CA6 N5B3LYTX - Four CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA6 N5B3LYTX CANDY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Dimensions standard pour encastrement : 60 cm de large, 60 cm de haut. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique, minuterie intégrée, éclairage intérieur. |
| Entretien | Fonction nettoyage par pyrolyse, surfaces en acier inoxydable faciles à nettoyer. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA6 N5B3LYTX CANDY
Questions des utilisateurs sur CA6 N5B3LYTX CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA6 N5B3LYTX - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA6 N5B3LYTX de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CA6 N5B3LYTX CANDY
Merci d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations. Vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
1 REMARQUE : veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
2.2. ACCESSOIRES
2.3. PANNEAU DE COMMANDE
2.4. CONNECTIVITÉ
3. AVANT DE COMMENCER
3.1. INFORMATIONS POUR COMMENCER
3.2. PREMIÈRE UTILISATION
3.3. NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE
4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.2. FONCTIONS DE CUISSON
4.2.1. FONCTIONS STANDARD
4.2.2. FONCTIONS SPÉCIALES
5. DIRECTIVES DE CUISSON
5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE
5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
6.2. NETTOYAGE DU FOUR
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage
6.2.1.1. DÉTARTRAGE
6.2.1.2. VIDANGE
6.2.2. EXTÉRIEUR DU FOUR : retrait et nettoyage de la porte en verre
6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
6.4. ENTRETIEN
7. DÉPANNAGE
8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION
8.1. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
9. INSTALLATION
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
- ATTENTION : afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public
- Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l'intérieur du four.
Utilisation conforme à l'usage prévu
- Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.
Limites d'utilisation
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d'être surveillés ou d'avoir appris à utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillez les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir brûlantes au cours de l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
- Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalisez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l'aide des vis fournies avec l'appareil.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
- Pendant l'installation, le four doit être débranché.
- Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles.
- Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures.
- L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.
- Après avoir déballé l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas.
- Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil.
- Pendant l'installation, n'utilisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
- Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95 °C.
- Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.
- N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
- Pour enlever les films de protection et les autocollants publicitaires sur la surface de la façade du four avant la première utilisation.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES
- La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié.
- Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
- Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
- Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient utilisées.
-
Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
-
AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil est éteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
- Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
-
L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales :
-
ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation ;
- ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ;
- en général, il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ;
-
en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même.
-
REMARQUE : étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il devait être désinstallé de l'espace dans lequel il est installé.
- Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peut mettre gravement en danger l'utilisateur.
- Le fabricant déclare par la présente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).
- ATTENTION : afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public.
- L'appareil n'est pas conçu pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
UTILISATION ET MAINTENANCE
- La lèchefrite recueille les résidus qui s'égouttent pendant la cuisson.
- Lorsque vous placez la plaque de friture à l'air ou la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l'image au paragraphe Accessoires de ce manuel d'utilisation.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
- N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four.
- Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des aliments à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
- Faites cuire les légumes dans un récipient muni d'un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des aliments à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle.
- AVERTISSEMENT : ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
• AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four.
- ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l'eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Les plateaux et les grilles du four ne conviennent pas à un contact direct avec les aliments. Veuillez utiliser des ustensiles de cuisine adaptés ou du papier sulfurisé.
- Lavez tous les accessoires avant la première utilisation avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle.
AVERTISSEMENTS (\*POUR LES FOURS À PYROLYSE)
- Il faut éliminer l'excès de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage.
-
AVERTISSEMENT : avant de commencer le cycle de nettoyage automatique :
-
Nettoyez la porte du four ;
- Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l'intérieur du four avec une éponge humide. N'utilisez pas de détergents ;
- Ôtez tous les accessoires et l'ensemble des rails coulissants (le cas échéant) ;
-
Ne mettez pas de torchons à l'intérieur.
-
Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
- Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilisez jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.
AVERTISSEMENTS (\*POUR STEAM TOUCH)
- AVERTISSEMENT : risque de brûlure et d'endommagement de l'appareil. L'utilisation de la fonction vapeur peut provoquer des brûlures lorsque la vapeur est libérée : ouvrez la porte avec prudence pour éviter toute blessure après avoir utilisé une fonction de cuisson à la vapeur.
- N'utilisez que de l'eau potable pour remplir le réservoir.
- Lorsque vous remplissez le four d'eau, utilisez au maximum 250 ml d'eau.
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
- Panneau de commande
- Numéros des emplacements
- Grille métallique
- Plaques
- Couvercle du ventilateur
- Porte du four
- Grilles latérales (si présentes : uniquement pour cavité plate)
- Numéro de série et code QR
- Insertion de l'entonnoir à vapeur
2.2. ACCESSOIRES
Écrivez ici votre numéro de série pour consultation ultérieure.
1 Grille métallique
② Plaque de cuisson (si présente\*)
STOP
STOI
La grille métallique d'un four est un élément amovible et réglable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour maintenir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoins en matière de cuisson.
Une plaque de cuisson est idéale pour obtenir un fond uniformément doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récupérer les gouttes et à éviter les salissures dans le four.
3 Plaque profonde

