DOP242 - Blender LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP242 LIVOO au format PDF.
| Marque | Livoo |
| Modèle | DOP242 |
| Type de produit | Blender électrique |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Puissance | 600 W |
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Commande | Bouton rotatif avec fonction Pulse (P) |
| Temps d'utilisation max en continu | 3 minutes |
| Temps d'utilisation max en Pulse | 1 minute |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Matériau du bol | Plastique |
| Accessoires fournis | Bouchon gradué 40 ml, couvercle, joint, bol, base |
| Nettoyage | Couvercle, bol et bloc lame lavables au lave-vaisselle ; base nettoyer avec un chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas immerger la base, ne pas toucher les lames en fonctionnement, ne pas utiliser par des enfants |
| Usage | Domestique uniquement |
| Réparabilité | Lames non remplaçables par l'utilisateur, contacter le SAV |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOP242 LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOP242 LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP242 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP242 de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOP242 LIVOO
Notice d'utilisation
User Manual / o Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOP242
Blender 1,5 L
Blender 1,5 L/ Batidora 1,50 L/ Standmixer 1,5 L/ Frullatore 1,50 L/ Liquidificador 1,50 L/ Blender 1,5 L

Merci d'avoir choisi un produit Livoo !
"otre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c'est une extension de vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de parta,,er.
L'ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu'elles que soient vos envies tout au lon, de l'année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l'inverse. C'est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel „ood moments au quotidien.
C'est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep's et surtout accessibles.
Retrouvez l'ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux

@Livoo

@livoo•officiel|

@Livoo
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usa, e ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endomma,er ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. ...ous refusons toutes responsabilités quant aux dé,,âts (aux domma,es et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
- Avant son utilisation, assurez-vous que la tension de votre sortie murale correspond à la tension nominale indiquée.
- ...e faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon endomma,,é ou après un mauvais fonctionnement du cordon.
-
Si le câble d'alimentation est endomma,,é, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un dan,,er. (*).
-
Toujours déconnecter l'appareil de
l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant monta,,e, démonta,,e ou nettoya,,e. - ...e laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir ou toucher une surface chaude.
- Pour diminuer les risques de choc électrique, ne mettez jamais en marche cet appareil en ayant les mains mouillées,— ou ne le plon,,ez pas dans l'eau.
- ...e placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un „az chaud ou sur un four chauffé.
- ...utilisez pas cet appareil à l'extérieur (à usa,,e domestique uniquement).
- ...e touchez pas les lames de coupe et n'insérez pas n'importe quel objet (couteaux, fourchettes, cuillères, etc.) dans le bol pendant que l'appareil est en marche. Une spatule ne peut être utilisée que lorsque l'appareil n'est pas en marche, pour éviter tous risques de blessures „raves.
- ...'utilisez jamais le produit lorsque le bol est vide et n'enlevez pas le couvercle du bol avant que les lames ne se soient arrêtées complètement.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dan,,ers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Ce produit n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
- Maintenez l'appareil toujours propre car il entre en contact avec de la nourriture.
- En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l'huile, référez-vous au para,,raphe "nettoya,,e" ci-après de la notice.
- MISE E... GARDE : Risques potentiels de blessures en cas de mauvaise utilisation.
- Des précautions devront être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoya,,e.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de chan,,er les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
-
Les accessoires, autres que ceux fournis avec l'appareil, doivent être accompa,,nés d'instructions en vue d'une utilisation en toute sécurité.
-
Faites attention si du liquide chaud est versé dans l'appareil car il peut y avoir des projections de ce liquide provoquées par un dé,,a,,ement soudain de vapeur d'eau.
-
En ce qui concerne l'utilisation des accessoires, le temps d'utilisation et le ré,,la,,e des vitesses, référez-vous aux para,,raphes ci-après de la notice.
-
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analo,,ues, telles que:
- Des coins cuisines réservés au personnel dans des ma,,asins, bureaux et autres environnements professionnels
- Des fermes
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d'environnement résidentiel
- Des environnements du type chambres d'hôtes
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation.
Caractéristiques techniques
"olta„e : 220-240V \~ 50-60öz
Puissance: 600W
Temps maximum d'utilisation : 3 minutes "N / 1 minute "FF 10 cycles maximum.
Schéma de l'appareil
Figure1
| 1 | Bouchon gradué 40 ML |
| 2 | Couvercle |
| 3 | Joint |
| 4 | Bol 1.5 L |
| 5 | Base |
| 6 | Bouton de contrôle |
Utilisation de l'appareil
Attention
Manipulez toujours les lames/couteaux avec précaution car ils sont très tranchants.
Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Ne remplissez jamais complètement le bol afin d'éviter les éclaboussures.
Ne retirez pas le couvercle et ne remplacez jamais les accessoires sans d'abord éteindre l'appareil.
Lavez les aliments à mixer (fruits, légumes...). Si besoin pelez la peau ou enlevez les noyaux, puis coupez les aliments en tranches de 15mm d'épaisseur.
Mettez les morceaux d'aliments dans le bol, ajoutez un peu d'eau, puis fermez le couvercle et assurez-vous que le bouchon gradué soit bien en place.
Mettre le bol sur le bloc moteur. Branchez l'appareil à la prise murale. Sélectionnez votre vitesse pour commencer à mixer.
Lorsque vous poussez l'interrupteur sur la position "P" (Pulse), le mixeur démarre immédiatement. Cette fonction est utilisée pour les mélanges de courte durée (quelques secondes), il est donc facile de contrôler le temps de mélange.
Si vous voulez ajouter des ingrédients lorsque le blender est en train de mixer, retirez le bouchon gradué afin de passer les aliments par l'ouverture du couvercle.
Lorsque vous voulez faire de la glace pilée ou mixer des aliments très durs, tenez bien le couvercle d'une main et utilisez uniquement la vitesse 2. Pour arrêter l'appareil mettez le bouton vitesse en position 0.
Conseils :
Pour un meilleur résultat, mettez de petites quantités dans le bol à plusieurs reprises plutôt qu'une grosse quantité en une seule fois.
Quand vous mixez des ingrédients solides, mettez un peu d'eau au départ et rajoutez de l'eau au fur et à mesure par l'ouverture du couvercle.
Pour mixer un mélange de liquides très épais, utilisez le mixeur en position 'P' Pulse afin d'éviter le blocage des lames.
Nettoyage et entretien
Débranchez l'appareil avant toute manipulation.
Lavez le couvercle, le bloc lame et le bol avec de l'eau savonneuse ou passez-les au lave- vaisselle. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la base de l'appareil.
Ne mettez jamais la base de l'appareil dans l'eau.


Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
• '-otoööööüöëtraütuelleöö
Souüðeuxôdeôlaôqualôtéôdeôsesôproduòtsôleôüöëstruüteurôseôréserveôleôdroòtôd'effeütuerôdesôõodòfòüatòoësôsaësôpréa
'lease,ôtakeôtôõeôtoôreadôwellôt-eôõëstruütòoëös-eetôbeforeôt-eôfòrstôuseôaëdôkeepôt-eôôforôaôfutureô