DOP244 - Blender LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP244 LIVOO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Plastique |
| Nombre de vitesses | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires supplémentaires |
| Facilité d'utilisation | Utilisation simple avec des commandes intuitives |
| Entretien | Bol et couvercle compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du couvercle |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOP244 LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOP244 LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP244 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP244 de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOP244 LIVOO
Notice d'utilisation
User Manual / o Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOP244
Hachoir 300 ml
Chopper 300 ml/ Picadora 300 ml/ Zerkleinerer 300 ml/ Tritatutto 300 ml/ Picador 300 ml/ Hakmolen 300 ml

Merci d'avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre „ar„e“ue, vos é“outeurs ne sont pas simplement des o„jets, ””est une extension de vous qui vous permet de vous rappro“her des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L'am,,ition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu'elles que soient vos envies tout au long de l'année. Hiver ra"lette, été „ar„e"ue. Ou l'inverse. C'est vous qui dé"idez. Profitez de "ette li,"erté pour des feel good moments au quotidien.
C'est pour "ela que nous innovons sans "esse et "réons des produits astu"ieux, plein de pep's et surtout a""essi,"les.
Retrouvez l'ensem, le de notre "olle" tion sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux

@Livoo

@livoo_offi"iell

@Livoo
ôonsigne de sécurité
Mer“i de lire les instru”tions “i-dessous ave” attention avant d’utiliser l’appareil et de les “onserver pour un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou „lesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le „ut pour lequel il est “onçu. Nous refusons toutes responsa„ilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation in“orre“te ou une mauvaise manipulation.
- Avant son utilisation, assurez-vous que la tension de votre sortie murale "orrespond à la tension nominale indiquée.
- Ne faites pas fon "tionner l'appareil ave" un "ordon endommagé ou après un mauvais fon"tionnement du "ordon ou un "ordon endommagé de quelle que façon qui soit.
- Si le “â,,le d'alimentation est endommagé, il doit être rempla”é par le fa,,ri“ant, son servi“e après-vente ou des personnes de qualifi“ation similaire afin d'éviter un danger. (*).
- Toujours dé"onne"ter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillan"e et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Ne laissez pas le "ordon pendre de la ta"le ou du "omptoir ou tou"her une surfa"e "haude.
- Pour diminuer les risques de "ho" éle"trique, ne
mettez jamais en mar"he "et appareil en ayant les mains mouillées, ne versez pas de liquide dessus ou ne le plongez pas dans l'eau.
- Ne pla“ez pas l'appareil sur ou à proximité d'un gaz “haud ou sur un four “hauffé.
- N'utilisez pas "et appareil à l'extérieur.-
- N'insérez pas d'o,,jet ("outeaux, four"hettes, "uillères, et".) dans le „ol pendant que l'appareil est en mar"he.
- N'utilisez jamais le produit lorsque le „ol est vide et n'enlevez pas le “ouver”le du „ol avant que les lames ne se soient arrêtées “omplètement.
- L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver l'appareil et son "â,,le hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les "apa"ités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérien"e ou les "onnaissan"es ne sont pas suffisantes, à "ondition qu'ils „énéfi"ient d'une surveillan"e ou qu'ils aient reçu des instru"tions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sé"urité et dans la mesure où ils en "omprennent „ien les dangers potentiels.
-
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil "omme un jouet.
-
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en mar"he au moyen d'une minuterie externe ou un système de "ommande à distan"e séparé.
-
Maintenez l'appareil toujours propre "ar il entre en "onta"t ave" de la nourriture.
-