La plaque plus profonde est idéale pour les recettué nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragoûts ou les rôtis. Sa profondeur est spécialement conçue pour garantir la consistance souhaitée des aliments qui y sont préparés.
5 Guides télescopiques (si présents*)

Les rails télescopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de placer ou de retirer plus facilement des plats, sans avoir à pénétrer à l'intérieur d'un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent être réglés à différents niveaux.
4 Grilles latérales (si présentes*)

Situées de part et d'autre de la cavité du four, le grilles latérales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisse
6 Entonnoir à vapeur

L'entonnoir à vapeur est un accessoire utile pour ajouter l'eau nécessaire, par l'orifice prévu à cet effet, pour les programmes de cuisson à la vapeu
2.3. PANNEAU DE COMMANDE

text_image
1 2 3 4 5 6 - + 7 220°CLes fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modèle.
- Bouton de sélection des fonctions
- Temps
- Température
- Affichage LED
- Contrôle à distance
- Lampe
- Molette
PRINCIPALES FONCTIONS
L'écran a 4 fonctions principales :
| Symbole | Fonction | Description |
![]() | Temps | Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l’alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l'heure du jour et quatre fois pour le départ différé. En mode veille, seule la minuterie est accessible. |
![]() | Température | Appuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer l'option de préchauffage rapide (disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du four). Lorsque le préchauffage est actif l'icône correspondante s'affiche à l'écran. |
![]() | Contrôle à distance activé/désactivé | Appuyez sur cette touche pour activer le contrôle à distance, après avoir appairé le four à l'application hOn (via l'application). |
![]() | Éclairage | Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four. |
FONCTIONS D'AFFICHAGE (visibles uniquement lorsqu'elles sont actives)
| Symbole | Fonction | Description |
![]() | Mode sec | L’icône apparaît lorsque la quantité d’eau ajoutée par l’entonnoir à vapeur n’est pas suffisante pour exécuter le programme de cuisson à la vapeur. Le programme de cuisson se poursuit en mode sec. |
2.4. CONNECTIVITÉ
Paramètres sans fil
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Puissance maximale [mW] | 100 | 10 |
Informations sur le produit pour les équipements en réseau
La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont activés : 2,0 W.
Comment activer le port de réseau sans fil :
Le module Wi-Fi s'allume dès que le bouton de fonction est placé dans une position différente de zéro.
Comment désactiver le port de réseau sans fil :
Le module Wi-Fi est toujours éteint lorsque le bouton de fonction est réglé sur la position zéro.
Si le bouton est réglé sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et sélectionnez off pour désactiver le Wi-Fi.
Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com.
Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et commandé à distance à l'aide de l'application. Connectez votre appareil pour vous assurer qu'il reste à jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités.
i REMARQUE
- Une fois le four allumé, l'icône WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit.
• Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé. - Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile.
- La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.
• Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application.
Téléchargez l'application sur votre smartphone.


• Cliquez sur « S'inscrire »
- Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électronique personnelle

- Sélectionnez « Ajouter un appareil ».

• Autorisez votre localisation.

- Sélectionnez le four dans la catégorie des appareils.

- Allumez votre appareil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le.

- Lorsqu'il aura été allumé, l'application hOn commencera à rechercher votre appareil électroménager.

- Sélectionnez votre appareil ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes.

- Votre four sera détecté et vous pourrez le contrôler par le biais de hOn.

Une fois l'appareil enregistré, l'utilisateur peut modifier les paramètres du WI-FI entre :
• WI-FI ON (Wi-Fi activé) : l'application permet seulement de surveiller l'état du four.
- WI-FI OFF (Wi-Fi désactivé) : le four n'est pas connecté mais toujours enregistré avec des identifiants réseau sauvegardés.
- WI-FI RESET (Remise à zéro du Wi-Fi) : la connexion est réinitialisée et un nouvel enregistrement est possible.
- Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-FI.
- L'écran affiche « On ».
- Tournez la molette jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de réinitialisation « rSt » s'affiche.

flowchart
graph TD
A["Central Node"] --> B["Node 1"]
A --> C["Node 2"]
A --> D["Node 3"]
A --> E["Node 4"]
A --> F["Node 5"]
A --> G["Node 6"]
A --> H["Node 7"]
A --> I["Node 8"]
A --> J["Node 9"]
A --> K["Node 10"]
A --> L["Node 11"]
A --> M["Node 12"]
A --> N["Node 13"]
A --> O["Node 14"]
A --> P["Node 15"]
A --> Q["Node 16"]
A --> R["Node 17"]
A --> S["Node 18"]
A --> T["Node 19"]
A --> U["Node 20"]

