SKSCV3002S - Four SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSCV3002S SIGNATURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique avec une capacité de 30 litres, puissance de 2000 W, 6 modes de cuisson. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, la grillade et la pâtisserie, avec un thermostat réglable jusqu'à 250°C. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif, pièces amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'une porte à double vitrage pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un gain de place, design moderne, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKSCV3002S SIGNATURE
Questions des utilisateurs sur SKSCV3002S SIGNATURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSCV3002S - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSCV3002S de la marque SIGNATURE.
MODE D'EMPLOI SKSCV3002S SIGNATURE
FONCTIONNEMENT 14 Aperçu du panneau de commande 15 Avant de commencer 15 Modification des réglages du four 15 Réglages 15 Démarrage rapide du four à micro-ondes 16 Verrouillage 16 Date et heure 16 Thèmes de l’horloge 16 Mode Sabbat 17 Wi-Fi 17 Démarrage à distance 17 Luminosité 17 Affichage 17 Conversion automatique pour la convection 18 Choix de la langue 18 Volume 18 Voyant lumineux de l’alarme de préchauffage 18 Réglage de la température 18 Unités de température 19 Smart Diagnosis
19 Mise à jour du programme 19 Mode Présentation 19 Réinitialisation des données d’usine 19 Licence de logiciel libre 19 Refroidissement du four 20 Minuterie 21 Utilisation du four supérieur 21 Avant d’utiliser le four supérieur 21 Lampe du four supérieur 21 Guide des accessoires de cuisson pour le four à micro-ondes 22 Conseils de cuisson au four à microondes 23 Niveaux de puissance du four à microondes 24 +30 secondes 24 Décongélation 26 Fonctionnement du capteur 27 Cuisson par capteur 28 Cuisson par convection 28 Grillage 29 Cuisson rapide 29 Cuisson automatique 33 Ramollissement 34 Fondu 35 Réchaud 35 Levage du pain 35 Maïs soufflé 36 Utilisation du four inférieur 36 Avant d’utiliser le four inférieur 36 Lampe du four inférieure 36 Retrait et remise en place des grilles de four standards 37 Placement des grilles et des plats 37 Évent du four 37 Utilisation des grilles coulissantes du four 38 Cuisson 39 Modes de convection 40 Rôtissage rapide RapidHeat Roast+ 41 Grillage 42 Guide de grillage recommandé 44 Réchaud 45 Levage du pain 45 Sonde 48 Mes recettes 48 Cuisson automatique 49 Guide du cuisson automatique 51 Fonction Steam (génération de vapeur) 52 Guide de cuisson gastronomique à la vapeur 53 Sous Vide
FONCTIONS INTELLIGENTES 54 Application LG ThinQ 56 Fonctionnalité Smart Diagnosis
57 Avis d’Industrie Canada 57 Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation
ENTRETIEN 58 Entretien du four supérieur 58 Nettoyage de l’intérieur 58 Nettoyage de l’extérieur 59 Entretien du four inférieur 59 Autonettoyage 61 Réservoir d’alimentation en vapeur 61 Nettoyage du tartre dans le fond du four 61 Détartrage 61 Séchage 61 Évaporation 62 SpeedClean
64 Nettoyage de l’extérieur 66 Remplacement de la lampe du four 66 Retrait et remise en place de la porte du four 67 Directives d’entretien de la porte
DÉPANNAGE 68 FAQ 71 Avant d’appeler le service d’entretien
Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser ce four afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Communiquez toujours avec votre agent de maintenance ou le fabricant si vous rencontrez des problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger ce guide d’utilisation à l’adresse www.signaturekitchensuite.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des risques de dommages matériels, de blessures graves et de décès. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENT - Indique une situation dangereuse qui, si elle se produit, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (FOUR SUPÉRIEUR) Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes : AVERTISSEMENTS
Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie, de blessures ou d’une exposition éventuelle à l’énergie des micro-ondes lors de l’utilisation du four supérieur, suivez les précautions de sécurité de base, dont les suivantes.
Lisez toutes les consignes avant d’utiliser le four.
Comme pour tout appareil, une étroite supervision est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
Lisez et suivez les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE ÉVENTUELLE AUX MICRO-ONDES. Référence de l’emplacement à la page 7 nécessaire.
Utilisez cet appareil uniquement pour les applications prévues et décrites dans ce manuel. Avec cet appareil, n’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou susceptibles d’émettre des vapeurs, tels que du sulfure ou du chlorure. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau, par exemple près de l’évier de la cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine, ou dans tout autre endroit similaire.
N’utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la porte, utilisez uniquement un savon ou un détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou un chiffon doux.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR MICRO-ONDE. Lorsque et après avoir utilisé ou nettoyé l'intérieur, ne touchez pas d'autres matériaux inflammables ou n'entrez pas en contact avec des éléments chauffants ou des surfaces intérieures du four à micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment refroidis. D'autres surfaces, telles que les fenêtres de la porte du four à micro-ondes, la lampe du four, peuvent également devenir chaudes et provoquer des brûlures si elles ne sont pas suffisamment refroidies.
Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : - Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement le four supérieur si du papier, du plastique ou tout autre matériau combustible a été placé dans la cavité pour faciliter la cuisson. - N’utilisez pas la cavité du four comme espace de rangement. Ne laissez pas des produits faits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci n’est pas utilisé. - Enlevez les ligatures métalliques des sachets de plastique ou de papier avant de les placer dans le four.
Dans le cas où un matériau placé à l’intérieur du four prend feu : - Laissez la porte du four fermée. - Éteignez le four. - Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en basculant le disjoncteur dans le panneau électrique.
Pour éviter toute décharge électrique : - Cet appareil doit être mis à la terre. Employez uniquement une prise de courant correctement mise à la terre. Voir le Guide d’installation. - Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé par terre. - N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement dans l’eau. - N’approchez pas le cordon d’alimentation d’une surface chauffée. - Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.5
Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque vous ouvrez la porte.
Pour éviter une mauvaise cuisson de certains aliments : - Ne chauffez jamais de biberon ou de nourriture pour bébé. Ces aliments pourraient ne pas être chauffés uniformément et causer des blessures. - Ne chauffez pas des contenants à goulot étroit comme des flacons de sirop. - Ne faites pas de friture dans le four supérieur. - Ne faites pas de mise en conserve maison dans le four supérieur. - Certains produits comme les oeufs entiers et les contenants scellés (par exemple un pot de verre fermé) peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
Il ne faut pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner le four lorsque celui-ci est vide.
Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, veuillez respecter les instructions d’installation fournies.
Seul un technicien qualifié peut effectuer une révision de cet appareil. Pour toute opération d’inspection, de réparation ou de réglage, communiquez avec l’établissement de service agréé le plus près.
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans paraître en ébullition en raison de la tension superficielle du liquide. Des bulles ou une ébullition visible ne sont pas toujours présentes quand le contenant est retiré du four supérieur. CELA PEUT PROVOQUER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQUE LE CONTENANT EST AGITÉ OU QU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures : - Ne réchauffez pas trop le liquide. - Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson. - N’utilisez pas de contenants de forme droite ayant un col étroit. - Après l’avoir chauffé, laissez le contenant dans le four supérieur pendant quelques instants avant de le retirer. - Faites très attention lorsque vous plongez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant.
