SIGNATURE SKSFD3604P - Réfrigérateur

SKSFD3604P - Réfrigérateur SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSFD3604P SIGNATURE au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIGNATURE SKSFD3604P - page 89
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Réfrigérateur SIGNATURE SKSFD3604P, capacité de 360 litres, classe énergétique A++, dimensions : 60 cm (largeur) x 185 cm (hauteur) x 65 cm (profondeur).
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas.
Système de refroidissement Froid statique avec circulation d'air.
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroirs à légumes, étagères en verre trempé, contrôle de la température.
Utilisation Idéal pour les familles, permet de conserver les aliments frais et congelés efficacement.
Entretien Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures.
Consommation énergétique Consommation annuelle d'environ 300 kWh.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surcharges électriques.
Garantie Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre.
Informations générales Poids : 70 kg, couleur : inox, niveau sonore : 42 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - SKSFD3604P SIGNATURE

Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est bien nivelé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le réfrigérateur fait un bruit étrange. Est-ce normal ?
Il est normal qu'un réfrigérateur émette des bruits de fonctionnement, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets à l'intérieur touchent les parois ou si le compresseur fonctionne correctement.
Comment dégivrer mon réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil et videz son contenu. Laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Vous pouvez également placer un récipient sous le réfrigérateur pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever le givre.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème électrique, et vous devriez contacter un technicien.
Le réfrigérateur émet une odeur désagréable. Comment l'éliminer ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec de l'eau savonneuse. Placez un bol de bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs. Assurez-vous aussi que les aliments ne sont pas périmés.
Les portes du réfrigérateur ne ferment pas correctement. Que faire ?
Vérifiez si le joint de la porte est sale ou endommagé. Nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le réfrigérateur est de niveau et que rien ne bloque la fermeture des portes.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le bouton de réglage du thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. La température idéale pour le réfrigérateur est entre 3°C et 5°C.
Mon réfrigérateur consomme trop d'énergie. Que faire ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les joints sont en bon état. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent et vérifiez que le réfrigérateur est bien ventilé.
Comment installer correctement mon réfrigérateur ?
Placez le réfrigérateur sur une surface plane et stable, laissez un espace de 10 cm autour pour la ventilation, et branchez-le sur une prise dédiée.
Y a-t-il une garantie sur mon réfrigérateur ?
Oui, le réfrigérateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur SKSFD3604P SIGNATURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSFD3604P - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSFD3604P de la marque SIGNATURE.

MODE D'EMPLOI SKSFD3604P SIGNATURE

Balayez le code QR pour consulter le manuel.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1

SIGNATURE

KITCHEN SUITE

MANUEL D'UTILISATION

RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ

Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.

FRANÇAIS

SKSFD3604P

2

TABLE DES MATIÈRES

3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION

3 AVERTISSEMENTS

6 MISES EN GARDE

8 FONCTIONNEMENT

8 Avant l'utilisation
9 Caractéristiques du produit
11 Panneau de commande
13 Mode Sabbat
13 Distributeur d'eau
13 Machine à glaçons automatique
15 Stockage des aliments
17 Bacs à légumes
18 Bacs de la porte
18 Tablettes
19 Tiroir convertible
21 Tiroir du congélateur

23 FONCTIONS INTELLIGENTES

23 Application LG ThinQ

25 Fonction Smart Grid

27 Smart Diagnosis

28 ENTRETIEN

28 Nettoyage

29 Filtre à air

29 Filtre à eau

34 DÉPANNAGE

34 FAQ

34 Avant d'appeler le réparateur

44 GARANTIE LIMITÉE

44 Canada

SIGNATURE SKSFD3604P - GARANTIE LIMITÉE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - GARANTIE LIMITÉE - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - GARANTIE LIMITÉE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - GARANTIE LIMITÉE - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - GARANTIE LIMITÉE - 5

Messages de sécurité

Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.

Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les.

SIGNATURE SKSFD3604P - Messages de sécurité - 1

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.

Voici le message que ces mots véhiculent :

SIGNATURE SKSFD3604P - Messages de sécurité - 2

AVERTISSEMENTS

Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.

SIGNATURE SKSFD3604P - AVERTISSEMENTS - 1

MISES EN GARDE

Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.

Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.

AVERTISSEMENTS

SIGNATURE SKSFD3604P - AVERTISSEMENTS - 1

AVERTISSEMENT

- Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

- Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.

FONCTIONNEMENT

- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple :

- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnements de travail;

- dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d'autres environnements de type résidentiel;

- dans des environnements comme les gîtes;

- pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances pour le faire, à moins d'avoir reçu des instructions et d'avoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité.

- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l'entreposage de médicaments ou de matériel d'essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 5

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

- NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l'appareil ou les tablettes à l'intérieur de celui-ci, ni de s'accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.

- Ne permettez pas aux enfants de grimper à l'intérieur de l'appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer.

- La surveillance des enfants est requise afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Gardez vos doigts à distance des zones de coïncement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci.

- Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.

- Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé.

- N'utilisez pas de fiche d'adaptation et ne branchez pas la fiche d'alimentation électrique sur une rallonge électrique à prises multiples.

- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.

- Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d'alimentation si vos mains sont mouillées.

- Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.

- N'utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.

- Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d'aération ou au bas du réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.

- En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l'appareil en fonction. Ne touchez pas le réfrigérateur ou son bouton d'alimentation.

- Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée proviennent de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil et contactez un centre de services autorisé.

- N'utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d'acier), à l'exception d'un fusible standard.

- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur, sauf s'il s'agit d'un type d'appareil recommandé par le fabricant.

- Ne placez pas d'animaux à l'intérieur de l'appareil.

- Ne placez pas d'objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d'objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l'appareil.

- En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.

- Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.

- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.

- N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments pour nourriture de l'appareil, sauf s'ils sont d'un type recommandé par le fabricant.

- Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.

- Un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre ou un disjoncteur doit être utilisé au cas où le produit doit être déconnecté après l'installation.

- Cet appareil est doté d'une mise à la terre à des fins fonctionnelles.

SIGNATURE SKSFD3604P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 2

  • Branchez l'appareil à une source d'eau potable seulement.
  • Si vous êtes raccordé à une alimentation en eau, raccordez-le uniquement à une alimentation en eau potable.
  • Utilisez uniquement de l'eau potable.
  • Si vous utilisez une machine à glaçons ou un réservoir d'eau de distributeur, veillez à le remplir uniquement d'eau potable.

Entretien

  • N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil.
  • N'allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l'intérieur de l'appareil.
  • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l'appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
  • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l'essence.
  • Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d'autres environnements de type résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
  • Coupez l'alimentation avant de nettoyer ou de réparer le réfrigérateur.
  • L'éclairage à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié.
  • Coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil si une panne de courant ou un orage survient.
  • Éteignez l'alimentation de l'appareil si de l'eau ou de la poussière pénètre à l'intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services.
  • Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l'expansion lorsqu'il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
  • N'entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même, et ne laissez pas un employé non qualifié le faire.
  • Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
  • Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.

Mise au rebut

  • Risque de piégeage d'enfants. Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l'appareil au rebut, retirez les matériaux d'emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur de l'appareil.
  • Si vous souhaitez mettre le réfrigérateur au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante ont été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d'une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d'une amende ou d'un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
  • Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, retirez le joint d'étanchéité de la porte en laissant les tablettes et les bacs en place, et tenez les enfants à l'écart de l'appareil.

SIGNATURE SKSFD3604P - Mise au rebut - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Mise au rebut - 2

6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Instructions de mise à la terre

  • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
  • Assurez-vous qu'un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu'il confirme que la mise à la terre est adéquate.

Risque d'incendie et matériaux inflammables

SIGNATURE SKSFD3604P - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 1

Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s'enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d'inflammation et aérez la pièce dans laquelle l'appareil se trouve pendant plusieurs minutes.

Afin d'éviter la formation d'un mélange d'air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l'appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d'identification située à l'intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.

MISES EN GARDE

SIGNATURE SKSFD3604P - MISES EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

- Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à l'appareil ou à la propriété lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

  • N'installez pas l'appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
  • L'appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d'installation.
  • Cet appareil ne nécessite pas que son installation ou son utilisation soit modifiée en fonction de l'altitude.

FONCTIONNEMENT

• N'utilisez pas d'aérosols à proximité de l'appareil.
- L'appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type.
- N'appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
- Ne placez pas trop d'articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force.
- Ne placez pas une quantité excessive d'aliments dans l'appareil. Cela pourrait causer des blessures aux utilisateurs ou des dommages matériels.

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - FONCTIONNEMENT - 5

Entretien

  • N'utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l'appareil. Nettoyez-le à l'aide d'un linge doux.
  • Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l'eau) des zones de contact et des broches de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
  • Ne vaporisez pas d'eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l'appareil.
  • Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Une exposition à un changement brusque de température peut les endommager.

8 FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

Avant l'utilisation

Liste de vérification

SIGNATURE SKSFD3604P - Avant l'utilisation - 1

Nettoyez le réfrigérateur.

Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s'est accumulée pendant le transport.

SIGNATURE SKSFD3604P - Avant l'utilisation - 2

MISE EN GARDE

  • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n'utilisez pas de détergent qui contient de l'alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur. Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle.
  • Ne retirez pas l'étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 1

Ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur pour ventiler l'intérieur.

L'intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur à des fins de ventilation.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 2

Attendez que le réfrigérateur refroidisse.

Laissez votre réfrigérateur en marche de deux à trois heures au moins avant d'y mettre des aliments. Vérifiez le flux d'air froid dans le compartiment du congélateur pour assurer un refroidissement correct.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 3

MISE EN GARDE

- Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le réfrigérateur, sinon ils pourraient se gâter ou laisser une mauvaise odeur tenace à l'intérieur du réfrigérateur.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 1

Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.

