CA6 N5B3LYTX - Фурна CANDY - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CA6 N5B3LYTX CANDY в PDF формат.
Въпроси на потребители за CA6 N5B3LYTX CANDY
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Фурна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CA6 N5B3LYTX - CANDY и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CA6 N5B3LYTX на марката CANDY.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CA6 N5B3LYTX CANDY
Благодарим ви, че избрахте нашия продукт. За гарантиране на вашата безопасност и за получаване на най-добрите резултати, моля, прочетете внимателно това ръководство, включително инструкциите за безопасност, и ги запазете за бъдещи справки.
Преди да монтирате фурната, запишете серийния номер, който може да ви е необходим при ремонт. Проверете за транспортни щети и се консултирайте с техник, ако не сте сигурни, преди да използвате уреда. Пазете опаковъчните материали далеч от деца.
ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, имайте предвид, че функциите и принадлежностите на фурната може да се различават в зависимост от модела, който сте закупили.
ОБОБЩЕНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2. ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРОДУКТ
- Не използвайте парочистачки за почистване.
- ВНИМАНИЕ: За да избегнете опасност поради неволно нулиране на топлинния предпазител, не трябва да захранвате уреда чрез външно превключващо устройство, като таймер, или да го свързвате към верига, която редовно се включва и изключва от електрическата мрежа.
- По време на употреба уредът се нагрява. Трябва да се внимава да не се докосват нагревателни елементи вътре във фурната.
Използвайте в съответствие с предвидената употреба
- Използвайте фурната само по предназначение, т.е. единствено за приготвяне на храна: всякакъв друг вид употреба, например като източник на топлина, се счита за неправилен и поради това опасен. Производителят не носи отговорност за щети, възникнали поради неправилна или неразумна употреба.
- Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности или с недостатьчен опит и познания, ако са под надзор, или ако предварително са получили указания относно безопасната употреба на уреда и разбират какви са потенциалните опасности. Децата не бива да използват уреда за игра. Почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца без надзор.
- Този уред не е предназначен да се използва от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, освен ако не са под наблюдение или са били инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
- Децата трябва да бъдат под наблюдение, за да се гарантира, че не си играят с уреда.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време на работа уредът и достъпните му части се нагорещяват. Трябва да се внимава да не се докосват нагревателните елементи. Деца на възраст под 8 години трябва да се държат настрана, освен ако не са под непрекъснат надзор.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време на употреба достъпните части може да се нагорещят. Малки деца трябва да се държат на разстояние.
- Фурната може да бъде разположена нависоко в колона или под работен плот.
- Преди фиксиране трябва да осигурите добра вентилация в пространството на фурната, за да позволите правилна циркулация на свеж въздух, необходим за охлаждане и защита на вътрешните части. Направете отворите, посочени на илюстрациите, в зависимост от типа на монтажа. Винаги закрепвайте фурната към мебелите с винтовете, предоставени с уреда.
- Не се изисква допълнителна операция/настройка за експлоатация на уреда при номиналните честоти.
- Уредът не бива да се монтира зад декоративна врата, за да се избегне прегряване.
- По време на монтажа фурната трябва да бъде изключена от електрическата мрежа.
- Ако се изисква съдействието на производителя за коригиране на неизправности, възникнали поради неправилен монтаж, това съдействие не се покрива от гаранцията. Трябва да се следват инструкциите за монтаж за професионален квалифициран персонал.
- Неправилният монтаж може да причини щети или наранявания на хора, животни или вещи. Производителят не носи отговорност за такива щети или наранявания.
- Монтажът трябва да се извършва от квалифициран техник, който трябва да познава и спазва законите, действащи в държавата на монтажа, и инструкциите на производителя.
- След като разопаковате уреда, винаги проверявайте дали не е повреден, в случай на проблем се свържете с отдела за обслужване на клиенти, преди да го монтирате, и не го свързвайте към електрическата мрежа.
-
Отстранете опаковъчния материал, преди да започнете работа с уреда.
-
По време на монтажа не използвайте дръжката на вратата на фурната, за да я повдигате и премествате.
- Мебелите за монтаж и прилежащите към тях мебели трябва да издържат на температури от 95°C.
- Препоръчително е да носите защитни ръкавици по време на монтажа, за да избегнете порезни наранявания.
- Не монтирайте продукта в открити пространства, изложени на атмосферни агенти.
- Този уред е проектиран да се използва на надморска височина по- ниска от 2000 м.
- Отстранете защитните фолиа и рекламните стикери върху предната повърхност на фурната преди първото използване.
- Гнездото трябва да е подходящо за указания на етикета товар и трябва да има свързан и работещ заземителен контакт. Заземяващият проводнике с жълт и зелен цвят. Тази операция трябва да се извърши от квалифициран професионалист.
- Връзката към източника на захранване може да се осъществи чрез щепсел или чрез фиксирано окабеляване, като се поставиOmниполярен прекъсвач с отделяне на контактите, отговарящо наизискванията за свръхнапрежение от категория III, между уреда иизточника на захранване, който може да издържи максимальниясвързан товар и който отговаря на текущото законодателство.
- В случай на несъвместимост между контакта и щепсела на уреда, поискайте от квалифициран електротехник да замени контакта с друг подходящ тип. Щепселът и гнездото трябва да отговарят на текущите стандарти в страната на монтаж.
- Жълто-зеленият заземителен кабел не бива да се прекъсва от прекъсвача. Гнездото или многополюсният прекъсвач, използван за връзката, трябва да бъде лесно достъпен, след като уредът е монтиран.
- Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да бъде заменен от производителя, негов обслужващ представител или лице с подобна квалификация, за да се избегне потенциална опасност.
- За ремонти се обръщайте единствено към отдела за обслужване на клиенти и изисквайте използването на оригинални резервни части.
- Изключете уреда от главното електрическо захранване преди извършване на каквито и да е работи по поддръжка по него.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уверете се, че уредът е изключен преди да сменяте кruшката, за да избегнете електрически удар.
- Фурната трябва да се изключи преди изваждане на разглобяващите се части. След почистване сглобете отново съгласно инструкциите.
-
Употребата на всеки електрически уред предполага спазването на някои основни правила:
-
Не дърпайте кабела, когато изключвате уреда от електро- захранването;
- Не докосвайте уреда с мокри или влажни ръце или крака;
- по принцип използването на адаптери, разклонители или удължители не се препоръчва;
-
в случай на неизправност и/или влошена работа изключете уреда и не извършвайте никакви манипулации по него.
-
1 ЗАБЕЛЕЖКА: тъй като може да се наложи извършването на поддръжка по фурната, е препоръчително да се остави и друг свободен стенен контакт, към който да може да се свърже фурната, ако бъде извадена от пространството, в което е монтирана.
- Всеки ремонт, монтаж и поддръжка, които не са извършени правилно, могат сериозно да застрашат потребителя.
- Компанията производител заявява, че не поема никаква отговорност за преки или косвени щети, причинени от неправилен монтаж, поддръжка или ремонт. Освен това тя не носи отговорност за щети, причинени от липсата или прекъсването на заземителната система (напр. токов удар).
- ВНИМАНИЕ: За да избегнете опасност поради неволно нулиране на топлинния предпазител, не трябва да захранвате уреда чрез външно превключващо устройство, като таймер, или да го свързвате към верига, която редовно се включва и изключва от електрическата мрежа.
- Уредът не е предназначен да се задейства от външен таймер или отделна система за дистанционно управление.
- Тавата за отцеждане събира соковете, които капят по време на готвене.
- Когато поставяте тавата Airfry или решетката върху страничните скари, уверете се, че по-късата част на страната (между ограничителя и крайната част) е насочена към вътрешността на фурната. Ако решетката има декоративна метална лента, обърнете внимание дали тя е разположена от външната страна на фурната, така че логото на марката да се вижда и чете. За правилното позициониране вижте също и изображението в раздел „Принадлежности“ на настоящото ръководство за потребителя.
- Не използвайте груби абразивни почистващи препарати или остри метални стъргалки за почистване на стъклата на вратата на фурната, тъй като те могат да надраскат повърхността, което може да доведе до счупване на стъклото.
- Използвайте само температурната сонда, която се препоръчва за тази фурна.
- По време на готвене може да се образува конденз по повърхността на камерата на фурната или по стъклото на вратата. Това е нормално състояние. За намаляване на този ефект изчакайте 10 – 15 минути след включване на захранването, преди да поставите храна във фурната. Независимо от това кондензацията ще изчезне, когато фурната достигне температурата за готвене.
- Приготвяйте зеленчуците в съд с капак вместо в открита тава.
- Избягвайте да оставяте храна във фурната за повече от 15/20 минути след приготвянето ј.
- Дълги прекъсвания на електрозахранването, възникнали по време на фазата на готвене, могат да причинят неизправност на сензора. В такъв случай се свържете с отдела за обслужване на клиенти.
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не покривайте стените на фурната с алумниево фолио или с защитни материали за еднократна употреба, каквито се предлагат в магазините. При пряк контакт на алумниево фолио или друг вид защитен материал с горещия емайл се създава риск от разтопяване и нарушаване на емайла по вътрешните повърхности.
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не отстранявайте уплътнението на вратата.
• ВНИМАНИЕ: Не пълнете дъното на камерата с вода по време на готвене или когато фурната е гореща. - Тавите и решетките на фурната не са подходящи за директен контакт с храна. Моля, използвайте подходящи съдове за готвене или хартия за печене.
- Преди първата употреба измийте всички принадлежности с разтвор от гореща вода и миещ течен препарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (\* ЗА ПИРОЛИТИЧНИ ФУРНИ)
- Излишният разлив трябва да се отстрани преди почистване.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: преди иницииране на автоматичен цикъл на почистване:
- Почистете вратата на фурната;
- Отстранете всякакви големи или втвърдени остатъци от храна от вътрешната страна на фурната с помощта на влажна гъба. Не използвайте препарати;
- Отстранете всички принадлежности, както и комплекта плъзгаци се решетки (ако е включен такъв);
- Не поставяйте кухненски кърпи.
- По време на процеса на пиролитично почистване (ако има такъв) повърхностите могат да се нагорещят повече от обичайното и децата трябва да се държат настрана.
- Ако над фурната има монтиран плот, никога не го използвайте, докато пиролизаторът работи. Така ще се предотврати прегряване на плота.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (\* ЗА STEAM TOUCH)
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от изгаряне и повреждане на уреда: използването на функцията за пара освобождава пара, която може да причини изгаряния: След използване на функция с пара отваряйте внимателно вратичката, за да избегнете нараняване
- Използвайте само питейна вода при пълнене на резервоара.
- Когато пълните фурната с вода, използвайте максимум 250 мл вода
2. ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРОДУКТ
- Панел за управление
- Цифрови индикатори за позициите на рафтовете
- Метална скара
- Тави
- Капак на вентилатора
- Врата на фурната
- Странични решетки (ако има: само за плоски камери)
- Сериен номер и QR код
- Поставяне на фуния за пара
Запишете тук вашия сериен номер за бъдещи справки.
1 Метална скара