N’utilisez pas le four comme déshumidificateur (par exemple, il ne faut pas mettre de journaux mouillés, des vêtements, des jouets, des appareils électriques, des plantes, de la terre, des animaux ou toute autre matière vivante dans le four supérieur). Le four doit être utilisé uniquement pour chauffer ou cuire des aliments. - Une mauvaise utilisation du four peut entraîner des risques de sécurité tels qu’un incendie, des brûlures ou la mort par électrocution.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf sous surveillance ou si des instructions d’utilisation leur ont été données par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Une utilisation incorrecte peut causer des dommages tels qu’un incendie, des décharges électriques ou des brûlures.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart afin d’éviter qu’ils touchent aux surfaces chaudes et qu’ils se brûlent.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec des accessoires ou à s’accrocher à la porte ou à toute autre partie du four. - Le faire peut entraîner des blessures et des dommages graves.
Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’aura pas été réparé par une personne compétente.6
L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez des précautions pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants doivent être tenus à l’écart à moins d’être supervisés en permanence.
N’utilisez pas de produits fabriqués à partir de papier recyclé. - Ils peuvent contenir des impuretés et produire des étincelles ou s’enflammer lorsqu’ils sont utilisés pour la cuisson.
Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l’eau juste après la cuisson. Cela peut les endommager ou les casser. - Une utilisation incorrecte peut endommager le four.
Le four doit être régulièrement nettoyé et tout débris alimentaire doit être enlevé. - Si le four n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l’appareil, en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.
La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche.
Un liquide chauffé dans un contenant d’une forme particulière (particulièrement un contenant cylindrique) peut devenir trop chaud. Le liquide peut faire des éclaboussures et émettre un bruit fort pendant ou après avoir été chauffé, ou lors de l’ajout d’un ingrédient (du café en poudre par exemple), ce qui peut endommager le four ou entraîner des blessures. Quel que soit le contenant utilisé, pour un résultat optimal, remuez le liquide plusieurs fois avant de le chauffer. Veillez à toujours remuer un liquide plusieurs fois entre les phases de réchauffage.
N’utilisez pas d’emballages, de contenants ou de sacs de cuisson faits de papier d’aluminium, de plastique, de cire ou de papier lors de la cuisson rapide.
Placez les aliments directement sur les plateaux pendant la cuisson, à moins que le four ne vous indique de faire autrement.
Certaines pellicules de plastique ne peuvent être utilisées dans le four supérieur.
Veuillez utiliser des accessoires de cuisson appropriés pour la cuisson au four à micro-ondes. - N’utilisez que des contenants de plastique allant au four à micro-ondes, et veuillez les utiliser en stricte conformité avec les recommandations du fabricant de ces accessoires de cuisson. - Ne réchauffez pas de contenants vides au four à micro-ondes. - Ne permettez pas aux enfants d’utiliser des accessoires de cuisson en plastique, sauf sous étroite surveillance.
FRÉQUENCES RADIO (É.-U. SEULEMENT) Cet appareil génère et utilise de l’énergie de fréquences ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les postes de radio et les téléviseurs. Il a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils ISM conformément à l’article 18 des règlements de la FCC, conçus pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil génère des interférences avec les postes de radio et les téléviseurs, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une des mesures suivantes :7
Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
Déplacez le four supérieur en fonction de l’endroit où est placé le récepteur.
Éloignez le four supérieur du récepteur.
Branchez le four supérieur sur une autre prise de façon à ce que le four supérieur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévisées causées par des modifications non autorisées apportées à ce four supérieur. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de corriger de telles interférences. PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER L’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
N’utilisez pas le four lorsque la porte ouverte. Une utilisation alors que la porte est ouverte Peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas retirer ni modifier le dispositif de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte, et ne laissez pas les résidus d’aliments ou de produit d’entretien s’accumuler sur les joints d’étanchéité.
Ne mettez pas le four en marche s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et que les pièces suivantes ne présentent aucun dommage : (1) la porte (tordue ou déformée); (2) les charnières et les verrous (cassés ou desserrés); (3) les joints de la porte et les joints d’étanchéité.
Le four ne doit être modifié ou réparé que par un technicien d’entretien qualifié. MESURES DE SÉCURITÉ (FOUR INFÉRIEUR)
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à ce qu’ils aient eu suffisamment le temps de refroidir. D’autres surfaces, telles que les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, les portes du four et les fenêtres des portes du four, deviennent chaudes également et pourraient causer des brûlures si elles n’ont pas eu le temps de refroidir.
Ouvrez la porte du four prudemment. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant de sortir la nourriture ou de la remettre au four.
Assurez-vous que votre appareil est bien installé et correctement mis à la terre par un technicien qualifié.
Ne réparez ou ne remplacez jamais une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans ce manuel. Tous les autres services d’entretien ou de réparation doivent être effectués par un technicien qualifié.
N’utilisez pas de produits nettoyants fortement abrasifs ou un grattoir en métal pour nettoyer le hublot de la porte du four, car ils peuvent en égratigner la surface. Les égratignures pourraient faire éclater la vitre.
Ne laissez pas de produits faits de papier, d’accessoires de cuisson ou d’aliments dans le four lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
N’utilisez pas ce four à d’autres fins que la cuisson.
N’utilisez jamais de produits de papier dans le four à convection.
N’ouvrez pas la porte lorsque le four est en marche.8
Utilisez des gants de cuisine pour retirer les aliments et les accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le risque de bris dans le futur. AVERTISSEMENTS Si la vitre de la porte ou l’unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d’utiliser le four et appelez le service d’entretien.
N’utilisez pas du plastique pour couvrir la nourriture. Utilisez uniquement du papier d’aluminium ou des couvercles allant au four.
Ne laissez personne grimper sur la porte du four, s’y tenir debout ou s’y accrocher. Cela peut endommager le four et même le faire basculer, entraînant des blessures corporelles graves.
Ne recouvrez pas de papier d’aluminium ou de tout autre matériau les parois, les grilles, le fond du four, ni aucune autre partie du four. Cela empêchera la répartition de la chaleur, nuira à la cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four (en fondant, le papier d’aluminium collera à la surface intérieure du four).
Ne tentez jamais de faire sécher un animal domestique dans le four.
N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Les accessoires de cuisson seront chauds. Utilisez uniquement des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées utilisées sur des surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures en raison de la vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher les éléments chauffants chauds. N’utilisez pas une serviette ou autre chiffon pour enlever la nourriture.
Ne faites pas chauffer de contenants alimentaires non ouverts. La pression qui s’accumule peut faire exploser le contenant et causer des blessures.
Gardez les conduits d’évent du four dégagés. L’évent du four pourrait devenir chaud pendant l’utilisation du four. Ne bloquez jamais cet évent et ne placez jamais d’articles de plastique ou sensibles à la chaleur sur l’évent ou près de celui-ci.
Vérifiez le contenu du four avant d’utiliser les fonctionnalités Wi-Fi.
