CA6 N5B3LYTX - Cuptor CANDY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CA6 N5B3LYTX CANDY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CA6 N5B3LYTX CANDY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CA6 N5B3LYTX - CANDY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CA6 N5B3LYTX mărcii CANDY.
MANUAL DE UTILIZARE CA6 N5B3LYTX CANDY
Vă multumim că ați ales produsul nostru. Pentru a vă garanta siguranța și a obține cele mai bune rezultate, citiți cu atenție acest manual, inclusiv instrucțiunile privind siguranța, și păstrați-l pentru consultări viitoare. Înainte de a instala cuptorul, notați numărul de serie, de care ați putea avea nevoie pentru reparații. Verificați că nu s-au produs deteriorări în timpul transportului și, dacă nu sunteți singur, apelați la un tehnician înainte de a folosi produsul. Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
NOTĂ: Aveți în vedere că accesoriiile și caracteristicile cuptorului pot varia, în funcție de modelul pe care l-ați achiziționat.
REZUMAT
1. INFORMATII DE SIGURANTĂ
2. PREZENTAREA PRODUSULUI
2.1. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI
2.2. ACCESORII
2.3. PANOU DE COMENZI
2.4. CONECTIVITATE
3. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
3.1. INFORMATII PENTRU A ÎNCEPE
3.2. PRIMA UTILIZARE
3.3. CURĂȚAREA PRELIMINARĂ
4. UTILIZAREA PRODUSULUI
4.1. CUM FUNCȚIONEAZĂ PRODUSUL
4.2. FUNCTII DE GĂTIT
4.2.1. FUNCTII STANDARD
4.2.2. FUNCTII SPECIALE
5. RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
5.1. TABEL GENERAL DE GĂTIT
5.2. TABELUL EVERYDAY COOKING
6. ÎNGRIJIRE ŞI CURĂȚARE
6.1. RECOMANDĂRI GENERALE
6.2. CURĂȚAREA CUPTORULUI
6.2.1. CURĂȚAREA INTERIORULUI CUPTORULUI: funcții de curățare
6.2.1.1. DECALCIFIEREA
6.2.1.2. DRENARE
6.2.2. CURĂȚAREA EXTERIORULUI CUPTORULUI: îndepărtarea și curățarea ușii de sticlă
6.3. CURĂȚAREA ACCESORIILOR
6.4. ÎNTRETINEREA
7. DEPANARE
8. PROTECTIA MEDIULUI ŞI ELIMINAREA PRODUSULUI
8.1. ELIMINAREA APARATULUI
8.2. PROTECTIA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
9. INSTALARE
1. INFORMATII DE SIGURANTĂ
AVERTISMENTE GENERALE
- Nu folosiți un dispozitiv de curățare cu aburi pentru operațiunile de curățare.
- ATENTIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentală a releului termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispositiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau conectat la un circuit care de regulă este pornit și oprit de compania de utilități
- Aparatul se încinge în timpul utilizării. Trebuie să procedați cu atenție pentru a evita atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
Utilizare în conformitate cu utilizarea prevăzută
- Folosiți cuptorul numai în scopul prevăzut, și anume, doar pentru gătirea alimentelor: orice altă utilizare, de exemplu, ca sursă de căldură, este considerată necorespunzătoare și, prin urmare, periculoasă. Producătorul nu poate fi responsabil pentru nicio deteriorare care rezultă în urma utilizării necorespunzătoare, incorecte sau nerezonabile.
Limitări de utilizare
- Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârste de minim 8 ani și de către persoanele cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experiență sau cunoștințe, cu condiția să fie supravegheate sau instruite corespunzător privind modul de utilizare a acestui aparat în siguranță și să înțeleagă pericolele implicate. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate, sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului, de către o persoană responsabilă cu siguranța lor.
- Copiii trebuie supravegheati pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
- AVERTISMENT: aparatul și părțile sale accesibile devin fierbinti în timpul utilizării. Trebuie să procedați cu atenție pentru a evita atingerea
elementelor de încălzire. Copiii cu vârsta de sub 8 ani trebuie ținuți la distanță de aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheați permanent.
- AVERTISMENT: Părțile accesibile se pot încinge în timpul utilizării. Copiii mici trebuie ținuți la distanță.
AVERTISMENTE CU PRIVIRE LA INSTALARE
- Cuptorul poate fi amplasat pe o coloană înaltă sau sub suprafața de lucru.
- Înainte de fixare, trebuie să asigurați o bună ventilare a spațiului cuptorului pentru a permite circularea adecvată a aerului proaspăt necesar pentru răcirea și protejarea pieselor interne. Realizați fantele specificate pe ilustrații în funcție de tipul de racord. Fixați întotdeauna cuptorul pe mobilă cu şuruburile furnizate împreună cu aparatul.
- Nu este necesară operarea/setarea suplimentară pentru a utiliza aparatul la frecvențele nominale.
- Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși de decor pentru a evita supraîncălzirea.
- În timpul instalării, cuptorul trebuie să fie deconectat de la rețeaua electrică.
- Dacă pentru rectificarea erorilor care apar ca urmare a instalării incorrecte, este necesară asistența producătorului, aceasta nu este acoperită de garanție. Trebuie respectate instrucțiunile de instalare pentru personalul calificat profesional.
- Instalarea incorrectă poate cauza daune sau vătăma persoanele, animalele sau bunurile. Producătorul nu poate fi responsabil pentru astfel de daune sau vătămări.
- Instalarea trebuie efectuată de un tehnician calificat, care trebuie să cunoască și să respecte legile în vigoare din țara de instalare și instrucțiunile producătorului.
- După ce ați despachetat aparatul, verificați întotdeauna ca acesta să nu fie deteriorat; în caz de probleme, contactați serviciul clienti înainte de instalare și nu conectați aparatul la sursa de alimentare.
- Îndepărtați materialul de ambalare înainte de a utiliza aparatul.
-
În timpul instalării, nu folosiți mânerul ușii cuptorului pentru a ridica și a muta cuptorul.
-
Mobilierul pe care se instalează cuptorul, precum și corpurile adiacente de mobilier trebuie să reziste la temperaturi de 95°C.
- Se recomandă să purtați mănuși de protecție în timpul instalării pentru a evita rănile provocate de tăieturi.
- Nu instalați produsul în medii deschise, expuse la agenți atmosferici.
- Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat la altitudini mai mici de 2000 m.
- Îndepărtați foliile de protecție și autocolantele publicitare de pe suprafața frontală a cuptorului înainte de prima utilizare.
AVERTISMENTE ELECTRICE
- Priza trebuie să fie adecvată pentru sarcina indicată pe etichetă și trebuie să aibă contactul cu împământare conectat și în stare de funcționare. Conductorul cu împământare are culoarea galben-verde. Această operațiune trebuie efectuată de un profesionist, cu calificări corespunzătoare.
- Racordarea la sursa de alimentare se poate face prin stecăr sau prin cablarea definitivă prin amplasarea unui disjunctor omnipolar, cu separarea contactelor conform cerințelor pentru categoria de supratensiune III, în-tre aparat si sursa de alimentare care poate suporta sarcina maximă conectată și care este în conformitate cu legislația în vigoare.
- În caz de incompatibilitate între priză și ștecărul aparatului, rugați un electrician calificat să înlocuiască priza cu una de tip adecvat. Ștecărul și priza trebuie să fie conforme cu normele din țara de instalare.
- Cablul cu împământare galben-verde nu trebuie întrerupt de disjunctor. Priza sau disjunctorul omnipolar utilizat pentru conectare trebuie să fie ușor accesibil la instalarea aparatului.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane calificate similare, pentru a evita orice pericol.
- Pentru orice lucrări de reparații, consultați numai Departamentul de relații cu clientii și solicitați utilizarea pieselor de rezervă originale.
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice operațiune sau lucrare de întreținere asupra acestuia.
-
AVERTISMENT: asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul, pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
-
Cuptorul trebuie oprit înainte de a îndepărta părțile detașabile. După curățare, reasamblați-le conform instrucțiunilor.
-
Utilizarea oricăror aparate electrice implică respectarea unor reguli fundamentale:
-
nu trageți de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare;
- nu atingeți cu mâinile sau picioarele aparatul când este umed;
- în general, utilizarea adaptoarelor, prizelor multiple sau a cablurilor prelungitoare nu este recomandată;
- în caz de funcționare greșită și/sau performanță slabă, opriți aparatul și nu umblați la el.
NOTĂ: întrucât cuptorul poate avea nevoie de lucrări de întreținere, se recomandă să aveți la dispoziție o altă priză de perete, astfel încât cuptorul să poată fi conectat la aceasta în cazul în care este scos din spațiul în care este instalat.
- Orice reparație, instalare și întreținere neefectuată corect poate pune în pericol grav utilizatorul.
- Compania producătoare declară prin prezenta că nu își asumă răspunderea pentru daunele directe sau indirecte cauzate de instalarea, întreținerea sau reparațiile incorecte. În plus, nu este răspunzătoare pentru daunele cauzate de absența sau întreruperea sistemului de împământare (de exemplu, electrocutarea).
- ATENȚIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentală a releului termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispozitiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau conectat la un circuit care, de regulă, este pornit și oprit de compania de utilități.
- Aparatul nu este conceput pentru a fi activat de un temporizator extern sau de un sistem separat de control la distanță.
UTILIZARE ŞI ÎNTREȚINERE
- Tava de picurare colectează reziduurile care se scurg în timpul gătirii.
- Atunci când așezați tava Airfry sau grila pe rafturile laterale, asigurați-vă că secțiunea mai scurtă a laturii (între opritor și extremitate) este îndrep-tată spre interiorul cuptorului. În cazul în care grilajul are o bară metalică decorativă, aveți grijă să o poziționați spre exteriorul cuptorului, astfel în-
cât sigla mărcii să fie vizibilă și lizibilă. Pentru poziționarea corectă, consultați și imaginea din secțiunea Accesorii, din acest manual de utilizare.
- Nu folosiți substanțe de curățare abrazive agresive sau dispositive metalice de răzuire ascuțite, pentru a curăța geamul de pe ușa cuptorului, întrucât acestea pot zgâria suprafața, ceea ce putea duce la spargerea geamului.
- Folosiți numai sonda de temperatură recomandată pentru acest cuptor.
- În timpul procesului de gătire, umezeala se poate condensa în interiorul cuptorului sau pe sticla ușii. Aceasta este o stare normală. Pentru a reduce acest efect, așteptați 10-15 minute după ce porniți alimentarea înainte de a introduce alimente în cuptor. În orice caz, condensul dispare când cuptorul atinge temperatura de gătit.
- Gătiți legumele într-un vas cu capac în locul unei tăvi deschise.
- Evitați să lăsați mâncare în cuptor după ce ați gătit mai mult de 15/20 de minute.
- Întreruperea îndelungată a alimentării cu curent în timpul unei faze de gătit poate cauza funcționarea greșită a monitorului. În acest caz, contactați serviciul de asistență pentru clienti.
- AVERTISMENT: Nu câptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau protecție de unică folosință disponibilă în magazine. Folia de aluminiu sau orice altă protecție, în contact direct cu emailul fierbinte, duce la riscul de topire și deteriorare a emailului din interior.
• AVERTISMENT: Nu scoateți niciodată garnitura ușii cuptorului. - ATENTIE: Nu reumpleți partea inferioară a interiorului cu apă în timpul gătirii sau când cuptorul este fierbinte.
- Tăvile și grătarele cuptorului nu sunt potrivite pentru contactul direct cu alimentele. Folosiți vase de gătit adecvate sau hârtie de copt.
- Spălați toate accesoriiile înainte de prima utilizare, cu o soluție de apă caldă și detergent.
AVERTISMENTE (\*PENTRU CUPTOARELE CU FUNCȚIE PIROLITICĂ)
- Scurgerile în exces trebuie eliminate înainte de curățare.
- AVERTISMENT: înainte de a iniția ciclul de curățare automată:
-
curățați ușa cuptorului;
-
îndepărtați reziduurile de mâncare mari sau dure din interiorul cuptorului folosind un burete umed. nu folosiți detergenti;
- scoateți toate accesoriiile și kitul cu raft glisant (dacă este prezent);
- Nu amplasati prosoape.
- În timpul procesului de curățare pirolitică (dacă această funcție este disponibilă), este posibil ca suprafețele să fie mai fierbinți decât de obicei; din acest motiv, copiii trebuie ținuți la distanță.
- Dacă a fost montată o plită deasupra cuptorului, nu utilizați niciodată plita în timp ce pirolizatorul funcționează, acest lucru va preveni supraîncălzirea plitei.
AVERTISMENTE (\*PENTRU FUNCTIA DE ABUR)
- AVERTISMENT: Risc de arsuri și de deteriorare a aparatului: la utilizarea funcției de abur, aburul eliberat poate provoca arsuri: Deschideți ușa cu atenție pentru a evita vătămarea după utilizarea funcției de gătit cu abur.
- Folosiți doar apă potabilă pentru a umple rezervorul.
- Folosiți maximum 250 ml de apă pentru a umple rezervorul cuptorului.
2. PREZENTAREA PRODUSULUI
2.1. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI

- Panou de comenzi
- Numerele pozițiilor grătarelor
- Grilaj metallic
- Tăvi
- Capacul ventilatorului
- Uşă cuptor
- Grilaje laterale de sârmă (dacă există: numai pentru cavitate plană)
- Numărul de serie și codul QR
- Introducerea pâlniei pentru abur
Scrieti aici numărul dvs. de serie pentru referințe viitoare.
1 Grilaj metalică

text_image
OPRIRE OPRIREUn grilaj metallic într-un cuptor este un grătar detașabil și reglabil, pe care se așează vasele de gătit și care asigură o gătire uniformă și o curățare ușoară. Acesta poate fi folosit pentru așezarea diferitelor vase și tăvi la diferite înălțimi, pentru nevoile variate de gătit.
3 Tavă adâncă

Tava mai adâncă este ideală pentru rețete în care se adaugă lichide sau mai multe straturi, cum ar fi musacaua sau fripturile. Adâncimea acesteia este special concepută pentru a asigura consistența dorită a alimentelor preparate în ea.
2 Tavă de copt (numai dacă există*)

O tavă de copt este ideală pentru a obține o rumire uniformă la bază, ceea ce o face perfectă per prăjituri și produse de patiserie datorită designul său puțin adânc și drept. În plus, plasarea acestei sub un grilaj de gătit poate ajuta la colectarea pic turilor și la prevenirea murdăriei în cuptor.
4 Grilaje laterale de sârmă (doar dacă există*)

Situate pe ambele părți ale cavității cuptorului, grătarele laterale sunt concepute pentru a plasa tava de copt și grilajele în timpul gătitului.
5 Ghidaje telescopice (numai dacă există *)

Ghidajele telescopice pentru cuptoare sunt grătar care pot fi extinse, facilitând așezarea sau îndepărarea obiectelor, fără a fi nevoie să introducți mâna adânc în interiorul cuptorului încins. Aceste îmbunătățesc siguranța, stabilitatea și pot fi ajustate la diferite poziții de nivel.
6 Pâlnie pentru abur