text_image
ON
Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn
Cette fonction permet, à travers votre appareil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que le démarrage instantané ou programmé de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application ; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes ; le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation ; le suivi du processus de cuisson. De plus, il est possible de recevoir des notifications lorsque des programmes ou des recettes sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré.
1 REMARQUE : il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception du programme Supergrill.
Comment activer le contrôle à distance :
- Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-FI.
- Appuyez sur 📞
- L'écran affiche « hOn ». Les icônes WI-FI et Contrôle à distance s'affichent.
- Accédez à l'application, sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant le processus, il est possible de contrôler et de modifier les paramètres du programme à partir du produit et de l'application.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Central Circle"]
B --> C["Smart Devices Icon"]
B --> D["Network Icon"]
B --> E["Cloud Icon"]
B --> F["Smart Bag Icon"]
B --> G["Smart Phone Icon"]
B --> H["Smart Laptop Icon"]
B --> I["Smart Home Icon"]
B --> J["Smart Smart Speaker Icon"]
B --> K["Smart Cloud Server Icon"]
B --> L["Smart Network Server Icon"]
B --> M["Smart Desktop Server Icon"]
B --> N["Smart Tablet Server Icon"]
B --> O["Smart Smart Speaker Icon"]

text_image
ON APPUYEZ SUR LE CONTROLE À DISTANCE
text_image
hOnIl est également possible d'activer le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante

text_image
2:00
text_image
APPUYEZ SUR LE CONTROLE À DISTANCE 2.00°C
text_image
2:00Comment arrêter le contrôle à distance :
Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement à partir du produit lui-même en tournant le bouton de fonction sur une autre position. Ces actions interrompent le processus de cuisson.
Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre appareil. Ces actions interrompent le processus de cuisson.

flowchart
graph TD
A["Smart Device Icon"] --> B["0"]
A --> C["1"]
D["Smart Device Icon"] --> E["0"]
D --> F["1"]
G["Smart Device Icon"] --> H["0"]
G --> I["1"]
J["Smart Device Icon"] --> K["0"]
J --> L["1"]
M["Smart Device Icon"] --> N["0"]
M --> O["1"]
P["Smart Device Icon"] --> Q["0"]
P --> R["1"]
S["Smart Device Icon"] --> T["0"]
S --> U["1"]
V["Smart Device Icon"] --> W["0"]
V --> X["1"]
Y["Smart Device Icon"] --> Z["0"]
Y --> AA["1"]
AB["Smart Device Icon"] --> AC["0"]
AB --> AD["1"]
AE["Smart Device Icon"] --> AF["0"]
AE --> AG["1"]
AH["Smart Device Icon"] --> AI["0"]
AH --> AJ["1"]
AK["Smart Device Icon"] --> AL["0"]
AK --> AM["1"]
AN["Smart Device Icon"] --> AO["0"]
AN --> AP["1"]
AQ["Smart Device Icon"] --> AR["0"]
AQ --> AS["1"]
AT["Smart Device Icon"] --> AU["0"]
AT --> AV["1"]
AW["Smart Device Icon"] --> AX["0"]
AW --> AY["1"]

text_image
2:00°C
text_image
20.0°C -Vous pouvez également arrêter le programme de cuisson à distance à l'aide de l'application en cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran de l'appareil. Le four arrête automatiquement la cuisson.
i REMARQUE : si l'utilisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l'application.

Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four.
Fonctionnement de la porte
Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrompt la fonction de nettoyage.
Comment fonctionne l'éclairage
La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence.
Pour les fours équipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
Pour les fours équipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière.
Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'éteint automatiquement.
Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte.*
Fonctionnement du ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoi vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir éteint le four.
Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four. Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé.*
Pendant la fonction ÉCO, la lumière reste éteinte.
(*uniquement pour les fours à pyrolyse)
Fonctionnement de la barre d'état
La barre d'état, basée sur les programmes définis, simplifie le contrôle de la température et du temps. Plus précisément, pour les fonctions prévoyant un préchauffage, elle affiche l'augmentation de la température pendant cette phase. Dans les programmes de cuisson et la fonction pyrolyse, elle indique respectivement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de nettoyage.
3.2. PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste à régler l'heure, à choisir entre 13 et 16 ampères, à sélectionner la luminosité et le niveau sonore.
- RÉGLEZ L'HEURE : L'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante '12:00'. Pour la modifier, appuyez sur ☺ et utilisez le bouton droit pour ajuster l'heure actuelle. Appuyez à nouveau sur ☺ et suivez la même procédure pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez une nouvelle fois sur ☺.

- AMPÉRAGE : par défaut, le four est réglé pour fonctionner avec une puissance plus élevée, adaptée aux foyers de plus de 3 kW (16 A). Si la puissance de votre maison est plus faible, vous pouvez régler ce paramètre sur 13 A.
Ce réglage affecte la vitesse de chauffage du four. Le choix de l'option la plus élevée (16 A) signifie qu'il chauffe plus rapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante). Sur l'écran, deux choix s'offrent à vous : 13 A et 16 A. Il suffit de tourner le bouton droit pour choisir celui que vous voulez, puis d'appuyer sur pour confirmer.

text_image
13A
text_image
- • + RÉGLEZ L'AMPÉRAGE
text_image
6A
text_image
07: APPUYEZ POUR CONFIRMER1 REMARQUE : l'option de réglage de l'ampérage n'est disponible que lors de l'installation initiale. Pour modifier l'ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation.
• LUMINOSITÉ : L'écran affiche le symbole « br ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur 😊

- SON : L'écran affiche le symbole « Sn ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur 🕒

text_image
5n 3
text_image
- • + RÉGLEZ LE SON
text_image
Sn 2 -- Sn 1 -
text_image
07: APPUYEZ POUR CONFIRMER• INSTRUCTIONS POST-INSTALLATION
Lorsque le four est en mode veille, il est possible de revenir aux réglages initiaux en appuyant simultanément sur les touches Température et Lampe pendant 5 secondes.

text_image
12:00 APPUYEZ SIMULTANÉMENT PENDANT 5 SECONDES3.3. NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE
Nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l’intérieur du four avec une solution à base d’eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ».