text_image
cton ctonМеталната решетка във фурната е подвижен регулируем рафт, който поддържа съдовете за готвене, като осигурява равномерно готвене и улеснява почистването. Може да се използва за поставяне на чинии и тигани на различни ви- сочини за различни готварски нужди.
2 Тава за печене (само ако има*)

Тавата за печене е идеална за постигане на равномерно запичане на дъното, което я прави перфектна за бисквитки и сладкиши поради плиткия й плосък дизайн. Освен това, поставянето й под скарата за готвене може да помогне за събирането на капки и да предотврати зацапване във фурната.
3 По-дълбока тава

По-дълбоката тава е идеална за рецепти с добавени течности или слоеве, като например гювечета или печено. Дълбочината ј е специално проектирана да осигури желаната консистенция на храната, приготвена в нея.
5 Телескопични водачи (само ако има*)

Телескопичните релси за фурна са рафтове, ко- ито могат да се удължават, което улеснява пос- тавянето или изваждането на предмети, без да необходимо да бръкнете дълбоко в гореща фурна. Те подобряват безопасността, стабил- ността и могат да се регулират на различни нив
4 Странични решетки (само ако има*)

Разположени от двете страни на камерата на фурната, страничните рафтове са предназначе за поставяне на тава и решетки по време на готвене.
6 Фуния за пара

Фунята за пара е полезна принадлежност за добавяне на необходимата вода през специалния отвор за програми за готвене на пара.
Функциите и класирането на функциите могат да се променят в зависимост от модела.
Дисплеят има 4 основни функции:
| Символ | Функция | Описание |
![]() | Време | Натиснете веднъж за времетраенето на готвенето, два пъти за хронометъра (достъпен в режим на готовност), три пъти за часа и четири пъти за отложен старт. В режим на готовност е достъпен само кухненският таймер. |
![]() | Температура | Натиснете веднъж, за да проверите температу-рата на камерата, натиснете и задръжте за 3 секунди, за да активирате опцията за бързо предварително загряване (достъпна само по време на фазата на предварително загряване на фурната). Когато подгряването е активно, на дисплея ще се покаже съответната икона. |
![]() | Дистанционно управление ВКЛ./ИЗКЛ. | Натиснете бутона, за да активирате дистанци-онното управление, след като сдвоите фурната с приложението hOn (чрез приложението). |
![]() | Лампа | Натиснете, за да включите/изключите лампата на камерата на фурната. |
ФУНКЦИИ НА ДИСПЛЕЯ (видими само когато са активни)
| Символ | Функция | Описание |
![]() | Режим изсушаване | Иконата се появява, когато количеството вода, добавено през фунията за пара, не е достатъчно за изпълнение на програмата за готвене на пара Програмата за готвене ще продължи в Режим изсушаване. |
2.4. СВЪРЗАНОСТ
Безжични параметри
| Технология | WiFi | Bluetooth |
| Стандарт | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth в. 4.2, BR/EDR, BLE |
| Честотен(ни) диапазон(и) [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Максимална мощност [mW] | 100 | 10 |
Информация за продукта за мрежовото оборудване
Потребление на енергия от продукта в режим на мрежова готовност, ако всички мрежови портове са свързани и всички безжични мрежови портове са активирани: 2,0 W.
Как да активирате безжичен мрежов порт:
WiFi модулът се включва, щом функционалното копче се постави в позиция, различна от нула.
Как да деактивирате безжичен мрежов порт:
WiFi модулът е винаги изключен, когато функционалното копче е настроено на нулева позиция. Ако копчето е настроено на друга позиция, отидете в менюто WiFi и изберете „изкл.“, за да деактивирате WiFi.
С настоящото Candy Hoover Group Srl декларира, че радиооборудването е в съответствие с Директива 2014/53/EC и със съответните законови изисквания (за пазара на Великобритания). Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: www.candy-group.com
Вашият уред може да бъде свързан към вашата домашна безжична мрежа и да се управлява дистанционно с помощта на приложението. Свържете вашия уред, за да гарантирате, че е актуализиран с най-новите софтуер и функции.
ЗАБЕЛЕЖКА
- След като фурната е включена, иконата WiFi мига в продължение на 30 минути. През това време е възможно да регистрирате продукта.
- Уверете се, че домашната ви WiFi мрежа е включена.
- Ще ви бъдат дадени насоки стъпка по стъпка както на вашия уред, така и на mobilно устройство.
- Свързването на фурната може да отнеме до 10 минути.
- За допълнителни насоки и отстраняване на неизправности, моля, вижте приложението.
- Щракнете върху „Регистрация“
- Можете да се регистрирате чрез акаунт от социалните мрежи или да се регистрирате с личния си имейл

- Изберете „Добавяне на уред“.

