SKSDV3012MT - Four SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSDV3012MT SIGNATURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Modes de cuisson | Non spécifiés |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Conçu pour la cuisson de divers aliments |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec l'alimentation électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKSDV3012MT SIGNATURE
Questions des utilisateurs sur SKSDV3012MT SIGNATURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSDV3012MT - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSDV3012MT de la marque SIGNATURE.
MODE D'EMPLOI SKSDV3012MT SIGNATURE
LʼUTILISATION 4 Messages de sécurité 4 AVERTISSEMENTS 4 Installation 5 Fonctionnement 6Entretien 6 Risque d’incendie et matériaux inflammables 8 Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie
8 Fonctionnement 9Entretien
10 APERÇU DU PRODUIT
10 Caractéristiques du produit 10 Extérieur / Intérieur 11 Accessoires 12 FONCTIONNEMENT 12 Panneau de commande de fonctionnement 12 Caractéristiques du panneau de commande 13 Trucs écoénergétiques 13 Changement des paramètres 13 Pour commencer 14 Paramètres 14 Verrouillage des commandes 15 Date et heure 15 Thèmes d’horloge 15 Appareil photo 16 Wi-Fi 16 Remote Start (Démarrage à distance) 16 Mode Sabbat 17 Luminosité 17 InstaView 18 Affichage 18 Conversion automatique de la convection 18 Langue 18 Volume 18 Préchauffage de l'éclairage d'extrémité 19 Réglage de la température 19 Unités de température 19 Smart Diagnosis
19 Réinitialisation des valeurs d’usine 20 Licence de logiciel libre 20 Refroidissement du four 20 Minuterie 21 Fonctionnement du four 21 Avant d’utiliser le four 21 Utilisation des grilles de four standard et des grilles décalées 21 Utilisation des grilles coulissantes du four 22 Caméra (four supérieur uniquement) 24 Mode Cuisson 25 Guide sur les recommandations pour la cuisson 25 Mode Cuisson et rôtissage par convection 27 Friture à l'air (four supérieur uniquement) 29 Guide sur la friture à l’air 30 Mode rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) (four supérieur uniquement) 31 Mode rôtissage rapide RapidHeat Roast (four inférieur uniquement) 32 Mode Grillage 34 Guide sur la cuisson au gril recommandée 36 Mode Réchaud 37 Mode Levage du pain 37 Mode sonde (four supérieur uniquement) 39 Guide sur les recommandations pour l’utilisation de la sonde 40 Fonction de vapeur (four supérieur seulement) 41 Sous Vide (four supérieur seulement) 42 Guide de cuisson sous vide 42 Cuisson combinée (four supérieur uniquement) 43 Mode Cuisson automatique 44 Guide de cuisson automatique 77 Mode Ma recette 78 Mode Démarrage à distance 79 FONCTIONS INTELLIGENTES 79 Application LG ThinQ 79 Caractéristiques de l’application LG ThinQ fr-ca_main.book.book Page 2 Friday, April 26, 2024 1:47 PM3 79 Installation de l’application LG ThinQ et connexion d’un appareil LG 80 Caractéristiques du module RF 80 Déclaration de la FCC 81 Avis d’Industrie Canada 81 Renseignements sur l'avis de logiciel libre 81 Fonctionnalité Smart Diagnosis
81 Utilisation de l’application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes 82 Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes 83 ENTRETIEN 83 Nettoyage 83 Intérieur 83 Extérieur 84 Fonction SpeedClean 87 Autonettoyage 90 Nettoyage du réservoir d’alimentation en vapeur 90 Nettoyage du tartre dans le fond du four 91 Séchage de l'intérieur du four (four supérieur uniquement) 91 Utilisation de la fonction d’évaporation 91 Entretien périodique 91 Remplacement de la lampe du four 93 DÉPANNAGE 93 FAQ 93 Foire aux questions 96 Avant dʼappeler le réparateur 96 Cuisson 98 Pièces et caractéristiques 99 Bruits 99 Wi-Fi
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes. AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlure lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation
- Ne laissez jamais personne grimper, s’asseoir, se tenir debout sur la porte ou s’y accrocher. Le contact avec des aliments chauds ou avec le four lui-même peut entraîner des blessures.
- Ne recouvrez pas les parois du four, les grilles, la sole ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériau. Cela perturberait la distribution de la chaleur, donnerait de mauvais résultats de cuisson et endommagerait de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondra sur la surface intérieure du four). (Le papier d'aluminium fond sur la surface intérieure du four).
- N’utilisez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour couvrir le fond du four. Une mauvaise installation de revêtements dans le four peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être réalisés exclusivement par des installateurs ou des techniciens qualifiés.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux d’emballage sur l’appareil avant de le mettre en marche. Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir chaudes.
- L’alimentation électrique doit être coupée pendant le branchement des connexions électriques. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.Ces mots signifient : AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.fr-ca_main.book.book Page 4 Friday, April 26, 2024 1:47 PM5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS
- Un mauvais branchement des fils domestiques en aluminium aux fils en cuivre peut causer un court- circuit ou un incendie. N’utilisez que des connecteurs conçus pour raccorder des fils en cuivre et en aluminium, et suivez scrupuleusement la procédure recommandée par le fabricant.
- Important - A conserver pour l'usage de l'inspecteur électrique local Fonctionnement
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Même lorsqu’ils ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces intérieures d’un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne laissez pas de vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. D’autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les portes du four et les vitres du four, peuvent également devenir chaudes et causer des brûlures si elles n’ont pas eu le temps de refroidir.
- Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant de mettre des plats au four ou de les enlever, laissez l’air chaud ou la vapeur s’en échapper.
- N’utilisez pas de pellicule plastique pour couvrir les plats. Utilisez uniquement du papier d’aluminium ou des couvercles allant au four.
- N’essayez jamais de faire sécher un animal de compagnie dans le four.
- N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la cuisine.
- Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de la surface de cuisson. Les accessoires de cuisson seront chauds. N’utilisez que des poignées sèches. La vapeur dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut causer des brûlures. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N’utilisez pas de serviette ou un autre linge épais pour enlever les plats.
- Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. La pression dans les récipients peut les faire éclater et vous blesser.
- Assurez-vous que le papier d’aluminium ou la sonde thermique n’entrent pas en contact avec les éléments chauffants.
- Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu’elles sont chaudes.
- Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four. Si une grille doit être enlevée alors que le four est chaud, ne laissez pas la poignée entrer en contact avec l’élément chauffant du four.
- Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les enlevez. Vous éviterez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et des parois du four.
- N’utilisez pas le four si une tache incandescente apparaît sur l’élément chauffant pendant l’utilisation ou si l’élément chauffant présente d’autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que l’élément chauffant peut être défectueux et présenter un risque de brûlure, d’incendie ou de décharge électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l’élément chauffant.
- Ne laissez pas les enfants seuls ou sans supervision près de l’appareil lorsqu’il est en marche ou encore chaud. Les enfants ne doivent jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil, car ils pourraient se blesser ou se brûler.
- N’obstruez PAS l’évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes électriques du four. L’air doit pouvoir circuler librement. La garniture de l’évent inférieur doit être correctement assemblée à l’avant du four, en bas, avant l’installation de la porte du four.
- Ne posez pas d’objets lourds et volumineux, comme une dinde entière, sur la porte du four ouverte.
- Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque la porte est ouverte.
- Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’aura pas été réparé par une personne compétente. fr-ca_main.book.book Page 5 Friday, April 26, 2024 1:47 PM6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur du four.
- Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture de l’évent inférieur pendant le fonctionnement. L’extérieur du four peut devenir très chaud. Entretien
- Ne rangez pas d’objets intéressants pour les enfants sur le dosseret ou dans les armoires au-dessus d’un appareil de cuisson. En grimpant sur le four pour prendre un objet, les enfants pourraient subir des blessures graves.
- Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des jeunes enfants.
- Si la vitre de la porte, la surface ou encore l’unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d’utiliser l’appareil et appelez le service d’entretien.
- Débranchez toujours l’appareil avant de l’entretenir.
- Avant de remplacer la lampe du four, coupez l’alimentation électrique au four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs.
- Ne versez jamais d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer.
- Ne nettoyez pas le four avec des tampons à récurer en métal. Les pièces peuvent brûler le tampon et toucher les composants électriques, ce qui pourrait causer un risque de décharge électrique.
- Autre que les accessoires recommandés par le fabricant, n’entreposez aucun matériel dans ce four lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium. Cela pourrait causer une surchauffe du four.
- Si le témoin de panne du mode d’autonettoyage s’allume, ou si le signal sonore retentit, éteignez ou débranchez l’appareil et faites-le réparer par un technicien qualifié.
- Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il faut le nettoyer avant de l’utiliser à nouveau. L’huile pourrait causer un incendie.
- Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s’éteigne. N’essayez pas d’ouvrir la porte. De l’air frais s’engouffrant dans le four alors qu’il est à des températures d’autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures graves.
- Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un technicien qualifié avant de l’utiliser. Risque d’incendie et matériaux inflammables
- N’entreposez pas ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité. Voici des exemples de matériaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot, les chiffons, les revêtements muraux, les rideaux, l’essence ou tout autre produit volatil et liquide inflammable comme la graisse ou l’huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s’enflammer lorsque le four est utilisé.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de la graisse chaude.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples; ceux-ci peuvent s’enflammer s’ils entrent en contact avec des surfaces chaudes et causeront de graves brûlures.
- N’utilisez pas le four pour faire sécher des vêtements. N’utilisez le four que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
- S’il y a une armoire directement au-dessus du four, placez-y des articles qui ne sont pas fréquemment utilisés et qui peuvent être entreposés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides inflammables, les nettoyants ou les aérosols.
- N’utilisez pas d’eau sur de la graisse en feu. En cas d’incendie dans le four, laissez la porte fermée et éteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez fr-ca_main.book.book Page 6 Friday, April 26, 2024 1:47 PM7CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS pas d’eau ou de farine sur le feu. La farine peut exploser et l’eau peut propager un feu de graisse et causer des blessures. fr-ca_main.book.book Page 7 Friday, April 26, 2024 1:47 PM8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie
- Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et tenez-les hors de portée des enfants.- NE PAS jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer.
- Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
- Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Ne forcez pas la décharge, la recharge, le démontage, la chaleur au-dessus de 140 ℉ (60 ℃) ou l'incinération. - Cela pourrait entraîner des blessures dues à l'évent, à une fuite ou à une explosion entraînant des brûlures chimiques.• Le produit contient des piles non remplaçables.• Type de pile : MS621FE• Tension nominale : 3,0 V
- Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la propriété lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Fonctionnement
- Faites toujours chauffer la graisse lentement et ne la quittez pas des yeux.• Si vous faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer.
- Si possible, utilisez un grand thermomètre à graisse pour empêcher les corps gras de surchauffer au- delà du point de fumée.• Utilisez le moins possible de graisse pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de graisse dans la casserole, des débordements subviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.• Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé.
- Ne déposez pas de nourriture ou d’accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond du four sera endommagée de façon permanente.• Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant. AVERTISSEMENT
- RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton.
- L'ingestion de ce produit peut entraîner la MORT ou des blessures graves.• Une pile bouton ou une pile de monnaie avalée peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures.
- GARDEZ les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
- Consultez immédiatement un médecin si l'on soupçonne qu'une pile a été avalée ou insérée à l'intérieur d'une partie du corps. fr-ca_main.book.book Page 8 Friday, April 26, 2024 1:47 PM9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS
GARDEZ CES CONSIGNES
- Pour prévenir les maladies d’origine alimentaire, cuisez bien la viande et la volaille. L’USDA a prescrit ces températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation : - Bœuf haché : 160 °F (71 °C) - Volaille : 165 °F (74 °C) - Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (68 °C) - Poissons et fruits de mer : 145 °F (68 °C)
- N’utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
- La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche.
- N’utilisez pas ce four à d’autres fins que la cuisson.
- Faites attention lors de l’ouverture de la porte lorsque le four est en marche. Les surfaces chaudes peuvent causer de graves brûlures. Entretien
- N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil, à moins que le guide ne le recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
- N’utilisez pas d’eau-forte, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire éclater le verre.
- Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer.
- Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frottez pas, n’endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
- Ne gardez jamais d’oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage du four. Les fumées peuvent être nocives ou même mortelles pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée.
- Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l’eau juste après la cuisson. Cela peut les endommager ou les casser.
- Le four doit être régulièrement nettoyé, et tout débris alimentaire doit être enlevé. Si le four n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui pourrait raccourcir la durée de vie de l’appareil en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.
- Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant l’autonettoyage du four, retirer du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout autre ustensile ou aliment. fr-ca_main.book.book Page 9 Friday, April 26, 2024 1:47 PM10 APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.Veillez à bien comprendre le nom et la fonction de chaque pièce. Extérieur / Intérieur REMARQUE
- Le modèle et le numéro de série se trouvent sur l’étiquette signalétique. Panneau de commande du four Porte du four inférieur Étiquette signalétique et plaque d’identification du modèle et du numéro de série Réservoir d’alimentation en vapeur Cales d’espacement (deux par four), une de chaque côté Joint (un par four) Porte du four supérieur Caméra (four supérieur uniquement)fr-ca_main.book.book Page 10 Friday, April 26, 2024 1:47 PM11APERÇU DU PRODUIT FRANÇAIS Accessoires Accessoires pour la cuisson a Grille b Grilles standards (2) c Lèchefrite d Grilles coulissantes (4) e Sonde thermique f Grille de cuisson à l’air g Grille décalée (1) Accessoires pour l’installation a 6 vis à bois 2 x 14 pour la fixation (4 vis pour l’installation et 4 vis supplémentaires) b 3X27 6 vis à bois pour le montage (pour une installation encastrée) c 2 vis autoperceuses 4 x 22 pour le support du couvercle d 2 supports de couvercle pour l’installation encastrée e 2 vis 4 x 10 pour la garniture décorative inférieure f Garniture décorative inférieure Manuels a Manuel d’utilisation b Manuel d’installation REMARQUE
- S’il manque des accessoires, communiquez avec le service à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE.
- Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, utilisez exclusivement des accessoires autorisés.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents causés par l’utilisation de pièces non autorisées.
- Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
- Ne retirez pas les grilles coulissantes de l’emballage de la base. Les grilles coulissantes sont enveloppées séparément pour les fours supérieur et inférieur. fr-ca_main.book.book Page 11 Friday, April 26, 2024 1:47 PM12 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Panneau de commande de fonctionnement Caractéristiques du panneau de commande a Écran ACL marche/arrêt b Écran tactile ACL du four Icônes d’affichage Les icônes s’affichent lorsqu’elles sont activées.a Icône de la lampe (four supérieur)Appuyez pour allumer ou éteindre la lumièreb Icône de la minuterie (four supérieur)Appuyez pour régler la minuterie.c Icône de la minuterie (four inférieur)Appuyez pour régler la minuterie.d Icône de la lampe (four inférieur)Appuyez pour allumer ou éteindre la lumièree Icône de refroidissement du four S’affiche pendant ou après le fonctionnement du four pour indiquer que le ventilateur de refroidissement fonctionne dans le four.f Icône de sondeS’affiche lorsque la sonde est branchée.fr-ca_main.book.book Page 12 Friday, April 26, 2024 1:47 PM13FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Trucs écoénergétiques
- Le fait d’utiliser plusieurs grilles permet d’économiser du temps et de l’énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les aliments qui requièrent la même température de cuisson.• Pour optimiser le rendement et les économies d’énergie, suivez le guide pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.• Il est possible de réduire la consommation d’énergie en nettoyant les saletés légères dans le four avec la fonction Nettoyage rapide plutôt qu’avec celle d’autonettoyage.• Évitez d’ouvrir la porte du four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des aliments. Cela permet de conserver la température du four, d’éviter les pertes de chaleur inutiles et d’économiser de l’énergie. Changement des paramètres Pour commencer Après avoir activé le four pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences. 1 Appuyez sur POWER sur l’écran ACL. 2 Après l'animation de démarrage, sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur SUIVANT. 3 Faites défiler les champs vers le haut ou vers le bas pour régler la date correcte et appuyez sur SUIVANT. 4 Réglez l’heure et choisissez le format 12 heures ou 24 heures, puis appuyez sur SUIVANT. g Icône de conversion automatique S’affiche lorsque la fonction de conversion automatique de la convection est activée. h Icône Wi-Fi
- S’affiche lorsque le four est connecté au réseau Wi-Fi.
- S’affiche lorsque le four est déconnecté du Wi-Fi ou n’est pas jumelé à l’application. i Icône de démarrage à distance S’affiche lorsque le démarrage à distance est activé. j Icône de verrouillage Apparaît lorsque le verrouillage des commandes est activé k Icône de l'appareil photo Apparaît lorsque l'appareil photo est allumé l Icône de verrouillage de porte Apparaît lorsque le verrouillage de la porte est activé m Icône REC Apparaît lorsque la fonction REC est activéefr-ca_main.book.book Page 13 Friday, April 26, 2024 1:47 PM14 FONCTIONNEMENT 5 Sélectionnez Caméra MARCHE ou ARRÊT. Si MARCHE est sélectionné, sélectionnez Menu Recommandation MARCHE ou ARRÊT, puis appuyez sur SUIVANT. 6 Parcourez le guide à l’écran, puis appuyez sur TERMINÉ. 7 L’écran de sélection du mode s’affiche. Paramètres Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, appuyez sur l’écran pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur Réglages en bas au centre du menu principal. Faites glisser votre doigt sur l’écran ou appuyez sur les flèches 34 pour naviguer dans le menu des réglages. Emplacement des réglages
- Page1: Verrouillage des commandes, Date et heure, Thèmes de l’horloge, Cámara, Wi-Fi, Démarrage à distance
- Page2: Mode Sabbat, Luminosité, InstaView, Écran d’affichage, Conversion auto de la convection, Langue
- Page3: Volume, Voyant de fin de préchauffage, Ajustement du thermostat, Unités de température, Smart Diagnosis, Réinitialisation des données d’usine
- Page 4: Licence de logiciel libre Verrouillage des commandes La fonction de Verrouillage des commandes empêche automatiquement la mise en marche de la plupart des commandes du four. Elle ne désactive pas l'horloge ou la minuterie et l'éclairage intérieur du four. Lock (Verrouillage) 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. 2 Appuyez sur Verrouillage des commandes dans le premier menu des réglages. fr-ca_main.book.book Page 14 Friday, April 26, 2024 1:47 PM15FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 3 Appuyez sur Verrouiller. 4 Lorsque le Verrouillage des commandes est activé, l'icône de verrouillage k apparaît en haut de l'écran. Déverrouillage 1 Appuyez sur n'importe quelle partie de l'écran lorsque le Verrouillage des commandes est activé. 2 Un écran contextuel s'affiche. Appuyez sur Déverrouiller pendant 3 secondes. 3 L’icône de verrouillage disparaît du haut de l’écran. Date et heure La date et l’heure s’affichent sur l’écran ACL lorsque les fours ne sont pas utilisés. Réglage de la date 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. Touchez ensuite Date et heure sur l'écran Réglages. 2 Appuyez Date, et faites défiler pour régler la date correcte. 3 Appuyez sur OK. Réglage de l’heure 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. Touchez ensuite Date et heure sur l'écran Réglages. 2 Appuyez sur Heure et faites défiler pour régler l'heure et les minutes correctes. Vous pouvez également toucher l'icône du pavé numérique et saisir les chiffres souhaités. 3 Sélectionnez le mode 12 heures ou 24 heures (12 H/24 H). 4 Appuyez sur OK. Thèmes d’horloge Six thèmes d’horloge sont offerts, dont plusieurs horloges analogiques et numériques. Réglage des thèmes de l'horloge 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. 2 Appuyez sur Thèmes de l’horloge sur le premier écran de réglages et faites glisser pour parcourir les thèmes d'horloge. 3 Sélectionnez un thème d'horloge et appuyez sur OK. Appareil photo Les fonctions Caméra, Recommandation de menu, Surveillance en temps réel et Time Lapse sont disponibles. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser les fonctions Surveillance en temps réel et Time Lapse. Réglage de l'appareil photo 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Cámara sur le premier écran Réglages. 2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT sur le côté gauche et appuyez sur OK. 3 Si MARCHE est sélectionné, l'icône de l'appareil photo a apparaît en haut de l'écran.Icône du pavé numérique fr-ca_main.book.book Page 15 Friday, April 26, 2024 1:47 PM16 FONCTIONNEMENT Recommandation du menu de réglage 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Cámara sur le premier écran Réglages. 2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT sur le côté droit et appuyez sur OK. Wi-Fi Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et d’autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section « Fonctionnalités intelligentes » pour obtenir plus de détails. Configuration du Wi-Fi 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Wi-Fi sur le premier écran Réglages. 2 Suivez les directives fournies par le guide Wi- Fi à l’écran. 3 Sélectionnez MARCHE, ARRÊT, ou INSTALLER et appuyez sur OK. 4 Si MARCHE est sélectionné, l'icône de Wi-Fi, f s'affiche en haut de l'écran. 5 La sélection de Réinitialisation initialise l'adresse IP. Remote Start (Démarrage à distance) Démarre ou arrête à distance n'importe quel mode de cuisson manuel de l'appareil. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique pour utiliser le démarrage à distance. Réglage du démarrage à distance 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Démarrage à distance sur le premier écran Réglages. 2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK. 3 Si MARCHE est sélectionné, l'icône de Démarrage à distance apparaît en haut de l'écran. Mode Sabbat Le Mode Sabbat est utilisé pendant le sabbat et les jours fériés juifs. Lorsque le four est en Mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée, et les fonctions de minuterie, d’éclairage et d’alarme sont désactivées. Seuls le mode de cuisson et la température s’affichent à l’écran. Sur les fours muraux doubles, l’un ou l’autre des fours, ou les deux, peuvent être mis en Mode Sabbat. REMARQUE
- Si la lumière du four est allumée et que le Mode Sabbat est activé, la lumière du four s'éteint. Le Mode Sabbat ne peut être utilisé qu'en Mode Cuisson. Réglage du mode Sabbat 1 Déconnectez la sonde. La fonction Sonde n'est pas disponible en Mode Sabbat. 2 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Mode Sabbat. 3 Lisez les instructions au besoin, puis sélectionnez l’un des fours. 4 Réglez la température et le temps de cuisson souhaités. Tout temps de cuisson peut être réglé de 1 minute à 73 heures 59 minutes. Si vous n'utilisez qu'un seul four, appuyez sur DÉMARRER. Icône de démarrage à distancefr-ca_main.book.book Page 16 Friday, April 26, 2024 1:47 PM17FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 5 Si vous utilisez les deux fours, réglez la température et le temps de cuisson pour le second four avant d'appuyer sur DÉMARRER. 6 Pour désactiver le Mode Sabbat, appuyez sur la touche POWER sur l’écran ACL. REMARQUE
- Si un temps de cuisson est programmé, le four s'éteint automatiquement à la fin du temps de cuisson, sans carillon. Le four reste en Mode Sabbat, mais s'éteint.
- Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four ne s’éteindra pas automatiquement.
- Après une coupure de courant, l'écran se rallume en Mode Sabbat, mais le four est éteint. Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’écran ACL entre 20 % et 100 % par intervalles de 20 %. Réglage de la luminosité de l’écran 1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Luminosité. 2 Ajustez la luminosité de l’écran en appuyant sur le point et en le déplaçant sur la barre, en appuyant n’importe où sur la barre ou en appuyant sur ~ ou !. 3 Appuyez sur OK. InstaView Cognez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu du four sans ouvrir la porte.
- Ne cognez pas trop fort sur le panneau de verre. Ne laissez pas des objets durs, comme des accessoires de cuisson ou des bouteilles de verre, cogner contre le panneau de verre. Le verre pourrait se briser et causer des blessures. REMARQUE
- Cognez deux fois sur le panneau de verre pour allumer ou éteindre la lampe.
- La lumière ne s'éteint pas automatiquement.
- La fonction InstaView est désactivée lorsque la porte du four est ouverte et pendant une seconde après la fermeture de la porte.
- La fonction InstaView est désactivée pendant Autonettoyage, Verrouillage des commandes, Mode Sabbat et l’activation initiale (sur certains modèles seulement).
- Si vous cognez sur les bords du panneau de verre, la fonction InstaView pourrait ne pas s’activer.
- Vous devez cogner suffisamment fort sur le panneau de verre pour entendre un bruit.
- Des bruits forts près du four pourraient activer la fonction InstaView. Paramétrage d'Instaview 1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur InstaView. 1 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK. fr-ca_main.book.book Page 17 Friday, April 26, 2024 1:47 PM18 FONCTIONNEMENT Affichage Permet de définir la période d’attente avant que l’écran se mette en mode veille. Trois options peuvent être sélectionnées.
- ON (activé) : L’affichage reste toujours allumé.
- OFF (désactivé) : L’affichage s’éteint automatiquement si l’appareil est inactif pendant 30 minutes.
- NIGHT OFF : éteint de 22h00 à 5h00 du matin. Réglage de l’affichage 1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Écran d’affichage. 2 Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur OK. Conversion automatique de la convection Vous n’avez pas à vous rappeler de convertir les températures des recettes standard pour la cuisson par convection. Conversion auto de la convection de la convection soustrait automatiquement 25 ℉ / 14 ℃ de la température réglée lorsqu’un mode de cuisson par convection est sélectionné. Une fois le préchauffage terminé, la température convertie s’affiche. Par exemple, sélectionnez Cuisson par convection et saisissez 350 ℉. La température sera automatiquement convertie à 325 ℉, et l’écran affichera la température convertie. Conversion auto de la convection est MARCHE par défaut. Activation ou désactivation de la conversion automatique de la convection 1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Conversion auto de la convection. 2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK. 3 Lorsque la Conversion auto de la convection est MARCHE, l'icône apparaît en haut de l'écran. REMARQUE
- Si la Conversion auto de la convection est MARCHE, l'icône clignote à l'écran pendant la cuisson en mode convection. Langue Réglez la langue de l’écran : anglais, espagnol ou français. Sélection d’une langue 1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Langue. 2 Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur OK. Volume Réglez le volume des commandes du four. Réglage du volume 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Volume. 2 Sélectionnez Sourdine, Basse, ou Haute et appuyez sur OK. Préchauffage de l'éclairage d'extrémité Lorsque le four atteint la température programmée, le voyant de fin de préchauffage clignote 5 fois ou jusqu'à l'ouverture de la porte du four. Vous pouvez activer ou désactiver le voyant de fin de préchauffage. Icône de Conversion auto de la convectionfr-ca_main.book.book Page 18 Friday, April 26, 2024 1:47 PM19FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Réglage de la fin du préchauffage 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Voyant de fin de préchauffage. 2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK. Réglage de la température Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui avant de modifier les réglages de température. Après quoi, si vous trouvez que le four est encore trop chaud ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même la température du four. REMARQUE
- Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 15 °F (8 °C). Essayez le four avec le nouveau réglage. Si le four nécessite d’autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop poussé, montez ou baissez le thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi jusqu’à ce que vous soyez satisfait du réglage du four. Réglage du thermostat 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Ajustement du thermostat. 2 Il y a deux échelles de réglage, une pour chaque four.Pour effectuer des réglages importants, faites glisser l’indicateur central vers les extrémités ~ ou ! de l’échelle, ou appuyez à un endroit sur l’échelle. Pour effectuer de petits réglages, appuyez sur ~ ou ! pour augmenter ou diminuer le thermostat par intervalles de 1 degré. Maintenez enfoncée la touche ~ ou ! pour faire défiler l’échelle vers le haut ou vers le bas. 3 Lorsque le changement souhaité apparaît au- dessus de la plage, appuyez sur OK. Unités de température Réglez l’affichage de la température du four pour afficher les degrés Fahrenheit ou Celsius.Les températures par défaut du four sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l’utilisateur. Réglage des unités de température 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Unités de température. 2 Sélectionnez 8 ou 7 et appuyez sur OK. Smart Diagnosis
Smart Diagnosis peut être exécuté à l'aide d'une application pour smartphone ou en appelant le service d'assistance. Placez l'embout de votre smartphone près du coin supérieur gauche de l'écran. Voir "Fonction Smart Diagnosis" dans la section Fonctions intelligentes pour des instructions détaillées. 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran de réglages et appuyez sur Smart Diagnosis
2 Appuyez sur DÉMARRER pour lancer la tonalité de diagnostic. Réinitialisation des valeurs d’usine Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine par défaut de l’appareil.
- Toutes les données enregistrées seront supprimées. 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Réinitialisation des données d’usine. 2 Si vous souhaitez rétablir les données d’usine par défaut, appuyez sur Réinitialisation, puis sur OK. Licence de logiciel libre Cet écran affiche la liste des logiciels libres de ce produit. Consultez les licences indiquées pour connaître les modalités de leur utilisation. 1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l’écran principal, puis faites dérouler pour accéder au quatrième écran de réglages. 2 Appuyez sur Licence de logiciel libre. Refroidissement du four L’icône de refroidissement du four s’affiche à l’écran si la température à l’intérieur du four est élevée pendant ou après son fonctionnement. L’icône disparaît si la température du four est inférieure à 210 °F (100 °C). Minuterie Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez-les comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le temps écoulé, le four émet un signal sonore et le message « Timer 1 or 2 finished » (minuterie 1 ou 2 terminée) s’affiche à l’écran. Réglage de la minuterie 1 Appuyez sur l'une ou l'autre des icônes de l'horloge en bas de l'écran. 2 Faites défiler les chiffres de la fenêtre contextuelle jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse à l'écran, ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres, puis appuyez sur OK. 3 Le temps restant s’affiche à côté de l’icône de l’horloge. Réglage ou arrêt de la minuterie 1 Appuyez sur le temps restant à côté de l'icône de l'horloge sur l'écran. 2 Pour annuler la minuterie, appuyez sur l’icône Réinitialisation dans la fenêtre contextuelle, puis appuyez sur OK. 10:25
Icônes d’horlogeIcône du pavé numériqueIcône de réinitialisationfr-ca_main.book.book Page 20 Friday, April 26, 2024 1:47 PM21FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 3 Pour régler l’heure, faites défiler les chiffres dans la fenêtre contextuelle jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche, puis appuyez sur OK. 4 Le temps restant affiché est ajusté. Fonctionnement du four Avant d’utiliser le four REMARQUE
- En raison des cycles de température du four, un thermomètre placé dans la cavité du four peut indiquer une température différente de celle que le four affiche.• Pendant un cycle de cuisson régulier, il est normal que le ventilateur de convection fonctionne pendant le préchauffage.• Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de façon périodique pendant un cycle de cuisson régulier.• Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes pendant la cuisson, l’élément s’éteint. L’élément se rallume automatiquement dès que la porte est refermée.• Évitez d’ouvrir la porte du four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des aliments. Cela permet de conserver la température du four, d’éviter les pertes de chaleur inutiles et d’économiser de l’énergie. Évent du four Les zones situées à proximité de l’évent peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures. Évitez de placer des objets en plastique près de l’évent, car la chaleur peut les déformer ou les faire fondre.De la vapeur peut être visible lors de la cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau. Ceci est normal. AVERTISSEMENT
- N’obstruez pas l’ouverture de l’évent au bas du four. Utilisation des grilles de four standard et des grilles décalées Les grilles sont munies d’un bord arrière surélevé qui empêche de les tirer hors de la cavité du four.
- Replacez les grilles du four avant de mettre le four en marche pour éviter de vous brûler.• Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.• Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four.• Ne placez pas d’objets plus lourds que 33 lb (15 kg) sur les grilles. Ne placez pas d’objets lourds sur les coins des grilles. Vous risqueriez d’endommager les grilles.• Lors de l'utilisation de la fonction Recommandation du menu, ne placez pas la grille décalée dans la première ou la deuxième position de la grille en partant du bas. Retrait des grilles 1 Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 2 Soulevez le devant de la grille et tirez pour la sortir complètement. Remise en place des grilles 1 Placez l’extrémité de la grille sur les supports. 2 Soulevez la partie avant et poussez la grille dans le four. Utilisation des grilles coulissantes du four Les grilles coulissantes glissent à l’intérieur et hors du four sur un cadre. Cela permet de maintenir les accessoires de cuisson au niveau et de les empêcher de glisser vers l’avant lorsque la grille est en extension complète.fr-ca_main.book.book Page 21 Friday, April 26, 2024 1:47 PM22 FONCTIONNEMENT
- Placez les grilles du four à l’emplacement souhaité avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures.
- Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager le fond du four. Installation des grilles coulissantes 1 Assurez-vous que la grille est en position fermée avant de commencer. Tenez-la d’une main à l’avant au centre et avec l’autre main dans le coin arrière droit. 2 Insérez soigneusement la grille entre ses guides et faites-la glisser vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle tombe en place. a Guides de la grille 3 Une fois la grille fixée à l’arrière, tirez-la vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Retrait des grilles coulissantes 1 Lorsque la grille est en position fermée, saisissez l’avant de la grille et de son cadre, puis soulevez-la. Poussez lentement la grille vers la paroi arrière jusqu’à ce qu’elle soit dégagée de la butée. 2 Après avoir désengagé la grille de la butée, soulevez l’arrière de la grille et tirez-la, ainsi que son cadre, entre les guides de la grille. Caméra (four supérieur uniquement) Avant d'utiliser l'appareil photo AVERTISSEMENT
- Pour éviter les brûlures ou autres blessures, assurez-vous que le four et la porte du four sont froids avant de les nettoyer.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent d'en rayer la surface. Cela pourrait nuire à la reconnaissance de l'appareil photo. REMARQUE
- Avant d'utiliser la fonction appareil photo, nettoyez la vitre de la porte du four.
- Si la vitre de la porte du four est sale, lancez la fonction Auto-nettoyage. Recommandation de menu La caméra du four peut reconnaître les aliments et recommander des techniques, des temps de cuisson et des températures. Si la fonction Caméra et la fonction Recommandation de menu sont activées, le four affiche automatiquement des recommandations lorsque vous placez des aliments dans le four et que vous fermez la porte. Utilisation de la recommandation de menu 1 Mettez les aliments dans le four et fermez la porte. fr-ca_main.book.book Page 22 Friday, April 26, 2024 1:47 PM23FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 2 Une fois que l'appareil photo a reconnu l'élément, l'écran affiche les options recommandées. 3 Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options. 4 Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément. 5 Suivez les recommandations affichées à l’écran en matière d’accessoires et de position de la grille. 6 Appuyez sur DÉMARRER. REMARQUE
- Une fois que l'appareil photo a reconnu l'aliment, suivez le guide de cuisson automatique pour plus de détails. Surveillance en temps réel Regardez des vidéos de l'intérieur du four pendant la cuisson à l'aide de l'application LG ThinQ. Si vous le souhaitez, vous pouvez prendre des photos. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser la fonction de surveillance en temps réel. Utilisation de la surveillance en temps réel 1 Exécutez l'application LG ThinQ sur un smartphone. 2 Sélectionnez le four connecté à utiliser. 3 Appuyez sur Vue en temps réel. 4 Appuyez sur l'icône v à l'écran. 5 Si l'application est connectée au four, l'intérieur du produit peut être visualisé sur un smartphone. REMARQUE
- Si l'intérieur du produit n'est pas clairement visible à travers la caméra, nettoyez la vitre de la porte du four près de l'objectif de la caméra.
- Si le Wi-Fi n'est pas connecté, des frais de transmission de données peuvent être appliqués.
- Si le signal du réseau n'est pas assez fort, la vidéo risque d'être décalée.
- Vous pouvez apparaître à l'écran si vous utilisez le four pendant la surveillance.
- Vous pouvez surveiller le four en temps réel, même lorsque l'écran LCD est éteint en mode veille. Time Lapse La caméra peut enregistrer le processus de cuisson et réaliser une vidéo Time Lapse. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser la fonction Time Lapse. Utilisation du Time Lapse 1 Exécutez l'application LG ThinQ sur un smartphone. 2 Sélectionnez le four connecté à utiliser. 3 Activez la fonction d'enregistrement des cuissons. 4 Sélectionnez la durée vidéo souhaitée : 5 secondes, 10 secondes ou 20 secondes. 5 Cuire pendant que le four est connecté au Wi- Fi. 6 Une fois la cuisson terminée, la vidéo Time Lapse est enregistrée. REMARQUE
- Si la connexion Wi-Fi du produit est instable, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement. fr-ca_main.book.book Page 23 Friday, April 26, 2024 1:47 PM24 FONCTIONNEMENT REMARQUE
- Les images sont capturées à partir de 4 minutes au moins après le début de la cuisson. Les vidéos sont stockées pendant 72 heures et il est possible de stocker jusqu'à 10 vidéos à la fois. Mode Cuisson La fonction de cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries,du pain et des plats. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par défaut est de 350 °F (175 °C). Réglage de la fonction de cuisson 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et sélectionnez Cuisson sur l'écran du mode de cuisson. 2 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres. 3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran. 6 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé. 7 À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit et un message s’affiche à l’écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments. REMARQUE
- Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 12 heures. Modification des réglages de cuisson 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. REMARQUE
- Le ventilateur à convection fonctionne périodiquement tout au long d’un cycle de cuisson normal dans le four. Cela permet d’obtenir des résultats uniformes. Conseils en matière de cuisson
- Pour de meilleurs résultats, les aliments doivent être placés sur une seule grille en laissant un espace d’au moins 1 po à 1 ½ po entre les plats et les parois du four.
- Le temps et la température de cuisson varient en fonction des caractéristiques, de la taille et de la forme de l’accessoire de cuisson utilisé.
- Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le temps minimal de la recette est écoulé.
- Utilisez des accessoires de cuisson en métal (avec ou sans revêtement antiadhésif), en vitrocéramique résistant à la chaleur ou en céramique, ou tout autre accessoire de cuisson recommandé pour une utilisation au four.
- Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements antiadhésifs permettent de faire cuire les aliments plus rapidement et les feront dorer davantage. Les accessoires de cuisson Icône du pavé numériquefr-ca_main.book.book Page 24 Friday, April 26, 2024 1:47 PM25FONCTIONNEMENT FRANÇAIS isolés augmentent légèrement le temps de cuisson de la plupart des aliments.
- Le fond du four possède un revêtement en émail vitrifié. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four contre les déversements importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille située sous celle utilisée pour la cuisson. Cette précaution est particulièrement importante lorsque vous faites cuire une tarte aux fruits ou d’autres aliments à forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et autres aliments très acides chauds peuvent corroder et endommager la surface en émail vitrifié et doivent être essuyés dès qu’il est sécuritaire de le faire. Guide sur les recommandations pour la cuisson Positionnement des grilles et des plats Vous obtiendrez de meilleurs résultats de cuisson si les plats sont centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placez les grilles du four dans les positions présentées. Le fait d’utiliser plusieurs grilles permet d’économiser du temps et de l’énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les aliments qui requièrent la même température de cuisson. Si vous faites cuire plusieurs plats, placez-les en laissant un espace d’au moins 1 po à 1 ½ po autour d’eux. Plusieurs grilles Grille standard (position B) Grille standard (position
Une grille Grille standard (position C) Guide sur l’utilisation des grilles de cuisson REMARQUE
- Lorsque vous faites cuire des gâteaux ou des biscuits sur plusieurs grilles, utilisez le mode de cuisson par convection et placez les grilles aux positions B et D. Mode Cuisson et rôtissage par convection Le système de convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à l’intérieur du four. Cette amélioration de la distribution de la chaleur permet d’obtenir une cuisson plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on cuisine avec une seule ou plusieurs grilles. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 170 °F Type d’aliment Position de la grille Gâteau des anges, tartes congelées Gâteau Bundt ou quatre-quarts Biscuits, muffins, brownies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes Plats mijotés Dinde, rôtis ou jambon Pizza congelée Poulet rôti fr-ca_main.book.book Page 25 Friday, April 26, 2024 1:47 PM26 FONCTIONNEMENT (80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par défaut est de 350 °F (175 °C). Cuisson par convection 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection dans l'écran du mode de cuisson. 2 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres. Si la conversion automatique de la convection est activée, la température après le préchauffage sera inférieure de 25 °F / 14 °C à la température saisie. 3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran. 6 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé. 7 À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit et un message s’affiche à l’écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments. REMARQUE
- Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 12 heures.
- Les éléments chauffants et le ventilateur s’éteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent environ 1 seconde après la fermeture de la porte.
- Appuyez sur ARRÊT sur l'écran pour annuler la cuisson et le rôtissage par convection à tout moment.
- Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous préparez des viandes pour le rôtissage. La lèchefrite récupère la graisse, et le gril permet de prévenir les éclaboussures de graisse.
- Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection et le rôtissage par convection. Le ventilateur s’arrête lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de cuisson par convection. Modification des réglages de cuisson 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson 1 Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. Conseils pour la cuisson par convection
- Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits gâteaux et tous les types de pains.
- Les biscuits et les petits gâteaux doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air chauffé de circuler Icône du pavé numérique
fr-ca_main.book.book Page 26 Friday, April 26, 2024 1:47 PM27FONCTIONNEMENT FRANÇAIS autour. Les aliments cuiront plus vite sur des plaques au fini foncé.
- Lorsque vous optez pour la cuisson par convection sur une seule grille, placez la grille à la position C. Si vous cuisinez sur plusieurs grilles, placez les grilles aux positions B et D.
- La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait augmenter légèrement le temps de cuisson pour certains aliments.
- La cuisson des gâteaux, des biscuits et des muffins est plus réussie si on dispose les aliments sur plusieurs grilles. Conseils pour le rôtissage par convection La fonction de rôtissage par convection est conçue pour fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et la volaille. L’air chauffé circule tout autour des aliments, depuis tous les côtés, enfermant les jus et les saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants à l’extérieur tout en restant juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes. Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous préparez des viandes pour le rôtissage par convection. La lèchefrite récupère la graisse et le gril permet de prévenir les projections de graisse. 1 Placez la grille du four à la position A ou B. 2 Placez le gril a dans la lèchefrite b. 3 Placez la lèchefrite sur la grille du four.
- N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril.
- Ne couvrez pas le gril de papier d’aluminium.
- Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le gril. Friture à l'air (four supérieur uniquement) Cette fonction augmente automatiquement la température saisie de 45 °F (25 ℃) pour obtenir des résultats optimaux lorsque vous utilisez la fonction Air Fry. Le mode Air Fry du four supérieur peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 300 °F (150 °C) et 500 °F (260 °C). La température par défaut est de 400 °F (205 °C). La fonction Air Fry est spécialement conçue pour la friture sans huile. Réglage du mode Air Fry 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR et sélectionnez Friture à Air sur l'écran du mode de cuisson. 2 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres. 3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DÉMARRER. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran. Modification des réglages de cuisson 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement. Icône du pavé numériquefr-ca_main.book.book Page 27 Friday, April 26, 2024 1:47 PM28 FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. REMARQUE
- Lorsque vous utilisez le mode Air Fry, aucun préchauffage n’est requis.
- Lors de la cuisson de plusieurs portions, les dernières portions pourraient prendre moins de temps à cuire.
- Le mode Air Fry ne rendra pas croustillantes les pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre. Conseils relatifs à la fonction Air Fry
- Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le plateau Air Fry fourni. - La section en filet du plateau de la friteuse à air chaud peut être nettoyée au lave-vaisselle. a Plateau de la friteuse à air chaud b Grille standard
- Si vous ne possédez pas le plateau de la friteuse à air chaud, placez les aliments sur une grille dans une lèchefrite recouverte de papier d’aluminium. c Lèchefrite
- Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les aliments sur une seule grille placée aux positions suggérées par les tableaux de ce manuel.
- Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
- Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud offert en option chez LG ou un plateau de cuisson foncé sans côtés ou avec des côtés courts qui ne couvre pas toute la grille du four. Vous favoriserez ainsi une meilleure circulation de l’air.
- Si désiré, vaporisez le plateau de cuisson ou le plateau de la friteuse à air chaud d’un aérosol de cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée à haute température avant d’émettre de la fumée, comme de l’huile d’avocat, de pépins de raisin, d’arachide ou de tournesol.
- Placez le plateau de cuisson tapissé de papier d’aluminium sur une grille à la position 1 pour recueillir l’huile dégouttant des aliments. Pour les aliments riches en gras tels que les ailes de poulet, ajoutez quelques feuilles de papier parchemin pour absorber le gras.
- Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou retournez-les pour obtenir des aliments plus croustillants.
- Les aliments préparés congelés peuvent cuire plus rapidement avec le mode Air Fry que ce qui est indiqué sur l’emballage. Réduisez le temps de cuisson d’environ 20 %, vérifiez les aliments régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au besoin.
- Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous assurer que la nourriture a atteint une température sécuritaire pour la consommation. Manger de la viande qui n’est pas suffisamment cuite peut accroître vos risques de contracter des maladies d’origine alimentaire.
- Pour obtenir des aliments plus croustillants, saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de farine pour 2 livres de poulet. Recommandations pour faire frire à l’air chaud des aliments riches en gras En mode Air Fry, les aliments riches en gras produisent de la fumée. Pour des résultats optimaux, suivez ces recommandations lorsque vous faites frire à l’air chaud des aliments riches en gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des côtelettes d’agneau, des côtes levées, des longes de porc, des poitrines de canard ou certaines protéines végétales.
- Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier d’aluminium ou d’autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut également emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causer un risque d’incendie ou un mauvais fonctionnement du four. fr-ca_main.book.book Page 28 Friday, April 26, 2024 1:47 PM29FONCTIONNEMENT FRANÇAIS
- Allumez votre hotte de ventilation à un réglage élevé avant de commencer à utiliser la fonction Air Fry et laissez-la fonctionner pendant 15 minutes lorsque vous avez terminé.
- Si possible, ouvrez une fenêtre ou une porte de verre coulissante afin que la cuisine soit bien aérée.
- Nettoyez régulièrement les filtres à graisse de votre hotte de ventilation.
- Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le four. Essuyez l’intérieur du four avant et après l’utilisation de la fonction Air Fry (lorsque le four est froid).
- Exécutez régulièrement les cycles de nettoyage du four (Speed Clean ou SelfClean), en fonction de la fréquence et du type d'aliments que vous faites frire à l'air libre.
- Évitez d’ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire afin de maintenir la température du four, d’empêcher la chaleur de s’échapper et d’économiser de l’énergie.
- La friture à l’air de morceaux de poulet frais tels que des ailes ou des pilons avec la peau peut produire de la fumée, car la graisse se désagrège à haute température. Si la fumée est excessive, utilisez le mode de rôtissage par convection au lieu du mode Air Fry. Guide sur la friture à l’air
- Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
- Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d’aluminium sur une grille en position B pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l’huile et réduire la fumée.
- Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent. † Lorsqu’ils sont frits à l’air, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection. Éléments recommandés Quantité (oz) Temp. (°F) Position de la grille Durée Guide POMMES DE TERRE – Surgelées Frites surgelées (à la française)
Frites surgelées (coupe ondulée, 10 x 10 mm)
Frites de patate douce surgelées
Bouchées de pommes de terre surgelées
Pommes de terre rissolées surgelées
POMMES DE TERRE – Fraîches/faites maison Frites maison (10 x 10 mm)
20 - 30 Coupez les pommes de
terre et faites-les tremper pendant 30 minutes dans de l’eau chaude du robinet. Égouttez-les et asséchez- les en les tapotant. Badigeonnez ou vaporisez légèrement 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. Quartiers de pommes de terre faits maison
POULET – Surgelé fr-ca_main.book.book Page 29 Friday, April 26, 2024 1:47 PM30 FONCTIONNEMENT Mode rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) (four supérieur uniquement) La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast est conçue pour rôtir rapidement la volaille. La chaleur intense des éléments chauffants supérieurs et inférieurs combinée à l’air chauffé par les éléments chauffants arrière rend les aliments plus croustillants et contribue à réduire le temps de cuisson. La fonction de rôtissage rapide Croquettes de poulet surgelées, croustillantes
Lanières de poulet surgelées
Ailes de poulet surgelées avec os
POULET – Frais, avec la peau Ailes de poulet fraîches
25 - 35 Badigeonnez ou vaporisez
légèrement une cuillère à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. Pilons de poulet frais
Rouleaux de printemps surgelés (0,7 oz chacun)
Saucisses fines (2,5 oz chacune, 0,8 po de diamètre)
Crevettes à la noix de coco surgelées
15 - 25 Badigeonnez ou vaporisez
légèrement la surface des aliments avec de l’huile. Pétoncles frais en demi- coquille (35,3 oz)
15 - 25 Faites fondre quatre
cuillères à soupe de beurre et badigeonnez les pétoncles. Mélangez 1/ 2 tasse de chapelure, 1 cuillère à soupe d’ail haché, 1/4 tasse de parmesan râpé et assaisonnez au goût. Saupoudrez le mélange sur les pétoncles. Crevettes fraîches 50 400
Légumes mélangés 35 425
13 - 23 Badigeonnez ou vaporisez
légèrement quatre cuillères à soupe d’huile d’olive. Salez et poivrez au goût. Éléments recommandés Quantité (oz) Temp. (°F) Position de la grille Durée Guide fr-ca_main.book.book Page 30 Friday, April 26, 2024 1:47 PM31FONCTIONNEMENT FRANÇAIS RapidHeat Roast est particulièrement adéquate pour une volaille de taille moyenne (environ 3,3 lb). La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ (four supérieur seulement) utilise de la vapeur pour rôtir la volaille plus rapidement et la faire dorer davantage que la fonction RapidHeat Roast normale. REMARQUE
- Le temps de cuisson recommandé est de 55~65 minutes pour un poulet entier pesant 3,3 lb.
- Ajustez le temps de cuisson en fonction du poids de la volaille.
- Placez la grille du four à la position
- Le rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) est conçu pour réduire le temps de cuisson. Le préchauffage n’est pas nécessaire.
- Cette fonction est optimisée pour la volaille, de sorte que la température ne peut pas être modifiée.
- Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) est activée.
- Si le rappel de détartrage s’affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage.
- Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
- Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
- La fonction de séchage s’exécute après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d’entendre la pompe à vapeur fonctionner. Réglage de la fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) REMARQUE
- Avant de lancer le mode de rôtissage rapide RapidHeat Roast+, vérifiez que le réservoir d’alimentation en vapeur est rempli d’eau. 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR et sélectionnez Rôtissage RapidHeat(+) sur l'écran du mode de cuisson. 2 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence. 4 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran. Modification des réglages de cuisson 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. Mode rôtissage rapide RapidHeat Roast (four inférieur uniquement) Utilisez le mode rôtissage rapide RapidHeat Roast pour cuire de grosses pièces de viande. Réglage du mode rôtissage rapide RapidHeat Roast Mode 1 Appuyez sur FOUR INFÉRIEUR et sélectionnez Rôtissage RapidHeat sur l'écran du mode de cuisson. 2 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. fr-ca_main.book.book Page 31 Friday, April 26, 2024 1:47 PM32 FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence. 4 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran. REMARQUE
- Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 12 heures.
- Il est normal que les ventilateurs de refroidissement fonctionnent après tout cycle de cuisson. Cela permet de protéger le panneau de commande. Modification des réglages de cuisson 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. REMARQUE
- Les éléments chauffants s'éteignent après 30 secondes lorsque la porte est ouverte. Ils se rallument environ 1 seconde après la fermeture de la porte.
- Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous préparez des viandes pour le rôtissage. La lèchefrite récupère la graisse, et le gril permet de prévenir les éclaboussures de graisse.
- Appuyez sur ARRÊT sur l’écran pour annuler le rôtissage en tout temps. Mode Grillage Réglage du four à gril Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour faire cuire les aliments. Les éléments de grillage intérieur et extérieur chauffent pendant le grillage complet. Seul l’élément de grillage intérieur chauffe pendant le grillage au centre. Le ou les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la chaleur choisie. La sonde thermique ne peut être utilisée avec ce mode. Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson au grilloir. Laissez préchauffer le four pendant environ 5 minutes avant d’y placer les aliments à cuire.
- N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril. L’huile peut causer un feu de graisse.
- Ne couvrez pas le gril ou la lèchefrite de papier d’aluminium. Vous risqueriez de causer un incendie.
- Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le drainage de l’excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les éclaboussures, la fumée et les flambées.
- Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d’incendie.
- NE versez JAMAIS d’eau ni de farine sur des flammes. La farine peut être explosive, et l’eau peut propager l’incendie causé par la graisse, ce qui peut causer des blessures.
- Lors de l’utilisation du grilloir, la température à l’intérieur du four est extrêmement élevée. Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en respectant ces consignes : - Pendant la cuisson au gril, gardez la porte fermée. - Portez toujours des gants de cuisine pour mettre des plats au four ou les enlever. REMARQUE
- Cet appareil est conçu pour le gril à porte fermée. Fermez la porte pour régler la fonction de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage ne peut pas être réglée et DOOR OPEN apparaît à l'écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction de grillage. fr-ca_main.book.book Page 32 Friday, April 26, 2024 1:47 PM33FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 1 Placez les aliments dans la lèchefrite et le gril. 2 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Grillage sur l'écran du mode de cuisson. 3 Faites défiler pour régler la température souhaitée : Basse, Moyenne, ou Haute. 4 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. 5 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence. 6 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran. 7 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé. REMARQUE
- Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 3 heures.
- Les éléments chauffants s’éteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent environ 1 seconde après la fermeture de la porte.
- Appuyez sur ARRÊT sur l’écran pour annuler le grillage en tout temps. Modification des réglages de grillage 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Choisissez les réglages. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter le grillage Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. Conseils pour réduire la quantité de fumée En raison de la chaleur intense associée à la cuisson au gril, il est normal qu’il y ait de la fumée pendant la cuisson et cela ne doit pas vous inquiéter. Si la quantité de fumée vous incommode, les conseils suivants vous aideront à réduire la quantité de fumée dans votre four.
- Utilisez toujours une lèchefrite. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de sauteuses ou de plaques à pâtisserie ordinaires.
- La lèchefrite doit toujours être bien propre et à température ambiante au début de la cuisson.
- Activez TOUJOURS le système de ventilation de la surface de cuisson ou votre hotte de ventilation pendant la cuisson au gril.
- Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des repas précédents, ils pourraient brûler ou prendre feu.
- Évitez les marinades grasses et les glaçages sucrés. Ces deux aliments augmenteront la quantité de fumée qui se dégagera de la cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glaçage, appliquez-le à la toute fin de la cuisson.
- Si beaucoup de fumée se dégage de vos aliments, il vaudrait mieux : - Régler la température du grilloir à Basse. - Descendre la grille pour cuire les aliments plus loin du grilloir. - Régler la température de la fonction de gril à Haute pour atteindre le niveau de grillage souhaité, puis régler la température à Basse ou passer en mode cuisson.
- En règle générale, les viandes grasses et les poissons plus gras produisent plus de fumée que les morceaux plus maigres.
- Dans la mesure du possible, suivez les directives énoncées à la section Guide sur la cuisson au gril recommandée. fr-ca_main.book.book Page 33 Friday, April 26, 2024 1:47 PM34 FONCTIONNEMENT Guide sur la cuisson au gril recommandée La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson au gril. Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson, utilisez une poêle conçue pour la cuisson au gril. a Grille b Lèchefrite Aliment Quantité ou épaisseur Position de la grille Temps (min) du premier côté Temps (min) du second côté Commentaires Bœuf haché 1 lb (9 galettes) 1/2 à 3/4 po d’épaisseur
Espacez les aliments à griller uniformément. Il est possible de faire griller jusqu’à neuf galettes à la fois. Steaks de bœuf 1po d’épaisseur 1 à 1
Les biftecks de moins de 1 po d’épaisseur cuisent complètement avant de brunir. La cuisson à la poêle est recommandée. Incisez pour extraire la graisse. Moyen
14 8 - 10 Poulet 1 poulet entier pesant de 2 à
lb., coupé en deux dans le sens de la longueur
20 6 - 8 Grillez le morceau avec la peau vers le bas d’abord. Deux poitrines
- Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences. REMARQUE
- L’USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d’origine alimentaire.
- L’USDA a établi que les températures internes minimales suivantes sont propres à la consommation : - Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C) - Volaille : 165 °F (73,9 °C) - Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C) Queues de homard
Ne les retournez pas. Découpez la carapace. Ouvrez. Badigeonnez de beurre fondu avant la cuisson au gril et après que la moitié du temps de cuisson se soit écoulée. Filets de poisson
po d’épaisseur D ou E
Prenez et tournez les filets avec délicatesse. Si vous le souhaitez, badigeonnez de beurre citronné avant et pendant la cuisson. Tranches de jambon (précuites)
Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côté pour du jambon de 1 1/2 po d’épaisseur ou du jambon fumé à la maison. Côtelettes de porc Bien cuit 2 (
po d’épaisseur) D ou E
Dégraissez. Deux côtelettes (1 po d’épaisseur) d’environ 1 lb D ou E
Côtelettes d’agneau Deux côtelettes (1 po d’épaisseur) d’environ 10 à 12 oz Moyen
Dégraissez. Bien cuit
d’épaisseur) d’environ 1 lb Moyen
13 9 - 11 Darnes de saumon Deux darnes (1 po d’épaisseur) D ou E
Graissez la poêle. Badigeonnez les steaks de beurre fondu. 4 darnes (1 po d’épaisseur) d’environ 1 lb D ou E
Aliment Quantité ou épaisseur Position de la grille Temps (min) du premier côté Temps (min) du second côté Commentaires fr-ca_main.book.book Page 35 Friday, April 26, 2024 1:47 PM36 FONCTIONNEMENT REMARQUE - Poissons et fruits de mer : 145 °F (62,8 °C) Conseils pour la cuisson au gril Bœuf
- Les steaks et les côtelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d’être découpés et mangés. Cela permet à la chaleur de se répartir uniformément dans les aliments, ce qui rend le steak plus tendre et plus juteux.
- Les morceaux de viande de plus de deux pouces d’épaisseur doivent être sortis du réfrigérateur 30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus uniforme, et de produire moins de fumée lors de la cuisson au gril. Les temps de cuisson seront probablement plus courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au gril.
- Pour les côtes de bœuf ou les côtelettes à manche (c.-à-d. où toute la viande autour de l’os a été enlevée), enveloppez les parties dénudées de l’os dans une feuille d’aluminium pour réduire les risques de brûlure. Fruits de mer
- Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au gril « Lo » et faites toujours griller le côté avec la peau en dernier.
- Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser les fruits de mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.
- Frottez une fine couche d’huile sur la surface de la lèchefrite avant la cuisson pour en réduire l’adhérence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez également vaporiser une légère couche d’antiadhésif sur la poêle. Légumes Remuez légèrement vos légumes dans l’huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement. Mode Réchaud Cette fonction maintient la température du four à moins de 200 °F (93,3 °C). Elle gardera le plat cuisiné chaud pour le servir jusqu’à 3 heures après sa cuisson. Réglage du mode Réchaud 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et sélectionnez Chaud sur l'écran du mode de cuisson. 2 À l’écran, faites défiler les températures pour obtenir la température souhaitée : Low (faible), Medium (moyenne) ou High (élevée). Si vous le souhaitez, réglez un temps de fonctionnement.
- Élevé : 200 °F (93,3 °C)
- À point : 170 °F (76,7 °C)
- Faible: 140°F (60°C) 3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Modification des réglages du mode Réchaud 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). fr-ca_main.book.book Page 36 Friday, April 26, 2024 1:47 PM37FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 2 Choisissez les réglages désirés. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter le mode de réchauffement Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. REMARQUE
- La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour laisser refroidir les aliments. Mode Levage du pain Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Réglage du mode Levage du pain 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et sélectionnez Cuisson du pain sur l'écran du mode de cuisson. 2 À l’écran, faites défiler les chiffres pour sélectionner une durée pour le levage du pain ou appuyez sur l’icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Le temps de levage restant s’affiche à l’écran. REMARQUE
- Si aucune durée de levage du pain n’est réglée, le four s’éteint automatiquement après 12 heures. Pour arrêter le mode Levage de pain Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. REMARQUE
- Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger le temps de levage, n’ouvrez pas la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne gonflent excessivement.
- N’utilisez pas le mode Levage du pain pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du four n’est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse 125 ℉. L’affichage indique «Le four est trop chaud. Essayez de nouveau après qu’il ait refroidi.».
- Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de levage du pain est activée.
- La fonction de levage du pain fournit automatiquement la température optimale pour le levage, et n’a donc pas de réglage de température.
- Pour de meilleurs résultats, couvrez la pâte d’un linge ou d’une pellicule de plastique. (Il pourrait être nécessaire d’insérer la pellicule de plastique sous le récipient pour que le ventilateur du four ne la souffle pas.) Mode sonde (four supérieur uniquement) La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des ragoûts. Débranchez et enlevez toujours la sonde thermique du four avant d’en sortir les aliments. Avant l’utilisation, insérez la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou dans la partie intérieure de la cuisse ou de la poitrine de la volaille, loin de la graisse ou des os. Mettez les aliments au four et branchez la sonde thermique. Gardez la sonde aussi loin que possible des sources de chaleur.
- La sonde ne peut pas être utilisée dans les modes Grillage, Cuisson sous vide, Entretien du générateur de vapeur, Rôtissage RapidHeat(+), Autonettoyage, Nettoyage rapide, Chaud ou Cuisson du pain.
- Pour les coupes de viande minces, insérez la sonde dans le côté le plus épais de la viande. Icône du pavé numériquefr-ca_main.book.book Page 37 Friday, April 26, 2024 1:47 PM38 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonctionnalité Meat Probe (sonde à viande)
- Utilisez toujours un gant de cuisine pour retirer la sonde thermique. NE touchez PAS à l’élément de grillage. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves.
- Pour éviter d’endommager la sonde thermique, n’utilisez pas de pince pour tirer dessus lorsque vous la retirez.
- Ne laissez pas la sonde thermique dans le four. 1 Insérez la sonde dans l’aliment. 2 Connectez la sonde à la prise du four. Le message « Probe is connected » (sonde branchée) s’affiche à l’écran, et l’icône de la sonde s’affiche en haut de l’écran. 3 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR et sélectionnez un mode de cuisson approprié sur l'écran du mode de cuisson. 4 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres.
- La température par défaut de la sonde est de 150°F (65°C), mais elle peut être réglée à une température située entre 80 °F (27 °C) et 210 °F (100 °C). 5 Si vous le souhaitez, réglez l'heure de démarrage différé en utilisant la même méthode. Appuyez sur la touche fléchée à droite de l'écran pour afficher les autres réglages. 6 Appuyez sur DÉMARRER. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran. 7 Lorsque la température réglée par la sonde est atteinte, le four s’éteint automatiquement. REMARQUE
- Grâce à cette fonctionnalité, il n’est plus nécessaire de calculer le temps total de cuisson en fonction du poids. Consultez le Tableau des températures recommandées pour la sonde pour régler la température de la sonde. Modification de la température de la sonde pendant la cuisson 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Choisissez les réglages désirés. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. REMARQUE
- Appuyez sur ARRÊT sur l’écran à tout moment pour annuler la cuisson.
- Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que les aliments sont entièrement décongelés avant de l’insérer.