Pour allumer le four, tournez le bouton de fonction (dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse) et sélectionnez un programme de cuisson. Pour l'éteindre, placez le bouton de fonction sur la position « 0 ».

text_image
ALLUMÉ
text_image
DÉSACTIVÉRÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON
Tournez le bouton de fonction et sélectionnez le programme souhaité. L'écran affiche une température par défaut qui peut être modifiée à tout moment en tournant le bouton de droite (dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer).
MENU TEMPS
Accédez au menu Temps en appuyant sur .Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants :

text_image
APPUYEZ SUR TEMPS 20 3"
text_image
durée de cuisson alarme départ différé1 REMARQUE : il n'est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier réglé reste en mémoire alors que le précédent est effacé.
DURÉE DE CUISSON
Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette choisie.
ACTIVATION : appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Durée de cuisson ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur.

text_image
APPUYEZ SUR TEMPS - 20 3" -
text_image
0:00m
text_image
- • + RÉGLEZ LA DURÉE DE CUISSON
text_image
0:10mLe compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en tournant le bouton de droite. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson s'arrête.
ALARME
Permet d'utiliser le four comme alarme.
ACTIVATION : appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Alarme ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur.

text_image
APPUYEZ SUR TEMPS 20 30°
text_image
0:00 2 s
text_image
- + RÉGLEZ L'ALARME
text_image
0:09.m >> xLorsque la fonction est activée, l'information principale affichée à l'écran est toujours l'heure. Pour modifier la température, appuyez sur pour entrer dans le mode de modification dédié. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu'à ce que le bouton de gauche soit tourné sur la position 0.
Cette fonction peut également être réglée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur ⚙️. Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four.

DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de choisir l'heure de début de la cuisson.
ACTIVATION : appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Départ différé ». Utilisez ensuite la molette pour régler l'heure de début de la cuisson.

1 REMARQUE : le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et il n'est pas disponible avec les fonctions du gril.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

SÉCURITÉ ENFANT
Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches de la lampe et du contrôle à distance pendant 3 secondes.
Une icône représentant une clé apparaît sur l'interface utilisateur. Dans cette situation, l'interface utilisateur du four est verrouillée et aucune modification des réglages ne peut être effectuée.
Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez à nouveau sur les touches de la lampe et du contrôle à distance pendant 3 secondes (l'icône de la clé disparaît).