- Разрешете достъпа до местоположението си.

- Изберете фурна от категорията на уреда.

- Включете уреда си; ако вече е включен, изключете го и го включете отново.

- След като се включи, приложението hOn ще започне да търси вашия домашен уред.

- Изберете своя домашен уред, натиснете „свързване“ и изчакайте няколко секунди.

- Вашата фурна ще бъде намерена и можете да я управлявате чрез hOn.

След като уредът бъде регистриран, потребителят може да променя настройките на WiFi между:
- WiFi ON: Възможно е да наблюдавате състоянието на фурната единствено чрез приложението.
- WiFi OFF: Фурната не е свързана, но все още е регистрирана със запазени мрежови идентификационни данни.
-
WIFI RESET: Връзката се нулира и е възможно ново записване.
-
Завъртете копчето за функции до менюто WiFi.
- На дисплея се появява „Вкл.“.
- Завъртете контролния диск, докато се покаже „Изкл.“ или настройката за нулиране „rSt“.

flowchart
graph TD
A["Central Unit"] --> B["Component 1"]
A --> C["Component 2"]
A --> D["Component 3"]
A --> E["Component 4"]
A --> F["Component 5"]
A --> G["Component 6"]
A --> H["Component 7"]
A --> I["Component 8"]
A --> J["Component 9"]
A --> K["Component 10"]
A --> L["Component 11"]
A --> M["Component 12"]
A --> N["Component 13"]
A --> O["Component 14"]
A --> P["Component 15"]
A --> Q["Component 16"]
A --> R["Component 17"]
A --> S["Component 18"]
A --> T["Component 19"]
A --> U["Component 20"]

text_image
ON
Дистанционното управление предлага множество предимства за потребителите, подобрявайки удобството, ефективността и цялостното изживяване при готвене, като дава възможност за управление на продукта директно както от уреда, така и от приложението hOn
Тази функция позволява чрез вашето устройство да се насладите на различни функции, като например: незабавно или планирано стартиране на рецепти или програми за готвене, които вече са налични в приложението; наблюдение в реално време на напредъка на вашите рецепти; регулиране на използваните параметри за готвене; наблюдение на процеса на готвене. Освен това е възможно да получавате известия, когато програмите или рецептите са завършени. Дистанционното управление може да се активира само когато продуктът е регистриран.

ЗАБЕЛЕЖКА: Предлага се за всички функции за готвене на продукта, с изключение на грамата Supergrill.
Как да активирате дистанционното управление:
- Завъртете копчето за функции до менюто WiFi.
- Натиснете
- На дисплея се появява „hOn“. Ще се покажат иконите както за WiFi, така и за дистанционно управление.
- Достъпете приложението, изберете програма и нека готвенето да започне. По време на процеса е възможно да се контролират и променят параметрите на програмата както от продукта, така и от приложението.

flowchart
graph TD
A["1/2"] --> B["Smart Devices"]
A --> C["Network"]
A --> D["Cloud Services"]
A --> E["Smartphones"]
A --> F["Desktops"]
A --> G["Mobile Devices"]
A --> H["Smartphones"]
A --> I["Desktops"]
A --> J["Smartphones"]
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style D fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style E fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style F fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style G fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style H fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style I fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style J fill:#000,stroke:#fff,color:#fff

text_image
ON НАТИСНЕТЕ ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
text_image
hOnВъзможно е също така да активирате дистанционното управление по време на процеса на готвене чрез натискане на съответния бутон

text_image
2:00
text_image
НАТИСНЕТЕ ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ 2:00°C
text_image
2:00Как да спрете дистанционното управление:
Докато програмата за готвене е в ход, тя може да бъде спряна директно от самия продукт чрез завъртане на функционалното копче на различна позиция. Тези действия прекъсват процеса на готвене.
Друг начин е чрез натискане на съответния бутон на дистанционното управление, доставено с вашия уред. Тези действия прекъсват процеса на готвене.

flowchart
graph TD
A["Smart Device Icon"] --> B["0"]
A --> C["1"]
D["Smart Device Icon"] --> E["0"]
D --> F["1"]
G["Smart Device Icon"] --> H["0"]
G --> I["1"]
J["Smart Device Icon"] --> K["0"]
J --> L["1"]
M["Smart Device Icon"] --> N["0"]
M --> O["1"]
P["Smart Device Icon"] --> Q["0"]
P --> R["1"]
S["Smart Device Icon"] --> T["0"]
S --> U["1"]
V["Smart Device Icon"] --> W["0"]
V --> X["1"]
Y["Smart Device Icon"] --> Z["0"]
Y --> AA["1"]
AB["Smart Device Icon"] --> AC["0"]
AB --> AD["1"]
AE["Smart Device Icon"] --> AF["0"]
AE --> AG["1"]
AH["Smart Device Icon"] --> AI["0"]
AH --> AJ["1"]
AK["Smart Device Icon"] --> AL["0"]
AK --> AM["1"]
AN["Smart Device Icon"] --> AO["0"]
AN --> AP["1"]
AQ["Smart Device Icon"] --> AR["0"]
AQ --> AS["1"]
AT["Smart Device Icon"] --> AU["0"]
AT --> AV["1"]
AW["Smart Device Icon"] --> AX["0"]
AW --> AY["1"]

text_image
2:00°C
text_image
20.0°C -Можете също така да спрете програмата за готвене дистанционно, като използвате приложението, като щракнете върху бутона „СТОП“ на дисплея на устройството. Фурната автоматично ще спре готвенето.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако потребителят спре текущото готвене от фурната, спряното готвене ще се види в същото време в приложението.

Когато за първи път включите фурната, може да забележите малко дим. Не се притеснявайте, просто изчакайте димът да се разсее, преди да използвате фурната.
Как работи вратата
По време на процеса на пиролитично почистване вратата на фурната остава заключена през цялото време. Ако не е заключена, фурната ще покаже код за грешка 24 и ще постави на пауза функцията за почистване.
Как работи осветлението
Камерата на фурната се осветява от една или повече електрически крушки, които обикновено се активират всеки път, когато започне функция за готвене.
За фурни, оборудвани с превключвател на вратата (вижте по-долу), светлината се включва автоматично, когато вратата се отвори.
За фурни, оборудвани с бутон за лампа, той може да се използва и за активиране на осветлението.
Ако вратата на фурната остане отворена повече от 10 минути, осветлението ще се изключи автоматично.
По време на процеса на пиролитично почистване светлината остава изключена.*
Как работи охлаждащият вентилатор
Охлаждащият вентилатор служи за разсейването на топлината, предпазва фурната и околностите от прекалено нагорещяване, както и защитава кухненските уреди от въздействието на високите температури. Поради тази причина охлаждащият вентилатор продължава да се чува известно време дори след като фурната е изключена.
Той работи по време и след цикъл на готвене в зависимост от вътрешната температура на фурната.
Когато охлаждащият вентилатор работи, той обикновено генерира лек шум или бръмчене.
Може също да забележите топъл въздушен поток, излизащ от пролуката между вратата на фурната и контролния панел. По време на пиролитично почистване и когато вратата е заключена, охлаждащият вентилатор е включен.*
По време на функцията „ЕКО“ светлината ще остане изключена.
(*само за пиролитични фурни)
Как работи лентата на състоянието
Лентата на състоянието, въз основа на зададените програми, улеснява наблюдението на температурата и времето. По-конкретно, за функции, включващи предварително загряване, тя показва повишаването на температурата по време на тази фаза. В програмите за готвене и функцията за пиролитично почистване показва обратното броене на времето за готвене и съответно цикъла на почистване.
Когато уредът се включва за първи път, първоначалната стъпка е да настроите часа, да изберете между 13 ампера или 16 ампера, да изберете яркост и ниво на звука.
- ЗАДАВАНЕ НА ЧАСА: Дисплеят ще покаже мигащото предварително зададено време „12:00“. За да го промените, натиснете 🚗 и използвайте десния бутон, за да настроите настоящия час. Натиснете отново 🚗 следвайте същата процедура, за да зададете минутите. За да потвърдите, натиснете още веднъж 🚗