Pâlnia pentru abur este un accesoriu util, pentru a adăuga apa necesară, prin orificiul dedicat. Această apă este utilizată pentru programele de gătit cu abur.
2.3. PANOU DE COMENZI

text_image
1 2 3 4 5 6 - + 7 220°CFuncțiile și ierarhizarea funcțiilor pot fi modificate în funcție de model.
- Buton de selectare a funcției
- Oră
- Temperatură
- Afişaj LED
- Telecomandă
- Bec
- Buton rotativ
FUNCTII PRINCIPALE
Afişajul are 4 funcții principale:
| Simbol | Funcție | Descriere |
![]() | Oră | Apăsați o dată pentru a vedea durata de preparare, de două ori pentru mementoul de minute (disponibil în modul așteptare), de trei ori pentru oră și de patru ori pentru amânarea pornirii. În modul așteptare, doar cronometrul de bucătărie este disponibil. |
![]() | Temperatură | Apăsați o dată pentru a verifica temperatura din cavitate, apăsați și mențineți apăsat timp de 3 secunde pentru a activa opțiunea de preîncălzire rapidă (disponibilă doar în etapa de preîncălzire a cuptorului). Atunci când opțiunea de preîncălzir rapidă este activă, pe afișaj va fi afișată pictograma corespunzătoare. |
![]() | Oprire/pornire control la distantă | Apăsați butonul pentru a activa controlul la distanță, după asocierea cuptorului cu aplicația hOn (prin intermediul aplicației). |
![]() | Lumină | Apăsați butonul de Pornit/Oprit pentru becul din cavitatea cuptorului. |
FUNCTII DE AFIŞARE (vizibile numai atunci când sunt active)
| Simbol | Functie | Descriere |
![]() | Mod uscat | Pictograma apare atunci când cantitatea de apă adăugată prin pâlnia pentru abur nu este suficientă pentru a efectua programul de gătit cu abur. Programul de gătit va continua în modul Uscat. |
2.4. CONECTIVITATE
Parametri wireless
| Tehnologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bandă (benzi) de frecvență [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Putere maximă [mW] | 100 | 10 |
Informații despre produs pentru echipamentele în rețea
Consumul de energie al produsului în așteptare în rețea în cazul în care porturile de rețea cablate sunt conectate și toate porturile de rețea wireless sunt activate: 2,0 W.
Modul de activare a portului rețelei wireless:
Modulul Wi-Fi pornește imediat ce butonul acestei funcții este setat într-o poziție diferită de zero.
Modul de dezactivare a portului rețelei wireless:
Modulul Wi-Fi este întotdeauna oprit atunci când butonul funcției este setat în poziția zero. Dacă butonul este setat în altă poziție, accesați meniul Wi-Fi și selectați Oprire, pentru a dezactiva opțiunea Wi-Fi.
Prin prezenta, Candy Hoover Group Srl declară că echipamentul radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE și cu cerințele legale relevante pentru piața din Regatul Unit. Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: www.candy-group.com
MODUL DE INTERACTIUNE CU APLICATIA
Aparatul dvs. poate fi conectat la rețeaua wireless de acasă și poate fi operat de la distanță cu ajutorul aplicației. Conectați-vă aparatul pentru a vă asigura că acesta este actualizat cu cel mai recent software și cele mai recente caracteristici.
I NOTĂ
- După pornirea cuptorului, pictograma Wi-Fi luminează intermitent timp de 30 de minute. În această perioadă este posibilă înregistrarea produsului.
- Asigurati-vă că rețeaua Wi-Fi de acasă este pornită.
- Veți primi îndrumări pas cu pas atât pe aparatul dumneavoastră, cât și pe dispozitivul mobil.
- Conectarea cuptorului poate dura până la 10 minute.
- Pentru îndrumări suplimentare și depanare, consultați aplicația.
Descărcați-o pe smartphone-ul dumneavoastră.


- Faceți clic pe „Înregistrare”
- Vă puteți înregistra prin intermediul conturilor de pe rețelele de socializare sau cu e-mailul personal

- Selectați „Adăugare aparat”.

- Acordati permisiunea pentru informații privind locația.

- Selectați „Cuptor” din categoria de aparate.

- Porniți aparatul; dacă acesta este deja pornit, opriți-l și porniți-l din nou.

- După pornire, aplicația hOn va începe să caute aparatul.

- Selectați aparatul, apăsați pe „conectare” și așteptați câteva secunde.

- Cuptorul va fi găsit și îl veți putea controla prin hOn.

După înregistrarea aparatului, utilizatorul poate modifica setările Wi-Fi, selectând dintre următoarele:
- WIFI ON: Este posibilă monitorizarea stării cuptorului doar prin aplicație.
- WIFI OFF: Cuptorul nu este conectat, dar este încă înregistrat cu autentificările de rețea salvate.
-
WIFI RESET: Conexiunea este resetată și este posibilă o nouă înregistrare.
-
Rotiți butonul de funcție pe meniul Wi-Fi.
- Pe afişaj apare „On” (pornit).
- Rotiți butonul rotativ până când se afișează „Off” (oprit) sau setarea de resetare „rSt”.

flowchart
graph TD
A["Central Node"] --> B["Module 1"]
A --> C["Module 2"]
A --> D["Module 3"]
A --> E["Module 4"]
A --> F["Module 5"]
A --> G["Module 6"]
A --> H["Module 7"]
A --> I["Module 8"]
A --> J["Module 9"]
A --> K["Module 10"]
A --> L["Module 11"]
A --> M["Module 12"]
A --> N["Module 13"]
A --> O["Module 14"]
A --> P["Module 15"]
A --> Q["Module 16"]
A --> R["Module 17"]
A --> S["Module 18"]
A --> T["Module 19"]
A --> U["Module 20"]

text_image
ON
Controlul la distanță oferă numeroase avantaje pentru utilizatori, îmbunătățind confortul, eficiența și experiența generală de gătit, oferind posibilitatea de a controla produsul direct atât de pe aparat, cât și din aplicația hOn.
Această funcție vă permite, prin intermediul dispozitivului dumneavoastră, să vă bucurați de diverse caracteristici, cum ar fi: pornirea instantanee sau programată a rețetelor sau a programelor de gătit deja disponibile în aplicație; monitorizarea în timp real a progresului rețetelor dumneavoastră; ajustarea parametrilor de gătit în uz; monitorizarea procesului de gătit. În plus, este posibil să primiți notificări odată ce programele sau rețetele sunt finalizate. Controlul la distanță poate fi activat exclusiv atunci când produsul este înregistrat.
NOTĂ: Este disponibil pentru toate funcțiile de gătit ale produsului, cu excepția programelor Supergrill.
Cum se activează controlul la distanță:
- Rotiți butonul de funcție pe meniul Wi-Fi.
- Apăsați
- Pe afișaj apare un „hOn”. Vor fi afișate atât pictograma Wi-Fi, cât și cea de control la distanță.
- Accesați aplicația, selectați un program și începeți gătitul. În timpul procesului este posibil să controlați și să modificați parametrii programului atât de pe aparat, cât și din aplicație.

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B["Smart Phone"]
A --> C["Desktop Computer"]
A --> D["Smart Home"]
A --> E["Cloud Icon"]
A --> F["Light Bulb"]
A --> G["Light Bulb"]
A --> H["Light Bulb"]
A --> I["Light Bulb"]
A --> J["Light Bulb"]
A --> K["Light Bulb"]
A --> L["Light Bulb"]
A --> M["Light Bulb"]
A --> N["Light Bulb"]
A --> O["Light Bulb"]
A --> P["Light Bulb"]
A --> Q["Light Bulb"]
A --> R["Light Bulb"]
A --> S["Light Bulb"]
A --> T["Light Bulb"]
A --> U["Light Bulb"]
A --> V["Light Bulb"]
A --> W["Light Bulb"]
A --> X["Light Bulb"]
A --> Y["Light Bulb"]
A --> Z["Light Bulb"]

text_image
ON APĂSAȚI CONTROL LA DISTANȚĂ
text_image
hOnDe asemenea, este posibilă activarea controlului la distanță în timpul procesului de gătit prin apăsarea butonului aferent

text_image
2:00
text_image
APĂSAȚI CONTROL LA DISTANȚĂ 2:00°C
text_image
2:00Cum să opriți controlul la distanță:
În timp ce programul de gătit este în curs, acesta poate fi oprit direct de pe aparat, prin rotirea butonului de funcție într-o poziție diferită. Aceste acțiuni întrerup procesul de gătire.
O altă modalitate este apăsarea butonului corespunzător al telecomenzii livrate împreună cu aparatul dumneavoastră. Aceste acțiuni întrerup procesul de gătire.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control Interface"] --> B["Smart Device Icon"]
B --> C["Smart Phone Icon"]
C --> D["Smart Paper Icon"]
D --> E["Smart Laptop Icon"]
E --> F["Smart Computer Icon"]
F --> G["Smart Board Icon"]
G --> H["Smart Dish Icon"]
H --> I["Smart Bag Icon"]
I --> J["Smart Dish Icon"]
style A fill:#333,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#999,stroke:#000,color:#fff
style C fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style D fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style E fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style F fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style G fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style H fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style I fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style J fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff

text_image
2.00°C
text_image
20.0°C -De asemenea, puteți opri programul de gătit de la distanță cu ajutorul aplicației, făcând clic pe butonul „STOP” de pe dispozitivul de afișare. Cuptorul va opri automat gătitul.
NOTĂ: În cazul în care utilizatorul oprește gătitul în curs de la cuptor, simultan, acest lucru va fi afişat în aplicație.

3. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
3.1. INFORMATII PENTRU A ÎNCEPE
Când porniți pentru prima dată cuptorul, este posibil să observați puțin fum. Nu vă faceți griji, așteptați să se evapore fumul înainte de a folosi cuptorul.
Cum funcționează ușa
În timpul procesului de curățare pirolitică, ușa cuptorului rămâne blocată în permanență. Dacă nu este blocat, cuptorul va afișa codul de eroare 24 și va întrerupe funcția de curățare.
Cum funcționează iluminarea
Cavitatea cuptorului este iluminată de unul sau mai multe becuri, care se activează de obicei de fiecare dată când începe o funcție de gătit.
În cazul cuptoarelor prevăzute cu un întrerupător pe ușă (consultați mai jos), becul se aprinde automat atunci când se deschide ușa.
În cazul cuptoarelor prevăzute cu buton pentru bec, acesta poate fi utilizat pentru a activa iluminarea.
Dacă ușa cuptorului rămâne deschisă timp de peste 10 minute, becurile se vor stinge automat.
În timpul procesului de curățare pirolitică, becul rămâne stins.*
Cum funcționează ventilatorul de răcire
Ventilatorul de răcire asigură disiparea căldurii, împiedicând cuptorul și zonele sale adiacente să se încălzească prea tare și protejând aparatelor electrocasnice de efectele temperaturilor ridicate. Din acest motiv, ventilatorul de răcire va continua să se audă un timp, chiar și după ce cuptorul este oprit. Funcționează în timpul și după ciclul de gătit în funcție de temperatura internă a cuptorului.
Atunci când ventilatorul de răcire este operațional, acesta generează de obicei un zumzet sau un vâjâit ușor. De asemenea, este posibil să observați un flux de aer cald care se emană din spațiul dintre ușa cuptorului și panoul de control. În timpul curățării pirolitice și atunci când ușa este blocată, ventilatorul de răcire este pornit.*
În timpul funcției ECO, becul va rămâne stins.
(*numai pentru cuptoarele cu funcție pirolitică)
Cum funcționează bara de stare
Bara de stare, care are la bază programele setate, simplifică monitorizarea temperaturii și a timpului. În special, pentru funcțiile care implică preîncălzirea, se afișează creșterea temperaturii în timpul acestei faze. În programele de gătit și în funcția de curățare pirolitică, afișează numărătoarea inversă a timpului de gătit și, respectiv, a ciclului de curățare.
3.2. PRIMA UTILIZARE
Atunci când aparatul este pornit pentru prima dată, pasul inițial constă în setarea orei, alegerea între 13 amperi sau 16 amperi, selectarea luminozității și a nivelului sunetului.
- SETAREA OREI: Afişajul va afişa intermitent ora presetată „12:00”. Pentru a o modifica, apăsați și utilizati butonul din dreapta pentru a ajusta ora curentă. Apăsați din nou și urmați aceeași procedură pentru a seta minutele. Pentru a confirma, apăsați încă o dată.

- AMPERAJ: În mod implicit, cuptorul este setat să funcționeze cu o putere mai mare, potrivită pentru gospodării cu mai mult de 3 kW (16 A). Dacă locuința dvs. are o putere mai mică, puteți modifica această setare la 13 A.
Această setare afectează rapiditatea cu care se încălzește cuptorul. Alegerea opțiunii mai mari (16A) înseamnă că se încălzește mai repede (deoarece absorbția de energie este mai mare). Pe ecran, veți vedea două opțiuni: 13 A și 16 A. Trebuie doar să rotiți butonul din dreapta pentru a alege opțiunea dorită, apoi apăsați pentru a confirma.

text_image
3A
text_image
- + SETAREA AMPERAJULUI
text_image
6A
text_image
07: APÄSATI PENTRU A CONFIRMANOTĂ: Opțiunea de a seta amperajul este disponibilă numai în timpul instalării inițiale. Pentru a modifica amperajul setat, consultați instrucțiunile de post-instalare.
- LUMINOZITATE: Pe afișaj apare simbolul „br”. Numerele reprezintă nivelul de intensitate a luminozității, care poate fi modificat prin rotirea butonului din dreapta. Pentru a confirma, apăsați

text_image
br 3 ---
text_image
- • + SETAREA LUMINOZITĂȚII
text_image
br 2 -- br 1 -
text_image
07: APĂSATI PENTRU A CONFIRMA- SUNET: Pe afișaj apare simbolul „Sn”. Numerele reprezintă nivelul de intensitate a sunetului, care poate fi modificat prin rotirea butonului din dreapta. Pentru a confirma, apăsați 😊

text_image
5n 3
text_image
- • + SETAREA SUNETULUI
text_image
Sn 2 -- Sn 1
text_image
07: APĂSATI PENTRU A CONFIRMA• INSTRUCTIUNI DUPĂ INSTALARE
Când cuptorul se află în modul stand-by, este posibil să se revină la setările inițiale prin apăsarea simultană a butoanelor Temperatură și Bec timp de 5 secunde.

text_image
12:00 APĂSATI 5 SECUNDE SIMULTAN3.3. CURĂȚAREA PRELIMINARĂ
Curățați cuptorul înainte de prima utilizare. Ștergeți suprafețele externe cu o lavetă moale și umedă. Spălați toate accesoriiile și ștergeți interiorul cuptorului cu o soluție de apă fierbinte și detergent lichid. Setați cuptorul gol la temperatura maximă și lăsați-l pornit timp de aproximativ 1 oră; astfel veți elimina toate mirosurile reziduale ale unui aparat nou.

Pentru a porni cuptorul, rotiți butonul de funcție (în sensul acelor de ceasornic/în sens invers acelor de ceasornic) și selectați un program de gătit. Pentru a-l dezactiva, reglați butonul de funcție în poziția „0”.

flowchart
graph TD
A["Sensor"] --> B["Data"]
B --> C["Storage"]
C --> D["Device"]
D --> E["Storage"]
E --> F["Device"]
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#888,stroke:#000,color:#fff
style C fill:#888,stroke:#000,color:#fff
style D fill:#888,stroke:#000,color:#fff
style E fill:#888,stroke:#000,color:#fff
style F fill:#888,stroke:#000,color:#fff

text_image
OPRITSETAREA PROGRAMULUI DE GĂTIT
Rotiți butonul de funcție și selectați programul dorit. Pe afișaj va apărea o temperatură implicită care poate fi modificată oricând prin rotirea butonului din dreapta (în sensul acelor de ceasornic pentru a crește temperatura și în sens invers acelor de ceasornic pentru a reduce temperatura).
MENIU - ORĂ
Accesați meniul ORĂ apăsând 😊. Pentru a naviga, apăsați 😊 de câte ori este necesar pentru a introduce următoarele setări:

text_image
APĂSATI ORĂ 20 durata gătirii memento minute amânare pornireNOTĂ: nu pot fi setați mai mulți parametri în același timp, prin urmare numai ultimul setat rămâne în memorie, în timp ce parametrul anterior este șters.
DURATA DE GĂTIRE
Permite presetarea timpului de gătire necesar pentru rețeta aleasă.
ACTIVARE: apăsați ☺ pentru a accesa meniul Oră. Apăsați ☺ de câte ori este nevoie pentru a selecta funcția „Durata gătirii”. Apoi, utilizați butonul rotativ pentru a regla valoarea.