text_image
12:00 APPUYEZ SIMULTANÉMENT4.2. FONCTIONS DE CUISSON
OPTION DE PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Afin d'accélérer la phase de préchauffage, l'option de préchauffage rapide peut être sélectionnée en appuyant sur l'icône de température pendant 3 secondes après avoir sélectionné le programme de cuisson et la température. Cette option active une combinaison de ventilateur et résistances, quelle que soit la fonction de cuisson choisie.
Pour économiser de l'énergie, lorsque le préchauffage rapide est activé, la lampe sera éteinte jusqu'à ce que le four atteigne la température souhaitée.
4.2.1. FONCTIONS STANDARD
1 REMARQUE : pour les fonctions qui nécessitent un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont retirés pendant cette phase. Suivez les instructions du tableau ci-dessous pour ce qui concerne le préchauffage.
« OUI/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » signifie que le préchauffage est nécessaire et que l'option de préchauffage rapide est disponible ; « NON » signifie que le préchauffage n'est pas disponible et que les aliments doivent être placés dans le four froid.
| Symbole | Fonction | T par défaut en °C Plage de T en °C | Position suggérée pour la grille | Préchauf-fage | Suggestions |
![]() | *ÉCO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NON | IDÉALE POUR : cuire de la viande, du poisson ou des légumesCette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en gardant les aliments moelleux et tendres.La lampe de la cavité est éteinte |
![]() | *Convection naturelle | 200 °C 30-250 °C | L2/L3 | OUI/PRÉ-CHAUFFAGE RAPIDE | IDÉALE POUR : gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chauffage supérieur et inférieur. Peut être utilisée avec Preci Probe. |
![]() | Multi-niveaux | 160 °C 50-250 °C | L4 (une plaque) L2+L5 (deux plaques) L2+L4+L6 (trois plaques) | OUI/PRÉ-CHAUFFAGE RAPIDE | IDÉALE POUR : gâteaux, biscuits et pizzas sur un ou plusieurs niveaux.Idéale pour cuire différents aliments. Peut être utilisée avec Preci Probe. |
![]() | **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NON | IDÉALE POUR : de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé.La zone entière sous l'élément de la grille devient chaude. À utiliser avec la porte fermée. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). |
*Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique.
**À utiliser avec la porte fermée.
4.2.2. FONCTIONS SPÉCIALES
| Symbole | Fonction | T°C par défaut Plage de T°C | Position suggérée pour la grille | Préchauff age | Suggestions |
![]() | Pizza | 300 °C200-300 °C | L2/L3 | NON | IDÉALE POUR : toutes sortes de pizzas sans préchauffer le four. Utilisez des températures plus basses pour les produits surgelés et 300 °C pour les recettes maison. |
5. DIRECTIVES DE CUISSON
5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE
| Catégorie | Recette | Nombre de niveaux | Programme de cuisson | T°C | Préchauf fage | Accessoire de cuisson | Emplacement | Temps de cuisson après préchauf-fage* (min) |
| Pâtisseries sucrées | Petits gâteaux /Muffins | 1 | Convection naturelleMulti-niveaux | 175 °C160 °C | O | Plaque du fourPlaque du four | L3L4 | 20-3030-40 |
| 2 | Multi-niveaux | 150 °C | Plaques de cuisson + plus profondes | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Multi-niveaux | 140 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Gâteaux éponge (26 cm ∅) | 1 | Convection naturelle | 170 °C | O | Grille métallique + moule à gâteau | L2 | 30-40 | |
| Multi-niveaux | 150 °C | Grille métallique + moule à gâteau | L4 | 40-50 | ||||
| 2 | Multi-niveaux | 150 °C | Grilles métalliques + moule à gâteau | L1+L4 | 50-60 | |||
| Biscuits/Sablés | 1 | Convection naturelleMulti-niveaux | 150 °C150 °C | O | Plaque du fourPlaque du four | L3L4 | 25-3030-40 | |
| 2 | Multi-niveaux | 140 °C | Plaques de cuisson + plus profondes | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Multi-niveaux | 140 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Chouquettes | 1 | Multi-niveaux | 190 °C | O | Plaque du four | L3 | 25-35 | |
| 2 | Multi-niveaux | 180 °C | Plaque du four | L2+L5 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-30 | |
| Meringues | 1 | Multi-niveaux | 90 °C | O | Plaque du four | L4 | 90-160 | |
| Macaron | 1 | Convection naturelle | 150 °C | O | Plaque du four | L3 | 15-20 | |
| Tarte aux pommes | 1 | Convection naturelle | 185 °C | O | Grille métallique + moule à gâteau | L2 | 60-70 | |
| 1 | Multi-niveaux | 170 °C | O | Grille métallique + moule à gâteau | L4 | 65-75 | ||
| Tarte tatin | 1 | Convection naturelle | 170 °C | O | Grille métallique + moule à gâteau | L2 | 40-60 | |
| Soufflé au chocolat | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four + moules | L3 | 10-15 | |
| Cheesecake | 1 | Convection naturelle | 150 °C | O | Grille métallique + moule à gâteau | L2 | 50-65 | |
| Catégorie | Recette | Nombre de niveaux | Programme de cuisson | T°C | Préchauf fage | Accessoire de cuisson | Empla- cement | Temps de cuisson après préchauf- fage* (min) |
| Croissants surgelés | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-25 | |
| 2 | Multi-niveaux | 180 °C | Plaques du four | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Multi-niveaux | 160 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel surgelé | 1 | Convection naturelle | 210 °C | O | Plaque du four | L3 | 30-45 | |