En "e qui "on"erne les détails sur la façon de nettoyer les surfa"es qui sont au "onta"t des denrées alimentaires ou de l'huile, référez-vous au paragraphe "nettoyage" "i-après de la noti"e.
-
Il existe des risques de „lessures en “as de mauvaise utilisation
-
Mettez l'appareil à l'arrêt et dé"onne"tez-le de l'alimentation avant de "hanger les a"" essoires ou d'appro"her les parties qui sont mo,iles lors du fon"tionnement.
-
Les a”“ essoires, autres que “eux fournis ave” l’appareil, doivent être a”“ompagnés d'instru” tions en vue d'une utilisation en toute sé”urité.
-
Faites attention si du liquide "haud est versé dans le „ol “ar il peut y avoir des projè" tions de "e liquide provoquées par un dégagement soudain de vapeur d'eau.
-
En "e qui "on"erne l'utilisation des a"" essoires, le temps d'utilisation et le réglage des vitesses, référez-vous aux paragraphes "i-après de la noti"e
-
Des pré"autions devront être prises lors de la manipulation des "outeaux affûtés, lorsqu'on vide le „ol et lors du nettoyage.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des appli"ations domestiques et analogues, telles que:
- Des "oins "uisines réservés au personnel dans des magasins, „ureaux et autres environnements professionnels
- Des fermes
- Les "lients dans les hôtels, les motels et tout autre type d'environnement résidentiel
- Des environnements du type "ham,,res d'hôtes
(*)Personne "ompétente qualifiée: te"hni"ien du servi"e après-vente du "onstru"teur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, ha„ilitée et "ompétente pour effe"tuer "e type de réparation.
Avertissement :
Le „ol en matière plastique ne peut pas être utilisé dans un mi“ro-onde.
Ne "hauffez rien dire"tement dans le „ol. Ne mettez au"un liquide très "haud dans le „ol.
Caractéristiques techniques
Voltage: 220-240V \~ 50-60Hz
Puissan"e: 400W
Temps maximum d'utilisation: 30 se"ondes de fon"tionnement puis 2 minutes d'arrêt. Trois "y"les de fon"tionnement maximum pour ha"her 200gr de viande.
Schéma de l'appareil
Figure 1
| 1 | Bouton tur„o |
| 2 | Blo“ moteur |
| 3 | Couver“le du „ol |
| 4 | Disque émulsionneur |
| 5 | Lames |
| 6 | Bol |
| 7 | So"le anti dérapant |
Avant utilisation, lavez le bol, le couvercle et le bloc lame puis mettez en place le bol sur le socle anti dérapant.
Utilisation de l'appareil
Assurez vous que l'appareil est dé„ran“hé avant de le manipuler.
Lorsque vous souhaitez fouetter de la "rème mettez en pla"e le disque émulsionneur sur le „lo" lame puis fixez l'ensem„le à l'intérieur du „ol (figure 2).
Si vous souhaitez ha"her des ingrédients, mettez le „lo" lame à l'intérieur du „ol sans le disque.
Ajoutez vos ingrédients dans le „ol. Fixez le “ouver”le sur le „ol en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (figure 3). Positionnez le „lo” moteur sur l’ensem,le “ouver”le et „ol.
Bran"hez l'appareil. Appuyez sur le „lo" moteur pour "ommen"er à ha"her. Relà"hez lorsque vos ingrédients sont ha"hés. Si vous souhaitez ha"her à une vitesse plus rapide, appuyez sur le „outon tur„o tout en enfonçant le „lo" moteur.
Dé„ran“hez l'appareil, et attendez l'arrêt total de la lame. Retirez le „lo“ moteur, retirez le “ouver”le en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre puis retirez le „lo“ lame. Videz le „ol.
Conseils
Positionnez "orre"tement le „lo" lame avant de remplir le „ol.
Si la lame ne tourne plus li,rement ou ne tourne plus du tout, relà"hez immédiatement la pression du „lo" moteur. Dé,ran"her l'appareil. Démontez et retirez "e qui ,loque la lame.
Si la lame n'atteint pas instantanément la vitesse maximale, arrêtez l'appareil, dé,,ran"hez-le et diminuez la quantité d'aliment dans le „ol.
Dé"oupez vos aliments en petits mor"eaux uniformes.
Nettoyage et entretien
Dé„ran“hez l'appareil, retirez le “ouver”le et le „lo” lame. Lavez les lames et le disque ave" de l'eau "haude savonneuse puis sé"hez-les soigneusement avant de les ranger.
N'utilisez pas de détergents ou d'objets abrasifs. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau. Essuyez le „lo“ moteur ave" un "hiffon humide. Le „ol, le "ouver"le, les lames et le disque sont "ompati,"les ave" le lave-vaisselle.

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
• Photo non "ontra" tuelle
- Sou"ieux de la qualité de ses produits le "onstru"teur se réserve le droit d'effe"tuer des modifi"ations sans préavis