- Lorsque le mode sonde à viande est en cours, Nettoyage rapide ne répond pas. Icône de sonde Icône du pavé numérique fr-ca_main.book.book Page 38 Friday, April 26, 2024 1:47 PM39FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Guide sur les recommandations pour l’utilisation de la sonde Tableau de positionnement recommandé de la sonde Tableau des températures recommandées pour la sonde Catégorie Exemples d’aliments Positionnement de la sonde Viande hachée et mélange de viandes Pain de viande Insérez dans la partie la plus épaisse. Boulettes de viande Bœuf frais, veau, agneau Steaks, rôtis, côtelettes Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage. Volaille Poulet entier ou dinde Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la cuisse en évitant les os. Poitrines de volaille ou rôtis Canard, oie, faisan Farce (seule ou dans l’oiseau) Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’aliment. Porc et jambon Porc frais Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage. Jambon frais (cru) Jambon précuit (réchauffer et servir) Restes et plats mijotés Restes Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’aliment. Plats mijotés Fruits de mer Poisson entier Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du poisson. Filet de poisson (flanc du poisson) Steaks ou portions de poisson Catégorie Exemples d’aliments Température interne cible Cuisson désirée Viande hachée et mélange de viandes Pain de viande 160 °F (71 °C) Boulettes de viande 165 °F (74 °C) Bœuf frais, veau, agneau Rôtis 145 °F (63 °C) Saignant : 120 °F (49 °C) Mi-saignant : 125 °F (52 °C) À point : 130 °F (54 °C) À point bien cuit : 135 °F (57 °C) Bien cuit : 140 °F (60 °C) Volaille Poulet entier ou dinde 165 °F (74 °C) Poitrines de volaille ou rôtis Canard, oie, faisan Farce (seule ou dans l’oiseau) fr-ca_main.book.book Page 39 Friday, April 26, 2024 1:47 PM40 FONCTIONNEMENT Fonction de vapeur (four supérieur seulement) La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de la vapeur pour faire cuire les aliments. Il s’agit d’une méthode de cuisson idéale pour les aliments délicats comme les fruits de mer, qui peuvent perdre des nutriments lorsqu’ils sont bouillis. Le four supérieur offre 2 méthodes de cuisson à la vapeur : Combiné vapeur et Cuisson sous vide.
- Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
- La fonction de séchage s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d’entendre la pompe à vapeur fonctionner. Utilisation du réservoir d’alimentation en vapeur Le réservoir d’alimentation en vapeur est situé au- dessus de la cavité du four supérieur. 1 Poussez doucement l’avant du réservoir d’alimentation en vapeur pour le faire glisser vers l’extérieur. 2 Enlevez le réservoir et placez-le sur une surface plane. 3 Enlevez le couvercle du réservoir ou ouvrez le couvercle de remplissage situé à l’avant du couvercle du réservoir. 4 Remplissez le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage maximal qui se trouve à l’avant du réservoir. Si possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie. En raison de l’accumulation de tartre, l’eau dure peut obstruer le générateur de vapeur plus rapidement. 5 Assemblez le couvercle ou refermez le couvercle de remplissage. a Couvercle du réservoir Porc et jambonPorc frais145 °F (63 °C)Bien cuit : 170 °F (77 °C)Jambon frais (cru) Bien cuit : 160 °F (71 °C)Jambon précuit (réchauffer et servir)140 °F (60 °C)Restes et plats mijotésRestes165 °F (74 °C)Plats mijotésFruits de mer Poisson entier145 °F (63 °C)Filet de poisson (flanc du poisson)Steaks ou portions de poisson Catégorie Exemples d’aliments Température interne cible Cuisson désirée fr-ca_main.book.book Page 40 Friday, April 26, 2024 1:47 PM41FONCTIONNEMENT FRANÇAIS b Couvercle de remplissage
- Vérifiez que le couvercle du réservoir d’alimentation en vapeur et le couvercle de remplissage sont fermés avant de remettre le réservoir dans le four.
- N’utilisez que de l’eau potable.
- Ne remplissez pas le réservoir d’alimentation en vapeur avec un liquide ou un mélange autre que de l’eau.
- Ne remplissez pas le réservoir d’alimentation en vapeur avec de l’eau chaude.
- Remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur jusqu’à la ligne indiquée à l’avant.
- N’inclinez pas le réservoir d’alimentation en vapeur lorsqu’il est plein.
- Jetez l’eau restante et nettoyez le réservoir d’alimentation en vapeur après la cuisson.
- N’utilisez le réservoir d’alimentation en vapeur que pour son usage prévu, c’est-à-dire fournir de l’eau pour la cuisson à la vapeur.
- Surveillez le niveau d’eau dans le réservoir et remplissez-le au besoin pour la cuisson à la vapeur. Utilisez des gants de cuisine pour éviter les brûlures lorsque vous manipulez le réservoir chaud. 6 Insérez soigneusement le réservoir dans la fente d’alimentation en vapeur en veillant à le maintenir à niveau pendant son transport. Si vous ne gardez pas le réservoir à niveau, l’eau s’écoulera par les tubes à l’arrière. 7 Glissez le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Sous Vide (four supérieur seulement) La cuisson sous vide utilise la vapeur pour faire cuire les aliments lentement et à basse température. Utilisez ce mode pour faire cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes. Les aliments doivent être emballés sous vide dans des sachets. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson sous vide. Consultez le guide de cuisson pour connaître les réglages sous vide recommandés. Avantages de la cuisson sous vide Les températures plus basses et les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide procurent de nombreux avantages.
- Méthode plus saine Par rapport aux autres méthodes de cuisson, la cuisson sous vide conserve la plupart des nutriments d’origine des aliments.
- Méthode sécuritaire et pratique Les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide permettent de pasteuriser les aliments. Puisque les aliments sont emballés sous vide avant la cuisson, les sachets non ouverts peuvent être rapidement réfrigérés, puis facilement rangés après la cuisson.
- Texture croustillante et moelleuse Le contrôle précis de la température de la cuisson sous vide fait en sorte qu’il s’agit d’une excellente façon d’obtenir une texture parfaite pour la cuisson de la viande et de la volaille. En raison des basses températures utilisées, les aliments retiennent plus d’humidité qu’avec d’autres méthodes de cuisson traditionnelles. Après la cuisson, un passage rapide dans une poêle à frire permet d’obtenir un fini croustillant parfait. Réglage du mode Cuisson sous vide 1 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximal qui se trouve à l’avant du réservoir. 2 Placez la grille standard à la position C et déposez le sachet d’aliments scellé. 3 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR et sélectionnez Cuisson à la vapeur sur l'écran du mode de cuisson. 4 À l’écran, appuyez sur Cuisson sous vide. 5 Sélectionnez la température souhaitée. 6 Si vous le souhaitez, faites défiler les réglages pour régler le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. fr-ca_main.book.book Page 41 Friday, April 26, 2024 1:47 PM42 FONCTIONNEMENT 7 Appuyez sur DÉMARRER. 8 Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l’excédent d’eau à l’intérieur du four. Modification des réglages de cuisson sous vide 1 À l’écran, appuyez sur MODIFIER pour que les réglages de cuisson s’affichent. 2 Choisissez les réglages désirés. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. REMARQUE
- Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible. Guide de cuisson sous vide La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de cuisson. Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.
- Faites cuire 30 minutes ou 1 heure de plus si vous utilisez des coupes de viande plus épaisses que 1 po.
- Si vous utilisez de plus grosses coupes de viande, coupez-les en fonction du poids recommandé. Ne placez pas les morceaux de viande trop près les uns des autres. Cuisson combinée (four supérieur uniquement) Le mode Cuisson combinée à la vapeur chauffe les aliments de façon progressive en utilisant à la fois les éléments chauffants du four et la chaleur humide de la vapeur. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 210 °F (100 °C) et 550 °F (285 °C). Les options de températures préréglées commencent à 350 °F (175 °C). Réglage de la cuisson combinée 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR et appuyez sur Cuisson à la vapeur sur l'écran du mode de cuisson. 2 À l’écran, appuyez sur Combiné vapeur. 3 Sélectionnez la température et le niveau de vapeur souhaités : Basse, Moyenne, ou Haute. Aliment Quantité (oz) Temp. (°F) Durée Min. Cible Max. Bifteck(Mi-saignant)1 po d’épaisseur14,1-17,6 oz135 - 2,5 h 3 hPoitrines de poulet4,2-5,3 oz 149 - 2,5 h 3 hSaumon 1 po d’épaisseur 7oz 140 - 2 h 2,5 hAsperges 2,8 oz / 65,6 oz / 12185 20 min 30 min 45 minfr-ca_main.book.book Page 42 Friday, April 26, 2024 1:47 PM43FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 4 Si vous le souhaitez, faites défiler les réglages pour régler le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée. 5 Appuyez sur DÉMARRER. 6 Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l’excédent d’eau à l’intérieur du four. REMARQUE
- Une fois la cuisson Combiné vapeur démarrée, un indicateur sur l'écran montre l'état de la fonction vapeur.
- Assurez-vous que le réservoir d'alimentation en vapeur est rempli d'eau avant de lancer le mode Combiné vapeur. Si l'eau du réservoir s'épuise pendant la cuisson, un carillon retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran. Le four continue de cuire sans vapeur.
- N’oubliez pas de vidanger le réservoir d’alimentation en vapeur après l’utilisation.
- Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
- Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il est normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout dans le générateur de vapeur. Modification des réglages de cuisson à la vapeur 1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Choisissez les réglages désirés. 3 Appuyez sur DÉMARRER. Pour arrêter la cuisson à la vapeur Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI. Mode Cuisson automatique La fonction de cuisson automatique fournit des conseils pour la cuisson d’aliments ou de plats qui peuvent ne pas vous être familiers. Elle contient des programmes prédéfinis pour la cuisson de nombreux aliments populaires et donne des renseignements sur le préchauffage recommandé, les accessoires et la position de la grille afin que vous puissiez obtenir des résultats optimaux. Réglage du mode Cuisson automatique 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Cuisson automatique sur l'écran du mode de cuisson. 2 Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options. 3 Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément. 4 Suivez les recommandations affichées à l’écran en matière d’accessoires et de position de la grille. 5 Appuyez sur DÉMARRER. fr-ca_main.book.book Page 43 Friday, April 26, 2024 1:47 PM44 FONCTIONNEMENT Guide de cuisson automatique
- En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des aliments.
- Préchauffez le four pendant 5 minutes lorsque vous souhaitez faire griller des aliments.
- Si vous utilisez une sonde, insérez les aliments et la sonde avant le préchauffage. REMARQUE
- Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande. Si la sonde est mal insérée, le four pourrait s’éteindre trop rapidement. Consultez la section « Sonde » pour obtenir les instructions. Bœuf Menu Quantité Températur e des aliments. Remarque Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Filet de bœuf 2~4 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goût Mode d'emploi Préparer le filet de bœuf paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer le filet sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Rôti de bœuf 2~4 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goût Mode d'emploi Préparer l'aloyau de bœuf paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer l'aloyau sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Côte de bœuf 8~12 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goût Mode d'emploi Préparer la côte de bœuf avec os. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer la côte de bœuf dans la rôtissoire. Rôtissoire 2 Bifteck - Faux-filet 1~3 lb. Réfrigéré Lorsque, le four émet un signal sonore, retourner les aliments. Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi Préparer les steaks de côte de bœuf, d'environ 9~12 oz chacun, d'une épaisseur d'environ 1~1,5 in. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les steaks sur la grille de la plaque à griller. Lorsque le four émet un signal sonore, retourner les steaks. Grille sur lèchefrite
fr-ca_main.book.book Page 44 Friday, April 26, 2024 1:47 PM45FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Porc Menu Quantité Température des aliments. Remarque Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Côtes de porc 2~4 lb. Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi Préparer les côtes de porc non désossées, parées. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les côtes de porc sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Côtelettes de porc 2~6 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi Préparer des côtelettes de porc avec os, d'environ 6 oz chacune, parées. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les côtes de porc sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Longe de porc 8~12 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi Préparer une longe de porc d'environ 4 pouces de diamètre, parée. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer la longe de porc sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Filet de porc 2~4 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi Préparer un filet de porc de 2~3 pouces de diamètre, paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer le filet sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Agneau Menu Quantité Température des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Carré d'agnea
2~4 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Huile de colza, sel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi Préparer le carré d'agneau paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer le carré d'agneau sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
5~7 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Huile de colza, sel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi Préparer le gigot d'agneau non désossé, paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer le gigot d'agneau dans la rôtissoire. Rôtissoire 2 Saucisse Menu Quantité Température des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Saucisse italienne 2~8 Réfrigéré Préparer les saucisses, environ 3,5 oz chacune. Vaporiser une plaque de cuisson à rebord avec un spray de cuisson. Placer les saucisses italiennes sur la demi-plaque à pâtisserie en les espaçant de 1 1/2 po. les unes des autres. 1/2 Plaque à pâtisserie
Hot dog 2~8 Réfrigéré Préparer des hot-dogs d'environ 2 oz chacun. Placer les hot-dogs sur la demi-plaque à pâtisserie en les espaçant de 1 1/2 po. les uns des autres. 1/2 Plaque à pâtisserie
Poisson Menu Quantité Température des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Filet de poisson 2~4 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les filets de poisson, d'environ 7 oz. chacun et d'environ 1~1.5 in. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Filet de morue 2~4 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les filets de cabillaud, d'environ 7 oz. chacun et d'environ 1~1.5 in. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Agneau Menu Quantité Température des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 46 Friday, April 26, 2024 1:47 PM47FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Filet de saumon 2~4 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les filets de saumon, d'environ 7 oz. chacun et de 3/4 po. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Crevettes au four 1~2 lb. Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les crevettes, les peler et les déveiner (si nécessaire). Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les crevettes sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Filet de tilapia 2~4 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les filets de tilapia, d'environ 7 oz chacun et d'une épaisseur de 1 à 1,5 po. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Queues de homard 1~2 Réfrigéré Ingrédients Sel, poivre, 1 cuillère à soupe de beurre fondu Mode d'emploi Préparer les queues de homard, environ 5 oz chacune. Ouvrir les queues de homard avec des papillons. Badigeonner de beurre fondu. Ajouter du sel selon votre goût. Placer les queues de homard sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Darne de saumon 2~4 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les steaks de saumon, d'environ 7 oz chacun et d'une épaisseur de 1,5~2 in. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. Placer le saumon sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Darne de thon 2~4 Réfrigéré Ingrédients Sel, poivre, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les steaks de thon, d'environ 7 oz chacun et d'une épaisseur de 1,5~2 po. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer le thon sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Poisson Menu Quantité Température des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 47 Friday, April 26, 2024 1:47 PM48 FONCTIONNEMENT Volaille Menu Quantité Température des aliments. Remarque Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Poulet écartelé 4~6 lb / poulet Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, selon le goût Mode d'emploi Préparer le poulet, environ 4~6 lb. Enlever la colonne vertébrale du poulet. Ajoutez du sel, du poivre et des herbes selon votre goût. Placer le poulet, peau vers le haut, sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Pilons de poulet 4~16 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les pilons de poulet, environ 4 oz chacun. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les pilons de poulet sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Ailes de poulet fraîches 10~20 Réfrigéré Ingrédients Sel, poivre, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les ailes de poulet fraîches, environ 3 oz chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les ailes de poulet fraîches sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Ailes de poulet congelées 10~20 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les ailes de poulet surgelées, environ 3 oz chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les ailes de poulet surgelées sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Poitrines de poulet 2~8 Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les blancs de poulet frais, d'environ 6 oz chacun. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les poitrines de poulet sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Poulet entier 5~7 lb / poulet Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, selon le goût Mode d'emploi Préparer le poulet entier, d'environ 5~7 lb. Décortiquer le poulet. Saler et poivrer à volonté. Placer le poulet entier sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
fr-ca_main.book.book Page 48 Friday, April 26, 2024 1:47 PM49FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Poitrines de dinde 1~4 Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi Préparer les poitrines de dinde, d'environ 3 lb chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les poitrines de dinde sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Dinde entière 12~16 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, selon le goût Mode d'emploi Préparer la dinde entière, environ 12~16 lb. Saler et poivrer au goût. Placer la dinde entière dans la rôtissoire. Grille dans la rôtissoire
Dinde avec farce 12~16 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, selon le goût Mode d'emploi Préparer la dinde, environ 12~16 lb. Ajouter la farce dans la cavité de la dinde. Ajoutez du sel et du poivre selon votre goût. Placer la dinde avec la farce dans la rôtissoire. Grille dans la rôtissoire
Dinde écartelée 7~12 lb. Réfrigéré Cuisson à la sonde Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, selon le goût Mode d'emploi Préparer la dinde, d'environ 7~12 lb. Enlever la colonne vertébrale de la dinde. Ajoutez du sel, du poivre et des herbes selon votre goût. Placer la dinde, peau vers le haut, dans la rôtissoire. Grille dans la rôtissoire
Volaille Menu Quantité Température des aliments. Remarque Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 49 Friday, April 26, 2024 1:47 PM50 FONCTIONNEMENT Plat mijoté Menu Quantité Températ ure des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Lasagne maison 1 cocotte (pour 6 personnes) Espace Lorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle
l'aliment. Ingrédients 1 lb. de bœuf haché, cuit 32 oz de fromage ricotta 2 tasses de fromage mozzarella 1/2 tasse de parmesan râpé 2 œufs 2 pots de sauce tomate de 24 oz 1 boîte de feuilles de lasagnes sans cuisson Mode d'emploi Pour 6 personnes
1) Dans un bol, mélanger la ricotta, 1 tasse
de mozzarella et 1/4 de tasse de parmesan. Ajouter les œufs et mélanger.
2) Répartir 1 tasse de sauce tomate au fond
3) Déposer 4 feuilles de lasagne, puis 1
tasse de sauce tomate et 1/2 du mélange de fromage ricotta. Recouvrir de la moitié de la viande cuite.
4) Répéter les étapes 2 et 3.
5) Recouvrir de 4 autres feuilles de
lasagnes et du reste de la sauce tomate.
6) Saupoudrer le reste des fromages
mozzarella et parmesan.
7) Placer le plat à four sur la grille pour la
reconnaissance d'images.
8) Retirer le plat de cuisson pendant le
préchauffage et le recouvrir d'une feuille d'aluminium.
9) Après le préchauffage, placer le plat de
cuisson couvert sur la grille.
10) Lorsque le four émet un signal sonore,
retirez le papier d'aluminium.
11) Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la
cuisson soit terminée. Plat de cuisson de 13 x 9 pouces
l'aliment. Ingrédients Garniture de chapelure 1 tasse de chapelure panko 2 cuillères à soupe de beurre non salé, fondu Macaronis 1 livre de pâtes macaronis coudées Sauce au fromage 4 cuillères à soupe de beurre non salé 1/3 de tasse de farine tout usage 1 cuillère à café de moutarde moulue 1 cuillère à café de paprika moulu 5 tasses de moitié-moitié 4 oz de fromage fondu 12 oz de cheddar blanc fort, râpé 4 oz de fromage gouda fumé, râpé 1 cuillère à café de sauce sriracha Mode d'emploi Pour 6 personnes Garniture de chapelure Dans un bol, mélanger la chapelure et le beurre fondu ; réserver. Macaronis Faire cuire les pâtes dans une grande casserole d'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'elles soient al dente, selon les recommandations de l'emballage. Les égoutter et les réserver. Plat de cuisson de 13 x 9 pouces
Plat mijoté Menu Quantité Températ ure des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 51 Friday, April 26, 2024 1:47 PM52 FONCTIONNEMENT Macaroni au fromage maison 1 cocotte (pour 6 personnes) Espace Lorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle
l'aliment. Sauce au fromage
1) Dans la même casserole que celle dans
laquelle les pâtes ont été cuites, faire fondre les 4 cuillères à soupe de beurre à feu moyen. Ajouter la farine et mélanger avec le beurre.
2) Incorporer la moutarde moulue et le
paprika au mélange beurre-farine. Faire cuire ce mélange pendant 2 minutes, en remuant fréquemment.
3) Incorporer la moitié du mélange en
fouettant lentement pour éviter les grumeaux.
4) Porter le mélange moitié-moitié et
beurre-farine à frémissement, en remuant de temps en temps jusqu'au fond de la casserole.
5) Baisser le feu et remuer fréquemment
pendant cinq minutes jusqu'à ce que la sauce ait épaissi.
6) Ajouter le fromage fondu et mélanger
pour le faire fondre dans la sauce.
7) Hors du feu, ajouter les fromages
cheddar et gouda, petit à petit, jusqu'à ce que tous les fromages soient fondus dans la sauce.
8) Incorporer la sauce sriracha.
9) Ajouter les pâtes égouttées et mélanger
à la sauce au fromage.
10) Transférer le mélange de pâtes et de
sauce au fromage dans un plat à gratin.
11) Recouvrir uniformément avec le
mélange de chapelure.
12) Après le préchauffage, placer le plat de
cuisson dans le four. Plat de cuisson de 13 x 9 pouces
Plat mijoté Menu Quantité Températ ure des aliments. Remarqu
l'aliment. Ingrédients 1 cuillère à soupe de beurre non salé, à température ambiante 1 gousse d'ail écrasée 2 1/2 livres de pommes de terre Yukon Gold ou 4-5 pommes de terre Russet, lavées 2 1/2 tasses de crème épaisse 4 oz de gruyère ou de parmesan, râpé sel casher et poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi
1) Beurrer généreusement le plat à gratin.
2) Frotter la gousse d'ail écrasée sur toute
la surface de la cocotte beurrée.
3) Couper les pommes de terre en tranches
de 1/8 de pouce d'épaisseur à l'aide d'un couteau ou d'une mandoline.
4) Construire la dauphinoise en déposant
une partie de la crème épaisse au fond de la cocotte.