NE montez PAS sur la porte du four et NE vous asseyez PAS dessus. Veillez à respecter les instructions d’installation appropriées. Garniture inférieure en métal (évent) REMARQUE
Pour le bon fonctionnement du four, la garniture d’évent doit être installée.
MATIÈRES INFLAMMABLES
AVERTISSEMENTS Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes.
Ne stockez ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les poignées, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux ainsi que l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l’huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s’enflammer lorsque le four est en cours d’utilisation.
Portez des vêtements appropriés. Il ne faut jamais porter de vêtements amples ou tombants qui peuvent prendre feu, s’ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, et causer des brûlures graves.9
N’utilisez pas le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement pour son usage prévu.
Si des armoires sont installées directement au-dessus du four, rangez-y des objets utilisés peu fréquemment et qui peuvent être entreposés sans danger dans un endroit dégageant de la chaleur. Les températures élevées peuvent être dangereuses pour les liquides volatils, les produits nettoyants ou les aérosols.
Utilisez uniquement des accessoires de cuisson allant au four. Les matériaux inflammables comme le papier et le plastique peuvent s’enflammer lorsque le four est en cours d’utilisation.
Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes.
Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation.
N’utilisez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour protéger le fond du four. Une mauvaise installation de ces revêtements pourrait entraîner un risque de décharge électrique ou un incendie.
Ne laissez pas de papier d’aluminium ou la sonde thermique entrer en contact avec les éléments chauffants. AVERTISSEMENTS Avant de replacer l’ampoule électrique du four, coupez l’alimentation électrique au four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique. AVERTISSEMENTS
NE placez PAS de papier d’aluminium directement dans le fond du four. Aucun papier d’aluminium
Ne touchez pas à la surface chaude située entre la porte du four supérieur et la porte du four inférieur sur le devant du four pendant que le four est en marche. La surface devient chaude et peut causer des brûlures et d’autres blessures.
Ne laissez jamais de jeunes enfants sans surveillance près de l’appareil. AVERTISSEMENTS Ne laissez jamais d’enfants seuls ou sans surveillance près de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. On ne devrait jamais autoriser les enfants à s’asseoir ou à se tenir debout sur n’importe quelle partie de l’appareil, car ils peuvent se blesser ou se brûler.10
Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four.
Ne permettez pas aux enfants de pénétrer dans le four.
Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants.
On ne devrait jamais permettre aux enfants de jouer avec les commandes ou autres parties de l’appareil.
La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température.
Pour optimiser le rendement et les économies d’énergie, suivez les étapes du guide pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
Économisez de l’énergie en nettoyant les saletés légères dans le four à l’aide de la fonction SpeedClean
plutôt que de la fonction d’autonettoyage.
Évitez d’ouvrir la porte du four inutilement pendant qu’il est en marche. Cela aide à maintenir la température du four, à éviter qu’il perde sa chaleur inutilement et à économiser de l’énergie.
Ne touchez pas aux grilles du four pendant qu’elles sont encore chaudes.
Placez toujours les grilles du four à l’endroit désiré pendant que le four est froid. Ne laissez jamais la poignée entrer en contact avec l’élément chauffant du four si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud.
Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctionnalités Cuisson minutée ou Cuisson minutée différée. Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire de la charcuterie ou de la viande congelée et la plupart des fruits et des légumes. Les aliments qui peuvent se gâter facilement, tels que le lait, les oeufs, le poisson, la viande ou la volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même froids, ils ne doivent pas rester dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson, et ils doivent être retirés immédiatement une fois que la cuisson est terminée. Consommer des aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement alimentaire.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation.
Ne placez pas d’aliments ou d’accessoires de cuisson sur la partie inférieure de la cavité du four. Ceci pourrait causer des dommages permanents à la finition du fond du four.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre un feu de graisse. Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d’incendie. Ne versez jamais d’eau ni de farine sur des flammes. La farine peut être explosive, et l’eau peut propager l’incendie causé par la graisse, et ainsi causer des blessures.
Tirez la grille du four à la position de blocage pour placer un plat au four ou le retirer du four. Cela prévient les brûlures causées par le contact avec les surfaces brûlantes de la porte et des parois du four.
Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture inférieure en métal (évent) pendant le fonctionnement. L’extérieur du four peut devenir très chaud.
N’utilisez pas le four si une tache luisante se forme sur un élément chauffant ou si le four présente d’autres signes de dommage alors qu’il est en marche. Une tache luisante indique une défaillance potentielle de l’élément chauffant, ce qui peut présenter un risque de brûlures, d’incendie ou de décharge électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l’élément.
Suivez les consignes du fabricant lors de l’utilisation de sachets de cuisson ou de rôtissage.11
Ouvrez une fenêtre ou faites fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant de démarrer l’autonettoyage.
Si le four montre des taches importantes d’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau. L’huile pourrait causer un incendie.
Essuyez les grosses saletés dans le fond du four avant d’utiliser la fonction d’autonettoyage.
N’utilisez pas de produits nettoyants pour le four. N’utilisez aucun produit nettoyant pour fours commerciaux ni aucun revêtement de protection des parois de la cavité dans le four ou près de toute partie du four.
Ne gardez jamais d’oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage. Les fumées peuvent être nocives ou même mortelles pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée.
Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant l’autonettoyage du four, retirez du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout autre ustensile ou aliment.
Consignes importantes à suivre. Si un code d’erreur « F » (défaillance) s’affiche et que trois longs bips se font entendre, le mode d’autonettoyage est défectueux. Mettez l’appareil hors tension en enlevant le fusible principal ou en fermant le disjoncteur et demandez à un technicien qualifié de faire l’entretien.
Ne versez jamais d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement du four.
Assurez-vous que les lampes du four ont refroidi avant de les nettoyer.
Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four. Cette pièce essentielle doit demeurer intacte pour assurer l’étanchéité de la porte du four. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint d’étanchéité.
En cas d’incendie dans le four pendant l’autonettoyage, éteignez le four et laissez l’incendie s’éteindre. N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte. L’arrivée d’air frais dans un four ayant atteint la température d’autonettoyage peut provoquer un embrasement éclair. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves brûlures.
N’obstruez PAS l’évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes électriques du four. L’air doit pouvoir circuler librement. La garniture inférieure en métal (évent) doit être correctement assemblée à l’avant du four avant l’installation de la porte du four. Garniture inférieure en métal (évent) BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE
Pour vous protéger contre les maladies d’origine alimentaire, veillez à bien cuire la viande et la volaille. L’USDA a établi l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation :
Poisson ou fruits de mer: 145 °F12
Pièces Veillez à bien comprendre le nom et la fonction de chaque pièce. Panneau de commande Étiquette signalétique et plaque d’identication du modèle et du numéro de série Réservoir d’alimentation en vapeur Lèchefrite et grille Grilles standards Grilles télescopiques (2) Porte du four Joint d’étanchéité Cales d’espacement (2) – une de chaque côté REMARQUE
Le modèle et le numéro de série se trouvent sur l’étiquette signalétique.13
FRANÇAIS Accessoires Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses après l’achat de ce produit. Accessoires pour le four supérieur Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour aider les aliments à cuire de façon plus égale. Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes si le plateau en verre n’est pas en place. Grille (Pour les fonctions de cuisson par convection, de grillage et de cuisson rapide) Plateau en métal (Pour les fonctions de cuisson par convection, de grillage et de cuisson rapide) Plateau en verre (Pour les fonctions de cuisson au four à micro-ondes et de décongélation) Arbre Anneau rotatif Accessoires pour le four inférieur Accessoires pour la cuisson Gril Grille robuste standard Lèchefrite Grille coulissante (2) Sonde thermique Accessoires pour l’installation 4X14 6 vis à bois pour la xation (4 vis pour l’installation et 2 vis supplémentaires) 4X24 6 vis à bois pour la xation (pour l’installation encastrée) 4X22 2 vis autoperceuses pour le support du couvercle 2 supports de couvercle pour l’installation encastrée 4X10 Deux vis (Pour la garniture décorative inférieure) Garniture décorative inférieure (1) Manuels Manuel d’utilisation Manuel d’installation REMARQUE
S’il manque des accessoires, communiquez avec le service à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément.
Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, lesquels peuvent faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produ it.
Ne retirez pas les grilles coulissantes de l’emballage de la base.14 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande
Bouton de mode du four supérieur
Bouton de température du four supérieur
Écran ACL marche/arrêt
Écran tactile ACL du four
Bouton de mode du four inférieur
Bouton de température du four inférieur Icônes d’afchage
- Les icônes s’afchent lorsqu’elles sont activées.
Icône de la lampe (four supérieur) Touchez pour allumer ou éteindre la lumière.
Icône de la minuterie (four supérieur) Touchez pour régler la minuterie.
Icône de la minuterie (four inférieur) Touchez pour régler la minuterie.
Icône de la lampe (four inférieur) Touchez pour allumer ou éteindre la lumière.
Icône de refroidissement du four S’affiche pendant ou après le fonctionnement du four pour indiquer que le ventilateur de refroidissement fonctionne dans le four.
Icône de sonde S’affiche lorsque la sonde est branchée.
Icône de conversion automatique S’affiche lorsque la fonction de conversion automatique pour la convection est activée.
S’affiche lorsque la cuisinière est connectée au réseau Wi-Fi.
S’affiche lorsque la cuisinière est déconnectée du Wi-Fi ou n’est pas enregistrée.
Icône de démarrage à distance S’affiche lorsque le démarrage à distance est activé.
Icône de verrouillage S’affiche lorsque le verrouillage est activé.15 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Avant de commencer Après avoir activé la cuisinière pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences.
Appuyez sur POWER (marche/arrêt) sur l’écran ACL.
Après l’animation de démarrage, sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur NEXT (suivant).
Faites défiler les champs vers le haut ou vers le bas pour régler la date, puis appuyez sur NEXT (suivant).
Réglez l’heure et choisissez le format 12 heures ou 24 heures. Appuyez ensuite sur NEXT (suivant).
Si vous le désirez, modifiez le thème de l’horloge par défaut en parcourant les exemples. Appuyez ensuite sur NEXT (suivant).
Parcourez le guide à l’écran, puis appuyez sur DONE (terminé).
Tournez le bouton de mode du four.
L’écran de sélection du mode s’affiche. Modification des réglages du four Réglages Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, touchez l’écran pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal. Faites glisser votre doigt sur l’écran ou appuyez sur les flèches <> pour naviguer dans le menu des réglages. Emplacement des réglages
Page 1 : Démarrage rapide du four à micro-ondes, Verrouillage, Date et heure, Thèmes d’horloge, Mode Sabbat, Configuration du Wi-Fi
Page 2 : Démarrage à distance, Luminosité, Affichage, Conversion automatique pour la convection, Sélection de la langue, Volume
Page 3 : Voyant lumineux de l’alarme de préchauffage, Réglage de la température, Unités de température, Smart Diagnosis
, Mise à jour du programme, Mode Présentation
Page 4 : Réinitialisation des données d’usine, Licence de logiciel libre Démarrage rapide du four à micro-ondes Démarrage rapide du four à micro- ondes Utilisez les réglages du Démarrage rapide du four à micro- ondes pour régler le temps de cuisson prédéfini, qui s’active lorsque vous appuyez sur Start (démarrer) sans régler de temps. Le temps prédéfini peut être réglé de 1 seconde à 5 minutes. Réglage du temps de cuisson
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal.
Appuyez sur Microwave Quick Start (démarrage rapide du four à micro-ondes) dans le premier menu des réglages.
Réglez le temps de cuisson.
Appuyez sur OK.16 FONCTIONNEMENT Verrouillage La fonctionnalité de verrouillage empêche automatiquement l’activation de la plupart des commandes du four. Elle ne désactive ni l’horloge, ni la minuterie, ni la lampe intérieure du four. Verrouillage
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal.
Appuyez sur Lockout (verrouillage) dans le premier menu des réglages.
Lorsque la fonctionnalité de verrouillage est activée, l’icône de verrouillage s’affiche en haut de l’écran. Déverrouillage
Appuyez sur n’importe quelle partie de l’écran lorsque l’option de verrouillage est activée.
Une fenêtre contextuelle s’affiche. Appuyez sur Unlock (déverrouiller) pendant 3 secondes.
L’icône de verrouillage disparaît du haut de l’écran. Date et heure La date et l’heure s’affichent sur l’écran ACL lorsque le four n’est pas utilisé. Réglage de la date
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal. Appuyez ensuite sur Date & Time (date et heure) dans l’écran des réglages.
Appuyez sur Date et faites défiler pour régler la date.
Appuyez sur OK. Réglage de l’heure
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal. Appuyez ensuite sur Date & Time (date et heure) dans l’écran des réglages.
Appuyez sur Time (heure) et faites défiler pour régler l’heure et les minutes. Vous pouvez également appuyer sur l’icône du pavé numérique et saisir les chiffres souhaités.
Sélectionnez le mode 12 heures ou 24 heures (12 H/24 H).
Appuyez sur OK. Thèmes de l’horloge Six thèmes d’horloge sont offerts, dont plusieurs horloges analogiques et numériques. Sélection du thème de l’horloge
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal.
Appuyez sur Clock Themes (thèmes d’horloge) dans le premier menu des réglages et faites glisser votre doigt sur l’écran pour parcourir les thèmes d’horloge.
Sélectionnez un thème d’horloge, puis appuyez sur OK. Mode Sabbat Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés. Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée, et les fonctions de minuterie, d’éclairage et d’alarme sont désactivées. Seuls le mode de cuisson et la température s’affichent à l’écran. REMARQUE
Si la lampe du four est allumée lorsque le mode Sabbath (Sabbat) est activé, la lampe du four restera allumée. Si la lampe du four doit être éteinte, veillez à éteindre la lampe du four avant d’activer le mode SABBATH (Sabbat). Le mode SABBATH (Sabbat) peut être utilisé uniquement lorsque le four est en mode de cuisson. Réglage du mode Sabbat
Déconnectez la sonde. La fonction de sonde n’est pas disponible en mode Sabbat.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, puis appuyez sur Sabbath (Sabbat) dans le premier menu des réglages.
Réglez la température désirée et le temps de cuisson. Tous les temps de cuisson peuvent être réglés de 1 minute à 73 heures 59 minutes.