| Pains et galettes | Pain de mie | 1 | Supergrill | 05 | N | Grille métallique | L6 | 4-6 |
| Fougasse | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L2 ou L3 | 25-35 | |
| Pain complet | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L3 | 35-50 | |
| Tartes salées et ragoûts | Gâteaux salés / Quiches (26 cm ∅) | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + plat à tarte | L1 ou L2 | 30-50 |
| 2 | Multi-niveaux | 180 °C | O | Grille métallique + plat à tarte | L1+L4 | 50-70 | ||
| Soufflé au fromage | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four + moules | L3 | 20-35 | |
| Lasagnes fraîches | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 40-60 | |
| Lasagnes surgelées | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni surgelés | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 45-55 | |
| Pâtes cuites au four | 1 | Multi-niveaux | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza fraîche (plaque) | 1 | Convection naturelle | 250 °C | O | Plaque du four | L2 ou L3 | 15-20 |
| Pizza fraîche (plaque) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Plaque du four | L2 ou L3 | 18-25 | |
| 2 | Multi-niveaux | 180 °C | O | Plaques de cuisson + plus profondes | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza fraîche (ronde) | 1 | Convection naturelle | 250 °C | O | Plaque du four | L2 ou L3 | 8-10 | |
| Pizza fraîche (ronde) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Plaque du four | L2 ou L3 | 15-20 | |
| 2 | Multi-niveaux | 180 °C | O | Plaques de cuisson + plus profondes | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza surgelée (croûte fine) | 1 | Convection naturelle | 220 °C | Grille métallique | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Multi-niveaux | 200 °C | O | Grille métallique | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Multi-niveaux | 180 °C | Grille métallique | L2+L4+L6 | 20-30 | |||
| Pizza surgelée (croûte fine) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Grille métallique | L2 | 10-15 | |
| Viande et volaille | Poulet entier rôti (1-1,2 kg) | 1 | Multi-niveaux | 220 °C | O | Grille métallique/L4 Placez la plaque du four à L1 avec 150 ml d'eau | L4 | 40-60 |
| Cuisses de poulet | 1 | Multi-niveaux | 220 °C | N | Plaque de friture à l'air** | L4 | 30-50 | |
| Canard rôti | 1 | Multi-niveaux | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 50-60 | |
| Viande et volaille | Coq | 1 | Multi-niveaux | 220 °C | O | Grille métallique Placez la plaque du four à L1 | L4 | 20-40 |
| Dinde rôtie | 1 | Multi-niveaux | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 50-60 | |
| Côtes de porc (1000-1200 g) | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 80-100 | |
| Saucisses | 1 | Supergrill | 4 | O | Grille métallique | L5 | 40-50 | |
| Rôti de bœuf (500 g) | 1 | Multi-niveaux | 220 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-40 | |
| Rôti haché (1000-1500 g) | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Plaque du four | L3 | 40-50 | |
| Poulet rôti avec pommes de terre | 1 | Multi-niveaux | 200 °C | O | Plaque plus profonde | L4 | 45-60 | |
| Poissons et fruits de mer | Fruits de mer grillés | 1 | Supergrill | 4 | N | Grille métallique | L5 | 15-30 |
| Bâtonnets de poisson surgelés | 1 | Multi-niveaux | 200 °C | N | Plaque de friture à l'air** | L4 | 20-25 | |
| Poisson cuit au four | 1 | ÉCO | 200 °C | N | Grille métallique Placez la plaque du four à L1 | L3 | 40-60 | |
| Légumes | Gratin de légumes | 1 | ÉCO | 200 °C | N | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 80-90 |
| Frites surgelées (300-500 g) | 1 | Multi-niveaux | 220 °C | N | Plaque de friture à l'air** | L4 | 18-25 | |
| Gratin de pommes de terre | 1 | Multi-niveaux | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L4 | 15-25 | |
| Pommes de terre rôties | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L4 | 30-50 |
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédients et de la recette du consommateur. * Si un préchauffage est nécessaire
1 REMARQUE : pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et le plat inférieur sur le côté droit.
5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING
Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner diverses recettes sans préchauffer le four, grâce à des programmes de cuisson spéciaux adaptés aux besoins de chaque catégorie.
| Symbole | Description | Préchauf-fage | Emplacement | Plage de température (°C) | Plage de temps (min) | Description |
![]() | Viande + vapeur | NON | L3-L4 | 200-230 | 20-120 | Pour les rôtis de bœuf, de veau et de porc, la volaille et les morceaux de viande. |
![]() | Poisson + vapeur | NON | L3-L4 | 150-180 | 15-60 | Pour les poissons entiers et les filets. |
![]() | Légumes + vapeur | NON | L3-L4 | 180-220 | 30-90 | Pour les légumes et les pommes de terre rôtis |
![]() | Boulangerie tout compris + vapeur | NON | L3-L4 | 200 | 80-130 | Pour faire lever et cuire directement des pains ou des miches de pain dans un récipient. Le temps de cuisson total comprend 60 minutes de levage |
Comment utiliser l'entonnoir à vapeur pour les programmes de cuisson à la vapeur ?
Après avoir sélectionné le programme de cuisson à la vapeur, l'interface utilisateur vous demandera d'ajouter de l'eau à l'aide de l'accessoire prévu à cet effet (entonnoir à vapeur).
- Insérez l'entonnoir à vapeur dans l'orifice prévu à cet effet dans le coin supérieur droit de la cavité.