5) Ajouter ensuite quelques tranches de
pommes de terre, le fromage, le sel et le poivre.
6) Ajouter encore de la crème épaisse et
répéter l'opération avec les pommes de terre, le fromage, le sel et le poivre.
7) Continuer à étoffer et à superposer les
pommes de terre pour remplir le plat à gratin.
8) Placer le plat à four sur la grille pour la
reconnaissance d'images.
9) Retirer le plat de cuisson pendant le
préchauffage du four et recouvrir la couche supérieure de pommes de terre de papier sulfurisé. Appuyez sur le papier pour qu'il touche les pommes de terre.
10) Après le préchauffage, placer le plat de
cuisson couvert directement sur la grille.
11) Lorsque le four émet un signal sonore,
retirer le papier sulfurisé. Plat de cuisson de 13 x 9 pouces
Plat mijoté Menu Quantité Températ ure des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 53 Friday, April 26, 2024 1:47 PM54 FONCTIONNEMENT Pizza Menu Quantité Températ ure des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Surgelée à croûte mince 1 pizza (environ 18,5 oz) Congelée
1) Enlever l’ampoule de la douille.
2) Placer la pizza directement sur la grille pour la
reconnaissance d'image.
3) Retirer la pizza pendant le préchauffage du four.
4) Après le préchauffage, placer la pizza directement
sur la grille. Directement sur le support
Surgelée à croûte lève- au-four 1 pizza (environ 29 oz) Congelée
1) Enlever l’ampoule de la douille.
2) Placer la pizza directement sur la grille pour la
reconnaissance d'image.
3) Retirer la pizza pendant le préchauffage du four.
4) Après le préchauffage, placer la pizza directement
sur la grille. Directement sur le support
fr-ca_main.book.book Page 54 Friday, April 26, 2024 1:47 PM55FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Pizza maison Pizza de 14 pouces (pour 6~8 personnes) Espace Ingrédients Pâte 8 oz de farine tout usage 1/2 cuillère à soupe de sel casher 1/2 tasse d'eau tiède, environ 115 8 1/8 de cuillère à café de sucre 1/2 cuillère à soupe de levure sèche active 1 cuillère à soupe d'huile d'olive + plus pour badigeonner Sauce maison 1 boîte de 28 oz de tomates pelées entières (de préférence San Marzano) 1 boîte de pâte de tomates de 6 oz, 1 cuillère à soupe de basilic frais, grossièrement haché 2 cuillères à soupe d'huile d'olive ou de mélange d'huiles d'olive, 1 cuillère à soupe de sel casher 1/2 cuillère à café de poivre noir, 1 cuillère à soupe d'ail granulé, 1 cuillère à soupe de sucre ※ Pour plus de simplicité, on peut utiliser de la sauce achetée dans le commerce. Pizza 1/2 à 3/4 de tasse de sauce, 8 oz de fromage mozzarella râpé Mode d'emploi Pâte
1) Dans le bol d'un batteur électrique, mélanger la farine et le
sel à l'aide d'un fouet.
2) Dans un autre bol, ajouter l'eau, le sucre, la levure et l'huile
3) Mélangez le mélange de levure à l'aide d'un fouet. Mettez-le
de côté jusqu'à ce qu'il produise de la mousse et des bulles, environ 3-5 minutes.
4) Placer le bol du batteur sur le socle du batteur et fixer le
5) Ajouter le mélange de levure à la farine et commencer à
mélanger la pâte à vitesse moyenne pendant 8 1/2 minutes. Si la pâte n'est pas complètement combinée, mélangez pendant une minute supplémentaire. Si la pâte colle au bol, ajoutez 1/4 de tasse de farine et mélangez pendant une autre minute. Si la pâte est trop sèche, ajoutez 1/4 de tasse d'eau et mélangez pendant une autre minute.
6) Ramasser la pâte et commencer à former une boule en la
repliant délicatement sur elle-même.
7) Déposer sur une plaque à pâtisserie légèrement huilée.
8) Badigeonner la boule de pâte avec de l'huile d'olive pour
qu'elle reste humide.
9) Couvrir d'un film plastique et laisser la pâte lever jusqu'à ce
qu'elle ait doublé de volume, soit environ une heure.
10) Retourner la boule de pâte sur une surface légèrement
11) Commencer à façonner la boule de pâte en appuyant du
bout des doigts sur la pâte pour former un cercle de 6 pouces de diamètre.
12) Utiliser une petite quantité de farine si nécessaire pour
éviter que la pâte ne colle. Plaque à pizza 3 Pizza Menu Quantité Températ ure des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 55 Friday, April 26, 2024 1:47 PM56 FONCTIONNEMENT Pizza maison Pizza de 14 pouces (pour 6~8 personnes) Espace Sauce
1) Ouvrir les boîtes de tomates et les vider dans un
3) Ajouter le concentré de tomates, le basilic haché et
les épices au mixeur.
4) Mélanger les ingrédients jusqu'à ce que la sauce soit
bien homogène, environ 30 secondes. Pizza
1) Pour étirer la pâte, placer sur une surface
légèrement farinée et presser délicatement pour former un cercle, en la retournant plusieurs fois et en ajoutant une pincée de farine si la pâte est collante. Une fois que vous avez obtenu un cercle de 6 ou 8 pouces, commencer à rouler avec le rouleau à pâtisserie pour étirer doucement la pâte, en la retournant légèrement pour qu'elle conserve sa forme de cercle.
2) Placer votre pâte à pizza sur une plaque à pizza
légèrement farinée ou sur une plaque à pizza antiadhésive. Vous pouvez couper la pâte à l'aide d'un coupe-pizza pour former un cercle ou pour la rendre plus petite.
3) Utiliser le docker de la pâte pour faire des entailles
4) Ces trous empêchent la formation de bulles dans la
5) Étendre uniformément la sauce sur toute la surface
de la pâte, en laissant un espace de 1 pouce autour du bord extérieur de la pâte.
6) Déposer le fromage sur la sauce.
7) Laisser une bordure d'environ un demi-pouce à
partir du bord de la sauce. Le fromage va s'étaler et restera sur le dessus de la pizza de cette façon.
8) Placer la plaque à pizza ou la plaque à pâtisserie dans
le four pour la reconnaissance d'image.
9) Retirer la pizza pendant le préchauffage.
10) Après le préchauffage, placer la plaque à pizza sur la
grille ou utiliser la pelle pour transférer la pizza sur une pierre à pizza.
11) Après la cuisson, laisser refroidir pendant 5 minutes
avant de trancher. Plaque à pizza 3 Pizza Menu Quantité Températ ure des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 56 Friday, April 26, 2024 1:47 PM57FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Pâtisserie Menu Quantité Température des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Croissants réfrigérés 2~8 Réfrigéré Préparer les croissants. Rouler les triangles de croissant en forme de croissant. Placer les croissants sur une demi-plaque à pâtisserie non graissée. Placer la demi-plaque au four pour la reconnaissance d'image. Retirez la demi-plaque pendant le préchauffage. Après le préchauffage, remettez la demi-plaque avec les croissants dans le four. 1/2 Plaque à pâtisserie
Petits pains surgelés 2~6 Congelée Placer les petits pains surgelés sur la demi-plaque. Placer la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'image. Retirez la demi-plaque pendant le préchauffage. Après le préchauffage, remettez la demi-plaque avec les petits pains surgelés dans le four. 1/2 Plaque à pâtisserie
Légumes Menu Quantité Température des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Petites carottes 15~30 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Laver et éplucher (si nécessaire) les
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les jeunes carottes sur la demi-
plaque à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Carottes, en dés 15~30 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Éplucher et couper les carottes en
cubes de 1/2~3/4 po.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les carottes sur la demi-plaque à
pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
fr-ca_main.book.book Page 57 Friday, April 26, 2024 1:47 PM58 FONCTIONNEMENT Champignon s blancs 5~20 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Si vous le souhaitez, couper les
champignons en deux.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les champignons sur la demi-
plaque à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Asperges 5~20 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Couper les extrémités les plus dures et
ligneuses des asperges et les jeter.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les asperges sur la demi-plaque
à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Brocoli 15~30 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Couper le brocoli en bouquets de la
taille d'une bouchée.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer le brocoli sur la demi-plaque à
pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Légumes Menu Quantité Température des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 58 Friday, April 26, 2024 1:47 PM59FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Chou-fleur 15~30 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Couper le chou-fleur en bouquets de la
taille d'une bouchée.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer le chou-fleur sur la demi-plaque
à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Choux de Bruxelles 15~30 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Couper les choux de Bruxelles en deux,
ou en quatre s'ils sont gros.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les choux de Bruxelles sur la
demi-plaque à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Betteraves, en dés 15~30 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Éplucher et couper les betteraves en
cubes de 1/2~3/4 po.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les betteraves coupées en dés
sur la demi-plaque à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Légumes Menu Quantité Température des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 59 Friday, April 26, 2024 1:47 PM60 FONCTIONNEMENT Patates douces, en dés 15~30 oz Espace Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Éplucher et couper les patates douces
en cubes de 1/2~3/4 po.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les patates douces coupées en
dés sur la demi-plaque à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Patate douce, entière 1~4 (8 oz chacun) Espace
1) Laver et piquer la peau sur toute la
sur la grille. Directement sur le support
Tomates cerises 15~30 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Laver les tomates cerises.
2) Éliminer les tiges, le cas échéant.
3) Badigeonner ou vaporiser légèrement
4) Ajouter du sel et du poivre selon votre
5) Placer les tomates cerises sur la demi-
plaque à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Épis de maïs 1 feuille (8~12 oz chacune) Réfrigéré Lorsque le four émet un signal sonore, retourner les aliments. Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, selon le goût, 1/ 2 cuillère à soupe d'huile par (1/2) morceau Mode d'emploi
1) Retirer les enveloppes et la soie des
épis de maïs et couper les épis en deux.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer le maïs sur une demi-plaque à
5) Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez les aliments. 1/2 Plaque à pâtisserie
Légumes Menu Quantité Température des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 60 Friday, April 26, 2024 1:47 PM61FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Haricots verts 10~20 oz Réfrigéré Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Laver les haricots verts.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre
4) Placer les haricots verts sur une demi-
plaque à pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Pommes de terre Menu Quantité Températur e des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Frites Maison 15~30 oz Espace Ingrédients Pour 15 oz de pommes de terre Yukon Gold 2 cuillères à soupe d'huile d'olive 1 cuillère à café de sel casher 1/2 cuillère à café de poivre noir moulu 1 cuillère à café de paprika fumé 1/2 cuillère à café d'ail en poudre 2 cuillères à soupe de persil haché, pour la garniture Mode d'emploi
1) Couper les pommes de terre en cubes de 1 pouce et les
placer sur une demi-plaque à pâtisserie.
2) Assaisonner les pommes de terre avec du sel, des
épices et de l'huile d'olive. Bien mélanger.
3) Rôtir pendant 20 min selon la taille, en remuant à mi-
4) Garnir d'herbes fraîches pour la couleur et servir
immédiatement. 1/2 Plaque à pâtisserie
pommes de terre 15~30 oz Espace Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Laver et couper les pommes de terre en quartiers.
2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.
3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.
4) Placer les pommes de terre sur une demi-plaque à
pâtisserie. 1/2 Plaque à pâtisserie
Légumes Menu Quantité Température des aliments. Remarqu
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 61 Friday, April 26, 2024 1:47 PM62 FONCTIONNEMENT Pommes de terre écrasées 5~20 oz Espace Ingrédients Sel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi
1) Cuire les pommes de terre Russet dans de l'eau
bouillante pendant 15 minutes, puis les égoutter et les réfrigérer.
2) Mélanger toutes les épices dans un petit bol.
3) Écraser les pommes de terre en utilisant le côté d'un
couteau pour les aplatir.
4) Placer les pommes de terre écrasées sur une demi-
plaque à pâtisserie.
5) Ajouter l'huile d'olive et l'assaisonnement.
1/2 Plaque à pâtisserie
Pommes de terre Menu Quantité Températur e des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 62 Friday, April 26, 2024 1:47 PM63FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Tarte aux pommes Tarte de 9 pouces (sert 6) Espace Ingrédients Croûte de tarte 2 1/2 tasses de farine à pâtisserie, 1 cuillère à café de sel, 1 cuillère à café de sucre 2 bâtonnets de beurre non salé, coupés en petits morceaux et bien refroidis 4-6 cuillères à soupe d'eau glacée, si nécessaire Pommes 8 pommes acidulées, comme la Granny Smith 2 cuillères à soupe de jus de citron, 1/4 de tasse de sucre, 1/2 cuillère à café de cannelle moulue 1/2 cuillère à café de sel casher, 1 cuillère à soupe de beurre non salé, coupé en petits morceaux Mode d'emploi Croûte de tarte
1) Utiliser un robot de cuisine muni d'une lame
pour mélanger la farine de pâtisserie, le sel et le sucre.
2) Ajouter les morceaux de beurre refroidis et
mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à de la farine grossière.
3) Ajouter de l'eau glacée, une cuillère à soupe à
la fois, et mélanger jusqu'à ce que la pâte se rassemble.
4) Retourner la pâte sur un plan de travail
légèrement fariné et rassembler la pâte.
5) Diviser la pâte en 2 portions égales et aplatir
chacune d'elles en un disque. Envelopper chaque disque dans un film plastique et réfrigérer pendant une heure. Plaque à tarte directement sur la grille et plaque à pâtisserie sur la grille du dessous
1) Éplucher, évider, couper en quatre et en fines
tranches les pommes et les placer dans un grand bol.
2) Mélanger les pommes avec le jus de citron,
puis le sucre, la cannelle et le sel kosher. Assemblage de la tarte
1) Sur un plan de travail bien fariné, rouler
chaque pâte à tarte jusqu'à ce qu'elle atteigne 12 pouces de diamètre. Utiliser une pâte à tarte roulée pour tapisser un moule à tarte profond.
2) Ajouter les pommes dans le moule à tarte et
les parsemer de 1 cuillère à soupe de beurre.
3) Utiliser l'autre pâte à tarte pour recouvrir la
garniture. Rentrer la croûte supérieure sous la croûte inférieure sur tout le pourtour. Pincer pour fermer.
4) Découper quelques fentes dans la croûte
supérieure pour permettre à la vapeur de s'échapper. Dans un petit bol, mélanger 1 œuf et 1 cuillère à soupe de lait. Badigeonner la croûte supérieure avec l'œuf.
5) Placer la tarte dans le four pour la
reconnaissance d'image.
6) Retirer la tarte pendant le préchauffage du
7) Après le préchauffage, placer le moule à tarte
directement sur la grille et un moule à pâtisserie recouvert d'une feuille d'aluminium sur la grille du dessous.
8) Laisser refroidir sur une grille pendant 1
heure avant de servir. Plaque à tarte directement sur la grille et plaque à pâtisserie sur la grille du dessous
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 64 Friday, April 26, 2024 1:47 PM65FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Brownie 1 poêle (pour 6 personnes) Espace Ingrédients 1/2 bâton de beurre non salé, 6 oz de chocolat mi- sucré, haché 1/2 tasse de sucre brun foncé, 1 tasse de sucre, 3 gros œufs 1/4 de tasse de cacao en poudre, 1/2 cuillère à café de sel casher 1/2 tasse + 2 cuillères à soupe de farine tout usage Mode d'emploi Pour 6 personnes
le beurre et le chocolat.
3) Passer au micro-ondes par intervalles courts
et remuer après chaque intervalle jusqu'à ce que le mélange soit fondu et homogène.
4) Ajouter les sucres et fouetter jusqu'à ce qu'ils
5) Ajouter les œufs un par un, en mélangeant
jusqu'à ce qu'ils soient incorporés.
6) Tamiser la poudre de cacao, le sel et la farine
dans le bol et mélanger jusqu'à obtention d'un mélange homogène.
7) Verser la pâte dans le moule de 8 po. x 8 po.
8) Placer le moule dans le four pour la
reconnaissance d'images.
9) Retirer le moule pendant le préchauffage du
10) Après le préchauffage du four, remettre la
casserole dans le four.
11) Après la cuisson, laisser les brownies refroidir
pendant 15 minutes dans le moule avant de les découper en tranches. moule de 8x8 pouces
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 65 Friday, April 26, 2024 1:47 PM66 FONCTIONNEMENT Scones 1 feuille de 24 scones Espace Ingrédients 2/4 tasses de farine à pâtisserie, 2 cuillères à café de sucre, 2 cuillères à soupe + 1 cuillère à café de levure chimique 4 1/2 cuillères à café de sel casher, 3 bâtons de beurre non salé, refroidi et coupé en petits morceaux 6 tasses de farine tout usage, 3 tasses de babeurre Mode d'emploi Donne 24 scones
1) Mélanger la farine, le sucre, la levure et le sel à
l'aide d'un robot culinaire muni d'une lame.
2) Ajouter les morceaux de beurre refroidis et
mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à une farine grossière.
3) Dans un grand bol, mélanger la farine tout
usage avec le mélange du robot.
4) Ajouter le babeurre et mélanger jusqu'à ce
que la pâte se forme.
5) Retourner la pâte sur une surface farinée et
l'étaler jusqu'à ce qu'elle atteigne 1 1/2 po. d'épaisseur.
6) Découper la pâte dans la forme souhaitée ou
utiliser un emporte-pièce rond.
7) Transférer les scones coupés sur une plaque à
pâtisserie recouverte de papier sulfurisé.
8) Placer la demi-plaque dans le four pour la
reconnaissance d'images.
9) Retirer la demi-plaque pendant le
préchauffage du four.
10) Après le préchauffage du four, remettre les
scones au four pour qu'ils cuisent. 1/2 Plaque à pâtisserie
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 66 Friday, April 26, 2024 1:47 PM67FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Gâteau éponge 2 gâteaux Espace Ingrédients 1 tasse de farine à gâteau, 6 gros œufs, séparés 1 tasse de sucre, 3/4 de tasse de sucre pour les jaunes d'œufs, 1/4 de tasse de sucre pour les blancs d'œufs 2 cuillères à café de vanille, 1/4 de cuillère à café de sel Mode d'emploi
1) Graisser le fond et les côtés de deux moules à
gâteau de 9 po. avec du beurre non salé. Tapisser le fond des moules de papier sulfurisé et beurrer le papier. Saupoudrer les moules de farine tout usage.
2) Utiliser un batteur électrique muni d'un fouet
pour mélanger les jaunes d'œufs et 3/4 de tasse de sucre. Battre à vitesse moyenne pendant 5 minutes jusqu'à ce que le mélange de jaunes d'œufs soit épais et de couleur pâle.
3) Dans un bol propre, utiliser un batteur
électrique muni d'un fouet pour battre les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils forment des pics mous. Ajouter lentement 1/4 de tasse de sucre et continuer à battre jusqu'à l'obtention de pics fermes et brillants.
4) Incorporer 1/3 du mélange de jaunes d'œuf
aux blancs en neige.
5) Tamiser la farine à gâteau sur le mélange
d'œufs et l'incorporer délicatement.
6) Répartir la pâte de manière égale dans les
7) Placer les moules dans le four pour la
reconnaissance d'images.
8) Retirer les moules pendant le préchauffage du
9) Après avoir préchauffé le four, placer les
moules dans le four et faites cuire.
10) Laisser les gâteaux refroidir pendant 5
minutes avant de les renverser sur une grille de refroidissement. moules à gâteaux de 9 pouces
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 67 Friday, April 26, 2024 1:47 PM68 FONCTIONNEMENT Gâteau au fromage 1 gâteau (pour 6~8 personnes) Espace Ingrédients Croûte de biscuits 1 bâtonnet de beurre non salé, à température ambiante 2 cuillères à soupe de sucre cristallisé, 1 tasse de cassonade, 1 œuf 1 tasse de farine tout usage, 1/4 de cuillère à café de bicarbonate de soude 1/8 de cuillère à café de levure chimique, 1/4 de cuillère à café de sel Pâte à gâteau au fromage 2 lb de fromage à la crème, à température ambiante, 1 1/2 tasse de sucre cristallisé 2 œufs, 2 jaunes d'œufs, 5 cuillères à soupe de crème fraîche, 1/2 cuillère à café d'extrait de vanille Mode d'emploi Croûte de biscuits
1) Préchauffer le four à 350 8 en mode cuisson.
2) Vaporiser et tapisser de papier sulfurisé le
moule à gâteau à charnière de 9 po.
3) Placer le beurre dans le bol d'un batteur sur
socle et commencer à le ramollir à l'aide de la palette.
4) Ajouter le sucre et la cassonade et les
mélanger au beurre jusqu'à obtention d'un mélange homogène, 3 à 5 minutes.
5) Ajouter l'œuf au mélange et mélanger.
6) Ajouter la farine, le bicarbonate de soude, la
levure chimique et le sel dans le bol du mixeur et mélanger délicatement jusqu'à obtenir un mélange homogène.
7) Retirer le bol du mixeur et le vider dans le
moule préparé. Presser délicatement la pâte à biscuits pour tapisser tout le fond du moule à charnière.
8) Placer le moule dans le four et cuire pendant
9) Laisser refroidir le biscuit pendant la
préparation de la pâte à gâteau au fromage. moule à charnière de 9" au bain- marie
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 68 Friday, April 26, 2024 1:47 PM69FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Gâteau au fromage 1 gâteau (pour 6~8 personnes) Espace Pâte à gâteau au fromage
1) Placer le fromage frais dans le bol d'un
batteur sur socle et mélanger pour le ramollir.