text_image
APĂSATI ORĂ 20 3"
text_image
0:00
text_image
- • + SETAREA DURATEI DE GÂTIRE
text_image
0:10mNumărătoarea inversă începe la sfârșitul preîncălzirii (dacă există). În timpul fazei de gătire este posibilă modificarea valorii duratei prin rotirea butonului din dreapta. Când durata se încheie, gătitul se oprește.
MEMENTO MINUTE
Permite utilizarea cuptorului ca ceas cu alarmă.
ACTIVARE: apăsați ☺ pentru a accesa meniul Oră. Apăsați ☺ de câte ori este necesar pentru a selecta funcția „Memento minute”. Apoi, utilizați butonul rotativ pentru a regla valoarea.

text_image
APĂSATI ORĂ 20 >> 3"
text_image
0:00 >> s°
text_image
- • + SETAREA MEMENTO-ULUI DE MINUTE
text_image
0:09.mAtunci când funcția este setată, informația principală afișată pe ecran este întotdeauna ora. Pentru a edita temperatura, apăsați pentru a accesa modul de editare dedicat. Când durata se încheie, gătitul continuă până când butonul din stânga este rotit în poziția 0.
Această funcție poate fi setată și atunci când cuptorul se află în modul stand-by prin apăsarea ☺. Atunci când este activată, funcția memento minute funcționează independent de funcțiile de gătit ale cuptorului.
AMÂNARE PORNIRE
Permite alegerea orei de începere a gătitului.
ACTIVARE: apăsați ⬤ pentru a accesa meniul Oră. Apăsați de câte ori este necesar pentru a selecta funcția „Amânare pornire”. Apoi, folosiți butonul rotativ pentru a seta ora de începere a gătitului.

text_image
APĂSATI ORĂ 20 3"
text_image
10:30
text_image
- + SETAREA FUNCȚIEI AMÂNARE PORNIRE
text_image
20:00NOTĂ: Funcția Amânare pornire poate fi activată numai după setarea Durată de gătire și nu este disponibilă cu funcțiile de grătar.
FUNCTII SUPLIMENTARE
BLOCARE ÎMPOTRIVA ACCESULUI COPIILOR
Această funcție vă permite să blocați ecranul pentru a preveni orice utilizare nedorită de către minori. Pentru a o activa, apăsați simultan butoanele Lampă și Telecomandă timp de 3 secunde.
Pe interfața utilizatorului va apărea o pictogramă cu o cheie. În această stare, interfața de utilizator a cuptorului este blocată și nu se poate efectua nicio modificare a setărilor.
Pentru a dezactiva blocarea împotriva accesului copiilor, apăsați din nou butoanele Lampă și Telecomandă timp de 3 secunde (pictograma cu cheia va dispărea).