Pour désactiver le mode Sabbath (Sabbat), appuyez sur la touche POWER (marche/arrêt) sur l’écran ACL. REMARQUE
Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteint automatiquement sans émettre de signal sonore à la fin du temps de cuisson. Le four reste en mode Sabbat, mais il s’éteint.
Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four ne s’éteindra pas automatiquement.
Après une panne de courant, l’écran se rallumera en mode Sabbat, mais le four sera éteint.
Lorsque le mode Sabbath (Sabbat) est activé, les fonctions du four supérieur sont bloquées, et la connexion au réseau Wi-Fi n’est pas possible.17 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Wi-Fi Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et d’autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section «Fonctionnalités intelligentes » pour obtenir plus de détails. Configuration du Wi-Fi
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, puis appuyez sur Wi-Fi dans le premier menu des réglages.
Suivez les instructions du guide Wi-Fi qui s’affichent.
Sélectionnez ON (activer), OFF (désactiver) ou RESET (réinitialiser), puis appuyez sur OK.
Si le produit est connecté au réseau Wi-Fi et que l’option ON (activer) est sélectionnée, l’icône Wi-Fi s’affiche en haut de l’écran.
Sélectionnez RESET (réinitialisation) pour initialiser l’adresse IP. Démarrage à distance Permet de démarrer ou d’arrêter à distance la fonction de préchauffage de l’appareil. L’appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique pour que cette fonctionnalité soit disponible. Réglage de la mise en marche différée
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, puis appuyez sur Remote Start (démarrage à distance) dans le premier menu des réglages.
Sélectionnez On (activer) ou Off (désactiver), puis appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez ON (activer), l’icône de démarrage à distance s’affiche en haut de l’écran. Luminosité Ajustez la luminosité de l’écran ACL entre 20 % et 100 % par intervalles de 20 %. Réglage de la luminosité de l’écran
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au deuxième écran de réglages, puis appuyez sur Brightness (luminosité).
Ajustez la luminosité de l’écran en appuyant sur le point et en le déplaçant sur la barre, en appuyant n’importe où sur la barre ou en appuyant sur + ou -.
Appuyez sur OK. Afchage Permet de définir la période d’attente avant que l’écran se mette en mode veille. Trois options peuvent être sélectionnées.
ON (marche) : Toujours allumé
OFF (éteint) : S’éteint automatiquement si l’appareil est inactif pendant 30 minutes.
ARRÊT nuit : L’écran s’éteint de 22 h à 5 h. Réglage de l’affichage
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au deuxième écran de réglages, puis appuyez sur Display (affichage).
Sélectionnez l’option souhaitée.
Appuyez sur OK. Conversion automatique pour la convection Vous n’avez pas à vous rappeler de convertir les températures des recettes standard pour la cuisson par convection. La conversion automatique pour la convection soustrait automatiquement 25 °F/14 °C de la température réglée lorsqu’un mode de cuisson par convection est sélectionné. Une fois le préchauffage terminé, la température convertie s’affiche. Par exemple, sélectionnez Convection Bake (cuisson par convection) et saisissez 350 °F. La température sera automatiquement convertie à 325 °F, et l’écran affichera la température convertie. La fonction Convection Auto Conversion (conversion automatique pour la convection) est activée par défaut. Activation ou désactivation de la conversion automatique pour la convection
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au deuxième écran de réglages, puis appuyez sur Convection Auto Conversion (conversion automatique pour la convection).
Sélectionnez ON (marche) ou OFF (arrêt).
Lorsque la fonctionnalité de conversion automatique pour la convection est activée, l’icône s’affiche en haut de l’écran. REMARQUE Si la fonction de conversion automatique pour la convection est activée, l’icône clignote à l’écran pendant la cuisson en mode convection.18 FONCTIONNEMENT Choix de la langue Réglez la langue de l’écran : anglais, espagnol ou français. Sélection d’une langue
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au deuxième écran de réglages, puis appuyez sur Language Selection (sélection de la langue).
Sélectionnez la langue souhaitée.
Appuyez sur OK. Volume Réglez le volume des commandes du four. Réglage du volume
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au deuxième écran de réglages, puis appuyez sur Volume.
Sélectionnez Mute (sourdine), Low (faible) ou High (élevé).
Appuyez sur OK. Voyant lumineux de l’alarme de préchauffage Lorsque le four atteint la température demandée, le témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four. Vous pouvez activer ou désactiver le voyant de préchauffage. Réglage de l’alarme de préchauffage
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au deuxième écran de réglages, puis appuyez sur Preheat Alarm Light (voyant lumineux de l’alarme de préchauffage).
Sélectionnez ON (marche) ou OFF (arrêt).
Appuyez sur OK. Réglage de la température Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages de température, familiarisez-vous avec votre nouveau four en l’utilisant pendant quelques semaines. Après quoi, si vous trouvez qu’il est encore trop chaud ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même la température. REMARQUE Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 15 °F (8 °C). Essayez le nouveau réglage. Si le four nécessite d’autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop important, montez ou baissez le thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi jusqu’à ce que le four soit réglé à votre satisfaction. Réglage du thermostat
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au troisième écran de réglages, puis appuyez sur Temperature Adjustment (réglage de la température).
Pour effectuer des réglages importants, faites glisser l’indicateur central vers les extrémités + ou - de l’échelle, ou appuyez à un endroit sur l’échelle. Pour effectuer de petits réglages, appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer le thermostat par intervalles de 1 degré. Appuyez sur la touche + ou - et maintenez-la enfoncée pour faire défiler l’échelle vers le haut ou vers le bas.
Lorsque le changement désiré s’affiche à l’écran au- dessus de la cuisinière, appuyez sur OK. Unités de température Réglez l’affichage de la température du four pour afficher les degrés Fahrenheit ou Celsius. Les températures par défaut du four sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l’utilisateur. Réglage des unités de température
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au troisième écran de réglages, puis appuyez sur Temperature Units (unités de température).
Sélectionnez °F ou °C.
La fonctionnalité Smart Diagnosis
peut être exécutée par une application pour téléphone intelligent ou en appelant le soutien technique. Placez le microphone de votre téléphone intelligent près du coin supérieur gauche de l’écran. Consultez « Fonctionnalité de diagnostic intelligent » dans la section « Fonctions intelligentes » pour obtenir des instructions détaillées.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au troisième écran de réglages, puis appuyez sur Smart Diagnosis.
Appuyez sur START (démarrer) pour lancer la tonalité de diagnostic. Mise à jour du programme Une fois que l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, utilisez ce réglage pour rechercher et installer les mises à jour disponibles du programme.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au troisième écran de réglages, puis appuyez sur Program Update (mise à jour du programme).
L’écran affiche les mises à jour disponibles du programme. Appuyez sur METTRE À JOUR pour télécharger et installer la nouvelle version. Mode Présentation Le mode Présentation est utilisé pour l’exposition en magasin seulement. Sous ce mode, le four ne chauffe pas.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, puis appuyez sur Demo Mode (mode Présentation) dans l’écran des réglages.
Sélectionnez le mode ON (activé) ou le mode OFF (désactivé).
Appuyez sur OK. REMARQUE
Lorsque le mode Présentation est activé, l’appareil ne chauffe pas.