text_image
12:00
text_image
HATICHETE 12:
text_image
12:00
text_image
- + НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАСА
text_image
07:00 НАТИСНЕТЕ
text_image
07:00
text_image
- • + НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАСА
text_image
07:45 НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЕ- АМПЕРАЖ: По подразбиране фурната е настроена да работи с по-висока мощност, подходяща за домакинства с над 3 kW (16 A). Ако вашият дом има по-ниска мощност, можете да промените тази настройка на 13 A.
Тази настройка влияе върху това колко бързо се загрява фурната. Избирането на по-високата опция (16А) означава, че се загрява по-бързо (тъй като поглъщането на мощност се увеличава). На дисплея ще видите два избора: 13А и 16А. Просто завъртете дясното копче, за да изберете това, което желаете, след което натиснете ,за да потвърдите.

text_image
3A:
text_image
- + ЗАДАВАНЕ НА АМПЕРАЖ
text_image
6.9
text_image
07: НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЗАБЕЛЕЖКА: Опцията за настройка на ампеража е налична само по време на първоначалния монтаж. За да промените зададения ампераж, вижте инструкциите валидни за след монтажа.
- ЯРКОСТ: На дисплея се показва символът „br“. Числата представляват нивото на интензитет на яркостта, което може да се редактира чрез завъртане на дясното копче. За потвърждение натиснете 😊

text_image
br 3 ---
text_image
- • + НАСТРОЙКА ЯРКОСТ
text_image
br 2: -- br 1:
text_image
07: НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЕ- ЗВУК: На дисплея се показва символът „Sn“. Числата представляват нивото на интензитет на звука, което може да се промени чрез завъртане на дясното копче. За потвърждение натиснете 🚙️

text_image
5n 3 ---
text_image
- • + НАСТРОЙКА ЗВУК
text_image
Sn 2 -- Sn 1
text_image
07: НАТИСНЕТЕ, ЗА ДА ПОТВЪРДИТЕ• ИНСТРУКЦИИ СЛЕД МОНТАЖА
Когато фурната е в режим на готовност, е възможно да се върнете към първоначалните настройки чрез едновременно натискане на бутоните Температура и Лампа за 5 секунди.

text_image
12:00 НАТИСНЕТЕ ЗА 5 СЕКУНДИ ЕДНОВРЕМЕННОПочистете фурната преди да я използвате за първи път. Избършете външните повърхности с влажна мека кърпа. Измийте всички принадлежности и избършете вътрешността на фурната с разтвор от гореща вода и миещ течен препарат. Настройте празната фурна на максимальна температура и я оставете да работи за около 1 час. Това ще премахне всички остатъчни миризми на новост.

За да ВКЛЮЧИТЕ фурната, завъртете функционалното копче (по/обратно на часовниковата стрелка) и изберете програма за готвене. За да я ИЗКЛЮЧИТЕ, поставете функционалното копче на позиция „0“.

text_image
ВКЛ.
text_image
ИЗКЛ.ЗАДАВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ГОТВЕНЕ
Завъртете функционалното копче и изберете желаната програма. На дисплея ще се появи температура по подразбиране, която може да се смени във всеки момент, като завъртите дясното копче (по часовниковата стрелка за увеличаване и обратно на часовниковата стрелка за намаляване на температурата).
MEHIO 3A BPEME
Влезте в менюто за време, като натиснете ☺За да навигирате докоснете толкова пъти, колкото е необходимо, за да въведете следните настройки:

text_image
НАТИСНЕТЕ ВРЕМЕ продължителност на готвене хронометър отложен стартЗАБЕЛЕЖКА: не могат да бъдат зададени няколко параметъра едновременно, следователно само последният набор остава в паметта, докато предишният се изтрива.

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ГОТВЕНЕ
Позволява предварително задаване на времето за готвене, необходимо за избраната рецепта.
АКТИВАЦИЯ: натиснете 😊, за да влезете в менюто за време. Докоснете 😊 толкова пъти, колкото е необходимо, за да изберете функцията „Продължителност на готвене“. След това използвайте контролния диск за регулиране на стойността.

text_image
НАТИСНЕТЕ ВРЕМЕ 20 » 3"
text_image
0:00m
text_image
- • + ЗАДАВАНЕ НА ПРОДЪЛЖИТЕЛ- НОСТ НА ГОТВЕНЕ
text_image
0:10mОтброяването започва в края на подгряването (ако има такова). По време на фазата на готвене е възможно да промените стойността на продължителността чрез завъртане на дясното копче. Когато времето изтече, готвенето спира.

ХРОНОМЕТЪР
Позволява използването на фурната като часовник с аларма.
АКТИВАЦИЯ: натиснете 😊, за да влезете в менюто за време. Докоснете 😊 толкова пъти, колкото е необходимо, за да изберете функцията „Хронометър“. След това използвайте контролния диск за регулиране на стойността.

text_image
НАТИСНЕТЕ ВРЕМЕ 20°C » 3"
text_image
0:00 24°
text_image
- + ЗАДАВАНЕ НА ХРОНОМЕТЪР
text_image
0:09.m >> xКогато функцията е зададена, основната информация, показвана на дисплея, винаги е часът. За да редактирате температурата, натиснете, за да 🚗влезете в специален режим за редактиране. Когато времето изтече, готвенето продължава, докато лявото копче се завърти на позиция 0. Тази функция може да бъде зададена и когато фурната е в режим на готовност, като натиснете ⚙️ . Когато е активиран, хронометърът работи независимо от функциите за готвене на фурната.

ОТЛОЖЕН СТАРТ
Позволява избор на начален час за готвенето.
АКТИВАЦИЯ: натиснете ☑ за да влезете в менюто за време. Докоснете толкова пъти, колкото е необходимо, за да изберете функцията „Отложен старт“. След това използвайте контролния диск, за да зададете началния час на готвенето.

text_image
НАТИСНЕТЕ ВРЕМЕ 20°C » 3"
text_image
10:30m
text_image
- + ЗАДАВАНЕ НА ОТЛОЖЕН СТАРТ
text_image
20:00ЗАБЕЛЕЖКА: Отложен старт е активен само след настройка на Продължителност на готвене и не е наличен към функциите на грила.
Тази функция ви позволява да заключите екрана, за да предотвратите нежелано използване от непълнолетни. За да я активирате, натиснете едновременно бутоните „Лампа“ и „Дистанционно управление“ за 3 секунди.
В потребителския интерфейс ще се появи икона с ключ. В това състояние потребителският интерфейс на фурната е заключен и не могат да се правят промени в настройките.
За да деактивирате заключването срещу деца, натиснете отново бутоните „Лампа“ и „Дистанционно управление“ за 3 секунди (иконата с ключа ще изчезне)