text_image
12:00 APĂSAȚI SIMULTAN4.2. FUNCTII DE GĂTIT
OPTIUNE DE PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Pentru a accelera faza de preîncălzire, opțiunea de preîncălzire rapidă poate fi selectată prin apăsarea pictogramei de temperatură timp de 3s după ce ați selectat programul de gătit și temperatura. Această opțiune va activa o combinație de ventilator și elemente de încălzire, indiferent de funcția de gătit aleasă. Pentru a economisi energie, atunci când este activată preîncălzirea rapidă, lampa va fi stinsă până când cuptorul atinge temperatura dorită.
4.2.1. FUNCTII STANDARD
NOTĂ: pentru funcțiile care necesită preîncălzire, asigurați-vă că toate accesoriiile sunt îndepărtate în timpul acestei faze. Urmați instrucțiunile din tabelul de mai jos în ceea ce privește preîncălzirea. „DA/PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ” înseamnă că este necesară preîncălzirea și că este disponibilă opțiunea de preîncălzire rapidă; „NO” înseamnă că preîncălzirea nu este disponibilă și că alimentele trebuie introduse cu cuptorul rece.
| Simbol | Functie | T°C implicit T°C interval | Pozitia sugerata a grătarului | Preîncălzire | Sugestii |
![]() | *ECO | 190°C 150-220°C | L3/L4 | NU | IDEAL PENTRU: gătit carne, pește sau legume Această funcție permite economisirea energiei în timpul gătitului, menținând alimentele suculente și fragede. Becul din cavitate este stins |
![]() | *Static | 200 °C 30-250°C | L2/L3 | DA/PREÎN-CĂLZIRE RAPIDĂ | IDEAL PENTRU: prăjituri, pâine, biscuiti tarte sărate, pe un singur nivel, folosino atât elementele de încălzire superioară cât și cele pentru încălzirea inferioară. Poate fi utilizat cu sonda Preci Probe. |
![]() | Multi-nivel | 160°C 50-250°C | L4 (o tavă) L2+L5 (două tăvi) L2+L4+L6 (trei tăvi) | DA/PREÎN-CĂLZIRE RAPIDĂ | IDEAL PENTRU: prăjituri, biscuiti și pizza, pe unul sau mai multe niveluri. Ideal pentru a găti diferite alimente. Poate fi utilizat cu sonda Preci Probe. |
![]() | **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NU | IDEAL PENTRU: cantități mari de cărnați, fripturi și pâine prăjită. Întreaga zonă de sub grill devine fierbinte. Utilizați cu ușa închisă. Întoarceți mâncarea la două treimi din timpul gătirii (dacă este necesar). |
*Testat în conformitate cu EN 60350-1 în scopul declarației consumului de energie și a clasei energetice.
**Utilizați cu ușa închisă.
4.2.2. FUNCTII SPECIALE
| Simbol | Funcție | T°C implicită T°C implicită Interval T°C | Poziția sugerată a grătarului | Preîncălzire | Sugestii |
![]() | Pizza | 300°C 200-300°C | L2/L3 | NU | IDEAL PENTRU: toate tipurile de pizza, fără a preîncălzi cuptorul. Folosiți temperaturi mai mici pentru produsele congelate și de 300°C pentru rețetele de preparate de casă |
5. RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
5.1. TABEL GENERAL DE GĂTIT
| Categorie | Rețetă | Nr. de niveluri | Program de gătit | T°C | Preîn-călzire | Accesoriu de gătit | Pozitie grătar | Timp de gătire după preîncălzire* (min) |
| Produse de patiserie dulci | Prăjituri mici/Brioșe | 1 | StaticMulti-nivel | 175°C160°C | Da | Tavă pentru coptTavă pentru copt | L3L4 | 20-3030-40 |
| 2 | Multi-nivel | 150°C | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Multi-nivel | 140°C | Tăvi pentru copt | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Prăjituri cu blat pufos (26 cm ∅) | 1 | Static | 170°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 30-40 | |
| Multi-nivel | 150°C | Grilaj metallic + Formă de tort | L4 | 40-50 | ||||
| 2 | Multi-nivel | 150°C | Grilaje metalice + Tavă pentru prăjituri | L1+L4 | 50-60 | |||
| Biscuiți/Fursecuri | 1 | StaticMulti-nivel | 150°C150°C | Da | Tavă pentru coptTavă pentru copt | L3L4 | 25-3030-40 | |
| 2 | Multi-nivel | 140°C | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Multi-nivel | 140°C | Tăvi pentru copt | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Gogoșele din aluat opărit | 1 | Multi-nivel | 190°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 25-35 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Tavă pentru copt | L2+L5 | 25-35 | |||
| Budincă Yorkshire | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 20-30 | |
| Bezele | 1 | Multi-nivel | 90 °C | Da | Tavă pentru copt | L4 | 90-160 | |
| Macaron | 1 | Static | 150°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 | |
| Plăcintă cu mere | 1 | Static | 185°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 60-70 | |
| 1 | Multi-nivel | 170°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L4 | 65-75 | ||
| Tartă tatin | 1 | Static | 170°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 40-60 | |
| Sufleu de ciocolată | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă de copt + forme | L3 | 10-15 | |
| Cheesecake | 1 | Static | 150°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tort | L2 | 50-65 | |
| Croasante congelate | 1 | Static | 180°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 20-25 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Tăvi pentru copt | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Multi-nivel | 160°C | Tăvi pentru copt | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, congelat | 1 | Static | 210 °C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 30-45 | |
| Categorie | Retetă | Nr. de niveluri | Program de gătit | T°C | Preîn-călzire | Accesoriu de gătit | Pozitie grătar | Timp de gătire după preîncălzire* (min) |
| Pâine și pâine plată | Pâine prăjită | 1 | Supergrill | 05 | N | Grilaj metallic | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 25-35 | |
| Pâine, integrală | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 35-50 | |
| Plăcinte sărate și musaca | Checuri sărate/Tarte sărate (26 cm ∅) | 1 | Static | 200 °C | Da | Grilaj metallic + Formă de tartă | L1 sau L2 | 30-50 |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Grilaj metallic + Formă de tartă | L1+L4 | 50-70 | ||
| Sufleu de brânză | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă de copt + forme | L3 | 20-35 | |
| Lasagna, proaspătă | 1 | Static | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 40-60 | |
| Lasagna, congelată | 1 | Static | 180°C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, congelați | 1 | Static | 180°C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 45-55 | |
| Paste la cuptor | 1 | Multi-nivel | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, proaspătă (Tavă) | 1 | Static | 250°C | Da | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 15-20 |
| Pizza, proaspătă (Tavă) | 1 | Pizza | 250°C | N | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 18-25 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, proaspătă (rotundă) | 1 | Static | 250°C | Da | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 8-10 | |
| Pizza, proaspătă (rotundă) | 1 | Pizza | 300°C | N | Tavă pentru copt | L2 sau L3 | 15-20 | |
| 2 | Multi-nivel | 180°C | Da | Coacere + Tăvi mai adânci | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, congelată (cu blat subțire) | 1 | Static | 220°C | Grilaj metallic | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Multi-nivel | 200 °C | Da | Grilaj metallic | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Multi-nivel | 180°C | Grilaj metallic | L2+L4+L6 | 20-30 | |||
| Pizza, congelată (cu blat subțire) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Grilaj metallic | L2 | 10-15 | |
| Carne și păsări de curte | Pui întreg prăjit (1-1,2 kg) | 1 | Multi-nivel | 220°C | Da | Grilă metallică/L4 Așezați tava de susținere la L1 cu 150 ml de apă | L4 | 40-60 |
| Pulpe de pui | 1 | Multi-nivel | 220°C | N | Tavă Airfry** | L4 | 30-50 | |
| Rață prăjită | 1 | Multi-nivel | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 50-60 | |
| Categorie | Rețetă | Nr. de niveluri | Program de gătit | T°C | Preîn- călzire | Accesoriu de gătit | Poziție grătar | Timp de gătire după preîncălzire* (min) |
| Carne și păsări de curte | Cocoș | 1 | Multi-nivel | 220°C | Da | Grilaj metallic Așezați tava de copt la L1 | L4 | 20-40 |
| Curcan prăjit | 1 | Multi-nivel | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 50-60 | |
| Coaste de porc (1000-1200 g) | 1 | Static | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 80-100 | |
| Cărnați | 1 | Supergrill | 4 | Da | Grilaj metallic | L5 | 40-50 | |
| Friptură de vită (500 g) | 1 | Multi-nivel | 220°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 20-40 | |
| Carne (1000-1500g) | 1 | Static | 180°C | Da | Tavă pentru copt | L3 | 40-50 | |
| Pui prăjit cu cartofi | 1 | Multi-nivel | 200 °C | Da | Tavă adâncă | L4 | 45-60 | |
| Pește și fructe de mare | Fructe de mare la grătar | 1 | Supergrill | 4 | N | Grilaj metallic | L5 | 15-30 |
| Batoane de pește congelate | 1 | Multi-nivel | 200 °C | N | Tavă Airfry** | L4 | 20-25 | |
| Pește la cuptor | 1 | ECO | 200 °C | N | Grilaj metallic Așezați tava de copt la L1 | L3 | 40-60 | |
| Legume | Legume gratinate | 1 | ECO | 200 °C | N | Grilaj metallic + vas termorezistent | L3 | 80-90 |
| Cartofi prăjiți congelati (300-500 g) | 1 | Multi-nivel | 220°C | N | Tavă Airfry** | L4 | 18-25 | |
| Cartofi gratinati | 1 | Multi-nivel | 200 °C | Da | Grilaj metallic + vas termorezistent | L4 | 15-25 | |
| Cartofi la cuptor | 1 | Static | 200 °C | Da | Tavă pentru copt | L4 | 30-50 |
Timpii de gătire pot varia în funcție de rețetă și de ingredientele consumatorului.
*dacă este necesară preîncălzirea
NOTĂ: Pentru a găti prăjituri, tarte sărate și alte rețete care necesită o formă sau un recipient pe 2 niveluri, așezați eșalonat: tava superioară în partea stângă și tava inferioară în partea dreaptă.
Meniul de categorii de alimente permite gătirea unei game variate de rețete fără a preîncălzi cuptorul, datorită programelor de gătit dedicate, adaptate nevoilor fiecărei categorii.
| Simbol | Descriere | Preîncălzire | Pozitie grătar | Intervalul de temperatură (°C) | Interval de timp (min) | Descriere |
![]() | Carne + abur | NU | L3-L4 | 200-230 | 20-120 | Pentru fripturi de vită, vitel și porc, păsări de curte și bucăți de carne. |
![]() | Pește + abur | NU | L3-L4 | 150-180 | 15-60 | Pentru pește întreg și fileuri. |
![]() | Legume + Abur | NU | L3-L4 | 180-220 | 30-90 | Pentru legumele și cartofii prăjiți. |
![]() | Coacerea completă în cuptor + Abur | NU | L3-L4 | 200 | 80-130 | Pentru a dospi și a coace direct pâini sau franzele în recipient. Timpul total de gătire cuprinde 60min din procesul de dospire |
Cum se utilizează pâlnia pentru abur pentru programele de gătit cu abur
După selectarea programului de gătit cu abur, interfața de utilizare vă va cere să adăugați apă prin intermediul accesoriiului dedicat (pâlnia pentru abur); procedați după cum urmează.
- Introduceți pâlnia pentru abur în orificiul corespunzător din colțul din dreapta sus al cavității.

- Adăugați 250 ml de apă în pâlnia pentru abur.

text_image
H2O- Scoateți pâlnia pentru abur din orificiul cavității și închideți ușa cuptorului.

Se va afișa apoi ora implicită, iar programul de gătit va începe automat după o secundă. Durata poate fi editată prin rotirea butonului din dreapta; temperatura de gătire poate fi modificată prin apăsarea pictogramei dedicate. Ambii parametri pot fi setați într-un interval limitat, după cum se arată în tabelul de mai sus.
În cazul în care cantitatea de apă adăugată este insuficientă sau dacă nu se adaugă deloc apă, programul de gătit va continua oricum în „modul Uscat”, se va auzi un sunet, iar pe afișaj va apărea.

