PM1010 - Non catégorisé KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM1010 KENMORE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM1010 KENMORE
Questions des utilisateurs sur PM1010 KENMORE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM1010 - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM1010 de la marque KENMORE.
MODE D'EMPLOI PM1010 KENMORE
Votre PURIFICATEUR D'AIR KENMORE est emballé avec les pièces et composants suivants inclus séparément dans le carton : 1 Puricateur d'air 1 Adaptateur électrique 1 Filtre composite (préinstallé) Veuillez lire le présent Guide d'utilisation et d'entretien. Ces informations vous aideront à assembler et à faire fonctionner votre nouveau puricateur d’air Kenmore de la manière la plus sûre et la plus efcace possible. Pour plus d'informations sur l'entretien et le fonctionnement des puricateurs d'air, appelez la ligne d'aide pour les puricateurs d'air au 1-877-531-7321 (É.- U.)/1-844-608-3081 (CA). Lorsque vous demandez des renseignements, vous devez disposer des numéros de modèle et de série complets du produit. Les numéros de modèle et de série de votre puricateur d’air se trouvent sur la plaque des numéros de modèle et de série. Utilisez l’espace ci-dessous pour noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau puricateur d’air Kenmore. Modèle N° ___________________________________________ N° de série ___________________________________________ Date d'achat__________________________________________ Veuillez conserver en lieu sûr le présent manuel ainsi que votre ticket de caisse (reçu) an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEAU
PURIFICATEUR D'AIR- 2 - AVERTISSEMENT! Votre sécurité est importante pour nous. Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de votre puricateur d'air, suivez les précautions de sécurité de base, notamment les suivantes :
- N’utilisezvotrepuricateur d’airquedelamanièredécrite dansceguided’utilisationet d’entretien.N’utilisezqueles accessoiresrecommandéspar lefabricant.
Débranchezlepuricateurd’air del’alimentationélectriqueavant del’entreteniroudelenettoyer.
- N’utilisezpasl’appareilsans avoirretirélapelliculeplastique dultre.Autrement,le puricateurneltrerapasl’air etrisquedesurchaufferetde provoquerunincendie.
- Pourréduirelerisquede déchargeélectrique:nel'utilisez pasàl'extérieur.
- Gardezlepuricateurd'airà l'écartdessourcesdechaleur.
- Nel’utilisezpasenprésencede gazcombustibles,devapeurs, depoussièresmétalliques, deproduitsenaérosol (pulvérisation)oudefumées d’huileindustrielle.
- Gardezunedistancede1,5m/5 pidel'endroitoùl'oxygèneest administré.
- Surveillezlesenfantslorsqu’ils sontàproximitédupuricateur d’air.Nelaissezpaslesenfants joueraveclepuricateurd’air.
- Lesenfantsnedoiventpas nettoyeroueffectuerl’entretien dupuricateurd’airsans surveillance.
N’introduisezaucunobjetdansles ouverturesdupuricateurd’air.
- Gardezl’intérieurdu puricateurd’airsec.Pouréviter l’accumulationd’humidité, évitezdeleplacerdansdes piècessoumisesàdegrands changementsdetempérature ousousdesclimatiseurs.
- Nel’utilisezpasavecuncordon, unecheoud’autrespièces endommagés.
- N’utilisezpasvotrepuricateur d’airs’ilestendommagé ous’ilnefonctionnepas correctement.N’essayezpasde
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Liseztouteslesinstructionsdeceguideavantd'assembleroud'utiliser votrepuricateurd'air.- 3 - obtenirdel'aide. Cepuricateurd’airnedoit pasêtreutilisépardes personnes(ycomprisdes enfants)dontlescapacités physiques,sensoriellesou mentalessontréduites,ouqui manquentd’expérienceetde connaissances,àmoinsqu’elles n’aientreçuunesurveillance oudesinstructionsconcernant l’utilisationdel’appareilparune personneresponsabledeleur sécurité. Champs électromagnétiques (EMF) Votrepuricateurd'airestconforme àtouteslesnormesconcernantles champsélectromagnétiques(EMF). S’ilestmanipulécorrectementet conformémentauxinstructionsde ceguided’utilisationetd’entretien, l’appareilestsansdangerselonles preuvesscientiquesdisponibles aujourd’hui. CONFORMITÉ FCC Cetappareilestconformeàla Section15desrèglesdelaFCC. Sonutilisationestsoumiseaux deuxconditionssuivantes: leréparervous-même.Appelez le1-877-531-7321(É.-U.)/1-844- 608-3081(CA)pourobtenir touteassistance.