C'est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 5

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 6

Caractéristiques du produit

L'aspect ou les composants de l'appareil peuvent différer d'un modèle à l'autre.

Intérieur

SIGNATURE SKSFD3604P - Intérieur - 1

  • Le filtre à eau doit être remplacé tous les six mois.
  • Consultez la section Remplacement du filtre à eau du présent manuel pour plus de détails.

②Panneau de commande

Permet de régler la température du réfrigérateur et la température du congélateur, l'état du filtre à eau.

③Balconnet amovible

Permet de conserver les boissons et les aliments froids.

④Tablette ajustable

Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de rangement.

⑤Distributeur d'eau

Distribue de l'eau déminéralisée.

⑥Bac à légumes

Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes.

10 FONCTIONNEMENT

g Éclairage intérieur à DEL

Éclaire l'intérieur du réfrigérateur.

h Tiroir convertible

Espace de rangement à température variable qui peut être ajustée à un niveau plus ou moins froid que le reste du réfrigérateur.

i Machine à glaçons automatique (congélateur)

Distribue automatiquement de la glace.

j Tiroir du congélateur

Conserve les aliments surgelés.

SIGNATURE SKSFD3604P - j Tiroir du congélateur - 1

MISE EN GARDE

• L'avertisseur de porte ouverte retentit toutes les 30 secondes si la porte reste ouverte plus d'une minute.

Caractéristiques du produit

L'aspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.

Exigences électriques : 115 V, 60 Hz

Pression de l'eau min./max.: 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)

Modèle Description Poids net
SKSFD3604P Réfrigérateur encastré 483 lb (219 kg)

SIGNATURE SKSFD3604P - Caractéristiques du produit - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Caractéristiques du produit - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Caractéristiques du produit - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Caractéristiques du produit - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Caractéristiques du produit - 5

Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.

Caractéristiques du panneau de commande

SIGNATURE SKSFD3604P - Caractéristiques du panneau de commande - 1

text_image Water Filter Reset Ice Plus Ice On/Off -88°C °F Freezer 4 -88°C °F Convertible 5 Refrigerator 6 Smart Grid Wi-Fi POWER *Extra Function 1 Hold 3 seconds

FRANÇAIS

①Water Filter Reset

Remplacez le filtre à eau si l'icône est allumée. Après avoir remplacé le filtre à eau, maintenez enfoncée la touche Water Filter Reset pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l'icône. Il est recommandé de changer le filtre à eau environ tous les six mois.

②Ice Plus

Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation.

Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l'icône et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction s'éteindra automatiquement après 24 heures. Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois.

③Ice On/Off

Maintenez la touche Ice On/Off enfoncée pendant trois secondes pour mettre sous/hors tension la machine à glaçons.

4 Freezer

Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0 °F). Appuyez sur la touche Freezer à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température comprise entre -21 °C et -13 °C (entre -6 °F et 8 °F).

REMARQUE

- Pour faire passer le mode de température de degrés °F à °C (ou vice-versa), appuyez d'abord sur la touche Freezer pour réveiller l'affichage, puis maintenez les touches Freezer et Smart Grid enfoncées simultanément pendant environ cinq secondes. L'indicateur de température sur la fenêtre d'affichage alterne entre Celsius et Fahrenheit.

⑤Convertible

Un espace de rangement à température variable qui peut être ajustée à un niveau plus ou moins froid que le reste du réfrigérateur. Rangez la viande et les fruits de mer à -1 °C (30 °F), les boissons froides à 1 °C (33 °F), les collations à 3 °C (37 °F), ou le vin froid à 5 °C (41 °F).

Pour utiliser le tiroir convertible comme congélateur, sélectionnez la température actuelle du congélateur. Par exemple, si le congélateur est à une température de 0 °F (-18 °C), la température 0 °F (-18 °C) s'affichera automatiquement à l'écran dans l'affichage Convertible en option.

Une fois le tiroir convertible en mode Congélateur, sa température correspondra à celle du congélateur. Changer la température du congélateur changera automatiquement celle du tiroir. En appuyant sur la touche Convertible, le tiroir se désolidarise et repasse en mode réfrigération.

⑥Refrigerator

Indique la température du compartiment du réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du réfrigérateur est de 3 °C (37 °F). Appuyez sur la touche Refrigerator à

SIGNATURE SKSFD3604P - ⑥Refrigerator - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - ⑥Refrigerator - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - ⑥Refrigerator - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - ⑥Refrigerator - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - ⑥Refrigerator - 5

12 FONCTIONNEMENT

plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température comprise entre 1 °C et 8 °C (entre 33 °F et 46 °F).

REMARQUE

  • Pour faire passer le mode de température de degrés °F à °C (ou vice-versa), appuyez d'abord sur la touche Refrigerator pour réveiller l'affichage, puis maintenez les touches Refrigerator et Smart Grid enfoncées simultanément pendant environ cinq secondes. L'indicateur de température sur la fenêtre d'affichage alterne entre Celsius et Fahrenheit.
  • La température affichée est la température cible, et non la température réelle du réfrigérateur. La température réelle du réfrigérateur dépend des aliments stockés dans le réfrigérateur.

⑦Smart Grid

Appuyez sur la touche Smart Grid pour activer ou désactiver la fonction. Lorsque la fonction est en marche, l'icône s'allume. La fonction se met automatiquement en marche lorsque le réfrigérateur est connecté à un réseau Wi-Fi.

Lorsque le réfrigérateur répond à un message de gestion de la demande (GD) de la compagnie d'électricité, le mot Grid (réseau) s'allume.

8Wi-Fi

Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec l'application LG ThinQ, cela permet de connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous à la section Fonctions intelligentes pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l'application.

L'icône 🕒 vous permet de vérifier l'état de connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi, l'icône est allumée.

Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour établir la connexion au réseau. L'icône clignote lorsque la connexion est en cours, et reste allumée lorsque la connexion a été établie avec succès.

9 POWER

La touche POWER éteint tout courant électrique vers l'unité.

Maintenez la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le courant. Lorsqu'il n'y a plus de courant, la lumière de l'icône ⏻ est également éteinte. Il n'est pas nécessaire d'éteindre le courant à partir du disjoncteur ou de la prise au mur. Utilisez cette fonction lors de l'entretien ou lors de vacances prolongées.

MISE EN GARDE

Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement)

  • Le mode Présentation désactive tout refroidissement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur afin de conserver l'énergie lors de la présentation en magasin. Lorsque ce mode est activé, l'indication OF apparaît dans l'afficheur et celui-ci s'éteint après 20 secondes lorsque vous fermez la porte.
  • Pour désactiver ou activer le mode Présentation :

- En laissant une des portes du réfrigérateur ouverte, maintenez enfoncées simultanément les touches Freezer et Water Filter Reset pendant cinq secondes. Le panneau de contrôle émet un signal sonore et les réglages de température s'affichent pour confirmer que le mode Présentation est désactivé. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation.

REMARQUE

- Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d'économie d'énergie, l'écran reste éteint jusqu'à ce qu'une porte soit ouverte ou qu'une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l'écran reste allumé pendant 20 secondes.

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 5

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

Utilisation du mode Sabbat

Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.

  • Pour activer le mode Sabbat, touchez l'écran pour l'activer, puis appuyez simultanément sur les touches Freezer et POWER, et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que 56 s'affiche à l'écran.
  • Pour désactiver le mode Sabbat manuellement, appuyez simultanément sur les touches Freezer et POWER et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes.

REMARQUE

  • Le mode Sabbat s'éteint automatiquement après 96 heures.
  • Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu même après une panne de courant.
  • La sélection du mode Sabbat désactive automatiquement les fonctionnalités d'alarme et de lumière.
  • Le distributeur ou la fonctionnalité InstaView sont désactivés en mode Sabbat. Cette information est valide uniquement pour les modèles dotés d'un distributeur ou de la fonctionnalité InstaView.
    • L'affichage intérieur reste allumé pendant le mode Sabbat, mais seuls 5b et les boutons Freezer et POWER sont affichés.
  • La fonction Smart Grid est automatiquement désactivée en mode Sabbat. À la fin du mode Sabbat, la fonction Smart Grid doit être réactivée manuellement.

Distributeur d'eau

Avant d'utiliser le distributeur d'eau

SIGNATURE SKSFD3604P - Distributeur d'eau - 1

MISE EN GARDE

  • Gardez les enfants loin du distributeur. Ils pourraient jouer avec les commandes ou les endommager.
  • Si de l'eau est distribuée de façon inattendue, coupez l'alimentation en eau et appelez le centre

de service à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE.

  • Après l'installation, faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système.
    • N'utilisez jamais de verre trop étroit ou profond.
  • N'accrochez pas et ne placez pas d'objets lourds sur le distributeur de l'appareil.

REMARQUE

  • Lors de la première utilisation, l'eau distribuée peut contenir des particules ou dégager des odeurs provenant de la conduite d'eau ou du réservoir d'eau. Cela est aussi le cas si le réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant une longue période.
  • Quelques gouttes peuvent tomber après la distribution. Tenez votre tasse sous le distributeur pendant quelques secondes après la distribution pour recueillir toutes les gouttes.
  • Gardez les récipients à une distance acceptable du distributeur. Si vous distribuez de l'eau dans un récipient doté d'une très petite ouverture, placez-le aussi près du distributeur que possible pour éviter les débordements.

Utilisation du distributeur d'eau

Appuyez sur le levier ① du distributeur avec un verre ou un autre récipient pour obtenir de l'eau.

