenêtre peut être installé sur une fenêtre d'une ouverture de 20" (51 cm) minimum à 40" (101,6 cm) maximum.

HAIER QPCD05AXMW - EXIGENCES D'EMPLACEMENT - 1

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

HAIER QPCD05AXMW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Spécications du câblage

  • 115 V, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible et relié à la terre.
  • On recommande l'emploi d'un disjoncteur ou fusible temporisé.
  • Utiliser uniquement un circuit distinct.
    Ne faire fonctionner aucun autre appareil électrique sur ce circuit, car cela pourrait déclencher le disjoncteur ou griller les fusibles.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci ne peut pas être réparé. Il doit être remplacé par un cordon d'alimentation fourni par le fabricant du produit. Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, contacter le service à la clientèle de Haier au 1-877-337-3639.

HAIER QPCD05AXMW - Spécications du câblage - 1

Pour tester le cordon d'alimentation avant utilisation

  1. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  2. Appuyer sur le bouton Test, puis appuyer et relâcher le bouton Reset (réinitialisation) pour rétablir l'alimentation.

MÉTHODE DE LIAISON À LA TERRE REQUISE

Ce climatiseur doit être relié à la terre. Le climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la liaison à la terre. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément à tous les codes et règlements locaux.

HAIER QPCD05AXMW - MÉTHODE DE LIAISON À LA TERRE REQUISE - 1

115 V 15 Amp

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU CLIMATISEUR

▲ AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

- Enlever les matériaux d'emballage. Conserver le carton et le polystyrène d'emballage pour entreposer le climatiseur lorsqu'il n'est pas utilisé.

REMARQUE : Il n'y a AUCUN matériau d'emballage à retirer à l'intérieur du climatiseur - Ne pas ouvrir la caisse.

  • Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage de manière adéquate.
    • Manipuler le climatiseur délicatement.
    •Garder le climatiseur debout et d'aplomb. Ne pas placer le climatiseur sur le flanc, sur l'avant, sur le dos ou à l'envers.

ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BUSE D'ÉVACUATION SUR LE PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL

  1. Tenir le panneau de fenêtre principal de manière à ce que les bords en L de la plaque soient face à vous.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BUSE D'ÉVACUATION SUR LE PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL - 1

text_image A A Bords en L
  1. Aligner la buse d'évacuation avec les encoches de l'ouverture, puis insérer et faire glisser la buse pour accéder à l'orgies à l'arrière du panneau de fenêtre principal.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BUSE D'ÉVACUATION SUR LE PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL - 2

text_image A B

A Panneau de fenêtre principal
B Buse d'évacuation (1 ou 2 selon le modèle)

  1. Retourner le panneau de fenêtre principal de sorte que la buse soit éloignée. Insérer une vis à bout plat dans le trou an de fixer le panneau de fenêtre à l'adaptateur.

REMARQUE : Pour les modèles à deux tuyaux, installer la buse du petit tuyau sur le trou situé à gauche du panneau.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BUSE D'ÉVACUATION SUR LE PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL - 3

text_image A-A Vis à bord ○ plat

ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD

REMARQUE : En fonction des dimensions de l'ouverture de votre fenêtre, utiliser le panneau principal avec l'un des panneaux de raccord ou les deux.

  1. Ouvrir la fenêtre et placer le panneau de fenêtre principal dans la fenêtre.

REMARQUE : Le panneau de fenêtre est conçu pour une installation sur une fenêtre à coulissement vertical ou horizontal.

Fenêtre à coulissement vertical

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 1

text_image A Panneau de fenêtre principal A

Fenêtre à coulissement horizontal

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 2

text_image A Panneau de fenêtre principal A
  1. Régler le ou les panneau(x) de raccord pour s'adapter à la largeur ou à la hauteur de la fenêtre comme illustré.

REMARQUE : Certaines installations peuvent nécessiter de couper les panneaux de raccord pour les ajuster à la fenêtre.

  1. Selon le nombre de panneaux d'extension employés, utiliser deux ou quatre vis plates pour fixer le ou les panneaux d'extension sur le panneau principal. Installer depuis l'arrière.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 3

  1. Pour les fenêtres en vinyle seulement. Aller à l'étape 6 pour les fenêtres en bois.

Positionner les deux supports de fenêtre supérieurs et les deux supports de fenêtre inférieurs de sorte à maintenir au mieux le ou les panneaux de raccord.