L’icône du MODE DEMO du four s’affiche lorsque le mode Présentation est activé. Réinitialisation des données d’usine Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine par défaut de l’appareil.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au troisième écran de réglages, puis appuyez sur Factory Data Reset (réinitialisation des données d’usine).
Si vous souhaitez rétablir les données d’usine par défaut, appuyez sur RESET (réinitialiser), puis sur OK. AVERTISSEMENTS
Toutes les données enregistrées seront supprimées. Licence de logiciel libre Cet écran affiche la liste des logiciels libres de ce produit. Consultez les licences indiquées pour connaître les modalités de leur utilisation.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du menu principal, puis faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au quatrième écran de réglages.
Appuyez sur Open Source License (licence de logiciel libre). Refroidissement du four L’icône de refroidissement du four s’affiche à l’écran si la température à l’intérieur du four est élevée pendant ou après son fonctionnement. L’icône disparaît si la température du four est inférieure à 210 °F (100 °C).20 FONCTIONNEMENT Minuterie Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez- les comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le temps écoulé, le four émet un signal sonore et le message « Timer 1 or 2 finished » (minuterie 1 ou 2 terminée) s’affiche à l’écran. Réglage de la minuterie
Touchez l’une ou l’autre des icônes d’horloge situées en bas de l’écran.
Faites défiler les chiffres dans la fenêtre contextuelle jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche à l’écran, ou touchez l’icône ( ) du pavé numérique pour saisir les chiffres directement, puis appuyez sur OK.
Le temps restant s’affiche à côté de l’icône de l’horloge. Réglage ou arrêt de la minuterie
Appuyez sur le temps restant à côté de l’icône de l’horloge.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur Reset (réinitialisation) ( ) dans la fenêtre contextuelle. Appuyez ensuite sur OK.
Pour régler l’heure, faites défiler les chiffres dans la fenêtre contextuelle jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche. Appuyez ensuite sur OK.
Le temps restant est ajusté.21 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Utilisation du four supérieur Avant d’utiliser le four supérieur REMARQUE
Pour éviter les risques de blessures ou les dégâts matériels, n’utilisez pas de grès ni d’accessoires de cuisson métalliques ou dotés de garnitures métalliques dans le four.
Pour programmer le four, assurez-vous d’appuyer au centre de chaque touche puisque les espaces entre les touches n’activeront pas le four. Un signal sonore sera émis chaque fois qu’une touche est utilisée correctement. N’appuyez pas sur plusieurs touches à la fois.
Ne frappez pas le panneau de commande avec de l’argenterie ou des accessoires de cuisson. Des bris pourraient survenir.
Faites preuve de prudence lorsque vous retirez des accessoires de cuisson du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments cuits et peuvent être chauds. Voir le Guide des accessoires de cuisson plus haut dans ce chapitre pour plus de renseignements. REMARQUE
Ne rincez pas les contenants en les plaçant dans l’eau immédiatement après la cuisson. Cela peut les endommager. En outre, laissez toujours refroidir le plateau rotatif avant de le retirer du four.
Ne faites jamais fonctionner le four lorsqu’il est vide. Des aliments ou de l’eau doivent toujours se trouver dans le four pendant qu’il est en marche afin d’absorber l’énergie des micro-ondes.
N’utilisez pas le four pour sécher des journaux ou des vêtements. Ils peuvent prendre feu.
Utilisez des thermomètres qui ont été approuvés pour la cuisson au four à micro-ondes.
Le plateau rotatif doit toujours être en place lorsque vous utilisez le four.
N’utilisez pas votre four à micro-ondes pour faire cuire des oeufs dans leur coquille. La pression peut croître à l’intérieur de la coquille, ce qui la ferait éclater. Lampe du four supérieur
Appuyez sur Upper Light (lampe du four supérieur) pour allumer ou éteindre la lampe du four supérieur. Guide des accessoires de cuisson pour le four à micro-ondes Utilisez N’utilisez pas
VERRE ALLANT AU FOUR
(traité pour être utilisé à très haute température) : Plats, moules à pain, moules à tarte, moules à gâteaux, tasses à mesurer, cocottes et bols sans garnitures métalliques. PORCELAINE: Bols, tasses, assiettes et plateaux sans garnitures métalliques. PLASTIQUE: Pellicule de plastique (utilisée comme couvercle): placez la pellicule de plastique sur le plat sans la serrer et appuyez sur les côtés. Laissez l’un des coins de la pellicule de plastique légèrement relevé pour permettre au surplus de vapeur de s’échapper. Assurez-vous que le plat soit suffisamment profond pour que la pellicule de plastique ne touche pas aux aliments. Pendant que les aliments chauffent, la pellicule de plastique peut fondre aux endroits où elle touche les aliments. Employez des plats de plastique, des tasses, des contenants pour congélateur semi-rigides et des sacs de plastique seulement pour des cuissons de courte durée. Utilisez-les avec prudence, car le plastique peut se ramollir sous l’effet de la chaleur émise par les aliments. PAPIER : Papier essuie-tout, papier ciré, serviettes de papier et assiettes de carton sans garnitures ou ornements métalliques. Vérifiez l’étiquette du fabricant pour déterminer leur utilisation dans le four à micro-ondes. REMARQUE : N’utilisez pas de papier recyclé dans le four à microondes. Il contient parfois des impuretés pouvant produire des arcs électriques et des étincelles. CONTENANTS MÉTALLIQUES : Le métal protège les aliments contre l’énergie micro-ondes, ce qui peut entraîner une cuisson inégale. Évitez de mettre dans le four des brochettes métalliques, des thermomètres et des plateaux d’aluminium. Les contenants métalliques peuvent provoquer des arcs électriques, ce qui peut endommager le four à micro-ondes. DÉCORATION MÉTALLIQUE : Vaisselle, plats mijotés ou tout autre objet ayant des garnitures ou des bandes métalliques. La garniture métallique empêche une cuisson normale et pourrait endommager le four. PAPIER ALUMINIUM : Évitez les grandes feuilles de papier aluminium, car elles nuisent à la cuisson et peuvent produire des arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de papier aluminium pour protéger les cuisses et les ailes des volailles. Veillez à ce que TOUT le papier aluminium soit à au moins 1 po des parois et de la porte du four. BOIS : Les bols et les planches de bois vont se dessécher et peuvent craquer ou se fissurer lorsque vous les utilisez dans le four à micro-ondes. La même chose se produit avec les paniers. CONTENANTS HERMÉTIQUEMENT FERMÉS : Assurez-vous de laisser des ouvertures pour que la vapeur puisse s’échapper des contenants fermés. Faites un trou dans les sachets de plastique de légumes ou de tout autre aliment avant la cuisson. Les sachets hermétiquement fermés peuvent exploser. PAPIER BRUN : Évitez d’utiliser des sacs de papier brun. Ils absorbent trop de chaleur et peuvent prendre feu. ACCESSOIRES DE CUISSON DÉFECTUEUX OU ÉBRÉCHÉS : Tout contenant qui est fissuré, défectueux ou ébréché peut être endommagé dans le four. LIGATURES MÉTALLIQUES : Enlevez les ligatures métalliques des sacs de plastique ou de papier. Ils deviennent chauds et pourraient