LIVOO DOP244 - Licuadora

DOP244 - Licuadora LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOP244 LIVOO en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LIVOO DOP244 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DOP244 LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOP244 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOP244 de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO DOP244 LIVOO

Gracias por haber elegido un producto Livoo!

Su „ati-ora, su „ar„a“oa, sus auri“ulares no son simples o„jetos, son una extensión –e uste– que le permite “one”tar “on su gente, reunirla, reír e intera“tuar. El o„jetivo –e Livoo es ayu-arle a vivir su vi-a a tope sean “uales sean sus gustos a lo largo –el año. Ra“lette en invierno, „ar„a“oa en verano. O al revés. Uste– –e“i-e. Aprove“he esta li„erta– para –isfrutar –e momentos –e „ienestar en su vi-a –iaria. Por eso innovamos “onstantemente y “reamos pro-u“tos inteligentes, “on “hispa y, so„re to-o, asequi„les.

Des"u„re to-a nuestra "ole""ión en nuestra página we„www.livoo.fr.

Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

LIVOO DOP244 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 1

@Livoo

LIVOO DOP244 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 2

@livoo_offi"iel|

LIVOO DOP244 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 3

@Livoo

Instrucciones de seguridad

Por favor, tómese el tiempo -e leer „ien la hoja -e instru“ “iones antes -el primer uso y guár-ela para un uso futuro.

El uso in "orre" to -el aparato pue-e "ausar -años al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese -e utilizar el aparato para el fin para el que ha si-o -iseña-o. No a"eptamos ninguna responsa,"ili-a- por los -años (-esperfe"tos) "ausa-os por un uso in"orre" to o un mal manejo.

  1. Antes -e utilizarlo, "omprue,"e que la tensión -e su toma -e "orriente "orrespon-a "on la tensión nominal.
  2. No opere el aparato si el “a,”le está -aña-o o -espués -e una avería o -año -e “ualquier tipo.

  3. Si el “a„le –e alimenta“ión se –aña, –e„e ser reemplaza–o por el fa„ri“ante, uno –e sus agentes –e servi“io o por una persona similarmente “ualifi“a–a para evitar riesgos (*).

  4. Siempre -es"one"te el aparato -e la fuente -e alimenta"ión "uan-o lo vaya a -ejar sin supervisión y antes -e montarlo, -esmontarlo o limpiarlo.
  5. No -eje que el "a„le "uelgue so„re el „or-e -e una mesa o una en"imera ni que entre en "onta"to "on superfi"ies "alientes.
  6. Para re-u"ir el riesgo -e -es"argas elé"tri"as, no utili"e nun"a este pro-u"to "on las manos moja-as ni lo sumerja en agua.
  7. No "oloque el aparato so, re gases u hornos "alientes ni "er" a -e ellos.
  8. No utili“e el pro-u“to al aire li„re
  9. No intro-uz"a ningún tipo -e o„jeto ("u"hillos, tene-ores, "u"haras, et".) en el re"ipiente mientras el pro-u"to esté en fun"ionamiento. Solo se pue-e utilizar una espátula "uan-o el pro-u"to no está en fun"ionamiento, para evitar el riesgo -e lesiones graves.
  10. No utili“e nun“a el pro-u“to “on el re”ipiente va“ío ni retire la tapa –el re”ipiente antes –e

queôlasô“u”hillasôseô-etenganôporô“ompleto.ô

  1. ùsteôaparatoônoô-e„eôserôutiliza-oôporôniños.ô Mantengaôelôaparatoôyôsuô“a„leôfueraô-elô al“an“eô-eôlosôniños.ô

  2. ùlôaparatoôpue-eôserôutiliza-oôporôpersonasô"or "apa"i-a-esôfísi"as,ôsensorialesôoômentalesô re-u"i-asôoô"onôfaltaô-eôexperien"iaôyô "ono"imientos,ôsiempreôqueôseôlasôhayaô supervisa-oôoôinstrui-oôso,,reô"ómoôusarôelô aparatoô-eôformaôseguraôyôqueô"ompren-anôlo peligrosôqueô"onllevaô

  3. Losôniñosônoô-e„enôõugarô“onôelôaparato.ô

  4. ùlôaparatoônô-e„eôserôopera-oô“onô temporiza-oresôexternosôoôsistemasô-ô-eô“ontro remotoôsepara-os.ô

  5. ùsôa„solutamenteône“esarioômantenerôesteô aparatoôlimpioôenôto-oômomentoôyaôqueôentraenô“onta“toô-ire“toô“onôalimentos.ô

  6. Paraôo„tenerôinstru““ionesô-eôlimpiezaô-eôlasô superfi“iesôqueôentranôenô“onta“toô“onô alimentos,ô“onsulteôlaôse““iónô"Limpieza”ô-elô manual.ô

  7. ùxisteôlaôposi,,ili-a-ô-eôqueôseôpro-uz“anô lesionesôporôusoôin-e,,i-o.ô

  8. Apagueôelôaparatoôyô-es"oné"teloô-eôlaôfuentecê

-eôalimenta“iónôantesô-eô“am„iarôlosô a”“esoriosôoô-eôa“er“arseôaôlasôpiezasôqueôseô muevenô-uranteôelôuso.ô