- Nefaitespaspasserlecordon souslamoquette.Nerecouvrez paslecordonavecdestapis oud'autresrevêtements.Ne faitespaspasserlecordonsous desmeublesoudesappareils électroménagers.Éloignezle cordondeszonesdecirculation and'éviterdetrébuchersur celui-ci.
- Neplacezjamaislecordonprès d’unesourcedechaleur.
- Gardezlepuricateurd’airprès delaprisesurlaquelleilest branché.
- Netouchezpaslacheou l’adaptateurd’alimentationavec desmainsmouillées.
- Faitesattentionlorsque vousnettoyezlepuricateur d’air.Undétergentcorrosif endommageralasurfacedu puricateurd'air.
- Enlevezpériodiquement lapoussièreducorpsdu puricateurd’airetdelache d’alimentation.
- Nerincezpasetneréutilisez pasleltrecompositeàhaute efcacité.
- Utilisezuniquement l'adaptateurélectriquefourni aveccepuricateurd'air.
Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, n'utilisez pas ce puricateur d'air avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.- 4 -
Ilvousincombed'assemblercorrectementvotrepuricateurd'airet del'utiliserentoutesécurité.Votrepuricateurd’airestconçupourun usagedomestique.Lisezattentivementleprésentguided’utilisation etd’entretienpourconnaîtrelesconsignesdesécuritéetd’utilisation importantesqu’ilcontient.Leprésentguidecontientdesconsignes desécuritésousdessymbolesd'avertissementetdemiseengarde.
- Cetappareildoitaccepter touteinterférencereçue,y comprislesinterférences susceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable. REMARQUE : Cetappareil aététestéetrespecteles limitesprévuespourun appareilnumériquedeclasse B,conformémentàlasection15 durèglementFCC.Ceslimites sontconçuespourassurerune protectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansdes bâtimentsàvocationrésidentielle. Cetéquipementgénère,utilise etpeutémettredel'énergiede fréquenceradio,ets'iln'estpas installéetutiliséconformément auxinstructions,ilpeutcauser desinterférencespréjudiciables pourlescommunicationsradio. Cependant,nousnepouvons garantirqu’aucunbrouillagene seproduiradansuneinstallation particulière. Sicetappareilproduitdes interférencespréjudiciableslors deréceptionradiooutélévisée quipeuventêtredétectées enallumantetenéteignant l’appareil,l’utilisateurestprié delessupprimerd’uneoude plusieursmanières: -Réorientezoudéplacez l'antennederéception. -Augmentezladistancede séparationentrel’appareiletle récepteur. -Branchezl'appareilsuruneprise reliéeàunautrecircuitque celuisurlequellerécepteurest connecté. -Consultezlerevendeurouun technicienradio/TVexpérimenté pourobtenirdel'aide. ATTENTION : Tout changement ou toute modication non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.- 5 -
PENDANTDEUXANSàcompterdeladatedevente(ou,pourles livraisonsdansl'ÉtatdeCalifornie,deuxansàcompterdeladatede livraison),ceproduitestgaranticontretoutdéfautdematériauoude fabrication. MUNID’UNEPREUVEDEVENTE,toutproduitdéfectueuxpeutêtre retournéaurevendeurauxnsderemplacementgratuit. LamarqueKenmoreestutiliséesouslicence.Adresseztoutesles demandesdeservicesousgarantieencomposantlenuméro:1-877- 531-7321(États-Unis)/1-844-608-3081(Canada). Cettegarantienecouvrepaslesltresquisontdespièces consommablesquipeuvents’userdanslecadred’uneutilisation normalependantlapériodedegarantie. Laprésentegarantieseranulleetnonavenueencasd’utilisation éventuelledeceproduitàtoutesautresnsquepersonnelleset privées.Laprésentegarantievousaccordedesdroitsspéciques légaux,maisvouspouvezégalementavoird'autresdroitsquivarient selonlesÉtats. ClevaNorthAmerica,Inc.,GreenvilleSC29607- 6 -
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
Ilestimportantdeconnaîtrelespiècesetlescaractéristiquesde votrepuricateurd’airpourgarantirsonutilisationcorrecteetsûre. Examinez-lesavantd’utiliservotrepuricateurd’air.