SIGNATURE SKSFD3604P - Utilisation du distributeur d'eau - 1

Machine à glaçons automatique

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

SIGNATURE SKSFD3604P - Machine à glaçons automatique - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Machine à glaçons automatique - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Machine à glaçons automatique - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Machine à glaçons automatique - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Machine à glaçons automatique - 5

Avant d'utiliser la machine à glaçons du congélateur

SIGNATURE SKSFD3604P - Avant d'utiliser la machine à glaçons du congélateur - 1

MISE EN GARDE

  • Tenez vos mains et vos outils à l'écart du compartiment à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages ou des blessures.
  • Jetez les premiers lots de glace produits après l'installation. Cela est également nécessaire si le congélateur n'a pas été utilisé pendant une longue période.
  • Ne stockez jamais de cannettes ou d'autres articles dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine à glaçons et les contenants pourraient éclater.

REMARQUE

  • La machine à glaçons commence à produire des glaçons environ 12 heures après l'installation initiale du réfrigérateur.
  • Jeter les premiers lots de glace produits après l'installation.
  • Le son des glaçons tombant dans le bac est normal.
  • Si le bac à glaçons est rempli au maximum de sa capacité, la production de glaçons cessera.
  • La quantité de glace et la forme de celle-ci peuvent varier selon l'environnement (température ambiante, le nombre de fois où la porte est ouverte, la quantité de nourriture dans l'appareil, la pression de l'eau, etc.).
  • En cas de panne de courant, jeter la glace stockée dans le bac à glaçons.

Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace)

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

SIGNATURE SKSFD3604P - Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace) - 1

①Levier
②Interrupteur

REMARQUE

  • La machine à glaçons automatique du congélateur produit 12 cubes à la fois. Cette quantité peut varier selon l'environnement (la température ambiante autour de l'appareil, le nombre de fois où la porte est ouverte, la quantité de nourriture dans l'appareil, etc.).
  • Les glaçons stockés dans le bac à glaçons pendant une période prolongée peuvent s'agglutiner et vous pourriez éprouver de la difficulté à les séparer. Dans ce cas, videz complètement le bac à glaçons et nettoyez-le avant de le remettre en place.
  • Secouez de temps en temps le bac à glaçons pour les égaliser. Si les glaçons s'accumulent sur le côté le plus proche du capteur d'arrêt, la production de glace s'arrêtera.
  • Pour augmenter la production de glaçons, utilisez la fonction Ice Plus, laquelle permet d'augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace.

Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons

Pour allumer ou éteindre la machine à glaçons, maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche Ice On/Off qui se trouve sur le panneau de commande.

Les sons normaux que vous entendrez

  • Si vous laissez la machine à glaçons en marche avant qu'elle soit raccordée à l'arrivée d'eau, vous risquez de l'endommager.
  • La vanne d'arrivée d'eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement pendant le remplissage de la machine. Si l'icône Ice On/Off est réglée sur Ⓧ, la machine à glaçons bourdonnera même si elle n'est pas encore raccordée à une arrivée d'eau. Pour arrêter ce bourdonnement, appuyez sur le bouton Ice On/Off pour éteindre l'icône Ⓧ.
  • Vous entendrez le son des glaçons qui tombent dans le bac et l'eau qui circule dans les tuyaux lorsque la machine à glaçons se remplit à nouveau.

SIGNATURE SKSFD3604P - Les sons normaux que vous entendrez - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Les sons normaux que vous entendrez - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Les sons normaux que vous entendrez - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Les sons normaux que vous entendrez - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Les sons normaux que vous entendrez - 5

Préparation en vue des vacances

Si la température ambiante descend en dessous du point de congélation, demandez à un technicien qualifié de vidanger le système d'alimentation en eau afin d'éviter de graves dommages matériels dus à une inondation causée par la rupture des conduites d'eau ou des raccords. Appuyez sur la touche Ice On/Off de l'écran pendant 3 secondes pour éteindre l'icône et couper l'alimentation en eau de l'appareil.

REMARQUE

- Le bac à glaçons doit être vidé chaque fois que l'icône Ice On/Off ^* est éteinte.

Stockage des aliments

REMARQUE

  • Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances, par exemple, le réfrigérateur devrait rester allumé.
  • Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une période prolongée, videz-le de tous les aliments et débranchez-le. Nettoyez l'intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher les moisissures de se développer dans le réfrigérateur.
  • Si les portes sont ouvertes ou fermées trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans le réfrigérateur et élever sa température. Cela peut accroître le coût de fonctionnement de l'appareil.

Conseils pour le stockage des aliments

Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez-les de pellicule étanche à l'air et résistante à l'humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de l'odeur et du goût des aliments dans le réfrigérateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périssables, vérifiez la date de péremption.

SIGNATURE SKSFD3604P - Conseils pour le stockage des aliments - 1

MISE EN GARDE

- Ne placez pas trop d'articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force.

- Ne rangez pas de contenants en verre dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l'expansion lorsqu'il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.

Comment ranger les aliments

- Beurre ou margarine

- Conservez le beurre dont l'emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppez-le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout.

- Fromage

- Stockez-le dans l'emballage d'origine jusqu'au moment de le consommer. Une fois l'emballage ouvert, réemballez le fromage hermétiquement dans de la pellicule plastique ou du papier d'aluminium.

· L a i t

- Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait soit plus froid, placez-le sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur.

• E u f s

- Stockez-les dans la boîte d'origine sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur, et non dans le balconnet de la porte.

- Fruits

- Ne lavez et ne pelez pas les fruits jusqu'à ce qu'ils soient prêts à être consommés. Triez les fruits et conservez-les dans leur contenant d'origine que vous placerez dans un bac à fruits et légumes, ou rangez-les dans un sac en papier bien fermé sur une tablette du réfrigérateur.

• Légumes à feuilles

- Retirez les légumes de l'emballage du commerce, puis coupez ou déchirez les parties endommagées et décolorées. Lavez les légumes à l'eau froide et égouttez-les. Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.

• Légumes avec pelure (carottes, poivrons)

- Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.

• Poisson

- Congelez le poisson et les crustacés frais s'ils ne sont pas consommés le jour même de l'achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l'achat.

SIGNATURE SKSFD3604P - Comment ranger les aliments - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Comment ranger les aliments - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Comment ranger les aliments - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Comment ranger les aliments - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Comment ranger les aliments - 5

16 FONCTIONNEMENT

- Restes

- Couvrez les restes de pellicule plastique ou de papier d'aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.

REMARQUE

  • Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances, par exemple, le réfrigérateur devrait rester allumé. Les aliments réfrigérés pouvant être congelés se conserveront plus longtemps s'ils sont stockés dans le congélateur.
  • Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une période prolongée, videz-le de tous les aliments et débranchez-le. Nettoyez l'intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher les moisissures de se développer dans le réfrigérateur.
  • Ne stockez pas d'aliments à teneur élevée en humidité dans la partie supérieure du réfrigérateur. L'humidité pourrait entrer directement en contact avec l'air froid et geler.
  • Lavez les aliments avant de les stocker dans le réfrigérateur. Les fruits et les légumes doivent être lavés et l'emballage des aliments doit être essuyé pour empêcher de contaminer les aliments à proximité.
  • Si le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou le fait de stocker beaucoup de légumes dans le réfrigérateur peut provoquer de la condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
  • Si la porte du réfrigérateur est ouverte ou fermée trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans le réfrigérateur et élever sa température. Cela peut accroître le coût de fonctionnement de l'appareil.

Stockage d'aliments congelés

Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la préparation d'aliments pour la congélation ou sur les durées de conservation des aliments.

Congélation

Votre congélateur ne pourra congeler rapidement une grande quantité d'aliments. Dans le congélateur, ne placez pas une quantité d'aliments supérieure à celle qui peut être congelée dans un délai de 24 heures (c'est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres d'aliments par pied cube d'espace de congélateur). Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur pour permettre une circulation d'air autour des emballages. De plus, laissez suffisamment d'espace à l'avant de façon à pouvoir fermer la porte hermétiquement.

Les durées de conservation varieront en fonction de la qualité et du type d'aliments, du type d'emballage ou de pellicule utilisés (degré d'étanchéité à l'air et de résistance à l'humidité) et de la température de stockage. La présence de cristaux de glace dans un emballage scellé est normale. Cela signifie simplement que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage ont produit de la condensation, créant des cristaux de glace.

REMARQUE

  • Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds avant de les congeler économise de l'énergie.

Emballage

Une congélation réussie dépend d'un emballage adéquat. Lorsque vous fermez et scellez l'emballage, celui-ci ne doit pas permettre l'entrée ou la sortie d'air ou d'humidité. Autrement, l'odeur et le goût des aliments pourraient être diffusés dans le réfrigérateur et les aliments congelés pourraient sécher.

Emballages recommandés

  • Contenants de plastique rigides avec couvercles hermétiques
  • Bocaux à bords droits pour conserve/ congélation
    • Papier d'aluminium robuste
  • Papier plastifié
  • Pellicules plastifiées imperméables
  • Sacs en plastique autoadhésifs de qualité pour congélateur

Suivez les instructions sur l'emballage ou le récipient pour les méthodes de congélation adéquates.

N'utilisez pas ce qui suit :

• Papier d'emballage pour pain
- Récipients en plastique sans polyéthylène
- Récipients sans couvercles hermétiques
- Papier paraffiné ou papier d'emballage recouvert de cire pour congélation
- Papier d'emballage mince, semi-perméable

Stockage des aliments dans le tiroir convertible

Appuyez plusieurs fois sur la touche Convertible pour faire défiler les réglages de température disponibles. Pour de meilleurs résultats, voir ci-dessous.

- -6 °F à 8 °F (-21 °C à -13 °C)

- Aliments surgelés

- 1 °C (30 °F).

- Viande et fruits de mer

• 1 °C (33 °F).

- Boissons froides

• 3 °C (37 °F).

- Collations

• 5 °C (41 °F).

- Vin

Bacs à légumes

Retrait et assemblage du bac à légumes

Pour obtenir plus d'espace dans le réfrigérateur, enlevez les supports de tiroir et les tablettes.