Avant assemblage SEULEMENT POUR VINYLE
HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 4

(A) Supports de fenêtre supérieurs
B Supports de fenêtre inférieurs

Après assemblage
HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 5

text_image Fixer avec vis pointues (2)
  1. Appliquer la bande de mousse supérieure (fournie) sur toute la longueur supérieure du panneau de fenêtre, puis appliquer la bande de mousse inférieure (fournie) sur toute la longueur du bord avant inférieur du panneau, tel qu'illustré.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 6

text_image A B C D E

INSTALLATION TYPIQUE POUR FENÊTRES EN VINYLE

A Bande de mousse supérieure
(B) Support supérieur
© Panneau de raccord

(D) Support inférieur
E Bande de mousse inférieure

  1. Fixer le panneau sur la fenêtre au moyen des vis fournies, en serrant les vis sur le rebord et le cadre de la fenêtre.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 7

  1. Installer la bride de sécurité sur la fenêtre à l'aide d'une vis à bout pointu.

REMARQUE : La bride de sécurité empêche la fenêtre de s'ouvrir de l'extérieur.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRE PRINCIPAL ET DES PANNEAUX DE RACCORD - 8

text_image A B

A Bride de sécurité
B Vis pointu (1)

ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT DU TUYAU D'ÉVACUATION À LA BUSE D'ÉVACUATION

REMARQUE : ×è「óäö läíò»÷èôlçè ÷÷øüäøû lõöóóï Zðèn ÷äïðëö óòøöÏàïònêëöï àïàìòñêøèòï lèïàī çìðînõèðaï ÷èHæææi ÷ Z'çø refroidissement et pourrait endommager le climatiseur.

  1. ÎUææðõçõlïdèû÷õZõi÷Zìòòuèõ÷èlçøl÷øüäøìçdZùæəøå÷ìonÎFàâåöèìçdZùæəøå÷ìonÎenî÷òøñän÷ìçañöïèl'öenö'än÷ìèöäïöèl

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT DU TUYAU D'ÉVACUATION À LA BUSE D'ÉVACUATION - 1

text_image A B C

A Buse çdZùäæøå÷ìòñ¡¶!òøl"" ðèiònïèlðòçfiè¥
(B) Ýüäø□èû÷õZði÷Z□òø-verte)
© Ýüäø□èû÷õZðì÷Z□çø raccord)

ÉTAPE 5 - RACCORDER LE TUYAU D'ÉVACUATION POUR LA CLIMATISEUR

IMPORTANT : Lors de la connexion du tuyau, le climatiseur çòi÷Ü÷õèàööéÿööfölçèïäéenÜ÷õèôøe!uòøö!nèôèöy!óáoçZìòêèöïäióraôøèçdZ÷añæëZì÷ZèçèïäéenÜ÷õè!pnè!éoiööøèè!è÷òùaølèö÷õàææööçZòíàæöö!nèæñðå÷iòèò!" É!-%!æö¥¡çèïäparoi.

HAIER QPCD05AXMW - ÉTAPE 5 - RACCORDER LE TUYAU D'ÉVACUATION POUR LA CLIMATISEUR - 1
Risque de choc électrique

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon çdāiùðèñ÷ä÷ìòñ☐☐

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de cette instruction pourrait causer un çŽæföððnðiðnæènçìèlòøðnðæðəeZïèæ÷ðiðøè

  1. ኀδαñæeðē¡èæòçòñçdāiìðen÷ä÷iòñçānöøñèóōièè¡F#āiùZòièööèiìZèlFīa!÷èōèè
  2. [Êóóøüèð] òøðiè[åðə÷ðn] Úèòè÷] Þöžīni÷ìàniöä÷ìon¥ööölièæööçõn] çdāiðèñ÷ä÷ìoníóòøðlődääöööèð] õøèèiáíóöièlçèöZæøöi÷Zjäinòèñ÷èièlæiïða÷ìoèøð]]
  3. ኀδαñæeðē¡èæòçòñçdāiìðen÷ä÷iòñçānöøñèóōièè¡F#āiùZòièööèiìZèlFīa!÷èōèè
  4. [Êóóøüèð] òøðiè[åðə÷ðn] Úèòè÷] Þöžīni÷ìàniöä÷ìon¥ööölièæööçõn] çdāiðèñ÷ä÷ìoníóòøðlődääöööèð] õøèèiáíóöièlçèöZæøöi÷Zjäinòèñ÷èièlæiïða÷ìoèøð]]