Pourcommanderunepiècederechange,appelezle1-877-531-7321 (É.-U.)/1-844-608-3081(CA),oucommandez-lasurlesiteWebde Kenmore. Élément Pièce N° (États-Unis) Pièce N° (Canada) Filtrecomposite 701002102 701002102 AdaptateurÉlectrique 701002101 701002101 Corpsprincipal Entréed'air Lumière Coussinetd'arômes (Préinstallé) Couvercle du diffuseur d'arômes
TimerFilterOn/OffSpeedLight Boutonde Réinitialisation duFiltre Boutonde minuterie/ Indicateurs Boutonvitessedu ventilateur/modeveille Bouton d'éclairage Indicateur demode veille Bouton MARCHE/ ARRÊT Sortied'air- 7 -
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
REMARQUE : Lepréltre,leltreHEPAetleltreàcharbonactif sontcombinésdansleltrecomposite.
- Filtreàcharbonactif:Purielespolluantsgazeuxnocifs. Couvercledu ltre Filtrecomposite (préinstallé) Adaptateur électrique- 8 - Veuillez porter une attention particulière à ces boîtes d'alerte et suivre les instructions données. Les AVERTISSEMENTS vous alertent sur les dangers tels que les risques d’incendie, d’électrocution, de brûlures et de blessures corporelles. Les MISES EN GARDE vous alertent sur des risques tels que blessures corporelles et/ou dommages matériels. 1.Retournezlepuricateurd'air àl’envers.Tournezlecouvercle dultredanslesensinverse desaiguillesd'unemontreet retirez-le.
Retirezl'emballageenplastique dultreetretirezl'adaptateur d'alimentation,puisreplacezle ltredanslepuricateurd'air. REMARQUE : L'adaptateur d'alimentationestrangéàl'intérieur dultredupuricateurd'air. Avantd'assemblerlepuricateurd'air,vériezlaLISTEDUCONTENU (page1).Utilisezcettelistepourvérierquevousavezreçutousles composantsdevotrenouveaupuricateurd’airKenmore.
Risque de choc électrique NE branchez PAS l'appareil à l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas complété. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie. ATTENTION : Le ltre fourni est placé à l'intérieur du puricateur d'air. Assurez- vous que l'emballage plastique du ltre est retiré et que le ltre est correctement installé avant de l'utiliser.- 9 -
Retournezlepuricateur d'air.Insérezl'adaptateur d'alimentationdansleport d'alimentationsituésurlapartie inférieuredupuricateurd'air. 3.Réinstallezlecouvercledu ltre.Assurez-vousd'aligner letrianglesurlecouvercledu ltreavecletrianglesurlebord inférieurdupuricateurd'air. Tournezlecouvercledultre danslesensdesaiguillesd'une montrepourleverrouiller.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Port d'alimentation- 10 - COMMANDES & AFFICHAGE Bouton MARCHE/ARRÊT Appuyezsur pourallumer/ éteindrelepuricateurd'air.
- Enmodeveille,lebouton MARCHE/ARRÊT(ON/OFF)est rouge.Appuyezsurlebouton pourmettrelepuricateurd'air enmarche.LeboutonMARCHE/ ARRÊT(ON/OFF),lebouton devitesseduventilateuretle boutond'éclairages'allument. Leboutondeminuterieetle boutonderéinitialisationdu ltresontenlumièretamisée.
- Lorsquelepuricateurd'airest enétatdemarche,ilsuftde tapersur pourl'éteindre.Le puricateurd'airentreenétat deveille.
- Lorsquelepuricateurd'air estéteintmaistoujours branché,lorsqu'ilestrallumé, ilsesouvientdesesréglages précédentsdevitesseetde couleur.
1.Lorsquevousutilisezle puricateurd’air,tenez-le éloignédetoutcequipourrait bloquerlacirculationdel’air, commedesrideaux.