NOTĂ: Dacă se umple cu prea multă apă, excesul de apă va fi evacuat prin duza de scurgere.
NOTĂ: atunci când gătiți cu abur, este posibil ca la sfârșitul gătitului să se observe o anumită cantitate de apă reziduală sau condens pe fundul cavității.
NOTĂ: dacă, după ce ați oprit cuptorul, este nevoie să continuați să gătiți, se recomandă evitarea utilizării programelor Everyday Cooking și să optați în schimb pentru funcțiile standard.
| Rețetă | Dimensiunea portiei | Program de gătit | T°C | Accesoriu de gătit | Pozitie grătar | Timp de gătire (min) |
| Friptură de vită | 500~800g | Carne + abur | 220°C | Grilaj metallic | L3 | 30-40 |
| File de vită | 200 g | Carne + abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 20-25 |
| Chifteluțe | 1000-1500 g | Carne + abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 40-50 |
| Vită în stil Wellington | 500 g | Carne + abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 50-80 |
| Friptură la ceaun | 800-1000 g | Carne + abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 40-70 |
| Coaste de porc | 1000-1200 g | Carne + abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 80 |
| costițe de miel | 800-1000 g | Carne + abur | 210 °C | Grilaj metallic | L3 | 60-80 |
| Pulpă de miel | 1500-2000 g | Carne + abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 80 |
| File de somon | 200-600 g | Pește + abur | 170°C | Tavă pentru copt | L3 | 20-35 |
| Fripturi de ton | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește + abur | 180°C | Grilaj metallic | L3 | 15-20 |
| Fripturi de pește spadă | 700g (aprox. 4 buc.) | Pește + abur | 180°C | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 |
| File de cod | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește + abur | 160°C | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 |
| Dorada, întreagă | 1 | Pește + abur | 170°C | Tavă pentru copt | L3 | 35-45 |
| Fileuri de doradă | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește + abur | 160°C | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 |
| File de biban de mare | 600 g (aprox. 4 buc.) | Pește + abur | 160°C | Tavă pentru copt | L3 | 15-20 |
| Pește copt cu sare | 1 | Pește + abur | 180°C | Tavă pentru copt | L3 | 30-40 |
| Frigărui de pește | 8 bucăți | Pește + abur | 160°C | Grilaj metallic | L3 | 20-30 |
| Calamar umplut | 4 bucăți | Pește + abur | 180°C | Tavă pentru copt | L3 | 25-40 |
| Fenicul | 1 tavă | Legume + Abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 30-40 |
| Amestec de legume | 1 tavă | Legume + Abur | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 40-45 |
| Conopidă | 1 tavă | Legume + Abur | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 40-50 |
| Dovlecei, tăiați cubulețe | 1 tavă | Legume + Abur | 200 °C | Grilaj metallic | L3 | 30-40 |
| Ardei umpluți | 1 tavă | Legume + Abur | 180°C | Grilaj metallic | L3 | 70-80 |
| Dovlecei umpluți | 1 tavă | Legume + Abur | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 35-45 |
| Batoane de morcovi | 1 tavă | Legume + Abur | 180°C | Tavă pentru copt | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 tavă | Legume + Abur | 190°C | Tavă pentru copt | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 tavă | Legume + Abur | 190°C | Grilaj metallic | L3 | 40-45 |
| Gelatină de legume | 6 forme ramekin | Legume + Abur | 180°C | Tavă de copt + forme | L3 | 25-35 |
6. ÎNGRIJIRE ŞI CURĂȚARE
6.1. RECOMANDĂRI GENERALE
Curățarea regulată poate prelungi ciclul de viață al aparatului dumneavoastră. Așteptați ca cuptorul să se răcească înainte de a efectua operațiunile de curățare manuală.
- După fiecare utilizare a cuptorului, o curățare minimă va ajuta la menținerea perfect curată a cuptorului.
- Nu câptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau protecție de unică folosință disponibilă în magazine. Folia de aluminiu sau orice altă protecție, în contact direct cu emailul fierbinte, creează un risc de topire și deteriorare a emailului din interior.
- Pentru a preveni murdărirea excesivă a cuptorului și mirosurile puternice de fum, vă recomandăm să nu folosiți cuptorul la temperaturi foarte ridicate. Este mai bine să prelungiți timpul de gătire și să reduceți puțin temperatura.
- Pe lângă accesoriiile furnizate împreună cu cuptorul, vă recomandăm să folosiți numai vase și forme de copt rezistente la temperaturi foarte mari.
6.2. CURĂȚAREA CUPTORULUI
6.2.1. CURĂȚAREA INTERIORULUI CUPTORULUI: funcții de curățare
Curățare pirolitică (*în funcție de modelul cuptorului)
Acest procedeu se bazează pe procesul chimic cu același nume, care presupune descompunerea substanțelor complexe prin aplicarea unui tratament termic.
Odată inițiată, această funcție blochează automat ușa cuptorului și crește rapid temperatura la 410°C. La finalul ciclului de curățare, resturile de alimente vor lăsa un strat alb pe suprafețele de email. Pentru a îndepărta aceste particule, ștergeți-le cu o lavetă înmuiată în apă caldă cu săpun și utilizați o perie sau un burete de sărmă. Agenții de curățare potriviți sunt apa caldă cu săpun și produsele pentru curățarea cuptorului.
Cum funcționează:
- Îndepărtați toate accesoriiile din cuptor, cum ar fi grilajele, grătarele laterale și șurubul grătarelor laterale;
- Rotiți butonul de funcție la ✿. Rotiți butonul pentru a seta programul pirolitic; Lăsați funcția să funcționeze pe durata prestabilită. În timpul acestui proces și al următoarei faze de răcire, ușa cuptorului va rămâne blocată.
- Când aparatul este rece, curățați suprafețele interioare ale cuptorului cu o cârpă.
! AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este rece înainte de a-l atinge. Trebuie să aveți grijă la toate suprafețele fierbinți, deoarece există riscul de arsuri. Utilizați apă distilată sau potabilă.

Funcția de curățare cu abur este concepută pentru a îndepărta fără efort murdăria ușoară și pentru a oferi o soluție rapidă și ecologică de curățare a cavității cuptorului, folosind puterea aburului.
Cum funcționează:
- Turnați 250 ml de apă prin pâlnia pentru abur dedicată.
- Rotiți butonul la ### . Dacă este necesar, rotiți selectorul pentru a seta programul de curățare cu abur. Lăsați funcția să funcționeze pe durata prestabilită.
- La sfârşitul procesului de curățare, lăsați cuptorul să se răcească.
- Când aparatul este rece, curățați suprafețele interioare ale cuptorului cu o cârpă.
- AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este rece înainte de a-l atinge. Trebuie să aveți grijă la toate suprafețele fierbinți, deoarece există riscul de arsuri. Utilizați apă distilată sau potabilă. Ștergeți compartimentul de gătit și lăsați-l să se usuce complet pentru a evita o posibilă coroziune.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control System"] --> B["Device 1"]
A --> C["Device 2"]
A --> D["Device 3"]
A --> E["Device 4"]
A --> F["Device 5"]
A --> G["Device 6"]
A --> H["Device 7"]
A --> I["Device 8"]
A --> J["Device 9"]
A --> K["Device 10"]
A --> L["Device 11"]
A --> M["Device 12"]
A --> N["Device 13"]
A --> O["Device 14"]
A --> P["Device 15"]
A --> Q["Device 16"]
A --> R["Device 17"]
A --> S["Device 18"]
A --> T["Device 19"]
A --> U["Device 20"]

text_image
250 ml ap3
Această funcție este sugerată după 25 de cicluri de abur și va fi obligatorie după 40 de cicluri de abur. Cuptorul afișează „pictograma de decalcifiere” la sfârșitul fiecărui ciclu de abur începând cu cel de-al 25-lea, dacă utilizatorii nu au efectuat încă decalcifierea. După 40 de cicluri de aburi, niciunul dintre programele de gătit cu aburi nu va porni înainte ca utilizatorii să execute programul de decalcifiere. Acest proces este împărțit în trei etape:
6.2.1.1. DECALCIFIEREA
Pasul 1 (Îndepărtarea apei reziduale din aparatul de gătit cu aburi):
i. Selectați modul de scurgere-decalcifiere cu ajutorul butonului din stânga, apoi selectați funcția de decalcifiere cu ajutorul butonului din dreapta și apăsați butonul de oră pentru a confirma.
ii. Aşezati tava pe fundul cavității și apăsați butonul de oră pentru a începe.
iii. După ce se aude semnalul sonor de trecere la a doua etapă, scoateți tava și curățați-o.