TABLEAU DE COMMANDE

HAIER QPCD05AXMW - TABLEAU DE COMMANDE - 1

text_image A B C D E F G 8.8 • °C • Hr • °F Timer High Low Water Full Cool Fan Dehum Sleep POWER

BOUTONS

A BOUTON DE MINUTERIE

Programmer une durée de 1 heure à 24 heures pour éteindre ou allumer le climatiseur. Lorsqu'une durée différée est programmée, le témoin Timer (minuterie) s'allume.

Lorsque le climatiseur fonctionne :

  1. Appuyer sur le bouton Timer (minuterie).
  2. Appuyer sur les flèches haut ou bas pour sélectionner le nombre d'heures supplémentaires de fonctionnement avant que l'appareil ne s'éteigne.

REMARQUE : Attendre environ 5 secondes pour enregistrer l'heure à laquelle le climatiseur doit s'éteindre.

Lorsque le climatiseur ne fonctionne pas :

  1. Appuyer sur le bouton Timer (minuterie).
  2. Appuyer sur les flèches haut ou bas pour sélectionner la durée en heures au bout de laquelle l'appareil se mettra en marche.

REMARQUE : Attendre environ 5 secondes pour enregistrer l'heure à laquelle le climatiseur doit se mettre en marche.

Annulation de la minuterie :

- Appuyer une fois sur le bouton de minuterie, la durée résiduelle en heure clignote, appuyer de nouveau sur le bouton de minuterie pour annuler la minuterie.

La vitesse du ventilateur peut être réglée de basse à levée selon que le climatiseur est en fonctionnement.

REMARQUE : La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée lorsque l'appareil est en mode Dehum (déshumidifier).

- Appuyer sur le bouton Fan Speed (vitesse du ventilateur) pour alterner entre les deux vitesses. Le témoin correspondant à la vitesse du ventilateur s'allume.

© FENÊTRE DE SIGNAL DE LA TÉLÉCOMMANDE

Pointer la télécommande vers cette fenêtre pour que le tableau de commande reçoive le signal.

D AFFICHAGE DU TABLEAU DE COMMANDE

Affiche la température réglée en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius, ou la durée résiduelle en heures pour une mise sous ou hors tension différée. Le témoin correspondant s'allumera.

E BOUTONS DE FLÈCHES HAUT/BAS

Règlent la température ou une durée différée en heures.

Réglage de la température :

La température peut être réglée à 62 °F et 86 °F (17 °C et 30 °C) lorsque le climatiseur est en mode de refroidissement.

  1. Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que le mode Cool (refroidissement) soit sélectionné.
  2. Appuyer sur les flèches haut/bas pour sélectionner la température.

REMARQUE : La température ne peut pas être réglée lorsque le climatiseur est en mode Fan (ventilateur) ou Dehum (déshumidifier).

REMARQUE : Appuyer en même temps sur la flèche ascendante et la flèche descendante permet de sélectionner le mode fléchage de la température en °C ou °F. Le témoin correspondant s'allume.

F BOUTON DE SÉLECTION DU MODE

Appuyer sur le bouton de sélection du mode pour alterner entre options de fonctionnement. Le témoin correspondant s'allume :

Heat (chaleur) (sur certains modèles) - Chauffe la pièce à la température réglée

Cool (refroidissement) - Refroidit la pièce à la température réglée

Dehum (déshumidifier) - Atténue l'humidité dans la pièce

Fan (ventilateur) - Fait circuler l'air dans la pièce sans la refroidir

Appuyer sur le bouton de mise sous tension pour mettre en marche le climatiseur.

REMARQUE : Éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton Power (mise sous tension) ne débranche PAS l'appareil de l'alimentation électrique.

- Appuyer sur le bouton de mise sous tension. Le témoin Power (mise sous tension) s'allume.