1 Soulevez le verre à l'avant et retirez le couvercle.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et assemblage du bac à légumes - 1

2 Tirez le bac à légumes jusqu'à ce qu'il s'arrête.
3 Soulevez l'avant du tiroir pour le retirer.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et assemblage du bac à légumes - 2

4 Enlevez le bac à légumes.
5 Tirez le rail du tiroir jusqu'à ce qu'ils s'arrête.
6 Appuyez sur les leviers ① de chaque côté du cadre du tiroir et retirez le cadre du tiroir.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et assemblage du bac à légumes - 3

7 Pour l'assemblage, tirez sur le rail sur lequel le cadre du tiroir a été placé jusqu'à ce qu'il s'arrête.
8 Alignez les coins sous la base du tiroir avec les rainures sur chaque rail, puis abaissez la base du tiroir jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et assemblage du bac à légumes - 4

9 Inclinez légèrement l'avant, insérez le bac à légumes et le couvercle dans le cadre et remettez-le en place.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et assemblage du bac à légumes - 5

MISE EN GARDE

  • Assurez-vous que le bac à légumes soit au même niveau des deux côtés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la chute du bac à légumes ou le renversement d'aliments.
  • Ne nettoyez pas le bac à légumes en verre avec de l'eau chaude lorsqu'il est froid. Le bac à légumes pourrait se briser s'il est exposé à des changements brusques de température ou à des chocs.
    • Le bac à légumes est lourd. Soyez particulièrement prudent lorsque vous le retirez.

Bacs de la porte

Utilisation des balconnets

Pour ajuster la position du balconnet, tenez le bas du balconnet des deux côtés, pour le lever ou l'abaisser.

SIGNATURE SKSFD3604P - Utilisation des balconnets - 1

Retrait et montage des bacs de la porte

Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage.

1 Pour retirer les balconnets de porte, tenez le guide afin que le balconnet ne puisse pas bouger et tapez sur le bas du balconnet 2 ou 3 fois.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et montage des bacs de la porte - 1

2 Pour assembler le balconnet, alignez les deux côtés du balconnet avec les guides et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et montage des bacs de la porte - 2

  • Détachez et lavez régulièrement les bacs de rangement et les étagères, qui peuvent être facilement contaminés par la nourriture.
  • N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement.
  • N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer les bacs de rangement et les étagères.

Tablettes

Retrait et assemblage de la tablette

Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers.

En réglant la hauteur des étagères pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et assemblage de la tablette - 1

MISE EN GARDE

  • Assurez-vous que les étagères sont d'aplomb d'un côté à l'autre. Ne pas le faire peut provoquer la chute de l'étagère ou des aliments.
  • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l'eau chaude lorsqu'elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 5

changements brusques de température ou à des impacts.

- Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez.

1 Pour retirer la tablette, inclinez la partie avant vers le haut, puis soulevez la tablette.

2 Retirez-la.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 6

3 Pour assembler, faites basculer l'avant de l'étagère vers le haut et guidez les crochets de l'étagère dans les fentes à la hauteur désirée.

4 Ensuite, abaissez l'avant de l'étagère afin que les crochets tombent dans les fentes.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 7

  • Des corps étrangers et de la saleté se trouvant entre la tablette et la paroi du cadre intérieur pourraient empêcher l'éclairage de la tablette de s'allumer.
    • L'éclairage de la tablette s'allume lorsque la porte est ouverte.
    • L'éclairage de la tablette s'éteint après sept minutes ou lorsque la porte est fermée.

Tiroir convertible

Retrait et assemblage du tiroir convertible

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait et assemblage du tiroir convertible - 1

MISE EN GARDE

  • Les tiroirs sont lourds. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous enlevez ou assemblez les tiroirs afin d'éviter tout dommage ou toute blessure. Videz toujours les tiroirs avant de les enlever.
  • Ouvrez toujours complètement la porte avant de retirer ou d'assembler les tiroirs.

1 Pour le retrait, tirez sur le tiroir jusqu'à ce qu'il s'arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de l'enlever.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 1

2 Poussez le bouton et retirez le butoir de chaque côté.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 2

3 Retirez le panier en le soulevant du système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 3

4 Enlevez les vis des rails des deux côtés.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 4

5 Tenez les deux côtés de la porte et soulevez-la pour la retirer du système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 5

6 Pour remettre la porte, saisissez-la de chaque côté et abaissez-la sur le système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 6

7 Insérez les vis à l'extrémité des deux rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 7

8 Tirez le tiroir jusqu'à son extension complète. Abaissez le panier sur le système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 8

9 Poussez le bouton et placez le butoir de chaque côté.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 9

Tiroir du congélateur

Retrait/assemblage du tiroir du congélateur

Le tiroir convertible doit être retiré avant de pouvoir retirer le tiroir du congélateur.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retrait/assemblage du tiroir du congélateur - 1

AVERTISSEMENT

- Les tiroirs sont lourds. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous enlevez ou assemblez les tiroirs afin d'éviter tout dommage sur le produit ou toute blessure. Videz toujours les tiroirs avant de les enlever.

1

Pour le retrait, tirez sur le tiroir jusqu'à ce qu'il s'arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de l'enlever.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 1

Poussez le bouton et retirez le butoir de chaque côté.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 2

Retirez le panier en le soulevant du système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 3

Enlevez les vis des rails des deux côtés.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 4

Tenez les deux côtés de la porte et soulevez-la pour la retirer du système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 5

Pour remettre la porte, saisissez-la de chaque côté et abaissez-la sur le système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 6

Insérez les vis à l'extrémité des deux rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 7

8 Tirez le tiroir jusqu'à son extension complète. Abaissez le panier sur le système de rails.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 8

9 Poussez le bouton et placez le butoir de chaque côté.

SIGNATURE SKSFD3604P - 1 - 9

Cette fonction n'est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.

L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.

Caractéristiques de l'application LG ThinQ

† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

- Mode Soin intelligent+ ^†

- Offre une expérience plus personnalisée basée sur l'analyse de vos habitudes d'utilisation.

• Mode Sabbat intelligent ^†

- Active ou désactive le mode Sabbat et définit le calendrier d'activation du mode.

- Surveillance de la consommation d'énergie ^†

- Cette fonctionnalité permet de suivre la consommation énergétique du réfrigérateur ainsi que le nombre de fois où la porte est ouverte.

- Contrôle à distance †

- Contrôle la température du réfrigérateur, le filtre à air et la fonctionnalité Ice Plus à l'aide de l'application pour téléphone intelligent.

- Messages automatiques ^†

- Si la porte reste ouverte pendant plus de dix minutes, vous recevrez un message automatisé. Lorsque la fonction Ice Plus est terminée, vous recevrez aussi un message automatisé.

- Smart Diagnosis MC

- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.

- Paramètres

- Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du réfrigérateur et de l'application.

REMARQUE

- Si vous changez de routeur sans fil, fournisseur de services Internet ou mot de passe, supprimez

l'appareil connecté à l'application LG ThinQ et reconnectez-le.

- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.

Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil de LG

Modèles avec un code QR

Balayez le code QR ci-joint au produit en utilisant l'appareil photo ou un lecteur de codes QR sur votre téléphone intelligent.

SIGNATURE SKSFD3604P - Modèles avec un code QR - 1

text_image LG ThinQ

Modèles sans code QR

1 À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple.
2 Lancez l'application LG ThinQ, connectez-vous à votre compte, ou créez un compte LG.
3 Appuyez sur le bouton Ajouter (+) sur l'application LG ThinQ pour connecter votre appareil de LG. Suivez les instructions de l'application pour terminer le processus.

24 FONCTIONS INTELLIGENTES

REMARQUE

- Pour connaître l'état de connexion au réseau Wi-Fi, vérifiez que l'indicateur Wi-Fi est allumé sur le panneau de commande.

• L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.

- LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.

- L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.

- S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l'installation de l'application peut échouer.

- Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.

- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.

- La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.

- Si l'appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.

- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.

- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)

- L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant.

- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit de nouveau.

- Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenez la touche Wi-Fi enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur Wi-Fi s'éteindra.

- Pour reconnecter l'appareil ou ajouter un autre utilisateur, maintenez la touche Wi-Fi enfoncée pendant trois secondes pour l'éteindre

temporairement. Exécutez l'application LG ThinQ et suivez les instructions de l'application pour connecter l'appareil.

Caractéristiques du module LAN sans fil

Gamme de fréquences2412 MHz ~ 2462 MHz
Puissance de sortie (Max.)< 30 dB m
Données techniques de transfert de puissance sans fil
Fréquence 330 kHz~ 370 kHz
Tension nominale 12 V c.c.
Puissance délivréeInférieure et égale à 3 W par tablette
Mode de transmissionInduction électromagnétique

Avis de la FCC

L'avis suivant couvre le module de transmetteur se trouvant dans le produit.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées aux sections 15 et 18 de la réglementation de la FCC concernant un appareil numérique de classe B. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
  • Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.

SIGNATURE SKSFD3604P - Avis de la FCC - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Avis de la FCC - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Avis de la FCC - 3

- Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

Cet appareil est conforme à la partie 15 et à la partie 18 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; et (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d'annuler l'autorité de l'utilisateur quant à utiliser l'appareil.

Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévisées causées par des modifications non autorisées apportées à cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.

Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF

Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l'antenne et l'utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d'utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d'exposition aux rayonnements RF.

Avis d'Industrie Canada

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

Énoncé d'IC concernant l'exposition à la radiation

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.

REMARQUE

- LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.

Renseignements sur l'avis de logiciel libre

Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d'auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés.

SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse opensource@lge.com.

Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit et s'applique à toute personne ayant reçu ces renseignements.