text_image
12:00 НАТИСНЕТЕ ЕДНОВРЕМЕННО4.2. ФУНКЦИИ ЗА ГОТВЕНЕ
За да се ускори фазата на подгряване, опцията за бързо подгряване може да бъде избрана чрез натискане на иконата за температура за 3 секунди, след като сте избрали програма за готвене и температура. Тази опция ще активира комбинация от вентилатор и нагревателни елементи, независимо от избраната функция за готвене.
За да спестите енергия, когато бързото подгряване е активирано, лампата ще бъде ИЗКЛЮЧЕНА, докато фурната достигне желаната температура.
4.2.1. СТАНДАРТНИ ФУНКЦИИ
ЗАБЕЛЕЖКА: за функции, които изискват подгряване, уверете се, че всички принадлежности са премахнати по време на тази фаза. Следвайте инструкциите в таблицата по-долу относно предварителното загряване.
„ДА/БЪРЗО ПОДГРЯВАНЕ“ означава, че е необходимо подгряване и е налична опция за бързо подгряване; „НЕ“ означава, че подгряване не е налично и храните трябва да се поставят в студена фурна.
| Символ | Функция | диапазон T^ T^ по подразбиране | Препоръчителна позиция на рафта | Предварително загряване | Съвети |
![]() | *ЕКО | 190°C150 – 220°C | L3/L4 | HE | ИДЕАЛЕН ЗА: готвене на месо, риба или зеленчуциТази функция позволява да се пести енергия по време на готвене, като поддържа храната влажна и крехка. Лампата на камерата е изключена |
![]() | *Традиционно | 200°C30 – 250°C | L2/L3 | ДА/БЪРЗО ПОДГРЯ-ВАНЕ | ИДЕАЛЕН ЗА: торти, хлебни изделия, бисквити, кишове на едно ниво, като се използва горно и долно нагряване.Може да се използва с Preci Probe. |
![]() | Многостепенно | 160°C50 – 250°C | L4 (една тава)L2+L5 (две тави)L2+L4+L6 (три тави) | ДА/БЪРЗО ПОДГРЯ-ВАНЕ | ИДЕАЛЕН ЗА: торти, бисквити и пици на едно или повече нива.Идеален за приготвяне на различни храни.Може да се използва с Preci Probe. |
![]() | **Supergrill | 0501 – 05 | L6 | HE | ИДЕАЛЕН ЗА: големи количества колбаси, пържоли и препечен хляб.Цялата зона под грил елемента става гореща. Използвайте със затворена врата. Обръщайте храната, след като са изминали две трети от времето за готвене (ако е необходимо). |
*Tестван в съответствие с BG 60350-1 за целите на декларирането на консумацията на енергия и енергийния клас. **Използвайте със затворена врата.
4.2.2. СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ
| Символ | Функция | диапазон T^ – T^ по подразбиране | Препоръчителна позиция на рафта | Предварително загряване | Съвети |
| [wkz6] | Пица | 300°C200 – 300°C | L2/L3 | HE | ИДЕАЛЕН ЗА: всякакви видове пица без предварително загряване на фурната. Използвайте по-ниски температури за замразени продукти и 300°C за домашно приготвени рецепти |
5. НАСОКИ ЗА ГОТВЕНЕ
| Категория | Рецепта | Брой нива | Програма за готвене | Т°C | Предвари телно загряване | Аксесоар за готвене | Положе-ние на рафта | Време за готвене след предварително загряване* (мин.) |
| Сладки печива | Дребни сладки/ Мъфини | 1 | Традиционно Многостепенно | 175°C 160°C | Да | Тава за печене Тава за печене | L3 L4 | 20 – 30 30 – 40 |
| 2 | Многостепенно | 150°C | Тави за печене + по- дълбоки тави | L2+L5 | 30 – 40 | |||
| 3 | Многостепенно | 140°C | Тави за печене | L2+L4+L6 | 40 – 50 | |||
| Пандишпа- нови сладкиши (26 см ) | 1 | Традиционно | 170°C | Да | Метална решетка + Форма за торта | L2 | 30 – 40 | |
| Многостепенно | 150°C | Метална решетка + Форма за торта | L4 | 40 – 50 | ||||
| 2 | Многостепенно | 150°C | Метални решетки + Форма за торта | L1+L4 | 50 – 60 | |||
| Бисквити/ Сладки | 1 | Традиционно Многостепенно | 150°C 150°C | Да | Тава за печене Тава за печене | L3 L4 | 25 – 30 30 – 40 | |
| 2 | Многостепенно | 140°C | Тави за печене + по- дълбоки тави | L2+L5 | 30 – 40 | |||
| 3 | Многостепенно | 140°C | Тави за печене | L2+L4+L6 | 35 – 40 | |||
| Шокети | 1 | Многостепенно | 190°C | Да | Тава за печене | L3 | 25 – 35 | |
| 2 | Многостепенно | 180°C | Тава за печене | L2+L5 | 25 – 35 | |||
| Йоркширски пудинг | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Тава за печене | L3 | 20 – 30 | |
| Целувки | 1 | Многостепенно | 90°C | Да | Тава за печене | L4 | 90 – 160 | |
| Френски макарони | 1 | Традиционно | 150°C | Да | Тава за печене | L3 | 15 – 20 | |
| Ябълков пай | 1 | Традиционно | 185°C | Да | Метална решетка + Форма за торта | L2 | 60 – 70 | |
| 1 | Многостепенно | 170°C | Да | Метална решетка + Форма за торта | L4 | 65 – 75 | ||
| Тарт Татен | 1 | Традиционно | 170°C | Да | Метална решетка + Форма за торта | L2 | 40 – 60 | |
| Шоколадово суфле | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Тава за печене + формички | L3 | 10 – 15 | |
| Чийзкейк | 1 | Традиционно | 150°C | Да | Метална решетка + форма за торта | L2 | 50 – 65 | |
| Замразени кроасани | 1 | Традиционно | 180°C | Да | Тава за печене | L3 | 20 – 25 | |
| 2 | Многостепенно | 180°C | Тави за печене | L2+L5 | 25 – 35 | |||
| 3 | Многостепенно | 160°C | Тави за печене | L2+L4+L6 | 30 – 40 | |||
| Щрудел, замразен | 1 | Традиционно | 210°C | Да | Тава за печене | L3 | 30 – 45 | |
| Хлябове и питки | Препечен хляб | 1 | Supergrill | 05 | Не | Метална скара | L6 | 4 – 6 |
| Фокача | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Тава за печене | L2 или L3 | 25 – 35 | |
| Хляб, цял | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Тава за печене | L3 | 35 – 50 | |
| Солени пайове и гювечи | Солени торти / Кишове (26 см ) | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Метална решетка + Форма за киш | L1 или L2 | 30 – 50 |
| 2 | Многостепенно | 180°C | Да | Метална решетка + Форма за киш | L1+L4 | 50 – 70 | ||
| Суфле със сирене | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Тава за печене + формички | L3 | 20 – 35 | |
| Лазаня, прясна | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L3 | 40 – 60 | |
| Лазаня, замразена | 1 | Традиционно | 180°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L3 | 50 – 60 | |
| Канелони, замразени | 1 | Традиционно | 180°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L3 | 45 – 55 | |
| Печена паста | 1 | Многостепенно | 200°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L4 | 20 – 30 | |
| Пица | Пица, прясна (тава) | 1 | Традиционно | 250°C | Да | Тава за печене | L2 или L3 | 15 – 20 |
| Пица, прясна (тава) | 1 | Пица | 250°C | Не | Тава за печене | L2 или L3 | 18 – 25 | |
| 2 | Многостепенно | 180°C | Да | Тави за печене + по- дълбоки тави | L2+L5 | 25 – 35 | ||
| Пица прясна (кръгла) | 1 | Традиционно | 250°C | Да | Тава за печене | L2 или L3 | 8 – 10 | |
| Пица прясна (кръгла) | 1 | Пица | 300°C | Не | Тава за печене | L2 или L3 | 15 – 20 | |
| 2 | Многостепенно | 180°C | Да | Тави за печене + по-дълбоки тави | L2+L5 | 30 – 40 | ||
| Пица, замразена (тънка кора) | 1 | Традиционно | 220°C | Метална скара | L3 | 10 – 15 | ||
| 2 | Многостепенно | 200°C | Да | Метална скара | L2+L5 | 15 – 25 | ||
| 3 | Многостепенно | 180°C | Метална скара | L2+L4+L6 | 20 – 30 | |||
| Пица, замразена (тънка кора) | 1 | Пица | 200°C | Не | Метална скара | L2 | 10 – 15 | |
| Месо и домашни птици | Печено цяло пиле (1 – 1,2 кг) | 1 | Многостепенно | 220°C | Да | Метална решетка/L4 Поставете подложка на L1 със 150 мл вода | L4 | 40 – 60 |
| Пилешки бутчета | 1 | Многостепенно | 220°C | Не | Тава Airfry** | L4 | 30 – 50 | |
| Печена патица | 1 | Многостепенно | 200°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L3 | 50 – 60 | |
| Месо и домашни птици | Петел | 1 | Многостепенно | 220°C | Да | Метална решетка Поставете тавата за печене на L1 | L4 | 20 – 40 |
| Печена пуйка | 1 | Многостепенно | 200°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L3 | 50 – 60 | |
| Свински ребра (1000 –1200 г) | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L3 | 80 – 100 | |
| Наденица | 1 | Supergrill | 4 | Да | Метална скара | L5 | 40 – 50 | |
| Печено говеждо (500 г) | 1 | Многостепенно | 220°C | Да | Тава за печене | L3 | 20 – 40 | |
| Руло „Стефани“ (1000 –1500 г) | 1 | Традиционно | 180°C | Да | Тава за печене | L3 | 40 – 50 | |
| Печено пиле с картофи | 1 | Многостепенно | 200°C | Да | По-дълбока тава | L4 | 45 – 60 | |
| Риба и морски дарове | Морски дарове на скара | 1 | Supergrill | 4 | Не | Метална скара | L5 | 15 – 30 |
| Замразени рибни пръчици | 1 | Многостепенно | 200°C | Не | Тава Airfry** | L4 | 20 – 25 | |
| Печена риба | 1 | ЕКО | 200°C | Не | Метална решетка Поставете тавата за печене на L1 | L3 | 40 – 60 | |
| Зеленчуци | Зеленчуков огретен | 1 | ЕКО | 200°C | Не | Метална решетка + съд за печене | L3 | 80 – 90 |
| Замразени пържени картофи (300 – 500 г) | 1 | Многостепенно | 220°C | Не | Тава Airfry** | L4 | 18 – 25 | |
| Картофен огретен | 1 | Многостепенно | 200°C | Да | Метална решетка + съд за печене | L4 | 15 – 25 | |
| Печени картофи | 1 | Традиционно | 200°C | Да | Тава за печене | L4 | 30 – 50 |
Времето за готвене може да варира в зависимост от рецептата и съставките на потребителя. *ако е необходимо предварително загряване
ЗАБЕЛЕЖКА: За готвене на торти, кишове и други рецепти, които изискват форма или съд на 2 нива, поставете ги шахматно: горната тава от лявата страна и долната тава от дясната страна.
5.2. ТАБЛИЦА EVERYDAY COOKING
Менюто по категории храни позволява готвене по различни рецепти без подгряване на фурната, благодарение на специални програми за готвене, съобразени с нуждите на всяка категория.
| Символ | Описание | Предвари телно загряване | Положение на рафта | Температурен диапазон (°C) | Времеви диапазон (мин.) | Описание |
![]() | Месо + Пара | HE | L3-L4 | 200 – 230 | 20 – 120 | За говеждо, телешко и свинско печено, птиче и парчета месо. |
![]() | Риба + Пара | HE | L3-L4 | 150 – 180 | 15 – 60 | За цели риби и филета. |
![]() | Зеленчуци + пара | HE | L3-L4 | 180 – 220 | 30 – 90 | За печени зеленчуци и картофи |
![]() | Пекарна всичко в едно + Пара | HE | L3-L4 | 200 | 80 – 130 | За втасване и директно печене на хляб или хлебчета в съд. Общото време за готвене включва 60 минути процес на втасване |
Как да използвате фунията за пара за програмите за готвене на пара
След като изберете програмата за готвене на пара, потребителският интерфейс ще поиска да добавите вода през специалната принадлежност (фуния за пара), продължете, както е описано.
- Поставете фунията за пара в подходящия отвор в горния десен ъгъл на камерата