Branchezl’adaptateur d’alimentationdanslaprise. Lorsqu'ilestsoustension, l'avertisseurémetunson«Ding ».LeboutonMARCHE/ARRÊT (ON/OFF)s'allumeenrouge.Le boutondelaminuterieapparaît dansunelumièretamisée.Le puricateurd’airestenétatde veille. 3.Touchez pourallumerle puricateurd’air.Leventilateur serèglepardéfautàla premièrevitesse.Lalumière dupuricateurd'airs'allume etpeutêtrecommutéeentre septcouleurs. 4.Pourréglerlavitessedu ventilateur,appuyezsur pourbasculerentrelestrois vitessesetlemodeveille. 5.Appuyezsur pouréteindre lepuricateurd'air.Unson «Ding»sefaitentendre. LeboutonMARCHE/ARRÊT (ON/OFF)devientrougeet leboutondelaminuterie estenlumièretamisée.Le puricateurd'airentreenétat deveille.- 11 -
- Entapantànouveausur vouséteignezlalumièreettous lesboutons.
- Lefaitd'appuyersurn'importe quelboutonréveillelebouton d'éclairage.
- Lorsquelepuricateurd'airest éteintmaistoujoursbranché, lorsqu'onl'allume,ilafche unelumièrebleuependant3 secondes,puislacouleurchoisie précédemment. Cettefonctionpermetd'éviter toutemodicationaccidentelle desréglages.
- Lorsqu'ilestenfonctionnement, appuyezsurlebouton "Lumière"etlebouton"Vitesse duventilateur"etmaintenez- lesenfoncéspendantplusde 3secondesenmêmetemps,la fonctionsécuritépourenfants s'activera.
- Lorsquelasécuritépourenfants estactivée,touslesboutonsne répondentplus,àl'exception deLumièreetVitessedu ventilateur.Cesdeuxboutons clignotentpendant3secondes poursignalerquelasécurité pourenfantsestactivée.
- Appuyezsimultanémentsurle boutonLumièreetlebouton Vitesseduventilateurpendant 3secondespoursortirdel'état desécuritépourenfants.Tous lesautresboutonspeuvent maintenantêtreutilisés. Tapezsur pourréglerla vitesseduventilateurentreI,II, IIIetlemodeveille.
- LavitesseIIIduventilateur estlaplusbruyante,maiselle permetd'assainirl'airleplus rapidement.
- Pourobtenirlesmeilleurs résultats,oupourtraiterun problèmespéciquedequalité del'airtelquelafumée,faites fonctionnerlepuricateurd'air àvitesseélevée(niveauIII) pendant15à20minutesavant d'utiliserunevitesseplusbasse.
- Pourpurierefcacementl'air, gardezlesfenêtresetlesportes ferméeslorsquelepuricateur d'airestenmarche.
- Lorsdupassageenmode veille,touslesautresboutons s'éteignent.Seull'indicateur demodeveille estallumé. Après10secondes,l’indicateur demodeveilles’éteint.
- Lefaitd'appuyersurn'importe quelboutonréveillel'indicateur demodeveille.Uneautre pressionsurn'importequel boutonpermetdequitterle modeveille. Bouton d'éclairage Appuyezsur pourchoisirla couleursouhaitée.
- Lorsquelepuricateurd'airest branchéetallumé,lalumière dupuricateurd'airs'allume etpeutêtrechoisieparmisept couleurs.Tapersur permet dechoisirunecouleur. COMMANDES & AFFICHAGE Bouton vitesse du ventilateur / mode veille Sécurité pour enfants +- 12 - de réinitialisation du ltre. L'indicateur de réinitialisation du ltre est à nouveau en lumière tamisée. REMARQUE : Lorsquela duréedevierestantedultre estsupérieureà200heures,le boutonderéinitialisationdultre nepeutpasêtreactionné.Seul unson«Ding»sefaitentendre.
- Réinitialisation forcée de la durée de vie du ltre :Dansles 30secondessuivantlamisesous tension,enétatdeveille,appuyez simultanémentsurlebouton MARCHE/ARRÊT(ON/OFF)etsur leboutonderéinitialisationdu ltreetmaintenez-lesenfoncés pendantplusde5secondes. Touslesindicateursdesboutons clignotent6foispourindiquer queladuréedeviedultreest réinitialisée.Lepuricateurd'air passeenmodeveille.
Ilestpossibled'ajouterunehuile essentielleaupuricateurd'airsi nécessaire.