  1. Losôa"esoriosô-istintosôaôlosôsuministra-osô"onô elôaparato,ô-e,enôin"luirôinstru"ionesôparaôsuô usoôseguro.ô

  2. Tengaô"ui-a-oôalôverterôlíqui-osô"alientesôenôelôpro"esa-orô-eôalimentosôoôlaôli"ua-ora,ôyaôqueépue-enôsalirôexpulsa-osô-elôaparatoô-e,,i-oôalôvaporôrepentino.ô

  3. Consulteôlasôinstru""ionesô-eôuso,ôlosôtiemposô-eôfun"ionamientoôyôlosôaõustesô-eôvelo"i-a-õelosôsiguientesôpárrafos.ô

  4. Seô-e„eôtenerô“ui-a-oôalômanipularôlasô “u”hillasô-eô“orteôfilosas,ôalôva“iarôelôre“ipienteôy -uranteôlaôlimpieza.ô

  5. ùsteôaparatoôestáô-estina-oôaôserôutiliza-oôenê apli“a”ionesô-oméstì“asôyôsimilares,ôtalesô“omoô losôsiguientes:ô

  6. áreasô-eô“o”inaô-eôpersonalôenôtien-as,ôofi“inasô yôotrosô

  7. entornosô-eôtra,,aõo;ô
  8. granõasô
  9. porô"lientesôenôhoteles,ômotelesôyôotros,ô

  10. entornos -e tipo resi-en"ial;

  11. entornos -e alojamiento y -esayuno

(*) Ele"tri"ista "ualifi"a-o "ompetente: el -epartamento -e postventa -el pro-u"tor o importa-or o "ualquier persona "ualifi"a-a, autoriza-a y "ompetente para realizar este tipo -e repara"iones "on el fin -e evitar "ualquier peligro. En "ualquier "aso, -e,e -evolver el aparato a este ele"tri"ista.

Advertencia:

El re"ipiente –e plásti"o no pue–e utilizarse en mi"roon-as. No "aliente na-a-ire"tamente en el re"ipiente ni vierta líqui-os –emasia-o "alientes en su interior.

Especificaciones técnicas

Voltaje: 220 V - 240 V \~ 50 Hz - 60 Hz

Poten"ia: 400 W

Tiempo máximo -e fun"ionamiento: 30 segun-os en"en-i-o/2 minutos apaga-o por un máximo -e tres "i"los para pi"ar 200 gramos -e "arne.

êiagrama del dispositivo

igura 1

1 Botón -el mo-o tur„o 5 Cu“hillas
2 Uni-a--el motor 6 Re“ipiente
3 Tapa -el re“ipiente 7 Base anti-eslizante
4 Dis“o emulsiona-or

Antes de utilizar el producto, lave el recipiente, la tapa y la unidad de las cuchillas y, luego, coloque el recipiente sobre la base antideslizante.

Uso del dispositivo

Asegúrese -e que el aparato esté -esen"hufa-o antes -e manipularlo. Si -esea „atir "rema," oloque el -is"o emulsiona-or en el „loque -e las "u"hillas y fije el "onjunto -entro -el re"ipiente (Figura 2). Si -esea pi"ar ingre-ientes,"oloque la "u"hilla -entro -el re"ipiente sin el -is"o emulsiona-or y aña-a los ingre-ientes al re"ipiente. Coloque la tapa en el re"ipiente girán-ola en senti-o "ontrario a las agujas -el reloj (Figura 3). Coloque la uni-a--el motor so,,re la tapa y el re"ipiente. En"hufe el aparato.

Presione la uni-a- -el motor para "omenzar a pi"ar. Suéltela "uan-o los ingre-ientes estén pi"a-os. Si -esea pi"ar a mayor velo"i-a-, pulse el „otón -el mo-o tur,"o mientras presiona la uni-a- -el motor. Desen"hufe el aparato y espere a que la "u"hilla se -etenga por "ompleto. Retire la uni-a- -el motor, gire la tapa en el senti-o -e las agujas -el reloj y, luego, retire el „loque -e las "u"hillas. Va"íe el re"ipiente.

Sugerencias:

Asegúrese -e que el „loque -e las “u”hillas esté „ien “olo”a-o antes -e llenar el re“ipiente.

Si la "u"hilla -eja -e girar li,remente o se -etiene por "ompleto, li,ere -e inme-iato la presión -e la uni-a- -el motor. Desen"hufe el aparato. Desmonte y retire to-o lo que o,,struya la "u"hilla.

Si la "u"hilla no al"anza al instante la velo"i-a- máxima, -etenga el aparato, -esen"húfelo y re-uz"a la "anti-a- -e alimentos en el re"ipiente. Corte los ingre-ientes en trozos pequeños y uniformes.

Limpieza y mantenimiento

. Desenchufe el aparato, retire la tapa y el bloque de las cuchillas. Lave las cuchillas y el disco con agua tibia y jabón, y séquelos bien antes de guardarlos. No utilice detergentes ni objetos abrasivos. Nunca sumerja la unidad del motor en agua. Limpie la unidad del motor con un paño húmedo. El recipiente, la tapa, las cuchillas y el disco se pueden lavar en lavavajillas.

LIVOO DOP244 - Limpieza y mantenimiento - 1

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el

medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.

  • ilustración no contractuales
  • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.

êiagramma del dispositivo

ôigura 1

1 Pulsante tur„o 5 Lame
2 Unità motore 6 Ciotola
3 Coper“hio –ella “iotola 7 Base antis”ivolo
4 Dis“o emulsionante
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : DOP244

Categoría : Licuadora