- Добавете 250 мл вода във фунята за пара

text_image
H2O- Извадете фунията за пара от отвора на кухината и затворете вратата на фурната.

След това ще се покаже времето по подразбиране и програмата за готвене ще стартира автоматично след една секунда. Времето може да се редактира чрез завъртане на дясното копче; температурата на готвене може да се променя чрез натискане на специалната икона. И двата параметъра могат да бъдатзададени в ограничен диапазон, както е показано в таблицата по-горе.
Ако количеството добавена вода не е достатъчно или ако изобщо не е добавена вода, програмата за готвене независимо от това ще продължи в „Режим изсушаване“, ще се чуе звуков сигнал и на дисплея ще се покаже 🌿️

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако се добави твърде много вода, излишната ще излезе от дренажния накрайник.
1 ЗАБЕЛЕЖКА: При готвене на пара в края на готвенето може да се забележи малко остатъчна вода или конденз на дъното на камерата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако след изключване на фурната има нужда да продължите готвенето, препоръчително е да избягвате използването на програми „everyday cooking“ и вместо това да изберете стандартни функции.
| Рецепта | Порция | Програма за готвене | Т°C | Аксесоар за готвене | Положение на рафта | Време за готвене (мин.) |
| Печено говеждо | 500 – 800 г | Месо + Пара | 220°C | Метална скара | L3 | 30 – 40 |
| Говеждо филе | 200 г | Месо + Пара | 200°C | Метална скара | L3 | 20 – 25 |
| Руло „Стефани“ | 1000 – 1500 г | Месо + Пара | 200°C | Метална скара | L3 | 40 – 50 |
| Говеждо Уелингън | 500 г | Месо + Пара | 200°C | Метална скара | L3 | 50 – 80 |
| Телешко, печено в гювеч | 800 – 1000 г | Месо + Пара | 200°C | Метална скара | L3 | 40 – 70 |
| Свински ребра | 1000 – 1200 г | Месо + Пара | 200°C | Метална скара | L3 | 80 |
| Агнешки ребра | 800 – 1000 г | Месо + Пара | 210°C | Метална скара | L3 | 60 – 80 |
| Агнешко бутче | 1500 – 2000 г | Месо + Пара | 200°C | Метална скара | L3 | 80 |
| Филе от сьомга | 200 – 600 г | Риба + Пара | 170°C | Тава за печене | L3 | 20 – 35 |
| Пържоли от риба тон | 600 г(прибл. 4 бр.) | Риба + Пара | 180°C | Метална скара | L3 | 15 – 20 |
| Пържоли от риба меч | 700 г(прибл. 4 бр.) | Риба + Пара | 180°C | Тава за печене | L3 | 15 – 20 |
| Филе от треска | 600 г(прибл. 4 бр.) | Риба + Пара | 160°C | Тава за печене | L3 | 15 – 20 |
| Ципура, цяла | 1 | Риба + Пара | 170°C | Тава за печене | L3 | 35 – 45 |
| Ципура, филе | 600 г(прибл. 4 бр.) | Риба + Пара | 160°C | Тава за печене | L3 | 15 – 20 |
| Филе от лаврак | 600 г(прибл. 4 бр.) | Риба + Пара | 160°C | Тава за печене | L3 | 15 – 20 |
| Риба, печена в сол | 1 | Риба + Пара | 180°C | Тава за печене | L3 | 30 – 40 |
| Рибни шишчета | 8 броя | Риба + Пара | 160°C | Метална скара | L3 | 20 – 30 |
| Пълнен калмар | 4 бр. | Риба + Пара | 180°C | Тава за печене | L3 | 25 – 40 |
| Резене | 1 тава | Зеленчуци + пара | 200°C | Метална скара | L3 | 30 – 40 |
| Смесени зеленчуци | 1 тава | Зеленчуци + пара | 190°C | Метална скара | L3 | 40 – 45 |
| Карфиол | 1 тава | Зеленчуци + пара | 190°C | Метална скара | L3 | 40 – 50 |
| Тикви, на кубчета | 1 тава | Зеленчуци + пара | 200°C | Метална скара | L3 | 30 – 40 |
| Пълнени чушки | 1 тава | Зеленчуци + пара | 180°C | Метална скара | L3 | 70 – 80 |
| Пълнени тиквички | 1 тава | Зеленчуци + пара | 190°C | Метална скара | L3 | 35 – 45 |
| Морковени пръчици | 1 тава | Зеленчуци + пара | 180°C | Тава за печене | L3 | 35 – 40 |
| Броколи | 1 тава | Зеленчуци + пара | 190°C | Тава за печене | L3 | 30 – 40 |
| Рататуй | 1 тава | Зеленчуци + пара | 190°C | Метална скара | L3 | 40 – 45 |
| Зеленчуков киш | 6 купички | Зеленчуци + пара | 180°C | Тава за печене + формички | L3 | 25 – 35 |
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
6.1. ОБЩИ ПРЕПОРЪКИ
Редовното почистване може да удължи експлоатационния живот на уреда. Изчакайте фурната да се охлади, преди да извършите ръчно почистване.
- Минималното почистване на фурната след всяка употреба ще помогне за поддържането й напълно чиста.
- Не покривайте стените на фурната с алуминиево фолио или със защитни материали за еднократна употреба, каквито се предлагат в магазините. При пряк контакт на алуминиево фолио или друг вид защитен материал с горещия емайл се създава риск от разтопяване и нарушаване на емайла по вътрешните повърхности.
- За да предотвратите прекомерно замърсяване на фурната и придружаващи силни миризми на дим, препоръчваме да не използвате фурната при много висока температура. По-добре удължете времето за готвене и понижете малко температурата.
- Освен принадлежностите, доставени с фурната, препоръчваме да използвате само съдове и форми за печене, които са устойчиви на високи температури.
6.2. ПОЧИСТВАНЕ НА ФУРНАТА
6.2.1. ВЪТРЕ ВЬВ ФУРНАТА: почистващи функции