Fonction Smart Grid

Lorsque le réfrigérateur est en mode Smart Grid, la fonction Réfrigérateur intelligent peut contrôler l'utilisation de l'énergie ou retarder la mise en marche de certaines fonctions afin d'économiser l'énergie durant les périodes de pointe.

SIGNATURE SKSFD3604P - Fonction Smart Grid - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Fonction Smart Grid - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Fonction Smart Grid - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Fonction Smart Grid - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Fonction Smart Grid - 5

26 FONCTIONS INTELLIGENTES

- Vous pouvez annuler la fonction Smart Grid en tout temps (au moyen de la touche ou de l'application Smart Grid).

- Pour utiliser la fonction Smart Grid, vous devez enregistrer l'appareil auprès de votre fournisseur d'électricité, à condition que celui-ci prenne en charge cette fonction. Autrement dit, la fonction Smart Grid ne sera pas disponible si votre fournisseur d'électricité ne prend pas en charge la fonction ou n'a pas la capacité de la prendre en charge.

Fonctionnalités de l'application Smart Grid

- Économie intelligente_Gestion de la demande

- Vous pouvez réduire l'utilisation énergétique en fonction des signaux de gestion de la demande (GD) provenant de la société de services publics. Si le réfrigérateur est en mode d'économie intelligente selon les signaux de gestion de la demande, vous verrez apparaître une fenêtre.

- Économie d'énergie en saison

- Réduisez la consommation selon la période de l'année.

Utilisation de la fonction Smart Grid

Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées par votre fournisseur d'électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d'électricité pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de la demande ».

Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la demande de la part du fournisseur d'électricité, il allume le voyant Grid sur l'écran et contrôle sa consommation d'énergie en fonction du signal. Le réfrigérateur répondra aux signaux reçus aussi longtemps qu'il pourra maintenir son efficacité.

Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la demande, il fonctionnera en mode DAL (charge différée) ou TALR (réduction temporaire de la charge).

Charge différée (DAL)

Le réfrigérateur répondra à un signal DAL en réduisant de façon modérée la charge pour la durée de la période indiquée.

Ce mode contrôle les fonctions énergivores telles que l'ajustement du système de refroidissement, le dégivrage et la fabrication de la glace.

- Lorsque le réfrigérateur est en mode DAL, le voyant Grid est allumé sur l'écran du réfrigérateur.

- Le mode DAL est automatiquement désactivé à la fin de la période indiquée par le signal DAL (max. de 4 heures) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid.

Réduction temporaire de la charge de l'appareil (TALR)

Le réfrigérateur répondra à un signal TALR en réduisant de façon importante la charge pour une courte période, habituellement 10 minutes. Ce mode réduit la consommation électrique en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions énergivores comme le dégivrage et le ventilateur.

- Lorsque le réfrigérateur est en mode TALR, le voyant Grid est allumé sur l'écran du réfrigérateur.

- Le mode TALR est automatiquement désactivé à la fin de la période indiquée (maximum de 10 minutes) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid. Ce mode est automatiquement désactivé et le réfrigérateur est ramené à son état normal si vous ouvrez ou fermez une porte, ou si le distributeur est utilisé.

Annulation du mode Smart Grid

Si vous voulez que le réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez annuler la fonctionnalité Smart Grid en appuyant sur la touche Smart Grid pendant que le réfrigérateur fonctionne en mode Smart Grid.

Lorsque vous annulez la fonction Smart Grid, le réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande et n'est plus commandé par votre fournisseur d'électricité jusqu'au prochain envoi de signal. Vous pouvez aussi annuler la fonction Smart Grid à l'aide de l'application pour téléphone intelligent.

API ouverte de SIGNATURE KITCHEN SUITE

Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du réfrigérateur intelligent de SIGNATURE KITCHEN SUITE.

Veuillez consulter la page de notification de signaturekitchensuite.com. pour plus de détails.

Liste des API

- Réponse à la demande

- Envoyer un signal de réponse à la demande

SIGNATURE SKSFD3604P - Liste des API - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Liste des API - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Liste des API - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Liste des API - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Liste des API - 5

- Mode écoénergétique

  • Régler le mode écoénergétique
  • Obtenir l'horaire (programme) du DR/report de dégivrage

- Surveillance de la consommation d'énergie

- Obtenir l'événement d'ouverture de porte

- Obtenir la consommation d'énergie

• Reporter la fonction de dégivrage

  • Insérer un événement programmé de report du dégivrage
  • Mettre à jour un événement programmé de report du dégivrage
  • Annuler un événement programmé de report du dégivrage
  • Obtenir le programme du report de dégivrage

Smart Diagnosis

Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre appareil.

REMARQUE

  • Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
  • La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement.

Utilisation de l'application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes

Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.

- Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application LG ThinQ.

Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes

Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.

- Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.

1 Maintenez enfoncée la touche Lock pendant trois secondes.
- Si l'affichage a été verrouillé pendant plus de cinq minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le réactiver.
2 Ouvrez la porte gauche du réfrigérateur.
3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur ① situé sur le couvercle du filtre du réfrigérateur.

SIGNATURE SKSFD3604P - Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes - 1

4 Maintenez enfoncée la touche Refrigerator pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le haut-parleur.

5 Après avoir entendu les trois signaux, relâchez la touche Refrigerator.

6 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.

REMARQUE

- Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 2

28 ENTRETIEN

ENTRETIEN

Nettoyage

SIGNATURE SKSFD3604P - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT

- Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles.

SIGNATURE SKSFD3604P - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

  • N'utilisez pas de chiffons ou d'éponges rugueuses pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
  • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.

Conseils généraux de nettoyage

  • Les sections du réfrigérateur et du congélateur se dégivrent automatiquement, mais nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs.
  • Essuyez immédiatement les aliments renversés.
  • Débranchez toujours le réfrigérateur ou coupez le courant avant de le nettoyer.
  • Enlevez toutes les pièces amovibles, telles que les étagères, les bacs à légumes et fruits, etc.
  • Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
  • Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement toutes les surfaces.
  • Lors du nettoyage de l'intérieur ou de l'extérieur de l'appareil, ne le nettoyez pas avec une brosse rugueuse, du dentifrice ou des matériaux inflammables. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des substances inflammables.
  • Cela peut causer une décoloration de l'appareil ou l'endommager.
  • Liste des substances inflammables : alcool (éthanol, méthanol, alcool isopropylique, alcool isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzène, liquide inflammable, abrasifs, etc.

Parois intérieures

- Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le chiffon colle.

Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau chaude. Méangez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau (26 g de bicarbonate de soude pour un litre d'eau). Assurez-vous que le bicarbonate de soude est complètement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du réfrigérateur.

Revêtements et joints de porte

Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de cire de nettoyage, de détergent concentré, d'eau de Javel ou de nettoyant contenant du pétrole sur les pièces en plastique du réfrigérateur.

Pièces en plastique (couvercles et panneaux)

Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits peuvent rayer ou endommager la surface.

Nettoyage des bornes de chauffage du montant

Utilisez uniquement une éponge propre ou un chiffon doux pour nettoyer les bornes du dispositif de chauffage du montant ①.

SIGNATURE SKSFD3604P - Nettoyage des bornes de chauffage du montant - 1

- N'utilisez pas de nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs, d'eau ou de liquides inflammables pour nettoyer les bornes de chauffage du montant.

SIGNATURE SKSFD3604P - Nettoyage des bornes de chauffage du montant - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Nettoyage des bornes de chauffage du montant - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Nettoyage des bornes de chauffage du montant - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Nettoyage des bornes de chauffage du montant - 5

SIGNATURE SKSFD3604P - Nettoyage des bornes de chauffage du montant - 6

Recyclage du filtre à air

Recyclez le filtre à air tous les 6 mois environ.

1 Pour retirer le tiroir, tirez-le à pleine extension, soulevez l'avant et retirez-le.

SIGNATURE SKSFD3604P - Recyclage du filtre à air - 1

2 Appuyez sur les deux crochets pour libérer le filtre à air.

SIGNATURE SKSFD3604P - Recyclage du filtre à air - 2

3 Séchez le filtre à air avec un séchoir à cheveux ou laissez-le sécher au soleil.

SIGNATURE SKSFD3604P - Recyclage du filtre à air - 3

- Pour augmenter la performance de désodorisation, le désodorisant est fait d'un matériau de bois de palmier naturel. Il est possible que de la poudre tombe. La poudre n'est pas du tout nocive pour le corps humain et peut être facilement nettoyée avec une serviette ou un chiffon.

Filtre à eau

Avant de remplacer le filtre à eau

AVERTISSEMENT

  • Afin de réduire les risques d'étouffement, n'autorisez pas les enfants de moins de 3 ans à avoir accès aux petites pièces pendant l'installation de ce produit.
  • Afin de réduire le risque associé à l'ingestion de produits contaminants, n'utilisez pas d'eau insalubre ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système.
  • L'utilisation de filtres à eau non autorisés peut entraîner un dysfonctionnement du produit, une fuite d'eau ou des problèmes de qualité de l'eau, qui ne seront pas couverts par la garantie du produit.
  • Branchez l'appareil à une source d'eau potable seulement.

MISE EN GARDE

  • Lisez et suivez les instructions d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de ce système.
  • L'installation et l'utilisation DOIVENT être conformes à l'ensemble des codes de plomberie régionaux et locaux en vigueur.
  • N'installez pas le produit si la pression d'eau dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d'eau dépasse 80 psi, vous devez installer une valve de limitation de pression. Faites appel à un plombier si vous ne savez pas comment vérifier la pression d'eau.
  • N'installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de bélier. Si de telles conditions sont présentes, vous devez installer un dispositif antibélier. Faites appel à un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler ces conditions.
  • N'installez pas ce produit sur des conduites d'alimentation en eau chaude. La température maximale de l'eau pendant le fonctionnement de ce système est de 37,8 °C (100 °F).
  • Protégez le filtre contre le gel. Vidangez le filtre lorsque la température descend sous 4,4 °C (40 °F).
  • La cartouche du filtre jetable DOIT être remplacée tous les six mois, selon la capacité évaluée, ou plus tôt si le débit ralentit de façon manifeste.