TÉLÉCOMMANDE

HAIER QPCD05AXMW - TÉLÉCOMMANDE - 1

text_image A B Haier
  1. Insérer les deux piles (fournies).
  2. Pointer la télécommande vers la fenêtre de réception du signal sur le tableau de commande pour faire fonctionner le climatiseur.

(A) BOUTON SLEEP (SOMMEIL)

Augmente la température réglée de 2 °F (1 °C) après 2 heures, puis l'augmente de nouveau de 2 °F (1 °C) après 2 heures supplémentaires.

REMARQUE : Le ventilateur fonctionne à vitesse basse et ne peut pas être réglé en mode Sleep (sommeil).

Appuyer sur le bouton Sleep (sommeil) pour accéder au mode Sleep (sommeil). Le témoin Sleep (sommeil) s'allume.

Annulation du mode Sleep (sommeil) :

- Appuyer sur le bouton Sleep (sommeil) ou le bouton Mode sur la télécommande.

B BOUTON °C/°F:

- Appuyer sur le bouton Sleep (sommeil) ou tout autre bouton de mode (Cool, Fan ou Dry) sur la télécommande.

TÉMOINS LUMINEUX

HAIER QPCD05AXMW - TÉMOINS LUMINEUX - 1

text_image Timer High Low Water Full Cool Fan Dehum Sleep POWER A

S'allument pour indiquer le mode, la vitesse ou la condition sélectionné(e).

A WATER FULL (RÉSERVOIR D'EAU PLEIN)

Le témoin Water Full (réservoir d'eau plein) s'allume lorsque le réservoir d'eau interne est rempli d'eau de condensation. Le climatiseur s'éteint automatiquement. Pour vidanger le réservoir d'eau, consulter les instructions à la section "Entretien du climatiseur".

UTILISATION DU CLIMATISEUR

IMPORTANT : Si le climatiseur a été incliné sur le côté, patienter 24 heures avant de le remettre en marche pour laisser le temps à l'huile de rejoindre le compresseur. Cela évitera au climatiseur de tomber en panne prématurément.

  • Laisser un dégagement de 20" (51 cm) autour de l'appareil pour permettre à l'air de circuler correctement.
  • Ne Pas faire fonctionner le climatiseur si les filtres à air ne sont pas en place.
  • Ne pas renverser de liquide sur le tableau de commande; cela pourrait provoquer un court-circuit électrique vers les composants électroniques intérieurs et entraîner leur désactivation ou leur dysfonctionnement.
  • Lorsque l'on allume le climatiseur pour la première fois après l'avoir branché sur une prise électrique, l'appareil démarre en mode de refroidissement réglé sur 75 °F (24 °C), et sur une vitesse de ventilateur élevée. Le tableau de commande affiche la température actuelle de la pièce.
  • Lorsque l'appareil est rallumé, les réglages précédemment utilisés sont mémorisés.

  • Après avoir éteint l'appareil selon la procédure normale, attendre 3 minutes avant de redémarrer l'appareil.

  • En mode de refroidissement, il n'est pas nécessaire de retirer de l'eau de l'appareil. Ce modèle unique a été conçu de manière à évaporer l'eau de façon continue.
  • Lorsque l'appareil fonctionne dans un environnement très humide, il peut être nécessaire de vider le réservoir d'eau régulièrement.
  • L'appareil s'éteint automatiquement lorsque le réservoir d'eau est plein. A ce moment-là, le témoin Water Full (réservoir d'eau plein) s'allume pour vous avertir.

ENTRETIEN DU CLIMATISEUR

AVERTISSEMENT

HAIER QPCD05AXMW - AVERTISSEMENT - 1
Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

NETTOYAGE

  1. Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Nettoyer la caisse avec un chiffon doux humidifié à l'eau uniquement.

REMARQUE :

  • Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol pour nettoyer le climatiseur.
  • NE PAS utiliser de produits chimiques, de produits abrasifs, d'ammoniaque, d'agent de blanchiment, de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer. Certains de ces produits chimiques/articles peuvent endommager et/ou décolorer le climatiseur.

  • Sécher soigneusement avec un chiffon doux.

  • Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

FILTRES À AIR

Les filtres à air doivent être nettoyés au minimum une fois par semaine pour que l'appareil fonctionne à un niveau d'efficacité optimal.

IMPORTANT : Ne Pas faire fonctionner le climatiseur si les filtres à air ne sont pas en place.

  1. Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique.

  2. Tirer sur les pattes pour faire coulisser les filtres et les dégager de l'arrière du climatiseur.
    REMARQUE : Les filtres secondaires sont accessibles une fois que les filtres principaux ont été retirés.

  3. Éliminer la poussière en lavant les filtres ou à l'aide d'un aspirateur.
    REMARQUE : Si les filtres sont lavés, les secouer doucement pour éliminer le surplus d'eau et de particules de poussière piégées dans le filtre.

  4. Réinstaller les filtres.

  5. Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

RÉSERVOIR D'EAU INTERNE

Le témoin Water Full (réservoir d'eau plein) s'allume lorsque le réservoir d'eau interne est rempli d'eau de condensation.

Vidage du réservoir d'eau interne :

  1. Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Placer un récipient creux d'une capacité minimale de 1 pinte (non inclus) sous l'orgies de vidange inférieur situé à l'arrière du climatiseur (près du fond).
  3. Retirer le capuchon et le bouchon en caoutchouc et vidanger le réservoir d'eau.
  4. Réinstaller le bouchon de vidange et visser solidement le capuchon.
  5. Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

RANGEMENT

Lors de longues périodes infantilisation de l'appareil :

  1. Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Vidanger l'eau du réservoir d'eau. Voir "Entretien du climatiseur".
  3. Mettre l'appareil dans son emballage d'origine pour éviter une accumulation de poussière ou de saleté.
  4. Entreposer le climatiseur dans un endroit frais et sec.

DÉPANNAGE

Essayez tout d'abord les solutions suggérées ici et évitez les couts pour le service de reparation.

PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION
L’appareil ne se met pas en marche ou ne fonctionne pasLe cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise murale.Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
PROBLÈME CAUSE(S)POSSIBLE(S) SOLUTION
Quelqu'un a trébuché sur le cordon d'alimentation.Appuyer et relâcher le bouton RESET (réinitialisation) sur le cordon d'alimentation.
Le bouton de mise sous tension Power n'a pas été enfoncé.Appuyer sur le bouton de mise sous tension sur le tableau de commande ou la télécommande pour ALLUMER le climatiseur.
La prise électrique n'est pas alimentée. Brancher une lampe en état de marche sur la prise pour vérifier si celle-ci est alimentée.
Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché.Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
La commande a été programmée pour un e mise en marche différée.Annuler la mise en marche différée. Voir "Tableau de commande".
Les piles de la télécommande sont épuisées. Remplacer les piles.
Le réservoir d'eau interne est plein.REMARQUE: Le climatiseur s'éteint automatiquement et le témoin de réservoir d'eau plein s'allume pour vous avertir.Vider le réservoir d'eau. Voir "Entretien du climatiseur".
La télécommande ne fonctionne pas.Les piles sont usées. Remplacer les piles.
Les piles n'ont pas été insérées correctement.Vérifier que les piles sont insérées dans le bon sens.
Le climatiseur fonctionne mais la pièce ne refroidit pas.La température de la pièce est élevée.REMARQUE: Durant les journées très chaudes et humides, le climatiseur met plus longtemps à refroidir la pièce.Lors d'une première utilisation, le refroidissement de la pièce prend plus de temps.S'assurer que le débit thermique du climatiseur est approprié aux dimensions de la pièce à refroidir.
La commande a été incorrectement réglée sur le mode Fan (ventilateur) ou Dehum (déshumidifier).Régler l'appareil en mode Cool (refroidissement)et la vitesse du ventilateur sur High (élevée).
Le débit d'air est obstrué. Dégager tout obstaclele obstruant le débit d'air et rediriger le débit d'air pour un refroidissement homogène.
La température a été réglée à un niveau trop élevé.Diminuer le réglage de la température.
Les filtres à air sont sales ou obstrués. Nettoyerle filtre à air. Voir "Entretien du climatiseur".
Le climatiseur a été incorrectement installé. Vérifier si le tuyau d'évacuation et le panneau de fenêtre ont été correctement installés.
Les portes et les fenêtres sont ouvertes. Fermer les portes et les fenêtres de la pièce à refroidir pour éviter que l'air froid ne s'échappe.