Пиролитично почистване (*в зависимост от модела на фурната)
Този процес се основава на химичния процес, носещ същото име, който включва разграждането на сложни вещества чрез прилагане на топлинна обработка.
Веднъж стартирано, то автоматично заключва вратата на фурната и бързо повишава температурата до изгарящите 410°C.
В края на цикъла на почистване остатъците от храна ще оставят бяло покритие върху емайлираните повърхности. За да премахнете тези частици, избършете с кърпа, напоена с гореща сапунена вода и използвайте четка или домакинска тел. Подходящи почистващи препарати са гореща сапунена вода или препарат за почистване на фурни.
Как работи:
- Отстранете всички принадлежности от фурната, като решетки, странични решетки и винт на страничните решетки;
- Завъртете функционалното копче на ✝️. Завъртете контролния диск, за да зададете пиролитична програма;
Оставете функцията да работи за предварително зададеното време. По време на този процес и следващата фаза на охлаждане вратата на фурната ще остане заключена. - Когато уредът се охлади, почистете вътрешните повърхности на фурната с кърпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че уредът е охладен, преди да го докоснете. Трябва да се внимава с всички горещи повърхности, тъй като има риск от изгаряне. Използвайте дестилирана или питейна вода.

Функцията за почистване с пара е проектирана да се справя без усилие с леки замърсявания и осигурява бързо и екологично решение за почистване на вътрешността на вашата фурна с помощта на силата на парата.
Как работи:
- Налейте 250 мл вода през специалната фуния за пара.
- Завъртете копчето на 🎥. Ако е необходимо, завъртете контролния диск, за да зададете програматаза почистване с пара. Оставете функцията да работи за предварително зададеното време.
- В края на процеса на почистване оставете фурната да се охлади.
- Когато уредът се охлади, почистете вътрешните повърхности на фурната с кърпа.
- ⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че уредът е охладен, преди да го докоснете. Трябва да се внимава с всички горещи повърхности, тъй като има риск от изгаряне. Използвайте дестилирана или питейна вода. Избършете отделението за готвене и го оставете да изсъхне напълно, за да избегнете потенциална корозия.

flowchart
graph TD
A["Smart Devices"] --> B["Cloud Services"]
B --> C["Cloud Computing"]
C --> D["Smart Packaging & Software"]
D --> E["Smart Home & Computer Interface"]
E --> F["Green Arrow"]
style A fill:#333,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#999,stroke:#000,color:#fff
style C fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style D fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style E fill:#fff,stroke:#000,color:#fff
style F fill:#fff,stroke:#000,color:#fff

text_image
250 ml H2O
Тази функция ще бъде препоръчана след 25 цикъла с пара и ще стане задължителна след 40 цикъла с пара. Фурната ще покаже иконата за отстраняване на котлен камък в края на всеки цикъл с пара, започвайки от 25-тия, ако потребителите все още не са извършили премахване на котлен камък. След 40 цикъла с пара никоя от програмите за готвене на пара няма да започне, преди потребителите да изпълнят програмата за отстраняване на котлен камък. Отстраняването включва три стъпки:
Стъпка 1 (Отстраняване на остатъчната вода от системата за пара):
i. Изберете режим на отцеждане и отстраняване на котлен камък от лявото копче и след това изберете функцията за премахване на котлен камък с дясното копче и натиснете бутона за време, за да потвърдите.
ii. Поставете тавата на дъното на камерата и натиснете бутона за време, за да започнете.
iii. След като зумерът издаде звуков сигнал, извадете тавата и я почистете, за да преминете към втория етап.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control System"] --> B["Smart Home Devices"]
A --> C["Smart Home Security System"]
A --> D["Smart Home Security System"]
A --> E["Smart Home Security System"]
A --> F["Smart Home Security System"]
A --> G["Smart Home Security System"]
A --> H["Smart Home Security System"]
A --> I["Smart Home Security System"]
A --> J["Smart Home Security System"]
A --> K["Smart Home Security System"]
A --> L["Smart Home Security System"]
A --> M["Smart Home Security System"]
A --> N["Smart Home Security System"]
A --> O["Smart Home Security System"]
A --> P["Smart Home Security System"]
A --> Q["Smart Home Security System"]
A --> R["Smart Home Security System"]
A --> S["Smart Home Security System"]
A --> T["Smart Home Security System"]
A --> U["Smart Home Security System"]
A --> V["Smart Home Security System"]
A --> W["Smart Home Security System"]
A --> X["Smart Home Security System"]
A --> Y["Smart Home Security System"]
A --> Z["Smart Home Security System"]

Стъпка 2 (Отстраняване на котлен камък):
i. Поставете фунията за вода и тавата и натиснете бутона за време, за да потвърдите.
ii. Напълнете 200 мл вода и 50 мл препарат за отстраняване на котлен камък във фунията. След това натиснете бутона за време, за да потвърдите.
iii. Издърпайте фунията, затворете вратата и натиснете бутона за време, за да потвърдите.
iv. Процесът на отстраняване на котления камък ще отнеме известно време, след което преминете към третия етап, извадете тавата и я почистете отново.