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - MISE EN GARDE - 5

30 ENTRETIEN

SIGNATURE SKSFD3604P - ENTRETIEN - 1

MISE EN GARDE

  • Pour protéger l'appareil contre le gel, retirez la cartouche du filtre lorsque les températures risquent de descendre sous 0 °C (33 °F).
  • N'installez pas ces systèmes dans des régions où les températures ambiantes peuvent dépasser 43,3 °C (110 °F).
  • Si un dispositif de prévention du refoulement est installé sur le système, un dispositif permettant de contrôler la pression résultant de la dilatation thermique doit être installé.
  • Vérifiez que tous les tuyaux et les raccords sont bien serrés et étanches.

Remplacement du filtre à eau

  • Remplacez le filtre à eau :
  • Environ tous les six mois.
  • Lorsque l'icône Ⓤ s'allume.
  • Lorsque le rendement de la machine à glaçons diminue.
  • Pour acheter un filtre à eau de rechange :
  • Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur
  • Trouvez des pièces et des accessoires à partir de la section soutien du site signaturekitchensuite.com.
  • Appelez le 1 855 790-6655 (États-Unis) ou le 1 888 289-2802 (Canada).
  • Cartouche de remplacement à utiliser : LT1000P-S (ADQ74793506)

SIGNATURE SKSFD3604P - Remplacement du filtre à eau - 1

1 Retirez le filtre à eau à remplacer.

Poussez pour ouvrir le couvercle du filtre à eau en haut du réfrigérateur.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retirez le filtre à eau à remplacer. - 1

  • Le remplacement du filtre à eau provoque le drainage d'une petite quantité d'eau (environ 25 ml ou 1 oz).
  • Enveloppez l'extrémité avant du couvercle du filtre à eau avec un linge pour recueillir l'eau qui s'écoulera. Une fois le filtre à eau retiré, tenez-le en position verticale pour éviter que de l'eau restante s'en échappe.

2 Placez le bouchon ① sur le filtre à eau, puis tenez-le et tournez-le dans le sens antihoraire pour retirer le filtre à eau de la tête du filtre.

SIGNATURE SKSFD3604P - Retirez le filtre à eau à remplacer. - 2

3 Remplacez-le par un nouveau filtre à eau.

Déballez le nouveau filtre à eau et retirez le couvercle protecteur des joints toriques. Placez le bouchon sur le nouveau filtre à eau, puis poussez-le dans l'orifice du collecteur jusqu'à ce qu'il soit en place.

SIGNATURE SKSFD3604P - Remplacez-le par un nouveau filtre à eau. - 1

• Pour plus de renseignements, appelez au

  • 1 855 790-6655 (É.-U.)
  • 1 888 289-2802 (Canada)

4 Tenez le bouchon et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit en place. Replacez le bouchon sur le côté du filtre à eau.

SIGNATURE SKSFD3604P - Remplacez-le par un nouveau filtre à eau. - 2

5 Une fois que le filtre à eau a été remplacé, faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système.

REMARQUE

  • Ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.
    6 Après avoir remplacé le filtre, maintenez la touche Water Filter Reset enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le voyant de l'icône 😊.

* Water Filter Reset

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 4

32 ENTRETIEN

Fiche technique des performances

Modèle : LT1000P-S

Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601

La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.

SIGNATURE SKSFD3604P - Fiche technique des performances - 1

Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International, conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous.

Réduction des substancesConcentration moyenneConcentration visée par NSF% de la diminution moyenneConcentration moyenne d'eau dans le produitConcentration d'eau maximale permise dans le produitExigences NSF de diminution
Goût et odeur de chlore2.0 μg/L2.0 μg/L± 10%>97,5 %0.050 μg/Ls. o.≥ 50.00%
Particules nominales de classe I, ≥ 0,5 à < 1,0 μm12 000 000 pts/mlAu moins 10 000 particules/ml99,80%24 000 pts/mls. o.≥ 85.00%
Amiante 180 MFL 10^7 à 10^8 MFL; longueur des fibres supérieures à 10 μm>99,00%< 1 MFLs. o.≥ 99.00%
Atrazine8.5 μg/L9.0 μg/L ± 10%>94,10%0.500 μg/L3.0 μg/Ls.o.
Benzène15.0 μg/L15.0 μg/L ± 10%>96,60%0.510 μg/L5.0 μg/Ls.o.
Carbofuran74.0 μg/L80.0 μg/L ± 10%98,30%1.258 μg/L40 μg/Ls.o.
Lindane1.9 μg/L2.0 μg/L ± 10%>99,00%0.019 μg/L0.2 μg/Ls.o.
P-Dichlorobenzène230.0 μg/L225.0 μg/L ± 10%>99,80%0.460 μg/L75.0 μg/Ls.o.
2,4-D210.0 μg/L210.0 μg/L ± 10%>99,90%0.210 μg/L70.0 μg/Ls.o.
Plomb pH @ 6,5140.0 μg/L150.0 μg/L ± 10%99,60%0.560 μg/L10.0 μg/Ls.o.
Plomb pH @ 8,5150.0 μg/L150.0 μg/L ± 10%>99,70%<0.500 μg/L10.0 μg/Ls.o.
Mercure à pH 6,55.9 μg/L6.0 μg/L ± 10%91,00%0.531 μg/L2.0 μg/Ls.o.
Mercure à pH 8,55.6 μg/L6.0 μg/L ± 10%92,5%0.420 μg/L2.0 μg/Ls.o.
Sporocyste* 100 000sporocystes /lAu minimum 50 000 sporocystes/L>99,99%10 sporocystes/ls. o.≥ 99.95%
Aténolol240 ng/l200 ± 40 % ng/l>95,50 %10,80 ng/l30 ng/ls.o.
Carbamazépine1600 ng/l1400 ± 40 % ng/l98,40%25,60 ng/l200 ng/ls.o.
DEET1600 ng/l1400 ± 40 % ng/l97,10%46,40 ng/l200 ng/ls.o.
Triméthoprime170 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,80%5,44 ng/l20 ng/ls.o.
Linuron160 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,60%5,44 ng/l20 ng/ls.o.
Phénytoïne200 ng/l200 ± 40 % ng/l>94,80%10,40 ng/l30 ng/ls.o.
Ibuprofène400 ng/l400 ± 40 % ng/l>94,50%22,00 ng/l60 ng/ls.o.
Naproxen140 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,10%5,46 ng/l20 ng/ls.o.
Estrone120 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,10%4,68 ng/l20 ng/ls.o.

SIGNATURE SKSFD3604P - Fiche technique des performances - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Fiche technique des performances - 3

Réduction des substancesConcentration moyenneConcentration visée par NSF% de la diminution moyenneConcentration moyenne d'eau dans le produitConcentration d'eau maximale permise dans le produitExigences NSF de diminution
Bisphénol A 2 000 ng/l2000 ± 40 % ng/l>98,90% 22,00 ng/l300 ng/l s.o.
Nonylphénol1600 ng/l1400 ± 40 % ng/l>97,10%46,40 ng/l200 ng/ls.o.

* Basé sur l'utilisation des ocystes Cryptosporidium parvum.

Lignes directrices pour l'application / Paramètres de l'alimentation en eau
Débit d'utilisation 1,9 l/min(0,5 gal/min)
Alimentation en eau Réseau municipal ou puits privé - Eau potable
Pression de l'eau 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Température de l'eau33 °F – 100 °F (0,6 °C – 37,8°C)
Capacité757 litres (200 gallons)

Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l'installation, à l'entretien et au remplacement du filtre afin que l'appareil fonctionne conformément aux performances annoncées.

REMARQUE

- Les tests ont été effectués en laboratoire et le rendement peut varier en situation d'utilisation réelle.

Pour obtenir des filtres à eau de rechange, rendez-vous chez votre détaillant local ou un distributeur ou cherchez un détaillant sur le site signaturekitchensuite.com.

Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre d'information à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE.

É.-U.: 1 855 790-6655

Canada: 1-888-289-2802

Cartouche de remplacement : LT1000P-S ou ADQ74793506

NSF est une marque commerciale de NSF International.

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - REMARQUE - 5

34 DÉPANNAGE

DÉPANNAGE

FAQ

Foire aux questions

Q : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur?

R : Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid lorsqu'il est rangé sur la tablette intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.

Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur?

R : Maintenez enfoncée la touche Refrigerator ou Freezer ou Convertible du panneau de contrôle jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. Les chiffres s'afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée.

Q : Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre?

R : Ce son peut être émis si le congélateur n'est pas alimenté en eau alors que la machine à glaçons est allumée. Si l'alimentation en eau n'est pas raccordée au congélateur, vous devriez éteindre la machine à glaçons depuis le panneau de commande.

Q : Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il courbé?

R : Il s'agit d'un état normal du cycle de la machine à glaçons. Le plateau de la machine à glaçons peut sembler à niveau ou légèrement incliné. Le changement de position aide au processus de congélation.

Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l'afficheur indique « OF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?

R : Le congélateur est en mode Présentation. Le mode Présentation désactive tout refroidissement afin d'économiser de l'énergie lorsque l'appareil est en présentation en magasin. Pour retourner au mode normal, appuyez sur le bouton Freezer pour activer l'affichage, puis appuyez et maintenez enfoncés les boutons Freezer et Water Filter Reset jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis et que les réglages de température s'affichent. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation du congélateur, au besoin.