flowchart
graph TD
A["Home Screen"] --> B["Smart Devices"]
B --> C{Data Transfer}
C --> D["Cloud Icon"]
C --> E["Smart Phone Icon"]
C --> F["Smart Laptop Icon"]
C --> G["Smart Home Interface Icon"]
C --> H["Smart Smart Speaker Icon"]
C --> I["Smart Display Icon"]
style A fill:#999,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#666,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
style E fill:#fff,stroke:#333
style F fill:#fff,stroke:#333
style G fill:#fff,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333

i. Asezați pâlnia de apă și tava și apăsați butonul de oră pentru a confirma.
ii. Umpleți 200 ml de apă și 50 ml de agent de decalcifiere în pâlnie. Apoi apăsați butonul de timp pentru a confirma.
iii. Scoateți pâlnia, închideți ușa și apăsați butonul de oră pentru a confirma.
iv. Procesul de decalcifiere va dura o perioadă; pentru a trece la a treia etapă, scoateți tava și curățați-o din nou.

i. Asezați pâlnia de apă și tava și apăsați butonul de oră pentru a confirma.
ii. Umpleți pâlnia cu 250 ml de apă. Apoi apăsați butonul de timp pentru a confirma.
iii. După ce s-a terminat prima scurgere, umpleți pâlnia cu 250 ml de apă. Apoi apăsați butonul de timp pentru a continua clătirea.
iv. După ce s-a terminat a doua scurgere, umpleți pâlnia cu 250 ml de apă. Apoi apăsați butonul de timp pentru a continua clătirea.
v. Când funcția de decalcifiere se încheie, îndepărtați tava și pâlnia.

6.2.1.2. DRENARE
Pasul 1 (Îndepărtarea apei reziduale din aparatul de gătit cu abur):
i. Selectați modul de scurgere-decalcifiere și apoi selectați funcția de scurgere cu ajutorul butonului din dreapta.
ii. Asezați tava pe fundul cavității și apăsați butonul de oră pentru a începe.
iii. Când funcția de scurgere se încheie, scoateți tava și curățați-o.

flowchart
graph TD
A["Smart Devices"] --> B["Wireless Connectivity"]
B --> C["System Interaction"]
C --> D["Green Arrow"]
D --> E["Central Node"]
style A fill:#999,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#666,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
style E fill:#fff,stroke:#333

6.2.2. CURĂȚAREA EXTERIORULUI CUPTORULUI: îndepărtarea și curățarea ușii de sticlă
- Poziționați ușa la 90°. Rotiți clemele de blocare a balamalei spre exteriorul cuptorului.

- Poziționați ușa la 45°. Apăsați simultan cele două butoane de pe ambele laturi ale ușii și trageți spre dvs. pentru a scoate capacul superior al ușii.

- Îndepărtați cu mare grijă geamurile cuptorului, începând cu cel interior. În timpul procedurii, țineți ferm geamurile cu ambele mâini și așezați-le pe o suprafață plată și acoperită (de exemplu, pe o țesătură).

- AVERTISMENT: Geamul exterior nu poate fi îndepărtat.

- Curățați geamul folosind o cârpă moale și produse de curățare adecvate.

-
Introduceți panourile de sticlă, asigurânduvă că eticheta „Low-E/PYRO” este corect lizibilă și poziționată în partea stângă jos a ușii, în apropierea balamalei din partea stângă. În acest fel, eticheta imprimată pe primul geam va rămâne pe partea interioară a ușii.
-
Montați din nou capacul superior al geamurilor ușii împingându-l spre interior până când auziți un clic de la cele două butoane laterale.
-
Apoi, aduceți ușa înapoi la 90° și rotiți clemele de blocare a balamalei spre interiorul cuptorului.

Curățați bine accesoriiile după fiecare utilizare și uscați-le cu un prosop. În cazul reziduurilor persistente, luați în considerare posibilitatea de a lăsa accesoriiile la înmuiat într-un amestec de apă și săpun timp de aproximativ 30 de minute înainte de a le spăla din nou.
CURĂȚAREA GRĂTARELOR LATERALE:
- Îndepărtați grătarele laterale trăgându-le în direcția săgeților.
- Pentru a curăța grătarele laterale, puneți-le în mașina de spălat vase sau folosiți un burete umed, asigurându-vă că acestea sunt uscate după aceea.
- După procesul de curățare, montați grătarele laterale în ordine inversă.

Schimbarea becului din partea superioară:
- Deconectați cuptorul de la rețeaua de curent.
- Îndepărtati capacul din sticlă al becului.
- Dezasamblati becul.
- Înlocuiti becul cu unul nou, de același tip.
- Montați la loc capacul de sticlă al becului.
- Reconectați cuptorul de la rețeaua de alimentare.
Pasul 1

Acest produs include una sau mai multe surse de lumină din clasa de eficiență energetică G (bec)
Schimbarea becului lateral:
- Deconectati cuptorul de la reteaua de curent.
- Folosiți o şurubelniță cu cap plat, poziționând-o pe partea laterală a sticlei de protecție, și aplicați o presiune ușoară pentru a o îndepărta.
- Prindeți cu grijă becul de la baza sa.
- Introduceti noul bec.
- Montați la loc sticla de protectie apăsând-o ușor până când se blochează în poziție.
- Reconectati cuptorul de la reteaua de alimentare.
Pasul 1

Acest produs include una sau mai multe surse de lumină din clasa de eficiență energetică G (bec)
7. DEPANARE
Dacă, în timpul utilizării cuptorului, se produce o eroare, pe afişaj va apărea codul „ER” urmat de două cifre, care vor identifica eroarea.
Opriti cuptorul și scoateți-l din priză, așteptați câteva minute, apoi reconectați-l.
Dacă eroarea dispare, puteți relua utilizarea cuptorului. În caz contrar, sunați la serviciul pentru clienți și transmiteți codul (ERXX) care apare pe ecran.
Eroare

text_image
ERXXFum

Acest aparat este etichetat conform directivei europene 2012/19/UE privind Deşeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE). DEEE conține substanțele poluante (care pot avea un efect negativ asupra mediului) și elementele de bază (care pot fi reutilizate). Este important ca DEEE să fie supuse tratamentelor specifice pentru a îndepărta și elimir corect substanțele poluante și a recupera toate materialele.
Persoanele pot juca un rol important în a asigura că DEEE nu devin o problemă de mediu: este vital să urmați câteva dintre regulile de bază:
- DEEE nu trebuie tratate drept deşeuri casnice;
- DEEE trebuie duse în zone de colectare dedicate, gestionate de primărie sau de o companie autorizată. În multe țări, colectările domestice pot fi disponibile pentru DEEE de dimensiuni mari. atunci când cumpărați un aparat nou, cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care trebuie să îl accepte gratuit câte unul, atât timp cât aparatul este de tip echivalent și are aceleași funcții ca și aparatul achiziționat.
8.2. PROTECTIA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
Când este posibil, evitați preîncălzirea cuptorului și încercați întotdeauna să îl umpleți.
Deschideți ușa cuptorului cât mai puțin posibil, deoarece căldura din interior se dispersează de fiecare dată când este deschis. Pentru o economisire de curent semnificativă, opriți cuptorul între 5 și 10 minute înainte de încheierea planificată a duratei de gătit și folosiți căldura reziduală pe care cuptorul continuă să o genereze. Mențineți garniturile curate și ordonate pentru a evita dispersarea căldurii în afara incintei cuptorului. Dacă aveți un contract electric cu tarif pe oră, programul „gătire amânată” facilitează economisirea de energie, permitând ca gătirea să înceapă în intervalul orar cu tarif redus.




text_image
min. 560x45 min. 560x45 min. 560x45 min. 560 min. 560x45 min. 560 min. 580 max. 590 560" 575 575 548 20 9 478,5 568