Стъпка 3 (Изплакване):
i. Поставете фунията за вода и тавата и натиснете бутона за време, за да потвърдите.
ii. Напълнете 250 мл вода във фунията. След това натиснете бутона за време, за да потвърдите.
iii. След приключване на първото отцеждане напълнете 250 мл вода във фунята. След това натиснете бутона за време, за да продължите изплакването.
iv. След приключване на второто отцеждане напълнете 250 мл вода във фунията. След това натиснете бутона за време, за да продължите изплакването.
v. Когато функцията за отстраняване на котлен камък приключи, извадете тавата и фунията.

6.2.1.2. ИЗТОЧВАНЕ
Стъпка 1 (Отстраняване на остатъчната вода от системата за пара):
i. Изберете режим на отцеждане и отстраняване на котлен камък и след това изберете функцията за източване с дясното копче.
ii. Поставете тавата на дъното на камерата и натиснете бутона за време, за да започнете.
iii. Когато функцията за отцеждане приключи, извадете тавата и я почистете.

flowchart
graph TD
A["Smart Devices"] --> B((Central Node))
B --> C["Green Arrow"]
C --> D["Smart Devices"]
D --> E["Smart Devices"]
E --> F["Smart Devices"]
F --> G["Smart Devices"]
G --> H["Smart Devices"]
H --> I["Smart Devices"]
I --> J["Smart Devices"]
J --> K["Smart Devices"]
K --> L["Smart Devices"]
L --> M["Smart Devices"]
M --> N["Smart Devices"]
N --> O["Smart Devices"]
O --> P["Smart Devices"]
P --> Q["Smart Devices"]
Q --> R["Smart Devices"]
R --> S["Smart Devices"]
S --> T["Smart Devices"]
T --> U["Smart Devices"]
U --> V["Smart Devices"]
V --> W["Smart Devices"]
W --> X["Smart Devices"]
X --> Y["Smart Devices"]
Y --> Z["Smart Devices"]
Z --> AA["Smart Devices"]
AA --> AB["Smart Devices"]
AB --> AC["Smart Devices"]
AC --> AD["Smart Devices"]
AD --> AE["Smart Devices"]
AE --> AF["Smart Devices"]
AF --> AG["Smart Devices"]
AG --> AH["Smart Devices"]
AH --> AI["Smart Devices"]
AI --> AJ["Smart Devices"]
AJ --> AK["Smart Devices"]
AK --> AL["Smart Devices"]
AL --> AM["Smart Devices"]
AM --> AN["Smart Devices"]
AN --> AO["Smart Devices"]
AO --> AP["Smart Devices"]
AP --> AQ["Smart Devices"]
AQ --> AR["Smart Devices"]
AR --> AS["Smart Devices"]
AS --> AT["Smart Devices"]
AT --> AU["Smart Devices"]
AU --> AV["Smart Devices"]
AV --> AW["Smart Devices"]
AW --> AX["Smart Devices"]
AX --> AY["Smart Devices"]

6.2.2. ИЗВЪН ФУРНАТА: премахване и почистване на стъклената врата
- Поставете вратата на 90°. Завъртете заключващите пластини на пантите в посока навън от фурната.

- Поставете вратата на 45°. Едновременно натиснете двата бутона от двете страни на страничните рамена на вратата и дръпнете към себе си, за да премахнете капака на горното стъкло на вратата.

- Много внимателно отстранете стъклото на фурната, като започнете от вътрешното. По време на процедурата хванете здраво стъклото с две ръце и го поставете върху мека плоска повърхност (напр. върху плат).

- ⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Външното стъкло не се сваля.

- Почистете стъклото с мека кърпа и подходящи почистващи препарати.

-
Поставете стъклените панели, като се уверите, че етикетът „LOW-E/PYRO“ е правилно четим и позициониран в долната лява страна на вратата, близо до лявата панта. По този начин отпечатаният етикет на първото стъкло ще остане от вътрешната страна на вратата.
-
Поставете отново капака на горното стъкло на вратата, като го натиснете навътре, докато чуете щракване от двата странични бутона.
-
След това върнете вратата обратно на 90° и завъртете заключващите пластини на пантите навътре към вътрешността на фурната.

text_image
PYRO ИЛИ LOW-E
Уверете се, че почиствате принадлежностите старателно след всяка употреба и ги подсушавате с кърпа. За устойчиви остатъци помислете за накисване на принадлежностите в смес от вода и сапун за приблизително 30 минути, преди да ги измиете повторно.
- Отстранете страничните скари, като ги издърпате по посока на стрелките.
- За да почистите скарите, ги поставете в съдомиялна машина или използвайте мокра гъба, като се уверите, че са изсъхнали след това.
- След процеса на почистване монтирайте телените скари в обратен ред.

Смяна на крушката отгоре:
- Изключете фурната от главното захранване.
- Отстранете стъкления капак на лампата.
- Развъртете крушката.
- Сменете кruшката с нова от същия тип.
- Върнете стъкления капак на лампата.
- Свържете отново фурната с електрическата мрежа.
Стъпка 1

Този продукт съдържа един или повече източници на светлина с клас за енергийна ефективност G (лампа)
Смяна на страничната крушка:
- Изключете фурната от главното захранване.
- Използвайте отвертка с плоска глава, като я позиционирате отстрани на защитното стъкло и леко натиснете, за да я отстраните.
- Внимателно отстранете кruwkата от основата.
- Поставете новата.
- Поставете отново защитното стъкло, като го натиснете леко, докато достигне крайното си положение.
- Свържете отново фурната с електрическата мрежа.
Стъпка 1

Този продукт съдържа един или повече източници на светлина с клас за енергийна ефективност G (лампа)
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Ако по време на използване на фурната възникне грешка, дисплеят ще покаже кода „ER“, последван от две цифри, които ще идентифицират грешката.
Изключете фурната и я изключете от контакта, изчакайте няколко минути и след това я свържете отново.
Ако грешката изчезне, можете да продължите да използвате фурната. Ако не стане, обадете се на отдела за обслужване на клиенти и съобщете кода (ERXX), който виждате на дисплея.
Грешка

text_image
ERXXДим

Този уред носи етикет за съответствие с Европейска директива 2012/19/ЕС относно отпадъщите от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества (които могат да окажат отрицателен ефект върху околната среда), така и основни елементи (които могат да се използват повторно). Важно е ОЕЕО да преминат специфична обработка за правилното отстраняване и изхвърляне на замърсителите и за възстановяване на всички материали.
Всеки гражданин може да изиграе важна роля, за да се гарантира, че ОЕО няма да с превърнат в проблем за околната среда. Важно е да се следват някои основни правила:
- ОЕЕО не трябва да се третират като битови отпадъци;
- ОЕО трябва да се предадат в обекти за специализирано събиране, управлявани от общинските власти или регистрирано дружество.
В много страни събирането на битови отпадъци може да предлага и услуги за големи ОЕЕО. Когато купувате нов уред, старият може да се върне на търговеца, който трябва да го приеме безплатно еднократно, стига уредът да е от еквивалентен тип и да има същите функции като закупения.
8.2. ОПАЗВАНЕ И ЗАЧИТАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Ако е възможно, избягвайте предварителното загряване на фурната и винаги се опитвайте за я запълвате.
Отваряйте вратата на фурната колкото може по-рядко, тъй като топлината от камерата се разсейва при всяко отваряне. За значително спестяване на енергия изключвайте фурната между 5 и 10 минути преди планирания край на времето за готвене и използвайте остатъчната топлина, която фурната генерира. Поддържайте уплътненията чисти и в добро състояние, за да избегнете разсейване на топлината извън камерата на фурната. Ако имате различни почасови тарифи за електропотреблението, програмата „отложено готвене“ прави по-лесно пестенето на енергия, като измества началото на процеса, така че готвенето да започне в часовете с по-ниска тарифа на електроенергията.




text_image
min. 560x45 min. 560x45 min. 560x45 min. 560 min. 560x45 min. 560 min. 580 max. 590 560" 575 575 548 20 9 478,5 568