POUR OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER HAIERAMERICA.COM OU CONTACTER LA LIGNE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1-877-337-3639.

GARANTIE LIMITÉE

Pendant cette période : GE effectuera :
Un anà partir de la date d'achat d'origineLe remplacement, la réparation ou le remboursement du prix de détail d'origine de tout produit dont la défaillance est causée par une vice de matière ou de fabrication. Si l'appareil fait l'objet d'un remplacement, l'appareil de substitution est couvert pendant la période restante de la garantie d'origine d'un an de votre produit. GE Appliances procédera, à sa discrétion, au remplacement du produit par un autre d'une fonctionnalité et d'une qualité identique ou comparable, ou au remboursement du prix de détail d'origine.

Pour effectuer une réclamation sous garantie pendant les premiers 90 jours à partir de la date d'achat initiale :

Ê Emballer le produit correctement. Nous recommandons l'utilisation de la boîte et du matériel d'emballage d'origine.

■ Retourner le produit au point de vente de détail où il a été acheté.

Îy Inclure dans l'emballage une copie du reçu de caisse ou une autre preuve de la date d'achat initial. Imprimer aussi votre nom et votre adresse ainsi qu'une description de la défectuosité.

Pour effectuer une réclamation sous garantie pendant la période restante de la garantie d'un an :

■ Rechercher votre reçu de caisse d'origine et prendre note des numéros de modèle et de série.
■ Composer le 1.877.337.3639 (aux États-Unis) pour démarrer la procédure de remplacement du produit. Au Canada, composer le 1.877.470.9174.
■ On vous demandera de fournir votre nom, votre adresse, la date d'achat et les numéros de modèle et de série.
■ GE Appliances s'occupera de faire livrer une boîte d'emballage à votre domicile pour récupérer le produit.

■ Veiller à retourner tout le matériel requis (port payé) dans la boîte d'emballage fournie. Ne pas oublier d'inclure une description de la défectuosité.
■ Votre produit de remplacement ou votre remboursement devrait vous parvenir dans un délai de 7 à 10 jours ouvrables après réception de votre emballage d'expédition.

Ce qui n'est pas couvert :

■ Les instructions au client. Ce manuel d'utilisation contient des renseignements sur l'utilisation et les commandes de l'appareil.
■ Une installation incorrecte. En cas de problème d'installation, ou si la capacité du climatiseur est incorrecte, communiquer avec votre revendeur ou votre installateur. Il est de votre responsabilité de procurer un équipement électrique de branchement adéquat.
- Une défectuosité du produit résultant d'une modification du produit ou d'une utilisation déraisonnable, y compris de l'omission d'effectuer un entretien raisonnable et nécessaire.

■ Le remplacement des fusibles du domicile ou le réarmement des disjoncteurs.
■ Une défectuosité causée par le corrosion sur les modèles qui ne sont pas protégés contre celle-ci.
- Tout dommage occasionné par une tension d'alimentation inappropriée, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles.
■ Les dommages accessoires ou indirects causés par d'éventuels défectuosités de ce climatiseur.
■ Les dommages survenus après la livraison.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours consiste dans la réparation du produit tel que stipulé dans la présente garantie limitée. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites relatives à la qualité marchande ou à l'adéquation à un usage particulier, se limitera à une période d'un an ou à la période la plus courte prescrite par la loi.

Clients des États-Unis Cette garantie est offerte à l'acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d'un produit acheté aux États-Unis à des fins d'usage domestique. Si le produit est situé dans une localité où un réparateur autorisé GE Appliances n'est pas disponible, vous pourriez encourir des frais de déplacement ou devoir acheminer le produit à un réparateur autorisé GE Appliances pour faire réparer l'appareil. En Alaska, cette garantie exclut les frais d'expédition et les visites de service à votre domicile.

Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l'organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l'État.

Garant, Nous :

Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin

En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le

nom et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus proche.

PREUVE D'ACHAT D'ATÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE

IMPORTANTE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : QPCD05AXMW

Catégorie : Climatisation