Ouvrezlecouvercledudiffuseur d'arômessurledessusdu puricateurd'air.
Ajoutezl'huileessentiellesurle coussinetd'arômesàl'intérieur dupuricateurd'air. 3.Remettezlecouvercledu diffuseurd'arômesenplace. COMMANDES & AFFICHAGE Coussinet d'arômes
Bouton de minuterie / Indicateurs Appuyezsur pourrégler manuellementuneminuteriede 2,4ou8heures.
- L'indicateurdeminuterie2h,4h ou8hcorrespondants'allume lorsqu'ilestactivé.
- Unefoisletempsécoulé,le puricateurd'airsemethors tensionautomatiquement
- Pourannuleruneminuterie, appuyezsur ujusqu'àce quetouslesindicateursde minuteriesoientéteints.
Lavitesseduventilateurpeutêtre modiéeàtoutmomentlorsque laminuterieestenmarche.
Laminuterieredémarresil'heure estmodiée. Bouton de Réinitialisation du Filtre
- Laduréedeviedultreest d'environ6mois.Lorsquela duréedevierestantedultre estinférieureà200heures, l'indicateurderéinitialisation dultreclignoteenrougepour rappelerauxutilisateursde remplacerleltrejusqu'àceque saduréedeviesoitréinitialisée.
Réinitialisation de la durée de vie du ltre : Lorsque l'indicateur de réinitialisation du ltre clignote en rouge, remplacez le ltre par un nouveau (page 14). Mettez le puricateur d'air en marche. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du ltre et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser le bouton- 13 - diminue,silesodeurssont inhabituellesousileltreest visiblementbouché. 2)Lorsquelasurfacedupréltre extérieurestpoussiéreuse, nettoyez-leavecunchiffon douxpourprolongerladurée deviedultre 3)Ilestrecommandéde remplacerleltrelorsque l’indicateurderéinitialisation dultreclignote. REMARQUE : Laduréede viedultrepeutêtrepluscourte oupluslongueenfonctionde lavitesseduventilateur,dela duréedefonctionnementetde l'environnement. Veuillezjeterlesltresusagés commedesdéchetscombustibles. Respecteztoujourstouteslesprécautionsdesécuritélorsquevous effectuezl’entretiendupuricateurd’air.
Risque de choc électrique et de blessures corporelles. Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage du puricateur d’air. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
REMARQUE : Lamachine doitêtredébranchéeavant d'êtrenettoyée. 1.Nettoyageducorpsprincipal. 1)Utilisezunchiffondouxpour essuyerlecorpsprincipal. 2)Utilisezunchiffondouxetun détergentdouxpourenlever lestachestenaces. REMARQUE : Nerayezpas lecorpsprincipalavecdesobjets durspendantl'entretien.Veuillez vousconformerauxinstructions etnepasendommagerlespièces delamachinelorsquevous retirezlescouverclesdesltres. 2.Remplacementdultre. 1)Laduréedeviedultre peutvarierenfonctionde l'environnementetdela vitesseduventilateur.Ilpeut êtrenécessairederemplacer leltresilebruitaugmente lorsquelepuricateurd’air estenmarche,siledébitd’air- 14 -
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE
1. Débranchezlepuricateur
d'air.Retournezl'appareilà l'enversetretirezlecouvercle dultre(consultezles INSTRUCTIONS DE MONTAGE). 2.Retirezleltredupuricateur d'air. 3.Lasurfaceextérieuredultre doitêtrenettoyéetoutesles2 à4semainespouraugmenter l'efcacitéetprolongerla duréedeviedultre.Nettoyez lasurfaceextérieuredultre àl'aided'unchiffondoux pourenleverlescheveux, lapoussièreetlesgrosses particules. REMARQUE : Nenettoyez pasleltreavecdel'eauou d'autresliquides. 4.Nettoyeztoutepoussièreou toutpoilrestantàl'intérieurdu puricateurd'airàl'aided'un tuyaud'aspirateur.N'utilisez pasd'eauoudeliquidepour nettoyerlepuricateurd'air. 5.Sinécessaire,remplacez- leparunnouveaultre. Déballezlenouveaultrede sonemballage.Consultezla page7poursavoircomment commanderunnouveaultre. 