2) Ajouter le sucre et mélanger jusqu'à obtention
d'un mélange homogène, environ 5 minutes.
3) Ajouter lentement les œufs et les jaunes
d'œufs pour s'assurer qu'ils sont bien mélangés.
4) Ajouter la crème épaisse et l'extrait de vanille
et mélanger jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène.
5) Verser la pâte sur la croûte de biscuits
refroidie dans le moule à charnière.
6) Envelopper le fond du moule à charnière avec
du papier d'aluminium, en le faisant remonter sur les côtés.
7) Placer le moule à charnière enveloppé de
papier d'aluminium dans un plat à gratin plus grand.
8) Ajouter juste assez d'eau dans la cocotte pour
atteindre les côtés de la cocotte, mais sans dépasser la feuille d'aluminium.
9) Placer le gâteau au fromage dans le four pour
la reconnaissance d'images.
11) Après le préchauffage, placer le plat à gratin
avec le cheesecake dans le four et faire cuire.
12) Laisser refroidir le gâteau dans le bain-marie
pendant 1 heure. Au bout d'une heure, le retirer du bain-marie et le placer au réfrigérateur pendant une nuit dans le moule à charnière. moule à charnière de 9" au bain- marie
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 69 Friday, April 26, 2024 1:47 PM70 FONCTIONNEMENT Biscuits aux grains de chocolat 36 biscuits (12 par feuille) Espace Ingrédients (3 douzaines de biscuits) 2 1/2 bâtons de beurre salé, 1 1/4 tasse de cassonade, 1 tasse + 2 cuillères à soupe de sucre 2 gros œufs, 1 cuillère à café d'extrait de vanille, 3 2/3 tasses de farine tout usage 1 1/4 cuillère à café de levure chimique, 1 1/4 cuillère à café de bicarbonate de soude 1 1/4 cuillère à café de sel marin fin, 20 oz de pépites de chocolat Mode d'emploi 12 cuits sur une plaque à pâtisserie.
1) Battre le beurre avec les sucres au batteur
électrique jusqu'à ce qu'il devienne léger, environ 5 minutes. Racler le bol et le batteur si nécessaire.
2) Ajouter les œufs un par un, en mélangeant
bien après chaque ajout.
3) Racler le bol et la palette et ajouter la vanille.
5) Ajouter le mélange sec au mélange humide.
6) Racler le bol et la palette.
7) Incorporer les pépites de chocolat.
8) Tapisser des demi plaques à pâtisserie de
9) Répartir la pâte à biscuits sur les moules selon
10) Placer une demi-plaque dans le four pour la
reconnaissance d'images.
11) Retirer la demi-plaque pendant le
préchauffage du four.
12) Après le préchauffage, placer la demi-plaque
dans le four. Cuire les biscuits une demi- plaque à la fois. 1/2 Plaque à pâtisserie
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 70 Friday, April 26, 2024 1:47 PM71FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Baguette 2 demi- baguettes Espace Cuisson à la vapeur Ingrédients 0,25 oz de levure sèche active, soit environ 3/4 cuillère à soupe de levure 11 oz d'eau, environ 100
18 oz de farine de pain 1 cuillère à soupe de sel Mode d'emploi
1) Dans un petit bol, dissoudre la levure dans
l'eau chaude à l'aide d'un fouet.
2) Ajouter le mélange de levure et d'eau dans le
bol d'un batteur électrique.
3) Ajouter la farine de pain et le sel dans le bol.
4) Utiliser le crochet pétrisseur pour mélanger la
pâte à vitesse lente pendant 7 minutes.
5) Placer la pâte dans un bol et la laisser lever
pendant 30 minutes ou jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.
6) Rabattre la pâte et la laisser lever à nouveau
jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.
7) Retirer la pâte et la placer sur un plan de
8) Diviser la pâte en 2 parties égales.
9) Donner à chaque morceau la forme d'une
10) Placer les baguettes sur une plaque à
pâtisserie recouverte de papier sulfurisé.
11) Couvrir les baguettes d'un film plastique et les
laisser doubler de volume.
12) Une fois que les baguettes ont doublé de
volume, utiliser un couteau dentelé et entailler chaque baguette avec 3 entailles diagonales de quatre pouces de long et d'un demi-pouce de profondeur.
13) Placer les baguettes sur la demi-plaque à
14) Placer la demi-plaque dans le four pour la
reconnaissance d'images.
15) Retirer la demi-plaque pendant le
préchauffage du four.
16) Après le préchauffage, remettre la demi-
plaque au four. 1/2 Plaque à pâtisserie
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 71 Friday, April 26, 2024 1:47 PM72 FONCTIONNEMENT Tartelette aux fruits 1 tartelette Espace Ingrédients Pâte à tartelette 2 tasses de farine tout usage, 1 1/2 cuillère à soupe de sucre, 1 cuillère à soupe de cassonade 1 1/2 bâtonnet de beurre non salé, froid et coupé en petits morceaux 1 œuf entier, 1 jaune d'œuf, 2 cuillères à soupe d'eau glacée Crème pâtissière 2/3 de tasse de sucre, 1/4 de tasse de fécule de maïs pincée de sel casher, 2 gros œufs, 2 tasses de lait 2 cuillères à soupe de beurre non salé, coupé en petits morceaux, 2 cuillères à café de vanille Mode d'emploi Pâte à tartelette
1) Placer la farine et les sucres dans le bol d'un
robot de cuisine et mélanger par impulsions.
2) Ajouter les morceaux de beurre froid et
mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à une farine grossière.
3) Ajouter l'œuf entier, le jaune d'œuf et l'eau
glacée et mélanger jusqu'à ce que la pâte forme une boule.
4) Retirer de la cuvette et former un disque.
Envelopper la pâte dans un film plastique et la placer au réfrigérateur pendant la préparation de la garniture. Crème pâtissière
1) Dans une casserole, mélanger le sucre et le
lait. Chauffer doucement jusqu'à ce que le mélange frémisse.
2) Dans un bol, mélanger les œufs, la fécule de
maïs, le sel et la vanille. Ajouter le mélange de lait chaud au mélange d'œufs par petites quantités pour tempérer les œufs et éviter qu'ils ne cuisent.
3) Remettre le tout dans la casserole et faire
cuire la crème jusqu'à ce qu'elle épaississe et commence à faire des bulles.
4) Passer au tamis à mailles fines et incorporer le
beurre. Laisser refroidir la crème pâtissière à température ambiante avant de l'utiliser. Moule à tartelette
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
1) Sortir la pâte à tartelette du réfrigérateur.
2) Placer la pâte sur un plan de travail
3) Saupoudrer encore un peu de farine sur la
pâte et étaler sur une épaisseur de 1/8 po.
4) Vaporiser délicatement le moule à tartelette
avec le spray pour tartelette et le tapisser avec la pâte.
5) Placer le moule à tartelette dans le four pour
la reconnaissance d'image.
6) Retirer le moule à tartelette pendant le
préchauffage du four.
7) Après avoir préchauffé le four, remettre le
moule à tartelette dans le four.
8) Après la cuisson, laisser refroidir
complètement le fond de tartelette avant d'ajouter la crème pâtissière et de décorer avec des fruits frais. Moule à tartelette
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 73 Friday, April 26, 2024 1:47 PM74 FONCTIONNEMENT Muffins 1 poêle Espace Ingrédients 2 tasses de farine tout usage, 1/2 tasse de sucre, 2 cuillères à café de levure chimique 1/2 cuillère à café de sel casher, 3/4 de tasse de lait 1/2 tasse de beurre non salé, fondu et refroidi, 2 gros œufs Mode d'emploi
1) Garnir un moule à muffins de moules en
papier et mettre de côté.
2) Dans un petit bol, mélanger la farine, le sucre,
la levure chimique et le sel.
3) Dans un bol moyen, fouetter le lait, le beurre
et les œufs jusqu'à ce qu'ils soient bien mélangés.
4) Ajouter les ingrédients secs aux ingrédients
humides et mélanger à l'aide d'une spatule en silicone jusqu'à ce que le tout soit combiné.
5) Répartir la pâte uniformément dans les
6) Placer le moule à muffins dans le four pour la
reconnaissance d'images.
7) Retirer le moule à muffins pendant le
préchauffage du four.
8) Une fois le préchauffage terminé, placer le
moule à muffins dans le four. Moule à muffins
Toast Menu Quantité Températur e des aliments. Remarque Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Bagels 2~4 Espace Couper les bagels en deux le long du bord étroit. Placer les bagels, face intérieure vers le haut, sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Tranche de pain 2~4 Espace Lorsque le four émet un signal sonore, retourner les aliments Placer les tranches de pain sur la grille de la plaque à griller. Lorsque le four émet un signal sonore, retourner le pain. Grille sur lèchefrite
Dessert Menu Quantité Tempéra ture des aliments
Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 74 Friday, April 26, 2024 1:47 PM75FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Muffins anglais 2~4 Espace Couper les muffins anglais en deux le long du bord étroit. Placer les muffins anglais, face intérieure vers le haut, sur la grille de la plaque à griller. Grille sur lèchefrite
Produits congelés Menu Quantité Températur e des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille Morceaux de poulet 10~40 (0,6 oz chacun) Congelée Placer les nuggets de poulet congelés sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous. Plateau de la friteuse à air chaud
Tenders de poulet 6~24 (1 oz chacun) Congelée Placer les filets de poulet congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous. Plateau de la friteuse à air chaud
Bâtonnets de mozzarella 6~24 (1 oz chacun) Congelée Placer les bâtonnets de mozzarella congelés sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous. Plateau de la friteuse à air chaud
2) Placer la casserole sur la demi-plaque dans le four
pour la reconnaissance d'image.
3) Retirer la cocotte et la demi-plaque pendant le
préchauffage du four.
4) Après le préchauffage, remettre au four la demi-
plaque contenant les macaronis au fromage surgelés. 1/2 Plaque à pâtisserie
1) Retirer les burritos de leur emballage.
2) Placer les burritos sur la demi-plaque au four pour
la reconnaissance d'image.
3) Retirer les burritos et la demi-plaque pendant le
préchauffage du four.
4) Après le préchauffage, remettre au four la demi-
plaque contenant les burritos. 1/2 Plaque à pâtisserie
Toast Menu Quantité Températur e des aliments. Remarque Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 75 Friday, April 26, 2024 1:47 PM76 FONCTIONNEMENT Biscuits 5~20 (2 oz chacun) Congelée Retirez l'emballage et placez les biscuits congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous. Plateau de la friteuse à air chaud
Bouchées de pommes de terre 1~4 portions Congelée Placer les tater tots congelés sur la plaque de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 12 oz. Plateau de la friteuse à air chaud
Frites droites 1~4 portions Congelée Placer les frites congelées sur la plaque de friture LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 5 oz. Plateau de la friteuse à air chaud
1~4 portions Congelée Placer les frites congelées sur la plaque de friture LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 8 oz. Plateau de la friteuse à air chaud
Galettes de pommes de terre rissolées 4~16 (2,3 oz chacun) Congelée Placer les pommes de terre rissolées congelées sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous. Plateau de la friteuse à air chaud
Frites de patate douce 1~4 portions Congelée Placer les frites de patates douces congelées sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 6 oz. Plateau de la friteuse à air chaud
Rondelles d'oignon 1~4 portions Congelée Placer les rondelles d'oignon congelées sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 5 oz. Plateau de la friteuse à air chaud
Filet de poisson pané 4~16 (2 oz chacun) Congelée Placer les filets de poisson panés congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous. Plateau de la friteuse à air chaud
Saucisses à déjeuner 6~24 (1 oz chacun) Congelée Placer les saucisses de petit-déjeuner congelées sur le plateau de friture LG avec un bac de récupération en dessous. Plateau de la friteuse à air chaud
Produits congelés Menu Quantité Températur e des aliments. Mode d'emploi Articles de cuisine Position de la grille fr-ca_main.book.book Page 76 Friday, April 26, 2024 1:47 PM77FONCTIONNEMENT FRANÇAIS
- Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
- La fonction de séchage s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d’entendre la pompe à vapeur fonctionner. Mode Ma recette Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de cuisson différents en une seule touche de raccourci. Création de ma recette
- Lorsque vous combinez deux modes de cuisson ou plus, vous devez régler un temps de cuisson ou une température de sonde avant de choisir un mode de cuisson supplémentaire.
- La fonction de sonde ne peut pas être utilisée avec les modes Grillage, Cuisson sous vide, Entretien vapeur, Rôtissage rapide+, Réchauffage et Levage du pain. 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Mes recettes sur l'écran du mode de cuisson. 2 Appuyez sur CRÉER pour créer un nouveau raccourci clavier. 3 Sélectionnez un mode de cuisson parmi ceux affichés à l’écran, puis choisissez la température de cuisson souhaitée. 4 Appuyez sur RÉGLER LE TEMPS DE CUISSON (cuisson à la vapeur) ou RÉGLER LA SONDE (grillage à la vapeur). 5 S'il n'y a pas d'étapes de cuisson supplémentaires, appuyez sur TERMINÉ. Pour ajouter une autre étape de cuisson, réglez le temps de cuisson ou la température de la sonde pour l'étape précédente. Appuyez ensuite sur AJT ÉTP CUISSON. 6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que toutes les étapes de cuisson souhaitées aient été saisies. Appuyez ensuite sur TERMINÉ. 7 Saisissez un nom pour votre recette à l'aide du clavier et appuyez sur ENREGISTRER. 8 Le nom de la recette est ajouté au menu Mes recettes. REMARQUE
- Si la sonde a été insérée dans la prise du four dans le but d’ajouter une température de sonde, n’oubliez pas de l’enlever.
- Après 8 heures d’utilisation du mode de vapeur, un rappel de détartrage du produit s’affichera au moment de sélectionner le mode Vapeur à nouveau. Le mode Vapeur ne pourra pas être utilisé tant que la fonction de détartrage n’aura pas été activée. Pour éviter ce délai, exécutez la fonction de détartrage après deux ou trois utilisations du mode de vapeur.
- Si le rappel de détartrage s’affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage.
- Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse 125 °F (52 °C).
- Si vous utilisez le mode Levage du pain après la cuisson, attendez d’abord que le four refroidisse.
- Le mode Levage du pain ne peut être réglé que pour la première étape (mode de cuisson 1), et non pour la deuxième étape de cuisson. Modification de ma recette
- La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ni de supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls le temps de cuisson, la température du four et la température de la sonde peuvent être modifiés. 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Mes recettes sur l'écran du mode de cuisson. 2 Sélectionnez la recette à modifier, puis appuyez sur l'icône du crayon en bas à gauche de l'écran. fr-ca_main.book.book Page 77 Friday, April 26, 2024 1:47 PM78 FONCTIONNEMENT 3 Modifiez les réglages de la première étape de cuisson et appuyez sur TERMINÉ pour passer à l'étape de cuisson suivante, le cas échéant. 4 Modifiez l’étape de cuisson suivante, appuyez sur TERMINÉ et procédez de la même façon pour toutes les étapes de cuisson. 5 Une fois la dernière étape de cuisson éditée, saisissez un nouveau nom pour la recette ou conservez le nom précédent. Appuyez ensuite sur ENREGISTRER. Suppression de ma recette 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Mes recettes sur l'écran du mode de cuisson. 2 Sélectionnez la recette et appuyez sur l'icône de la corbeille en bas à gauche de l'écran. 3 Appuyez sur OUI. Mode Démarrage à distance Si l'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, tout mode de cuisson manuel du four peut être lancé ou arrêté à l'aide de l'application pour smartphone LG ThinQ. Préparation du four pour un démarrage à distance 1 En cas de préchauffage, ouvrez la porte du four pour vous assurer que le four est vide et ne placez pas d'aliments dans le four. Fermez la porte du four. Le démarrage à distance ne peut être activé que lorsque la porte du four est fermée. 2 Appuyez sur Réglages, en bas au centre de l’affichage. Appuyez sur Démarrage à distance sur le premier écran de réglages, puis appuyez sur MARCHE. Suivez les instructions qui s’affichent de la fenêtre contextuelle à l’écran. 3 Suivez les instructions de l'application pour smartphone LG ThinQ pour utiliser la fonction de Démarrage à distance. AVERTISSEMENT
- Soyez prudent lorsque vous cuisinez avec le démarrage à distance. Un excès de saleté ou des objets mal rangés dans le four peuvent provoquer des incendies ou endommager le four. Si le four est mal utilisé, il risque de mal fonctionner ou de provoquer des blessures.
- Ne stockez pas et n'utilisez pas de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. REMARQUE
- La fonctionnalité de démarrage à distance Démarrage à distance sera désactivée dans les conditions suivantes : - Le Démarrage à distance n'est jamais configuré dans l'application smartphone. - Le statut du Démarrage à distance est "prêt". - La fonctionnalité de démarrage à distance Démarrage à distance éprouve des problèmes de fonctionnement.
- L’icône Wi-Fi s’affichant à l’écran vous permet de vérifier l’état de connexion de l’appareil au réseau. Si l’icône Wi-Fi n’est pas allumée, utilisez l’application pour téléphone intelligent pour sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer à nouveau le produit.
- Une connexion Wi-Fi défectueuse peut retarder la fonction Démarrage à distance.
- Déconnectez la sonde si elle est fixée. fr-ca_main.book.book Page 78 Friday, April 26, 2024 1:47 PM79FONCTIONS INTELLIGENTESFRANÇAIS FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ
- Nettoyage rapide - Permet de programmer des alertes Nettoyage rapide , de lire le guide d’instructions et de simuler la consommation d’énergie aux fins de comparaison entre Nettoyage rapide et le cycle d’autonettoyage.• Smart Diagnosis - Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec lʼappareil en se basant sur le profil dʼutilisation.
- Paramètres- Permet à l’utilisateur de modifier les réglages du four, y compris le mode horaire, le voyant d’alarme de préchauffage, le volume de l’avertisseur, les unités de température, la conversion automatique pour la convection, le thermostat et la langue.• Remote Start (Démarrage à distance)- Démarrer à distance tous les modes de cuisson manuels ou éteindre le four.• Surveillance- Cette fonctionnalité vous permet de vérifier l’état actuel, le temps restant, les réglages de cuisson et l’heure de fin de la cuisson sur le téléphone intelligent.• Notifications sur le produit- Activez les alertes automatisées pour recevoir des notifications sur l’état de l’appareil. Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.• Minuterie- Vous pouvez régler la minuterie à partir de l’application. REMARQUE
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de service Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil connecté de l’application LG ThinQ, puis connectez-le de nouveau.• Cette information est à jour au moment de la publication. L’application est sujette à des modifications à des fins d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé. Installation de l’application LG ThinQ et connexion d’un appareil LG Modèles avec un code QR À l’aide de la caméra de votre téléphone intelligent ou d’une application de lecture de code QR, balayez le code QR attaché au produit. Modèles sans code QR 1 À partir d’un téléphone intelligent, cherchez et installez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. 2 Ouvrez l’application LG ThinQ, puis connectez-vous à votre compte, ou procédez à la création d’un compte LG pour vous connecter. 3 Tapez sur le bouton d’ajout (~) de l’application LG ThinQ pour connecter votre appareil LG. Suivez les directives pour compléter le processus. REMARQUE
- Pour connaître l’état de connexion au réseau Wi-Fi, vérifiez que l’indicateur Wi-Fi est allumé sur le panneau de commande.fr-ca_main.book.book Page 79 Friday, April 26, 2024 1:47 PM80 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE
- L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil.
- LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
- L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
- S’il y a une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l’installation peut échouer.
- Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique.
- Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
- L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit de nouveau. Caractéristiques du module RF Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC pour le module émetteur et à la partie 18 du règlement de la FCC pour cet équipement. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
- Branchez l’équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Cet appareil (module émetteur contenu dans ce produit) est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d’annuler l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser l’appareil. Type Gamme de fréquences Puissance de sortie (max.) Wi-Fi 2402 MHz - 2480 MHz < 30 dBm Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz < 30 dBm Type Gamme de fréquences Puissance de sortie (max.) fr-ca_main.book.book Page 80 Friday, April 26, 2024 1:47 PM81FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d’exposition aux rayonnements RF. Avis d’Industrie Canada L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps. REMARQUE
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. Renseignements sur l'avis de logiciel libre Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d’auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés. SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit et s’applique à toute personne ayant reçu ces renseignements. Fonctionnalité Smart Diagnosis
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. Les modèles dotés de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. REMARQUE
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d’applications ou la disponibilité de l’application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement. Utilisation de l’application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
- Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ. fr-ca_main.book.book Page 81 Friday, April 26, 2024 1:47 PM82 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ. 1 Appuyez sur SETTINGS en bas au centre du menu principal. Faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au troisième écran de réglages, puis sélectionnez Smart Diagnosis
. Suivez les instructions à l’écran.