- Ajoutez 250 ml d'eau dans l'entonnoir à vapeur.

text_image
H2O- Retirez l'entonnoir à vapeur de l'orifice de la cavité et fermez la porte du four.

Le temps par défaut s'affiche alors et le programme de cuisson démarre automatiquement après une seconde. Le temps peut être modifié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'icône correspondante. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une fourchette limitée, comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
Si la quantité d'eau ajoutée n'est pas suffisante ou si aucune eau n'est ajoutée, le programme de cuisson se poursuivra de toute façon en « mode sec », un signal sonore retentira et s'affichera à l'écran.

1 REMARQUE : si la quantité d'eau chargée est trop importante, l'excédent sera évacué par la buse de vidange.
i REMARQUE : lors de la cuisson à la vapeur, un peu d'eau résiduelle ou de condensation peut être observée sur le fond de la cavité à la fin de la cuisson.
i REMARQUE : si, après avoir éteint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recommandé d'éviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions standard.
| Recette | Taille de la portion | Programme de cuisson | T°C | Accessoire de cuisson | Emplacement | Temps de cuisson (min) |
| Rôti de bœuf | 500-800 g | Viande + vapeur | 220 °C | Grille métallique | L3 | 30-40 |
| Filet de bœuf | 200 g | Viande + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 20-25 |
| Rôti haché | 1000-1500 g | Viande + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 40-50 |
| Bœuf Wellington | 500 g | Viande + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 50-80 |
| Viande braisée | 800-1 000 g | Viande + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 40-70 |
| Côtes de porc | 1000-1200 g | Viande + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 80 |
| Carré d'agneau | 800-1 000 g | Viande + vapeur | 210 °C | Grille métallique | L3 | 60-80 |
| Gigot d'agneau | 1500-2000 g | Viande + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 80 |
| Filets de saumon | 200-600 g | Poisson + vapeur | 170 °C | Plaque du four | L3 | 20-35 |
| Darnes de thon | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson + vapeur | 180 °C | Grille métallique | L3 | 15-20 |
| Darnes d'espadon | 700 g (env. 4 morceaux) | Poisson + vapeur | 180 °C | Plaque du four | L3 | 15-20 |
| Filet de cabillaud | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson + vapeur | 160 °C | Plaque du four | L3 | 15-20 |
| Dorade entière | 1 | Poisson + vapeur | 170 °C | Plaque du four | L3 | 35-45 |
| Filet de daurade | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson + vapeur | 160 °C | Plaque du four | L3 | 15-20 |
| Filet de bar | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson + vapeur | 160 °C | Plaque du four | L3 | 15-20 |
| Poisson en croûte de sel | 1 | Poisson + vapeur | 180 °C | Plaque du four | L3 | 30-40 |
| Brochettes de poisson | 8 morceaux | Poisson + vapeur | 160 °C | Grille métallique | L3 | 20-30 |
| Calamars farcis | 4 morceaux | Poisson + vapeur | 180 °C | Plaque du four | L3 | 25-40 |
| Fenouils | 1 plaque | Légumes + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 30-40 |
| Légumes variés | 1 plaque | Légumes + vapeur | 190 °C | Grille métallique | L3 | 40-45 |
| Choux-fleurs | 1 plaque | Légumes + vapeur | 190 °C | Grille métallique | L3 | 40-50 |
| Potirons en dés | 1 plaque | Légumes + vapeur | 200 °C | Grille métallique | L3 | 30-40 |
| Poivrons farcis | 1 plaque | Légumes + vapeur | 180 °C | Grille métallique | L3 | 70-80 |
| Courgettes farcies | 1 plaque | Légumes + vapeur | 190 °C | Grille métallique | L3 | 35-45 |
| Bâtonnets de carotte | 1 plaque | Légumes + vapeur | 180 °C | Plaque du four | L3 | 35-40 |
| Brocolis | 1 plaque | Légumes + vapeur | 190 °C | Plaque du four | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 plaque | Légumes + vapeur | 190 °C | Grille métallique | L3 | 40-45 |
| Flan aux légumes | 6 ramequins | Légumes + vapeur | 180 °C | Plaque du four + moules | L3 | 25-35 |
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Attendez que le four refroidisse avant de procéder au nettoyage manuel.
- Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
- Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
- Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préférable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.
- En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.
6.2. NETTOYAGE DU FOUR
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

Pyrolyse (*selon le modèle de four)
Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique.
Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C.
À la fin du cycle de nettoyage, les résidus alimentaires laissent une couche blanche sur les surfaces émaillées. Pour éliminer ces particules, essuyez-les avec un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse et utilisez une brosse ou de la laine d'acier. Les produits de nettoyage adéquats sont l'eau chaude savonneuse ou le nettoyant pour four.
Comment ça marche :
- Retirez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles latérales et la vis des grilles latérales ;
- Tournez le bouton de fonction sur ✿. Tournez la molette pour régler le programme Pyrolyse ; Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.
- Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.
AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable.

La fonction Steam est conçue pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavité de votre four grâce à la puissance de la vapeur.
Comment ça marche :
- Versez 250 ml d'eau dans l'entonnoir à vapeur prévu à cet effet.
- Tournez le bouton sur 🐎. Si nécessaire, tournez la molette pour régler le programme Steam clean. Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie.
- À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.
- Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.
- AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable. Essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement pour éviter d'éventuelles traces de corrosion.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control System"] --> B["Device 1"]
A --> C["Device 2"]
A --> D["Device 3"]
A --> E["Device 4"]
A --> F["Device 5"]
A --> G["Device 6"]
A --> H["Device 7"]
A --> I["Device 8"]
A --> J["Device 9"]
A --> K["Device 10"]
A --> L["Device 11"]
A --> M["Device 12"]
A --> N["Device 13"]
A --> O["Device 14"]
A --> P["Device 15"]
A --> Q["Device 16"]
A --> R["Device 17"]
A --> S["Device 18"]
A --> T["Device 19"]
A --> U["Device 20"]

text_image
250 ml d'H2O
Cette fonction est conseillée après 25 cycles avec de la vapeur et sera obligatoire après 40 cycles avec de la vapeur. Le four affichera l'icône de détartrage à la fin de chaque cycle avec de la vapeur à partir du 25 ^e si les utilisateurs n'ont pas encore effectué de détartrage. Au bout de 40 cycles avec de la vapeur, aucun des programmes de cuisson à la vapeur ne démarrera tant que les utilisateurs n'auront pas exécuté le programme de détartrage. Le détartrage se compose de trois étapes :
6.2.1.1. DETARTRAGE
Étape 1 (Retrait de l'eau résiduelle du cuiseur-vapeur) :
i. Sélectionnez le mode vidange-détartrage à l'aide du bouton de gauche, puis sélectionnez la fonction de détartrage à l'aide du bouton de droite et appuyez sur la touche du temps pour confirmer.
ii. Placez la plaque au fond de la cavité et appuyez sur la touche du temps pour démarrer.
iii. Après le signal sonore indiquant le passage à la deuxième étape, retirez la plaque et nettoyez-la.