déclencher un incendie.22 FONCTIONNEMENT Os et teneur en matières grasses des aliments Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement que la viande. Des précautions doivent être prises lors de la cuisson de coupes de viande osseuses ou grasses afin d’éviter que la viande soit trop cuite ou cuite de façon inégale. Quantité d’aliments Le nombre de micro-ondes dans votre four reste constant, quelle que soit la quantité d’aliments qui sont cuits. Par conséquent, plus vous placez d’aliments dans le four, plus le temps de cuisson requis est long. N’oubliez pas de diminuer les temps de cuisson d’au moins un tiers lorsque vous coupez une recette de moitié. Forme des aliments Les micro-ondes pénètrent seulement d’environ 3/4 de pouce (2 cm) dans les aliments. La portion intérieure des aliments épais est cuite alors que la chaleur générée à l’extérieur se déplace vers l’intérieur. Il n’y a que le bord extérieur des aliments qui est cuit par les micro-ondes; le reste est cuit par conduction. La pire forme possible pour un aliment mis au four à micro-ondes est un carré épais. Les coins vont brûler bien avant que le centre commence à chauffer. Les aliments minces et ronds et les aliments en forme d’anneau sont parfaits pour la cuisson au four à micro-ondes. Couvercle Un couvercle emprisonne la chaleur et la vapeur ce qui permet de cuire les aliments plus rapidement. Utilisez un couvercle ou une pellicule rétractable allant au four à micro-ondes tout en laissant un coin replié pour éviter le fendillement. Recouvrir avec du papier parchemin Le papier parchemin (pas le papier ciré) peut aller sans danger au four à micro-ondes. Puisqu’il recouvre l’aliment de façon plus lâche qu’un couvercle ou une pellicule autocollante, le papier ingraissable permet à l’aliment de sécher légèrement. Remuer Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes pour la cuisson au four à micro-ondes. En cuisson traditionnelle, les aliments sont remués dans le seul but de les mélanger. Cependant, les aliments passés au four à microondes sont remués afin de répandre et de répartir la chaleur. Il faut toujours remuer de l’extérieur vers l’intérieur puisque l’extérieur des aliments se réchauffe en premier. Conseils de cuisson au four à microondes Garder les choses à l’oeil Surveillez toujours vos aliments pendant la cuisson. La lampe à l’intérieur du four supérieur s’allume automatiquement lorsque le four est en marche pour vous permettre de suivre le processus de cuisson. Les directives données dans des recettes pour surélever ou remuer les aliments doivent être considérées comme les mesures minimales recommandées. Si les aliments semblent être cuits inégalement, il suffit de faire les ajustements que vous jugez nécessaires pour corriger la situation. Facteurs affectant les temps de cuisson au four à micro-ondes De nombreux facteurs influent sur le temps de cuisson. La température des ingrédients utilisés dans une recette fait une grande différence dans le temps de cuisson. Par exemple, un gâteau fait avec du beurre, du lait et des oeufs très froids prendra beaucoup plus de temps à cuire qu’un gâteau fait avec des ingrédients qui sont à la température ambiante. Quelques recettes, surtout les recettes de pain, de gâteaux et de crèmes pâtissières, nécessitent que ces aliments soient retirés du four alors qu’ils ne sont pas encore tout à fait cuits. Ce n’est pas une erreur. Quand on les laisse reposer, généralement recouverts, ces aliments continueront à cuire à l’extérieur du four, car la chaleur emprisonnée dans leurs portions extérieures se dirigera progressivement vers l’intérieur. Si les aliments sont laissés au four jusqu’à ce qu’ils soient complètement cuits, les portions extérieures deviendront trop cuites ou vont même brûler. La pratique vous permettra d’améliorer votre capacité à estimer les temps de cuisson et de repos de divers aliments. Densité des aliments Les aliments légers et poreux comme les gâteaux et le pain cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses comme les rôtis et les plats mijotés. Lorsque vous faites cuire des aliments poreux au four à micro-ondes, faites attention à ce que les bords extérieurs ne deviennent pas secs et friables. Hauteur des aliments La portion supérieure des aliments de haute taille, en particulier les rôtis, cuira plus rapidement que la portion inférieure. Par conséquent, il est recommandé de retourner les aliments de haute taille plusieurs fois pendant la cuisson. Teneur en humidité des aliments Puisque la chaleur générée par les micro-ondes provoque l’évaporation de l’humidité, les aliments relativement secs tels que les rôtis et certains légumes doivent être arrosés avec de l’eau avant la cuisson ou recouverts pour retenir l’humidité.23 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Placer des portions plus épaisses vers l’extérieur Placez les coupes plus épaisses ou les portions de viande, de volaille et de poisson vers le bord extérieur du plat de cuisson pour qu’elles absorbent la majorité de l’énergie des microondes et que les aliments cuisent plus uniformément. Protection Des bandes de papier aluminium (qui bloquent les microondes) peuvent être placées sur les coins ou les bords des aliments carrés et rectangulaires pour empêcher ces portions de trop cuire. N’utilisez jamais trop d’aluminium et assurezvous que l’aluminium est bien fixé sur le plat, sinon des arcs électriques pourraient apparaître dans le four, en particulier si l’aluminium passe trop près des parois du four pendant la rotation. Surélévation Les aliments épais ou denses peuvent être surélevés afin que les micro-ondes soient absorbées par le dessous et le centre des aliments. Perforation Les aliments enfermés dans une coquille, de la peau ou une membrane sont susceptibles d’éclater dans le four à moins d’être perforés avant la cuisson. Ces aliments comprennent le blanc et le jaune d’oeuf, les palourdes, les huîtres, les pommes de terre et les autres fruits et légumes entiers. Vérifier la cuisson Les micro-ondes cuisent les aliments rapidement, alors vérifiez fréquemment la cuisson des aliments. Certains aliments sont laissés dans le four à micro-ondes jusqu’à la cuisson complète, mais la plupart des aliments, y compris les viandes et les volailles, doivent être retirés du four alors qu’ils ne sont pas encore tout à fait cuits afin que la cuisson se termine au cours du temps de repos. La température interne des aliments se situera entre 5 °F (3 °C) et 15 °F (8 °C) pendant le temps de repos. Niveaux de puissance du four à microondes Le four supérieur compte 10 niveaux de puissance pour vous offrir une flexibilité maximale et un meilleur contrôle de la cuisson. Consultez le tableau pour connaître les niveaux de puissance suggérés pour divers aliments. Tableau des niveaux de puissance du four à micro- ondes Alimentation Niveau Utilisation
Faire bouillir de l’eau.
Brunir du boeuf haché.
Préparer des bonbons ou des confiseries.
Cuire des morceaux de volaille, du poisson ou des légumes.
Cuire des morceaux de viande très tendres.
Réchauffer du riz, des pâtes ou des légumes.
Réchauffer rapidement des aliments préparés.
Cuire des œufs, du lait ou des plats à base de fromage.
Faire fondre du chocolat.
Cuire un poisson entier.
Cuire des puddings ou des crèmes pâtissières.
Cuire du jambon, de la volaille entière ou de l’agneau.
Cuire des rôtis de boeuf ou des pointes de surlonge.