SIGNATURE SKSFD3604P - Foire aux questions - 1

Avant d'appeler le réparateur

Refroidissement

Symptômes Causes possibles et solutions
Le réfrigérateur ne refroidit pas ou est hors tension.La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des températures.
Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l'éclairage et de l'affichage du panneau de contrôle, mais désactive le refroidissement pour économiser l'énergie durant l'exposition du réfrigérateur en magasin. Voir la FAQ de ce manuel pour connaître les instructions de désactivation du mode Présentation.

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 5

Symptômes Causes possibles et solutions
Le réfrigérateur ne refroidit pas ou est hors tension.Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage.Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter légèrement. Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.
Le réfrigérateur vient d'être installé.Chaque compartiment peut mettre jusqu'à 24 h pour atteindre la température visée.
Le réfrigérateur a récemment été déplacé.Si le réfrigérateur a été entreposé ou couché pendant une longue période, celui-ci doit être placé à la verticale pendant 24 h avant d'être mis sous tension.
Le système de refroidissement est trop puissant.Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d'énergie grâce à une technologie plus efficace.
Le réfrigérateur vient d'être branché ou remis sous tension.Le réfrigérateur peut mettre jusqu'à 24 h pour refroidir complètement.
La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d'aliments ou des aliments chauds y ont été placés.L'ajout d'aliments ou l'ouverture de la porte réchauffe le réfrigérateur, ce qui demande au compresseur de fonctionner plus longtemps pour refroidir les compartiments. Afin de conserver l'énergie, essayez de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur en une seule fois, rangez vos aliments de manière organisée afin de les trouver facilement et fermez la porte dès que les aliments sont sortis. (Consultezle Guide de conservation des aliments.)
Les portes ne sont pas complètement fermées.Poussez fermement les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section « Dépannage ».
Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. Lorsque la température ambiante est normale (70 °F ou 21 °C), votre compresseur fonctionne entre 40 % et 80 % du temps. Si la pièce est plus chaude, attendez-vous à ce qu'il fonctionne encore plus. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante est supérieure à 43 °C (110 °F).
Accumulation d'humidité à l'intérieur.Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartiment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes.
Les portes ne sont pas fermées correctement.Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.
Conditions ambiantes humides.Des conditions ambiantes humides font entrer plus d'humidité dans les compartiments lorsque les portes sont ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre. Maintenir un niveau d'humidité raisonnable dans la maison aidera à contrôler la quantité d'humidité qui peut entrer dans les compartiments.
Cycle de dégivrage récemment effectué.Pendant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrière. Une fois le cycle de dégivrage terminé, attendez 30 minutes et vérifiez que la température a bien été rétablie.

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 6

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 7

36 DÉPANNAGE

Symptômes Causes possibles et solutions
Accumulation d'humidité à l'intérieur.Les aliments ne sont pas emballés correctement.Les aliments qui sont rangés à découvert ou sans emballage et les contenants humides peuvent entraîner une accumulation d'humidité dans chaque compartiment. Essuyez tous les contenants et rangez les aliments dans des emballages scellés pour éviter la condensation et le givre.
Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur.Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d'une bouche d'aération.Placez les aliments à haute teneur en eau loin des bouches d'aération.
La température du réfrigérateur est mal réglée.Si la température est trop froide, ajustez-la une unité à la fois et attendez que la température se stabilise. Pour plus d'information, reportez-vous à la section Réglage des commandes.
Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.Lorsque le réfrigérateur fonctionne dans des conditions inférieures à 5 °C (41 °F), les aliments peuvent geler dans le compartiment du réfrigérateur. Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé à une température inférieure à 13 °C (55 °F).
Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids.La température n'est pas réglée correctement.Si la température est trop basse, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour plus de renseignements à ce sujet.
Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l'intérieur de l'emballage hermétique).La condensation issue d'aliments à haute teneur en eau a gelé à l'intérieur de l'emballage.Ce phénomène est normal pour des aliments à haute teneur en eau.
Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.Ne stockez pas des aliments à haute teneur en eau dans le congélateur pendant une longue période.
Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l'extérieur de l'emballage).La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps, de l'air chaud et humide entre dans le compartiment. Ceci accroît la température et l'humidité à l'intérieur du compartiment. Lorsqu'il y a plus d'humidité, cela entraîne la formation de givre et de condensation. Pour atténuer l'effet, ouvrez la porte moins souvent ou moins longtemps.
La porte ne se ferme pas correctement.Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section « Dépannage ».
Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.Le réfrigérateur vient d'être installé.Chaque compartiment peut mettre jusqu'à 24 h pour atteindre la température visée.
Les bouches d'aération sont bloquées.Trouvez l'emplacement des bouches d'aération en détectant le mouvement de l'air à l'aide de votre main, puis déplacez tous les éléments qui les obstruent et empêchent une bonne circulation d'air. Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation de l'air à l'intérieur du compartiment.

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 8

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 9

Symptômes Causes possibles et solutions
Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartiment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes.
Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante est supérieure à 43 °C (110 °F).
Beaucoup d'aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l'un des compartiments.L'ajout d'aliments augmente la température du compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du système de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur.
Les portes ne sont pas fermées correctement.Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section « Dépannage ».
La température n'est pas réglée correctement.Si la température est trop élevée, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise.
Le cycle de dégivrage vient de se terminer.Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter légèrement et des signes de condensation peuvent apparaître sur la paroi arrière. Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.

Glace

Symptômes Causes possibles et solutions
La machine à glaçons ne produit pas assez de glace.La demande dépasse la capacité de production de glace.Consultez la section Machine à glaçons automatique pour connaître la capacité de production de glace afin de vérifier la quantité de glace produite dans une période de 24 heures.
L'entrée d'eau du domicile n'est pas branchée, la valve n'est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en eau froide avec une pression adéquate et ouvrez complètement la valve d'eau. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
Le filtre à eau est saturé.Il est recommandé de changer le filtre à eau:- Environ tous les six mois.- Lorsque l'indicateur de filtre à eau s'allume.- Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.- Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale.
La pression d'entrée d'eau du domicile est trop faible.La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (138 et 827 kPa) pour les modèles sans filtre et entre 40 et 120 psi (276 et 827 kPa) pour les modèles avec filtre. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 10

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 11

38 DÉPANNAGE

Symptômes Causes possibles et solutions
La machine à glaçons ne produit pas assez de glace.Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons.
Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d'approvisionnement est plié.Le tuyau peut se plier lorsque le réfrigérateur est déplacé lors de l'installation ou du nettoyage, provoquant une réduction du débit d'eau. Redressez ou réparez la conduite d'alimentation en eau et disposez-la de manière à éviter qu'elle se plie de nouveau.
Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes de l'appareil sont souvent ouvertes, l'air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien de la température programmée de l'appareil. Abaisser la température programmée peut résoudre ce problème, tout comme le fait de ne pas ouvrir les portes aussi fréquemment.
Les portes ne sont pas complètement fermées.Si les portes ne sont pas correctement fermées, la production de glace sera affectée.Consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage pour en savoir plus à ce sujet.
Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.Pour assurer une production normale de glace, la température recommandée du compartiment du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Si la température du congélateur est plus élevée, la production de glace sera affectée.
La machine à glaçons ne produit pas de glace.Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d'être branchée.Jusqu'à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner.
La machine à glaçons n'est pas en marche.Vérifiez que la touche Marche/Arrêt de la machine à glaçons est réglée sur Marche.
Le capteur de glaçons est obstrué.La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n'est pas ouverte.Raccordez le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrez complètement la valve.
Le dispositif d'arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.Si votre machine à glaçons est dotée d'un levier d'arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut être déplacé librement. Si votre machine à glaçons est dotée d'un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l'espace entre les deux capteurs est dégagé.
Un système de filtration d'eau par osmose inverse est raccordé à l'alimentation en eau froide.Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons.
La glace goûte ou sent mauvais.L'entrée d'eau contient des minéraux comme du soufre.L'installation d'un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur. REMARQUE : Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant. Il n'est pas toujours possible d'éliminer les minéraux, les goûts ou les odeurs présents dans toutes les sources d'alimentation en eau.

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 12

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 13

Symptômes Causes possibles et solutions
La glace goûte ou sent mauvais.La machine à glaçons vient d'être installée.Les glaçons qui sont stockés depuis longtemps rapetissent, deviennent troubles ou peuvent avoir mauvais goût. Jetez la vieille glace et fabriquez-en une nouvelle réserve.
Les aliments n'ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.Remballez les aliments. L'odeur des aliments peut se fixer à la glace si ceux-ci ne sont pas emballés correctement.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.Veuillez consulter la section Entretien pour en savoir plus à ce sujet.
Le bac à glace doit être nettoyé.Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons). Assurez-vous que le bac est complètement sec avant de le réinstaller.
La machine à glaçons produit trop de glace.Le dispositif d'arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.Videz le bac à glaçons. Si votre machine à glaçons est dotée d'un levier d'arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut être déplacé librement. Si votre machine à glaçons est dotée d'un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l'espace entre les deux capteurs est dégagé. Réinstallez le bac à glaçons et vérifiez le bon fonctionnement de la machine au bout de 24 heures.
Les glaçons ne peuvent être distribués.Les portes ne sont pas complètement fermées.La distribution de glace ne fonctionne pas si les portes du réfrigérateur sont ouvertes.
Le distributeur n'est pas utilisé fréquemment.L'utilisation peu fréquente du distributeur de glace fait que les glaçons se collent avec le temps, ce qui empêche leur distribution. Vérifiez que des glaçons ne sont pas agglutinés ou collés dans le bac. Si c'est le cas, cassez les glaçons pour permettre le bon fonctionnement du distributeur.
La glissière de distribution est obstruée par le givre ou des morceaux de glace.Enlevez le bac et nettoyez la glissière à l'aide d'un ustensile en plastique pour supprimer le givre ou les morceaux de glace. La distribution de glace en cubes peut également aider à prévenir la formation de givre ou de morceaux de glace.
Le bac à glaçons est vide.Jusqu'à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner. Assurez-vous que le dispositif d'arrêt automatique (levier et capteur) n'est pas obstrué. Une fois que la réserve de glace dans le bac est complètement épuisée, la fabrication de glace supplémentaire peut prendre jusqu'à 90 minutes, et jusqu'à environ 24 h pour le remplissage complet du bac.