flowchart
graph TD
A["Central Node"] --> B["Smart Devices"]
A --> C["Data Icon"]
A --> D["Remote Control Icon"]
A --> E["Mobile Device Icon"]
A --> F["Desktop Icon"]
A --> G["Cloud Icon"]
A --> H["Smart Bag Icon"]
A --> I["Green Arrow Down"]
style A fill:#333,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#999,stroke:#000,color:#fff
style C fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style D fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style E fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style F fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style G fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style H fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style I fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style J fill:#fff,stroke:#000,color:#fff

Étape 2 (Détartrage) :
i. Placez l'entonnoir à eau et la plaque, puis appuyez sur la touche du temps pour confirmer.
ii. Versez 200 ml d'eau et 50 ml de détartrant dans l'entonnoir. Appuyez ensuite sur la touche du temps pour confirmer.
iii. Retirez l'entonnoir, fermez la porte et appuyez sur la touche du temps pour confirmer.
iv. Le processus de détartrage durera un certain temps. Après quoi, pour passer à la troisième étape, retirez la plaque et nettoyez-la à nouveau.

text_image
250 ml d'H2O 50 ml de détartrant
text_image
DESC >
i. Placez l'entonnoir à eau et la plaque, puis appuyez sur la touche du temps pour confirmer.
ii. Versez 250 ml d'eau dans l'entonnoir. Appuyez ensuite sur la touche du temps pour confirmer.
iii. Une fois la première vidange terminée, versez 250 ml d'eau dans l'entonnoir. Appuyez ensuite sur la touche du temps pour poursuivre le rinçage.
iv. Une fois la deuxième vidange terminée, versez 250 ml d'eau dans l'entonnoir. Appuyez ensuite sur la touche du temps pour poursuivre le rinçage.
v. Lorsque la fonction de détartrage est terminée, retirez la plaque et l'entonnoir.

6.2.1.2. VIDANGE
Étape 1 (Retrait de l'eau résiduelle du cuiseur-vapeur) :
i. Sélectionnez le mode vidange-détartrage puis sélectionnez la fonction de vidange à l'aide du bouton de droite.
ii. Placez la plaque au fond de la cavité et appuyez sur la touche du temps pour démarrer.
iii. Lorsque la fonction de vidange est terminée, retirez la plaque et nettoyez-la.
6.2.2. EXTÉRIEUR DU FOUR : retrait et nettoyage de la porte en verre
- Positionnez la porte à 90°. Tournez les languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four.

- Positionnez la porte à 45°. Appuyez simultanément sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.

text_image
1 2 45°- Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par la vitre intérieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourrée (p. ex. sur un tissu).

- AVERTISSEMENT : la vitre extérieure n'est pas amovible.

- Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

-
Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « BAS/PYRO » soit correctement lisible et positionnée sur le côté inférieur gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte.
-
Remettez en place le couvercle de la porte des vitres supérieures en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons latéraux.
-
Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.

Veillez à bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau.
NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES :
- Retirez les grilles latérales en les tirant dans le sens des flèches.
- Pour nettoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchées.
- Après le nettoyage, installez les grilles latérales en suivant l'ordre inverse.

Changement de l'ampoule du haut :
- Débranchez le four du secteur.
- Retirez le couvercle en verre de la lampe.
- Démontez l'ampoule.
- Remplacez l'ampoule par une neuve du même type.
- Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place.
- Rebranchez le four au secteur.
Étape 1

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)
Changement de l'ampoule latérale :
- Débranchez le four du secteur.
- Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez une légère pression pour la retirer.
- Saisissez délicatement l'ampoule par sa base.
- Insérez l'ampoule neuve.
- Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée à sa place.
- Rebranchez le four au secteur.
Étape 1

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)
7. DÉPANNAGE
Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur.
Procédez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l'écran.
Erreur

text_image
ERXXFumée

Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et pour récupérer tous les matériaux.
Tout le monde peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :
- les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
- les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la mairie ou une entreprise agréée.
Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponibles pour les grands DEEE. Lors de l'achat d'un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit l'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'appareil acheté.
8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et veillez à toujours le remplir.
Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson différée » facilite encore plus les économies d'énergie, en reportant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit.




text_image
min. 560x45 min. 560x45 min. 560x45 min. 560 min. 560x45 min. 560 min. 580 max. 590 560" 575 575 548 20 9 478,5 568