- N’appuyez pas sur à aucun autre bouton ou icône sur l’écran. 2 Appuyez sur Start(démarrer). 3 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu’à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s’affichera à l’écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n’entendez plus les tonalités, le diagnostic s’affichera dans l’application. REMARQUE
- Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore. fr-ca_main.book.book Page 82 Friday, April 26, 2024 1:47 PM83ENTRETIENFRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage Intérieur Pour nettoyer la cavité du four, n’utilisez pas de nettoyants à four. Utilisez régulièrement la fonction Nettoyage rapide du produit pour nettoyer la saleté légère. Pour la saleté tenace, utilisez la fonction Autonettoyage (sur certains modèles) ou procédez à un nettoyage manuel en suivant les conseils suivants.• Vous pouvez utiliser une spatule en plastique comme grattoir pour enlever les morceaux ou les résidus avant et pendant le nettoyage du four.• L’utilisation du côté rugueux d’un tampon à récurer qui ne provoque pas de rayures peut aider à enlever les taches incrustées mieux qu’une éponge ou une serviette.• Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de rayures, comme celles fabriquées en mousse de mélamine (en vente dans les supermarchés locaux) peuvent également améliorer le nettoyage.
- Pour nettoyer le four, n’utilisez pas de nettoyants à four, de nettoyants chimiques puissants, d’eau de Javel, de vinaigre, de tampons à récurer en acier ni de tampons ou nettoyants abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Extérieur Motifs peints et garniture décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus difficile à nettoyer et les résidus de graisses accumulés, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez le produit agir de 30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon humide puis séchez-la. N’utilisez pas de produits à nettoyer abrasifs. Surfaces en acier inoxydable Pour éviter les rayures, n’utilisez pas de tampons en laine d’acier. 1 Placez une petite quantité de produit de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable sur un chiffon ou un essuie-tout humide. 2 Nettoyez une petite surface de la cuisinière, en frottant avec le grain de l’acier inoxydable le cas échéant. 3 Séchez et polissez la surface à l’aide d’un essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux. 4 Répétez l’opération si nécessaire. REMARQUE
- Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l’eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l’acier inoxydable.• Essuyez toujours une surface métallique dans le sens des fibres de la finition.• Les produits de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart des détaillants d’appareils électroménagers ou d’articles ménagers. Cavité du four N’utilisez PAS de produits nettoyants pour le four.N’essuyez JAMAIS une surface de porcelaine tiède ou chaude avec une éponge humide; cela pourrait causer des écaillements ou des craquelures. Les déversements d’aliments doivent être nettoyés après que le four se soit refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec la porcelaine, ce qui peut laisser des taches ternes permanentes. Utilisez uniquement des nettoyants sans abrasif ou un tampon à récurer antirayure pour nettoyer l’intérieur du four. Porte du four
- Ne retirez pas les portes du four. Vous risqueriez d'endommager l'appareil et de provoquer des dysfonctionnements.fr-ca_main.book.book Page 83 Friday, April 26, 2024 1:47 PM84 ENTRETIEN
- N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou de produits de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de la porte du four. L’utilisation de tels produits pourrait causer des dommages.
- Lorsque vous nettoyez la porte du four, ne laissez pas d'eau ou de liquide pénétrer dans le couvercle. Cela pourrait endommager l'appareil.
- Utilisez de l’eau savonneuse pour bien nettoyer la porte du four. Rincez-la bien. N’immergez pas la porte dans l’eau.
- Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d’eau ou de nettoyant pour vitres directement sur les évents de la porte.
- N’utilisez pas de nettoyants à four, de poudres de nettoyage ou de produits de nettoyage abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de la porte du four.
- Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four. Le joint d’étanchéité de la porte du four est fait d’un matériau tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Il faut s’assurer de ne pas frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité. a Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four à la main. b Vous pouvez nettoyer la porte du four à la main. Lèchefrite et gril
- Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril souillé dans l’appareil.
- Ne nettoyez pas la lèchefrite ou le gril en mode d’autonettoyage (sur certains modèles).
- Enlevez le gril de la lèchefrite. Versez soigneusement dans un contenant approprié la graisse qui se trouve dans la lèchefrite.
- Lavez et rincez la lèchefrite et le gril à l’eau chaude à l’aide d’un tampon à récurer imbibé de savon ou en plastique.
- Si des aliments ont brûlé, saupoudrez le gril de nettoyant alors qu’il est chaud et couvrez-le avec des essuie-tout en papier humides ou un torchon. Faire tremper la lèchefrite permet d’enlever les aliments brûlés. Grilles du four Enlevez les grilles du four avant d’utiliser le cycle d’autonettoyage Autonettoyage et la fonction Nettoyage rapide. 1 Nettoyez les grilles avec un produit faiblement abrasif.
- Les aliments renversés dans les glissières des grilles pourraient les coincer. 2 Rincez à l’eau claire et faites sécher. REMARQUE Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle d’autonettoyage Autonettoyage (non recommandé), la couleur virera légèrement au bleu et la finition deviendra terne. Une fois le cycle d’autonettoyage Autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon imbibé d’une petite quantité d’huile végétale. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement dans les glissières. Fonction SpeedClean La technologie de finition en émail Nettoyage rapide de SIGNATURE KITCHEN SUITE propose deux options de nettoyage pour l’intérieur du four. La fonction Nettoyage rapide tire parti de la nouvelle finition en émail des appareils SIGNATURE KITCHEN SUITE pour aider à enlever la saleté sans produits chimiques agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE L’EAU pendant 10 minutes à des températures basses pour aider à déloger la saleté LÉGÈRE avant le nettoyage à la main. Alors que la fonction Nettoyage rapide est rapide et efficace pour la saleté LÉGÈRE, la fonction d’autonettoyage Autonettoyage peut être utilisée pour les saletés TENACES et incrustées. De la fr-ca_main.book.book Page 84 Friday, April 26, 2024 1:47 PM85ENTRETIEN FRANÇAIS fumée peut se dégager en raison de l’intensité et de la chaleur élevée du cycle d’autonettoyage Autonettoyage. Assurez-vous d’ouvrir les fenêtres pour bien aérer la pièce. Par rapport au procédé d’autonettoyage Autonettoyage plus intense, votre four SIGNATURE KITCHEN SUITE peut être nettoyé en utilisant MOINS DE CHALEUR, en prenant MOINS DE TEMPS et en ne dégageant pratiquement AUCUNE FUMÉE. Vous pouvez réduire la consommation d’énergie en nettoyant la saleté légère du four grâce à la fonction Nettoyage rapide plutôt que la fonction d’autonettoyage Autonettoyage. Au besoin, l’option d’autonettoyage Autonettoyage est toujours disponible pour un nettoyage plus long et plus en profondeur des saletés plus résistantes et incrustées.
- Il est préférable d’utiliser le cycle d’autonettoyage Autonettoyage pour le nettoyage des endroits difficiles d’accès, comme l’arrière du four. Avantages de la fonction SpeedClean
- Aide à déloger la saleté légère avant le nettoyage à la main.
- Nettoyage rapide n’utilise que de l’eau et ne nécessite aucun produit chimique.
- Autonettoyage rend l’autonettoyage plus facile. - Retarde la nécessité d’utiliser le cycle d’autonettoyage Autonettoyage. - Réduit la quantité de fumée dégagée et les odeurs. - Permet des temps d’autonettoyage Autonettoyage plus courts. Quand utiliser la fonction SpeedClean
- Exemple de saleté dans le four Cas 1 - Répartition de la saleté : petites gouttes ou taches - Type de saleté : fromage ou autres ingrédients - Aliments courants qui peuvent salir votre four : pizza Cas 2 - Répartition de la saleté : légères éclaboussures - Type de saleté : gras et matières grasses - Aliments courants qui peuvent salir votre four : steak, poisson grillé, viande grillée ou rôtie à basse température Guide d’instruction de la fonction SpeedClean REMARQUE
- Avant d’utiliser le cycle Nettoyage rapide, laissez le four refroidir à la température ambiante. Le cycle Nettoyage rapide ne démarre pas tant que la température de la cavité du four est supérieure à 150 °F (65 °C).
- Le four doit être au niveau pour garantir que le fond du four soit entièrement recouvert d’eau au début du cycle Nettoyage rapide.
- Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de l’eau distillée ou filtrée. L’eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux au fond du four.
- Le cycle Nettoyage rapide aura plus de difficulté à nettoyer la saleté recuite après plusieurs cycles de cuisson.
- N’ouvrez pas la porte du four pendant que le cycle Nettoyage rapide est en marche, sans quoi l’eau ne deviendra pas assez chaude. 1 Enlevez les grilles et les accessoires du four. 2 Nettoyez et jetez les débris brûlés en les grattant à l’aide d’un grattoir en plastique.
- Suggestions de grattoirs en plastique : - Spatule en plastique rigide - Racloir en plastique - Grattoir à peinture en plastique - Vieille carte de crédit 3 Lors du nettoyage du four supérieur, remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur jusqu’à la ligne de remplissage maximale avec de l’eau, puis passez à l’étape 7. fr-ca_main.book.book Page 85 Friday, April 26, 2024 1:47 PM86 ENTRETIEN 4 Remplissez d’eau un flacon pulvérisateur (10 oz ou 300 ml), puis pulvérisez abondamment toutes les surfaces intérieures du four inférieur. 5 Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l’eau du vaporisateur pour saturer complètement la saleté sur les parois latérales et dans les coins du four inférieur. 6 Vaporisez ou versez l’eau restante (8 oz ou 240 ml) dans le centre inférieur de la cavité du four inférieur. Les renfoncements de la partie inférieure du four doivent être entièrement recouverts afin d’immerger toute la saleté. Ajoutez de l’eau au besoin. REMARQUE
- Si vous nettoyez plusieurs fours, utilisez une bouteille d’eau entière pour nettoyer chaque four. Ne vaporisez pas d’eau directement sur la porte, sans quoi de l’eau coulera sur le plancher. 7 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. 8 Appuyez sur DÉMARRER. Le temps restant s’affiche à l’écran.
- Certaines surfaces peuvent être chaudes une fois le cycle Nettoyage rapide terminé. Lors du nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour éviter les brûlures.
- Pendant le cycle Nettoyage rapide, le four devient assez chaud pour causer des brûlures. Attendez que le cycle soit terminé avant d’essuyer la surface intérieure du four. Le non- respect de cette consigne pourrait causer des brûlures.
- Évitez de vous appuyer sur la porte vitrée du four durant le nettoyage de la cavité du four. 9 Un signal sonore retentit à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur ARRÊT sur l'écran et sélectionnez OUI pour effacer l'affichage et mettre fin à la tonalité. 10 Après le cycle de nettoyage et pendant le nettoyage à la main, il doit rester suffisamment d’eau au fond du four pour que toutes les saletés soient complètement immergées. Ajoutez de l’eau au besoin. Placez une serviette sur le sol devant le four pour éponger l’eau qui pourrait s’écouler lors du nettoyage à la main.
- Si vous nettoyez le four supérieur d’un four double, il est aussi recommandé de couvrir les trous situés dans le haut de la porte du four inférieur avec une serviette pour recueillir l’eau qui pourrait s’écouler dans la porte pendant le nettoyage à la main. 11 Nettoyez la cavité du four immédiatement après le cycle Nettoyage rapide en frottant avec une éponge ou un tampon à récurer humide et anti-rayures. (Le côté à récurer ne raye pas la finition). REMARQUE
- N’utilisez pas de tampons à récurer en acier, de tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente. 12 Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez l’excès d’eau avec une serviette propre et sèche. Remettez en place les grilles et tout autre accessoire. 13 S’il reste de la saleté légère, répétez les étapes ci-dessus en vous assurant de bien imbiber les zones souillées.
- S’il reste de la saleté tenace après plusieurs cycles Nettoyage rapide, lancez le cycle fr-ca_main.book.book Page 86 Friday, April 26, 2024 1:47 PM87ENTRETIEN FRANÇAIS d’autonettoyage Autonettoyage. Assurez- vous qu’il n’y a aucune grille ni aucun autre accessoire dans la cavité du four, et que la surface de la cavité du four est sèche avant de lancer le cycle d’autonettoyage Autonettoyage. Pour obtenir plus de détails, consultez la section sur l’autonettoyage Autonettoyage de votre manuel d’utilisation. REMARQUE
- Si vous oubliez de saturer l'intérieur du four avec de l'eau avant de lancer le cycle Nettoyage rapide, appuyez sur ARRÊT à l'écran et appuyez sur OUI. Attendez que le four refroidisse à température ambiante, puis vaporisez ou versez de l'eau dans le four et lancez un autre cycle Nettoyage rapide.
- Le joint d’étanchéité de la cavité peut être mouillé à la fin du cycle Nettoyage rapide. Ceci est normal. Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité.
- Si des dépôts minéraux restent au fond du four après le nettoyage, utilisez une éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.
- Il est normal que le ventilateur soit en marche lorsque la fonction d’autonettoyage Nettoyage rapide est activée.
- Pour nettoyer le four, il n’est pas recommandé d’utiliser des nettoyants pour four commerciaux ou de l’eau de javel. Utilisez plutôt un nettoyant liquide doux dont le pH est inférieur à 12,7 pour éviter de décolorer l’émail. Autonettoyage Le cycle d’autonettoyage Autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage Autonettoyage est en marche, vous pourriez remarquer que de la fumée se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est normal, surtout si le four est très sale. Durant le cycle d’autonettoyage Autonettoyage, la cuisine doit donc être bien aérée pour minimiser les odeurs. Avant de lancer le cycle d’autonettoyage
- Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le manuel. Enlevez le réservoir d’eau, les grilles du four, la lèchefrite, la grille du grilloir, tous les accessoires de cuisson, le papier d’aluminium ou tout autre accessoire du four. - Si les grilles du four sont laissées dans la cavité du four durant le cycle d’autonettoyage Autonettoyage, elles vont se décolorer et seront plus difficiles à enlever et à replacer. - Si vous ne retirez pas du four le réservoir d’eau, un signal sonore se fera entendre et le cycle d’autonettoyage Autonettoyage ne démarrera pas.
- La cuisine doit être bien aérée pour minimiser les odeurs liées au nettoyage. Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche un ventilateur ou une hotte avant de lancer le cycle d’autonettoyage.
- Essuyez tout déversement important qu’il y aurait dans le fond du four.
- Assurez-vous que le couvercle de la lampe du four est en place et que la lampe du four est éteinte.
- Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez bien. AVERTISSEMENT
- Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il faut le nettoyer avant de l’utiliser à nouveau. L’huile pourrait causer un incendie.
- Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s’éteigne. N’essayez pas d’ouvrir la porte. De l’air frais s’engouffrant dans le four alors qu’il est à des températures d’autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures graves.
- N’utilisez pas de nettoyants à four. Il n’est pas recommandé d’utiliser un nettoyant commercial à four, un protège-four ou tout autre produit de ce type lorsque vous nettoyez le four.
- Le four affiche un code d’erreur F et émet trois longs bips pendant le processus d’autonettoyage en cas de dysfonctionnement du mode d’autonettoyage. Coupez l’alimentation électrique du fusible ou du disjoncteur principal et faites réparer le four par un technicien qualifié. fr-ca_main.book.book Page 87 Friday, April 26, 2024 1:47 PM88 ENTRETIEN
- En cas de dysfonctionnement du mode d’autonettoyage, éteignez le four et débranchez l’alimentation électrique. Faites-le inspecter par un technicien qualifié.
- Il est normal que certaines parties du four deviennent chaudes pendant le cycle d’autonettoyage Autonettoyage. Évitez de toucher la porte, la vitre ou la zone de ventilation du four pendant un cycle d’autonettoyage Autonettoyage.
- Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité de l’appareil. Durant le cycle d’autonettoyage Autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud.
- Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. La santé de certains oiseaux peut être affectée par les émanations émises pendant le cycle d’autonettoyage Autonettoyage d’un four.
- Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci perturbera la distribution de chaleur, produira de mauvais résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four (le papier d’aluminium fondra dans le four).
- N’essayez pas d’ouvrir la porte. Ceci peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’autonettoyage Autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD. REMARQUE
- La lampe du four ne peut pas être allumée pendant le cycle d’autonettoyage Autonettoyage. La lampe du four ne peut pas être allumée tant que la température n’est pas inférieure à 500 °F (260 °C) après le cycle d’autonettoyage Autonettoyage.
- Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez bien.
- Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau de fibre de verre sur le joint d’étanchéité de la porte ne résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu’il devient usé ou effiloché, remplacez-le.
- Il est normal que le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant le cycle Autonettoyage.
- Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci est normal et n’endommagera pas votre four.
- Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou une laine d’acier imbibée de savon une fois que le four sera refroidi. Si le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage Autonettoyage, faites un nouveau cycle.
- Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle d’autonettoyage Autonettoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
- Après un cycle d’autonettoyage Autonettoyage, des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance.
- Le cycle d’autonettoyage Autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage Verrouillage des commandes est activée.
- Une fois la fonction d’autonettoyage Autonettoyage réglée, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement.
- Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du cadenas k arrête de clignoter et reste allumé. Il faut attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la porte du four s’enclenche.
- Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures (réglage par défaut), la fonction d’autonettoyage Autonettoyage différé ne peut pas être réglée pour démarrer plus de 12 heures à l’avance.
- Après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi. Quand utiliser le cycle d’autonettoyage
- Exemple de saleté dans le four fr-ca_main.book.book Page 88 Friday, April 26, 2024 1:47 PM89ENTRETIEN FRANÇAIS Cas 1
- Répartition de la saleté : éclaboussures moyennes ou grosses éclaboussures
- Type de saleté : gras et matières grasses
- Aliments courants qui peuvent salir votre four : viande rôtie à haute température Cas 2
- Répartition de la saleté : gouttes ou taches
- Type de saleté : saleté causée par des aliments sucrés ou de la garniture
- Aliments courants qui peuvent salir votre four : tartes Cas 3
- Répartition de la saleté : gouttes ou taches
- Type de saleté : crème ou sauce tomate
- Aliments courants qui peuvent salir votre four : plats mijotés REMARQUE
- Le cycle d’autonettoyage Autonettoyage peut être utilisé pour nettoyer la saleté qui s’accumule depuis longtemps. Réglage de la fonction d’autonettoyage La fonction d’autonettoyage Autonettoyage offre des temps de cycle de 3, de 4 ou de 5 heures. Guide de l’autonettoyage de la saleté 1 Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four. 2 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. Le four est réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures recommandé pour un four moyennement sale. 3 Choisissez le temps de cycle désiré. 4 Si vous le souhaitez, faites défiler l'écran pour définir une heure de démarrage différée ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour saisir directement l'heure de démarrage. 5 Appuyez sur DÉMARRER. Le temps restant ou l’heure de mise en marche différée s’affiche à l’écran. 6 Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement et l’icône de cadenas s’affiche.
- Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement une fois le four refroidi.
- N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte du four lorsque l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température du four ait refroidi. User de force pour ouvrir la porte pourrait l’endommager.
- Il peut s'avérer nécessaire d'annuler ou d'interrompre un cycle Autonettoyage en raison d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four. Pour annuler la fonction d'autonettoyage, appuyez sur ARRÊT à l'écran. Durant le cycle d’autonettoyage
- Le cycle d’autonettoyage Autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage Autonettoyage est en marche, vous pourriez remarquer que de la fumée se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est normal, surtout si le four est très sale.
- Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci est normal et n’endommagera pas votre four. Degré de saleté Réglage du cycle Cavité de four légèrement souillée 3heures Cavité de four modérément souillée 4heures Cavité de four très souillée 5heures Icône du pavé numérique fr-ca_main.book.book Page 89 Friday, April 26, 2024 1:47 PM90 ENTRETIEN
- N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte du four lorsque l’icône k est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température du four ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait l’endommager. Après le cycle d’autonettoyage
- La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température du four ait diminué.
- Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou un tampon imbibé de savon une fois que le four sera refroidi. Si le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage, faites un nouveau cycle.
- Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle d’autonettoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
- Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance. Nettoyage du réservoir d’alimentation en vapeur Le réservoir d’alimentation en vapeur est utilisé pendant la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie. REMARQUE
- Après l’utilisation de la fonction de génération de vapeur, le réservoir d’alimentation en vapeur doit être vidé. Pour éviter la formation de bactéries ou d’odeurs, nettoyez et asséchez le réservoir d’alimentation en vapeur après chaque utilisation.
- Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
- Si le réservoir d’alimentation en vapeur ne glisse pas aussi facilement qu’il le devrait, nettoyez le fond du réservoir. Tartre d’eau dure Si de l’eau dure est utilisée dans le réservoir d’alimentation en vapeur, le générateur de vapeur risque de se boucher avec du tartre d’eau dure. Dans les endroits où l’eau est dure, faites fonctionner fréquemment la fonction de détartrage ou utilisez de l’eau adoucie. Nettoyage du tartre dans le fond du four Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond du four après avoir utilisé la fonction de vapeur, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique. Pour un détartrage plus tenace ou plus important, utilisez la fonction de détartrage. Détartrage L’utilisation de cette fonction permet d’éliminer les dépôts blancs qui se forment après une longue période d’utilisation du générateur de vapeur. La fonction de détartrage dure 1 h 43 min. Pendant le nettoyage, de l’eau sortira du générateur de vapeur. Pour savoir comment retirer et remplir le réservoir d’alimentation en vapeur, consultez la section « Utilisation du réservoir d’alimentation en vapeur ». Réglage du détartrage 1 Remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur d’un mélange 20:1 d’eau et d’acide citrique. Par exemple, versez 4 c. à thé d’acide citrique dans 4 ¼ tasses d’eau (20 g d’acide citrique dans 1 000 ml d’eau). 2 Insérez le réservoir d’alimentation en vapeur dans la fente située au-dessus de la cavité du four supérieur, puis poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. 4 Après 1 h 43 min de détartrage, une fenêtre contextuelle s’affichera à l’écran. En suivant les instructions, vidangez le réservoir et remplissez-le d’eau propre. 5 Insérez le réservoir d’eau et démarrez la fonction de rinçage. fr-ca_main.book.book Page 90 Friday, April 26, 2024 1:47 PM91ENTRETIEN FRANÇAIS 6 Une fois le rinçage terminé, asséchez l’intérieur du four avec un chiffon doux. Laissez la porte du four ouverte pour permettre au four de sécher complètement. REMARQUE
- La fonction de rinçage doit être complétée même si la fonction de détartrage est annulée.• S’il reste de l’eau au fond du four après le détartrage, elle peut laisser un résidu après l’utilisation du four. Pour éliminer les résidus, consultez les instructions de la section « Nettoyage du tartre dans le fond du four ».• Après avoir exécuté la fonction de détartrage, nettoyez le réservoir d’alimentation en vapeur. Séchage de l'intérieur du four (four supérieur uniquement) La fonctionnalité de séchage enlève l’eau résiduelle à l’intérieur du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d’une minute et s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. La fonction de séchage peut également être activée manuellement si nécessaire. Réglage du séchage 1 Assurez-vous que le réservoir d’alimentation en vapeur est vide. 2 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. 3 Appuyez sur Entretien du générateur de vapeur et appuyez sur SÉCHAGE. 4 Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer le séchage. Le temps restant apparaît sur l’affichage. Utilisation de la fonction d’évaporation Utilisez la fonction d’évaporation pour faire sécher la cavité du four après un cycle de cuisson à la vapeur. Le cycle d’évaporation dure 12 minutes. Réglage de l’évaporation 1 Appuyez sur FOUR SUPÉRIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. 2 Appuyez sur Entretien du générateur de vapeur et appuyez sur ÉVAPORATION. 3 Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer l’évaporation. Le temps restant s’affiche à l’écran. Entretien périodique Remplacement de la lampe du four La lampe du four est une ampoule halogène de 25 watts standard pour fours. AVERTISSEMENT
- Assurez-vous que le four et l’ampoule sont froids.• Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil à partir du panneau principal (fusibles ou disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique.• Portez des gants lorsque vous changez la lampe du four. Les fragments de verre provenant d’ampoules brisées peuvent causer des blessures.• Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle de la lampe du four pour changer la lampe. Si vous appliquez trop de force, le verre ou le four pourrait se fissurer. 1 Débranchez le four ou l’alimentation électrique. 2 Retirez les grilles du four. 3 Insérez un tournevis à lame plate a entre le boîtier et le couvercle en verre de la lampe fr-ca_main.book.book Page 91 Friday, April 26, 2024 1:47 PM92 ENTRETIEN 4 Soutenez le couvercle en verre de la lampe à l’aide de deux doigts pour éviter qu’il ne tombe au fond du four. 5 Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle en verre de la lampe c. 6 Enlevez l’ampoule de la douille. 7 Remplacez l’ampoule, puis remettez le couvercle de la lampe en l’enclenchant en place. 8 Rebranchez le four ou l’alimentation électrique. fr-ca_main.book.book Page 92 Friday, April 26, 2024 1:47 PM93DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE FAQ Foire aux questions
- Le papier d’aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four, mais il ne doit pas entrer directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le four. Le papier d’aluminium peut fondre ou s’enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou causer un incendie ou des blessures. Q : Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la température? R : Non. Votre four a été testé et calibré en usine. Pour les premières utilisations, respectez les temps de cuisson et les températures indiqués dans votre recette. Si vous pensez toujours que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster la température du four vous-même pour répondre à vos besoins de cuisson. Reportez-vous à la section Modification des réglages de ce manuel pour obtenir des instructions simples sur la manière de régler votre thermostat. Q : Est-il normal d’entendre un cliquetis venant de l’arrière du four lorsque je l’utilise? R : Votre nouvel appareil est conçu pour maintenir un contrôle plus strict de la température de votre four. Vous entendrez peut-être les éléments chauffants de votre four cliqueter plus fréquemment sur votre nouveau four. Ceci est NORMAL.Q : Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? R : Oui, ceci est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s’arrête jusqu’à ce que la porte soit refermée. Q : Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? R : N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four. Le papier d’aluminium fondra et collera à la surface inférieure du four, et il ne pourra pas être enlevé. Utilisez plutôt une plaque recouverte de papier d’aluminium placée sur une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si le papier d’aluminium a déjà fondu sur la partie inférieure du four, il n’aura pas d’incidence sur le fonctionnement du four.)Q : Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles? R : Ne couvrez pas les grilles de papier d’aluminium. Le fait de recouvrir entièrement les grilles de papier d’aluminium restreint la circulation de l’air, ce qui entraîne une mauvaise cuisson. Utilisez une plaque recouverte de papier d’aluminium pour les tartes aux fruits ou autres aliments acides ou sucrés pour éviter que les déversements n’endommagent la finition du four.Q : Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance un cycle d’autonettoyage? R : Non. Bien que cela n’endommagera pas les grilles, cela les décolorera et pourrait les rendre difficiles à enlever et à replacer pendant l’utilisation. Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer un cycle d’autonettoyage Autonettoyage. Q : Que dois-je faire si mes grilles sont collantes et qu’il est devenu difficile de les enlever et de les replacer dans le four?fr-ca_main.book.book Page 93 Friday, April 26, 2024 1:47 PM94 DÉPANNAGE R : Au fil du temps, les grilles peuvent devenir difficiles à enlever et à replacer dans le four. Appliquez une petite quantité d’huile d’olive sur les côtés des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les enlever et de les replacer plus facilement dans le four. Q : Dois-je utiliser la fonction de grillage avec la porte ouverte ou fermée? R : Votre four n’est pas conçu pour la cuisson au gril avec la porte ouverte. Si vous utiliser la fonction de grillage avec la porte du four ouverte, vous risquez d’endommager l’écran. Q : Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas? R : Assurez-vous que l’appareil n’est pas en mode de Verrouillage des commandes. L’icône de cadenas k s’affiche à l’écran si la fonction de Verrouillage des commandes est activée. Pour désactiver la fonction de Verrouillage des commandes, consultez la section Fonction verrouillage des commandes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre, et le message Loc s’affiche à l’écran jusqu’à ce que les commandes soient déverrouillées. Q : Mon appareil est toujours sale après avoir fait un cycle SpeedClean. Que puis-je faire? R : Le cycle Nettoyage rapide permet uniquement de déloger la saleté légère de votre appareil pour faciliter le nettoyage à la main de votre four. Toute la saleté n’est pas automatiquement nettoyée après le cycle. À la fin du cycle Nettoyage rapide, vous devez frotter votre appareil. Q : J’ai essayé de frotter mon four après avoir fait fonctionner le cycle SpeedClean, mais il reste encore de la saleté. Que puis-je faire? R: La fonction Nettoyage rapide fonctionne mieux lorsque la saleté est entièrement imbibée et submergée dans l’eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n’est pas suffisamment imbibée d’eau, cela peut nuire à la performance de nettoyage. Relancez le cycle Nettoyage rapide en utilisant suffisamment d’eau. La saleté causée par des aliments sucrés ou gras est particulièrement difficile à nettoyer. Pour enlever la saleté tenace, utilisez la fonction d’autonettoyage Autonettoyage pour nettoyer votre four à fond. Q : Je n’arrive pas à nettoyer la saleté qui se trouve sur les parois de mon four. Comment puis-je rendre les parois de mon four propres? R : La saleté se trouvant sur les parois latérales et arrière de votre appareil peut être plus difficile à imbiber complètement d’eau. Essayez de relancer le cycle Nettoyage rapide en vaporisant plus du quart de tasse d’eau (2 oz ou 60 ml) recommandé. Q : La fonction SpeedClean pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches? R : Cela dépend du type de saleté. Les taches causées par des aliments sucrés et certaines taches de graisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imbibées d’eau, cela peut nuire aux performances de nettoyage. Pour déloger les taches tenaces ou la saleté accumulée, utilisez la fonction d’autonettoyage Autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section Autonettoyage de votre manuel d’utilisation. Q : Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace? R : Il est recommandé de gratter la saleté avec un grattoir en plastique avant et pendant le nettoyage à la main. Il est également recommandé d’imbiber complètement la saleté avec de l’eau. Cependant, certains types de saleté sont plus difficiles à nettoyer que d’autres. Pour déloger la saleté tenace, nous vous recommandons d’utiliser le cycle d’autonettoyage Autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section Autonettoyage de votre manuel d’utilisation. Q : Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant le cycle SpeedClean? R : Oui. Le ventilateur de convection ou l’élément chauffant peut être un peu mouillé pendant le nettoyage. Toutefois, il n’est pas nécessaire de vaporiser de l’eau directement sur le brûleur de gril et les éléments chauffants, car ils se nettoient automatiquement pendant l’utilisation régulière. fr-ca_main.book.book Page 94 Friday, April 26, 2024 1:47 PM95DÉPANNAGE FRANÇAIS Q : Dois-je utiliser toute la tasse et quart (10 oz ou 300 ml) d’eau avec la fonction SpeedClean? R : Oui. Il est fortement recommandé de vaporiser ou de verser 1 tasse (8 oz ou 240 ml) d’eau dans le fond du four et de vaporiser ¼ tasse (2 oz ou 60 ml) d’eau supplémentaire sur les parois et autres surfaces sales afin d’imbiber la saleté d’eau pour assurer le meilleur nettoyage possible. Q : Je vois de la fumée sortir des évents de mon appareil pendant que le cycle SpeedClean est en marche. Est-ce normal? R : Ceci est normal. Il ne s’agit pas de fumée. Il s’agit en fait de vapeur d’eau provenant de l’eau contenue dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle Nettoyage rapide, l’eau contenue dans la cavité s’évapore et s’échappe par les évents du four. Q : À quelle fréquence dois-je utiliser la fonction SpeedClean? R: La fonction Nettoyage rapide peut être utilisée aussi souvent que vous le souhaitez. La fonction Nettoyage rapide fonctionne mieux lorsque votre four est LÉGÈREMENT souillé par de PETITES éclaboussures de graisse et gouttes de fromage. Pour plus de détails, consultez la section Nettoyage rapide de votre manuel d’utilisation. Q : De quel matériel ai-je besoin pendant le cycle SpeedClean? R : Un vaporisateur rempli de 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d’eau, un grattoir en plastique, un tampon à récurer antirayures et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de brosses abrasives telles que des tampons à récurer robustes ou une laine d’acier. fr-ca_main.book.book Page 95 Friday, April 26, 2024 1:47 PM96 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Cuisson Symptômes Causes possibles et solutions Le four ne fonctionne pas. La fiche de l’appareil n’est pas complètement insérée dans la prise électrique.
- Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre. Il se peut qu’un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit déclenché.
- Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Les commandes du four sont mal réglées.
- Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. Le four est trop chaud.
- Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage. De la vapeur est évacuée par l’évent du four. La cuisson d’aliments très humides produit de la vapeur.
- Ceci est normal. L’appareil ne fonctionne pas. Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant. Vérifiez les disjoncteurs. Le raccordement du câblage n’a pas été fait.
- Contactez votre électricien pour obtenir de l’aide. Coupure de courant.
- Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d’électricité. Une fumée abondante s’échappe du four pendant la cuisson au gril. Les commandes ne sont pas correctement réglées.
- Suivez les instructions dans Réglage des commandes du four. La viande est trop proche de l’élément.
- Changez la grille de position de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre la viande et l’élément. Faites préchauffer l’élément de grillage avant d’entreprendre le grillage. La viande est mal préparée.
- Enlevez l’excès de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éviter qu’ils ne se recourbent. La grille a été placée à l’envers sur la lèchefrite et la graisse ne s’égoutte pas.
- Placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s’égoutter dans la lèchefrite. Des traces de graisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de graisse ou les éclaboussures d’aliments peuvent générer une fumée excessive.
- Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au gril, vous devez nettoyer la surface de cuisson régulièrement. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit. Les commandes du four sont mal réglées.
- Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. fr-ca_main.book.book Page 96 Friday, April 26, 2024 1:47 PM97DÉPANNAGE FRANÇAIS Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit. La grille n’est pas à la bonne position ou elle n’est pas à niveau.
- Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.
- Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. Le capteur du four doit être réglé.
- Reportez-vous à la section « Réglage de la température du four » dans le chapitre Fonctionnement. Les aliments ne grillent pas bien. Les commandes du four sont mal réglées.
- Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode Grillage. La grille n’est pas à la bonne position.
- Consultez le guide sur la cuisson au gril. Les accessoires de cuisson ne conviennent pas à la cuisson au gril.
- Utilisez une lèchefrite et une grille. Le papier d’aluminium de la lèchefrite et de la grille n’a pas été coupé et ajusté de la façon recommandée.
- Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. Dans certaines régions, la puissance nominale peut être faible.
- Préchauffez l’élément de grillage pendant cinq à sept minutes. Consultez le guide sur la cuisson au gril. La température du four est trop élevée ou trop basse. Le capteur du four doit être réglé.
- Reportez-vous à la section « Réglage de la température » dans la section Fonctionnement. Une fumée abondante se dégage pendant un cycle d’autonettoyage. Saleté excessive.
- Désactivez la fonction d’autonettoyage. Ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Attendez jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et relancez le cycle d’autonettoyage. Une odeur de brûlé ou d’huile provient de l’évent. Ceci est normal dans le cas d’un four neuf.
- Cette odeur disparaîtra avec le temps. Pour accélérer le processus, lancez un cycle d’autonettoyage d’au moins trois heures. Consultez la section Autonettoyage (sur certains modèles). L’humidité s’accumule sur la vitre du four ou de la vapeur se dégage de l’évent du four. Cela peut se produire lors de la cuisson d’aliments très humides.
- Ceci est normal. Un chiffon très humide a été utilisé pour nettoyer la vitre.
- N’utilisez pas trop d’eau lorsque vous nettoyez la vitre. De l’air chaud s’échappe dans la cuisine après l’arrêt du four. L’évacuation de l’air chaud est nécessaire pour maintenir et refroidir la température du four. Elle s’éteint automatiquement lorsque la chaleur baisse à une température sécuritaire.
- Ceci est normal. Le four ne cuit pas à la vapeur. Mauvais assemblage
- Veillez à glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le drain du réservoir d’eau peut être obstrué par du tartre d’eau dure.
- Si cela se produit, la fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de génération de vapeur ne puisse être utilisée. Symptômes Causes possibles et solutions fr-ca_main.book.book Page 97 Friday, April 26, 2024 1:47 PM98 DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Des bassins d’eau se forment dans le fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. Lors de la cuisson à la vapeur, l’eau contenue dans le réservoir d’eau est transférée au fond du four.
- Il est normal que de l’eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.
- Si des dépôts minéraux sont laissés par l’eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre. Après la cuisson à la vapeur, des résidus blancs apparaissent au fond du four. L’utilisation d’eau dure dans le réservoir d’eau peut entraîner la formation de tartre d’eau dure au fond du four.
- Pour enlever les dépôts minéraux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique. Le module de cuisson sous vide émet un signal sonore pendant le fonctionnement. Cette alerte retentit lorsque le module de cuisson sous vide est utilisé sans qu’il y ait d’eau dans le réservoir d’alimentation en vapeur.
- Avant de l’utiliser, remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur au niveau recommandé. Symptômes Causes possibles et solutions Le four émet un bip et affiche un code d’erreur F. La commande électronique a détecté une défaillance.
- Désactivez la fonction du four que vous utilisez pour effacer l’affichage et arrêter la tonalité. Reprogrammez le four. Si la défaillance se reproduit, prenez le numéro de la panne en note et communiquez avec le centre de service. - [Cas 1] Code : F-9 Cause : Le four ne chauffe pas (four supérieur). - [Cas 2] Code : F-19 Cause : Le four ne chauffe pas (four inférieur). k s’affiche à l’écran lorsque vous voulez cuisiner. La porte du four est verrouillée parce que la température à l’intérieur du four n’est pas descendue sous la température de verrouillage.
- Appuyez sur le bouton STOP (arrêt). Laissez le four refroidir. La lampe du four ne fonctionne pas. L’ampoule doit être remplacée, ou l’ampoule n’est pas vissée assez serrée.
- Remplacez l’ampoule ou resserrez-la suffisamment. Consultez la section « Remplacement de la lampe du four » de ce manuel d’utilisation. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner après l’arrêt du four. Le ventilateur s’éteint automatiquement lorsque les composants électroniques ont suffisamment refroidi.
- Ceci est normal. L’autonettoyage du four ne fonctionne pas. La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage.
- Laissez l’appareil refroidir et réinitialisez les commandes. Les commandes du four sont mal réglées.
- Consultez la section « Autonettoyage ». Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la porte du four est ouverte.
- Fermez la porte du four. Symptômes Causes possibles et solutions fr-ca_main.book.book Page 98 Friday, April 26, 2024 1:47 PM99DÉPANNAGE FRANÇAIS Bruits Wi-Fi La porte du four ne s’ouvre pas après un cycle d’autonettoyage. Le four est trop chaud.
- Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage. Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.
- À la fin du cycle d’autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La porte peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas k n’est plus affichée. Le four n’est pas propre à la fin d’un cycle d’autonettoyage. Les commandes du four ne sont pas correctement réglées.
- Consultez la section « Autonettoyage ». Le four est très sale.
- Nettoyez les déversements les plus importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Les fours très sales peuvent avoir besoin d’être nettoyés à nouveau ou d’un nettoyage plus en profondeur. Le ventilateur de convection s’arrête (sur certains modèles). Le ventilateur de convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection. Cela permet un chauffage plus uniforme pendant le cycle.
- La cuisinière n’est pas en panne et cela fait partie de son fonctionnement normal. L’affichage de l’heure clignote (sur certains modèles) Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant.
- Appuyez sur la touche Horloge et réinitialisez l’heure, ou appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement. Les grilles du four sont difficiles à enlever et à remettre (sur certains modèles). Les grilles brillantes et argentées ont été nettoyées avec la fonction d’autonettoyage.
- Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un essuie-tout que vous utiliserez pour frotter les bords des grilles du four. Symptômes Causes possibles et solutions Bruit de craquement ou de claquement Il s’agit du bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et d’autonettoyage Autonettoyage.
- Ceci est normal. Bruit du ventilateur Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement.
- Ceci est normal. Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. Le mot de passe du réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement.
- Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
- Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l’appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) Symptômes Causes possibles et solutions fr-ca_main.book.book Page 99 Friday, April 26, 2024 1:47 PM100 DÉPANNAGE L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
- Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
- Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. Durant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones).
- Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau. - Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez « lge12345 ». - Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez « XXXX » deux fois comme mot de passe. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez saisir « 8b928b92 » comme mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la casse, et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil. Symptômes Causes possibles et solutions fr-ca_main.book.book Page 100 Friday, April 26, 2024 1:47 PM101GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS
CANADA CONDITIONS Si votre four SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») est tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale. Cette garantie limitée n’est valable que pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement à un produit distribué, acheté auprès d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel qu’il est déterminé à la seule discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE.
- Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «SIGNATURE KITCHEN SUITE».
- Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée. LA RESPONSABILITÉ DE SIGNATURE KITCHEN SUITE EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI- DESSUS. SAUF COMME IL EST EXPRESSÉMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, SIGNATURE KITCHEN SUITE DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À SIGNATURE KITCHEN SUITE. SIGNATURE KITCHEN SUITE N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENDOSSER EN SON NOM QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, SIGNATURE KITCHEN SUITE, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D’UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL PROVIENNE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SIGNATURE KITCHEN SUITE, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT.
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit; PÉRIODE DE GARANTIE GESTION DU SERVICE Trois (3) ans après la date d’achat original de l’appareil.Toute pièce du four qui cesse de fonctionner en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication. Durant cette période de garantie de trois ans, SIGNATURE KITCHEN SUITE assurera également sans frais tout le service de réparation à domicile pour remplacer la pièce défectueuse.fr-ca_main.book.book Page 101 Friday, April 26, 2024 1:47 PM102 GARANTIE LIMITÉE
- Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
- Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
- Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNITURE KITCHEN SUITE ou du fabricant;
- Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par SIGNITURE KITCHEN SUITE. Une installation ou un entretien imparfaits incluent toute installation ou tout entretien contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
- Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à une mauvaise installation du produit;
- Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
- Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à SIGNITURE KITCHEN SUITE dans un délai d’une (1) semaine suivant la livraison du Produit;
- Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
- Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;
- Produit dont le numéro de série original a été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE;
- Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit;
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre élément consommable;
- Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Tablettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. Le coût de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la charge du consommateur. OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS Composez le 1 888-289-2802 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Visitez notre site Web au http://www.signaturekitchensuite.com Par courrier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6 fr-ca_main.book.book Page 102 Friday, April 26, 2024 1:47 PM103AIDE-MÉMOIRE fr-ca_main.book.book Page 103 Friday, April 26, 2024 1:47 PM104 AIDE-MÉMOIRE fr-ca_main.book.book Page 104 Friday, April 26, 2024 1:47 PM105AIDE-MÉMOIRE fr-ca_main.book.book Page 105 Friday, April 26, 2024 1:47 PMfr-ca_main.book.book Page 108 Friday, April 26, 2024 1:47 PM
Notice Facile