6.Placezleltrenettoyéou neufdanslepuricateurd'air (consultezlesINSTRUCTIONS DE MONTAGE). 7.Remettezlecouvercleen place. 8.Mettezlepuricateurd'airen marche.Appuyezsurlebouton deréinitialisationdultre (consultezlasectionBouton de réinitialisation du Filtre).- 15 - Examinezcetableaupourtrouverdessolutionspratiquesàdes problèmesdeperformancemineurs.Siuneintervention,autreque l'entretiendécritdansleprésentguided'utilisationetd'entretienest nécessaire,elledoitêtreeffectuéeparunagentdeservicequalié. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Débranchezl’alimentationélectriqueavantdeprocéderàl’entretien ouaunettoyagedupuricateurd’air.Lenon-respectdecette consignepeutentraînerunchocélectriqueoudesblessures.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Lepuricateur d'airnes'allume pasoune répondpasaux boutonsde commande. Problèmedeconnexion. Assurez-vousquel'adaptateur électriqueestentièrementinséré dansleportd'alimentation situésurlapartieinférieure dupuricateurd'airetqu'ilest égalementbranchésurlaprise murale. Lecouvercledultren'est pasplacécorrectement. Réinstallezcorrectementleltre etlecouvercledultre. Prisemuraledéfectueuse. Vérierl’étatdelaprisemurale avecunappareilouunelampeen bonétat.Assurez-vousquelache del'adaptateurd'alimentation estbienbranchéedansuneprise muralefonctionnelle. L'adaptateur d'alimentationest endommagé. Appelezle1-877-531-7321(US)/ 1-844-608-3081(CA)pourobtenir del'aide. L'airfrais nepeutpas êtredélivré normalement parlasortie d'air. L'emballageenplastique dunouveaultren'apas étéretiré. Retirezl'emballageenplastique. Lasortied'airdu puricateurd'airest obstruéepardescorps étrangers. Retirezlescorpsétrangers.- 16 - DÉPANNAGE Mauvaise qualitéde puricationde l'air. Faiblevitessedu ventilateur. Appuyezsur pourmodierla vitesseduventilateur. L'entréeoulasortied'air estbloquéepardescorps étrangers. Retirezlescorpsétrangers. Lataillesurfacedela pièceetlaqualitédel'air extérieurpeuventaffecter lacapacitédenettoyage dupuricateurd'air. Lapuricationdel'airpeutprendre plusdetempssilasurfacedela pièceestsupérieureàplusgrande que32m
(348piedscarrés). Fermezlesportesetlesfenêtres lorsquevousutilisezlepuricateur d'air. Leltrecompositedoit êtreremplacé. Remplacezleltre(Consultez lapage6pourlesinstructions concernantlacommanded'un nouveaultre). Bruits anormaux pendantle fonctionnement. L'emballageenplastique dunouveaultren'apas étéretiré. Retirezl'emballageenplastique. Lepuricateurd'airn'est pasplacésurunesurface planependantson fonctionnement. Assurez-vousquelepuricateur d'airfonctionnesurunesurface dure,planeethorizontale. L'entréeoulasortied'air estbloquéepardescorps étrangers. Retirezlescorpsétrangers. Leltrecompositedoit êtreremplacé. Remplacezleltre(Consultez lapage6pourlesinstructions concernantlacommanded'un nouveaultre). Unobjetétrangerpeut setrouveràl'intérieurdu puricateurd'air. Cessezd'utiliserlepuricateurd'air etappelezle1-877-531-7321(US)/ 1-844-608-3081(CA)pourobtenir del'aide. Uneodeur étrangese dégagedu puricateur d'air. Leltrecompositedoit êtrenettoyéouremplacé. Nettoyezleltreouremplacez-le sinécessaire. Fortehumidité. Évitezd'utiliserl'appareildans unezoneoùl'humiditéestélevée.- 17 - Vacuum Cleaner Help Line Aspiradoras Línea de Ayuda US: 1-877-531-7321 CA: 1-844-608-3081 8:00 am - 5:00 pm ET M-F De 8 AM a 5 PM, de lunes a Viernes De 8 h à 17 h HE lun à ven Assistance téléphonique pour les aspirateurs Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of Transform SR Brands LLC and are used under license by Cleva North America, Inc., Greenville, SC 29607
Notice Facile