Eau

Symptômes Causes possibles et solutions
L'eau s'écoule lentement du distributeur.Le filtre à eau est saturé.• Il est recommandé de changer le filtre à eau :- Environ tous les six mois.- Lorsque l'indicateur de filtre à eau s'allume.- Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.- Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale.

40 DÉPANNAGE

Symptômes Causes possibles et solutions
L'eau s'écoule lentement du distributeur.Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.Les systèmes de filtrage par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
La pression d'entrée d'eau du domicile est trop faible.La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi pour les modèles sans filtre et entre 40 et 120 psi pour les modèles avec filtre. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
L'eau ne peut être distribuée.Le réfrigérateur vient d'être installé ou la conduite d'eau vient d'être raccordée.Faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.
Les portes du réfrigérateur ou du congélateur ne sont pas fermées correctement.La distribution d'eau ne fonctionne pas si les portes du réfrigérateur sont ouvertes.
Le filtre à eau vient d'être enlevé ou remplacé.Une fois que le filtre à eau a été remplacé, faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.
Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d'approvisionnement est plié.La tuyauterie peut plier lorsque le réfrigérateur est déplacé lors de l'installation ou du nettoyage. Cela peut réduire le débit d'eau. Redressez ou réparez la conduite d'alimentation en eau et faites en sorte qu'elle ne puisse plus être pliée à l'avenir.
L'entrée d'eau du domicile n'est pas raccordée, la valve n'est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.Raccordez le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrez complètement la valve. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
L'eau qui coule est chaude.Le réfrigérateur vient d'être installé.Laissez le réfrigérateur tourner pendant 24 h après l'installation pour permettre au réservoir de stockage de l'eau de refroidir complètement.
Le distributeur d'eau a été utilisé récemment et le réservoir est vide.Selon votre modèle, la capacité du réservoir de stockage est comprise entre 600 et 900 ml.
Le distributeur n'a pas été utilisé depuis plusieurs heures.Si le distributeur n'a pas été utilisé pendant plusieurs heures, le premier verre d'eau peut être tiède. Jetez les premiers 300 ml.
Le réfrigérateur est branché à la conduite d'eau chaude.Assurez-vous que le réfrigérateur est raccordé à la conduite d'eau froide.AVERTISSEMENT : Le distributeur de glace peut être endommagé si vous raccordez le réfrigérateur à une conduite d'eau chaude.
L'eau goûte ou sent mauvais.L'entrée d'eau contient des minéraux comme du soufre.L'installation d'un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur.

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 14

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 15

Symptômes Causes possibles et solutions
L'eau goûte ou sent mauvais.Le filtre à eau est saturé.Il est recommandé de changer le filtre à eau:- Environ tous les six mois.- Lorsque l'indicateur de filtre à eau s'allume.- Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.- Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale.
Le réfrigérateur vient d'être installé.Faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.

Pièces et caractéristiques

Symptômes Causes possibles et solutions
Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules.Des aliments empêchent la fermeture de la porte.• Rangez les aliments d'une autre façon pour dégager la porte et ses étagères.
Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.• Poussez les bacs jusqu'au fond et placez le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la section Fonctionnement pour en savoir plus à ce sujet.
Les portes ont été enlevées durant l'installation de l'appareil et n'ont pas été correctement remises en place.• Enlevez et replacez les portes en suivant les instructions d'installation.
Le réfrigérateur n'est pas d'aplomb.• Veuillez consulter la section Alignement de la porte dans les instructions d'installation pour mettre à niveau le réfrigérateur.
Les portes sont difficiles à ouvrir.Les joints sont sales ou collants.• Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints après les avoir nettoyés.
La porte vient d'être refermée.• Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air tiède entre dans le réfrigérateur. À mesure que l'air tiède se refroidit, il peut créer un effet d'aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir, veuillez patienter une minute pour permettre à la pression de l'air de s'équilibrer, puis vérifiez que la porte s'ouvre plus facilement.
Le réfrigérateur vacille ou paraît instable.Le sol n'est pas égal.• Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer l'installation.
L'éclairage ne fonctionne pas.Les lumières à DEL à l'intérieur ne fonctionnent pas.• La lampe du compartiment du réfrigérateur est une diode d'éclairage interne, et son entretien doit être réalisé par un professionnel.
L'intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie.Le réfrigérateur est placé près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.• Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas situé près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 16

SIGNATURE SKSFD3604P - Refroidissement - 17

42 DÉPANNAGE

Bruits

Symptômes Causess possibles et solutions
Clic La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s'arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.· Fonctionnement normal
CliquetisDes cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.· Fonctionnement normal
Le réfrigérateur n'est pas en position stable sur le sol.· Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds de nivellement doivent être ajustés. Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte dans les instructions d'installation.
Le réfrigérateur doté d'un compresseur linéaire a été déplacé brusquement.· Fonctionnement normal
Sifflement Le moteurdu ventilateur de l'évaporateur fait circuler de l'air à travers le compartiment du réfrigérateur.· Fonctionnement normal
Le ventilateur du condenseur souffle de l'air sur le condensateur.· Fonctionnement normal
Gargouillement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.· Fonctionnement normal
Pop Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.· Fonctionnement normal
Grésillement Eau s'égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.· Fonctionnement normal
Vibration Si le côté ou l'arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l'appareil peuvent émettre un son audible.· Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les côtés et l'arrière du réfrigérateur ne peuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur.
Égouttement Eau s'écoulant à travers l'égouttoir au cours du cycle de dégivrage.· Fonctionnement normal
Pulsations ou son aiguVotre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d'entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.· Fonctionnement normal

SIGNATURE SKSFD3604P - DÉPANNAGE - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - DÉPANNAGE - 2

Wi-Fi

Symptômes Causes possibles et solutions
L'appareil et le téléphone intelligent n'arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi.Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été saisi de manière incorrecte.• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les Données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.• Désactivez lesdonnées mobilesde votre téléphone intelligent avant de connecter l'appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
L'appareil et le routeur sont trop éloignés l'un de l'autre.• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur afin qu'il soit plus près de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
Pendant la configuration du Wi-Fi, l'application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones).• Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345.- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez XXXX deux fois à titre de mot de passe. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez saisir 8b928b92 à titre de mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la casse et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil.

SIGNATURE SKSFD3604P - DÉPANNAGE - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - DÉPANNAGE - 4

44 GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITÉE

Canada

CONDITIONS

Si votre réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») est tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera, remplacera ou remboursera au prorata le produit après réception de la preuve d'achat originale. Cette garantie limitée n'est valable que pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté auprès d'un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE.

PÉRIODE DE GARANTIE
RéfrigérateurSystème scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur)Compresseur linéaire
Trois (3) ans après la date d'achat original de l'appareil.Trois (3) ans après la date d'achat original de l'appareil.Sept (7) ans après la date d'achat original de l'appareil.Dix (10) ans après la date d'achat original de l'appareil.
Pièces et main-d'oeuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement)Pièces et main-d'oeuvre Piècesces uniquement (la main-d'oeuvre sera facturée au client)Pièces uniquement (la main-d'oeuvre sera facturée au client)
  • Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
  • Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «SIGNATURE KITCHEN SUITE».
  • Une preuve de l'achat original détaillant le modèle du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.

LA RESPONSABILITÉ DE SIGNATURE KITCHEN SUITEEST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CIDESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, SIGNATURE KITCHEN SUITE DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À SIGNATURE KITCHEN SUITE. SIGNATURE KITCHEN SUITE N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, SIGNATURE KITCHEN SUITE, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SIGNATURE KITCHEN SUITE, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.

Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.

SIGNATURE SKSFD3604P - CONDITIONS - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - CONDITIONS - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - CONDITIONS - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - CONDITIONS - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - CONDITIONS - 5

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :

  • Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
  • Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;

- Dommage ou panne en raison de tuyaux d'eau brisés ou dont l'eau fuit, conduite d'eau gelée, conduite de récupération obstruée, approvisionnement d'eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d'air inadéquat;

- Dommage ou panne résultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;

- Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITEou du fabricant;

- Dommage ou panne résultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit;

- Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;

- Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;

- Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;

- Dommage ou panne en raison d'utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à eau non autorisés par SIGNATURE KITCHEN SUITE;

- Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d'eau située en dehors de la plage de fonctionnement spécifiée ou sédiments excessifs dans l'approvisionnement d'eau;

- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résulte d'une fabrication ou de matériaux défectueux et qu'il soit signalé à SIGNATURE KITCHEN SUITE dans un délai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit;

- Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;

- Produit réusiné ou tout Produit vendu "Tel quel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire;

- Les produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE;

- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de quelque manière associée au Produit;

- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;

- Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;

- Remplacement de toute pièce n'étant pas originalement inclue avec le Produit;

- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et

- Les tablettes, les étagères, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignées et les accessoires du produit, à l'exception des pièces internes/fonctionnelles couvertes par la présente garantie limitée.

Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d'exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique « La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.

AFIN D'OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :

- Composez le 1 888-289-2802 et sélectionnez l'option appropriée dans le menu.

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 1

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 2

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 3

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 4

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 5

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 6

  • Visitez notre site Web au http://www.signaturekitchensuite.com.
    • Par courrier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 7

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 8

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 9

SIGNATURE SKSFD3604P - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : - 10

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGNATURE

Modèle : SKSFD3604P

Catégorie : Réfrigérateur