Décongeler de la viande, de la volaille ou des fruits de mer.
Cuire des morceaux de viande moins tendres.
Cuire des côtelettes de porc ou des rôtis.
Éliminer le froid des fruits.
Garder les plats mijotés et les plats principaux au chaud.
Ramollir le beurre et le fromage à la crème.24 FONCTIONNEMENT Cuisson à un niveau de puissance élevée
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Microwave (four à micro-ondes).
Appuyez sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la cuisson.
Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et le message « End of Cooking » (fin de la cuisson) s’affiche à l’écran. Cuisson à des niveaux de puissance bas La cuisson à puissance ÉLEVÉE ne donne pas toujours les meilleurs résultats avec des aliments qui nécessitent une cuisson plus lente, comme les rôtis, les produits de boulangerie et de pâtisserie ou les crèmes pâtissières. Le four compte neuf réglages de puissance en plus du niveau ÉLEVÉ.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Microwave (four à micro-ondes).
Réglez le temps de cuisson à l’écran.
Réglez le niveau de puissance à l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la cuisson.
Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et le message « End of Cooking » (fin de la cuisson) s’affiche à l’écran. Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). +30 secondes Utilisez cette fonction pour rapidement ajouter 30 secondes au temps de cuisson au four à micro-ondes. Pour l’utiliser, appuyez sur « +30 sec » en bas à gauche de l’écran. Décongélation Le four dispose de quatre cycles de décongélation préréglés. La fonction de décongélation est le meilleur moyen de décongeler les aliments surgelés. Le tableau de décongélation indique le cycle suggéré pour divers aliments. La fonction de décongélation démarre en douceur pendant le cycle de décongélation pour vous rappeler de vérifier, de retourner, de séparer ou de réorganiser les aliments pour obtenir les meilleurs résultats. 1 Viande 2 Volaille 3 Poisson 4 Pain Réglage de la fonction de décongélation
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Defrost (décongélation).
Réglez le type d’aliment à l’écran.
Réglez le poids à l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer à décongeler. Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur START (démarrer), le décompte s’affiche. L’avertisseur sonore se fait entendre une fois, à mi-parcours du cycle de décongélation.
Lorsque vous entendez l’avertisseur sonore, ouvrez la porte du four et retournez la nourriture. Retirez les aliments qui ont été décongelés. Remettez les aliments congelés dans le four et appuyez sur Start (démarrer) pour terminer le cycle de décongélation.25 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Tableau de conversion de poids La plupart du temps, le poids des aliments est donné en livres et en onces. Si vous utilisez des livres, le poids des aliments doit être saisi dans le mode Auto Defrost (décongélation automatique) en livres et en dixièmes de livres (décimales). Utilisez le tableau suivant au besoin pour convertir le poids des aliments en décimales. Poids équivalent ONCES
Tableau de décongélation Catégorie Nourriture à décongeler Viande 0,1 à 6,0 lb Bœuf Boeuf haché, bifteck de ronde, cubes à ragoût, filet mignon, morceau à braiser, côte de boeuf, rôti de croupe, rôti de palette, galettes de boeuf haché pour hamburger Agneau Côtelettes, rôti Porc Côtelettes, hot-dogs, côtes levées, longes, rôti, saucisse Veau Escalopes (1 lb, ½ po d’épaisseur) Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 5 à 15 minutes. Volaille 0,1 à 6,0 lb Volaille Entière, coupée, poitrine (désossée). Rincez la cavité du poulet à l’eau et laissez reposer 60 minutes après la cuisson pour obtenir de meilleurs résultats. Poulets de Cornouailles Entier Dinde Poitrine Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 60 minutes. Poisson 0,1 à 4,0 lb Poisson Filets, steaks entiers Fruits de mer Chair de crabe, queues de homard, crevettes, pétoncles Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Pain 0,1 à 2,0 lb Tranches de pain, petits pains, baguettes, etc. Séparez les tranches et placez-les entre deux essuie-tout ou sur une assiette plate. Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.26 FONCTIONNEMENT Conseils de décongélation
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de décongélation, le poids à saisir correspond au poids net en livres et en dixièmes de livres (le poids de l’aliment sans le contenant).
Avant de commencer, retirez les ligatures métalliques qui se trouvent souvent sur les sacs d’aliments congelés et remplacez-les par de la ficelle ou des élastiques.
Ouvrez les contenants comme les emballages de carton avant de les placer au four.
Enlevez le poisson, les fruits de mer, la viande et la volaille de l’emballage d’origine ou de l’emballage en plastique. Sinon, l’emballage retiendra la vapeur et le jus près des aliments, et la surface extérieure des aliments pourrait cuire.
Si les aliments sont emballés dans du papier d’aluminium, retirez-le et placez les aliments dans un récipient allant au four à micro-ondes.
Faites des entailles dans la peau des aliments congelés comme les saucisses.
Dépliez les pochettes en plastique pour assurer une décongélation uniforme.
Placez les aliments dans un récipient peu profond ou dans une de rôtissoire allant au four à micro-ondes pour recueillir la graisse de cuisson.
Évaluez toujours le temps de décongélation à la baisse. Les aliments doivent être encore légèrement gelés au centre lorsqu’ils sont retirés du four. Si les aliments décongelés sont encore gelés au centre, remettez-les au four supérieur pour poursuivre la décongélation.
La durée de la décongélation varie en fonction du degré de congélation des aliments.
Selon la forme de l’aliment, certaines zones peuvent décongeler plus rapidement que d’autres.
La forme de l’emballage peut modifier la vitesse de décongélation des aliments. Les emballages peu profonds décongèleront plus rapidement que les emballages profonds.
Lorsque les aliments commencent à dégeler, séparezles en morceaux; les morceaux séparés décongèlent plus facilement.
Retournez les aliments pendant la décongélation ou le temps de repos. Découpez et retirez les aliments au besoin.
Pour de meilleurs résultats, congelez la viande hachée sous forme de beignet. Pendant la décongélation, lorsque le signal sonore se fait entendre, grattez la viande pour retirer ce qui est décongelé et poursuivez la décongélation.
Utilisez de petits morceaux de papier d’aluminium pour protéger les parties de nourriture telles que les ailes de poulet, les bouts de pattes, les queues de poisson ou les zones qui commencent à se réchauffer. Assurez-vous que le papier d’aluminium ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du four. Le papier d’aluminium peut endommager le revêtement du four.
Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments reposer après la décongélation. Fonctionnement du capteur La cuisson par capteur réchauffe les aliments préférés sans qu’il soit nécessaire de sélectionner le temps de cuisson et le niveau de puissance. Le four détermine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment. Lorsque le capteur interne détecte une certaine quantité d’humidité provenant des aliments, il indique au four combien de temps il doit continuer à les chauffer. L’affichage indique le temps de chauffage restant. Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson par capteur, suivez les recommandations suivantes.
Les aliments cuits avec le système de cuisson par capteur doivent être à la température ambiante.
Le plateau en verre et l’extérieur du contenant doivent être secs pour permettre de meilleurs résultats de cuisson.
Les aliments doivent toujours être recouverts d’une pellicule de plastique, de papier ciré ou d’un couvercle allant au four à micro-ondes.
N’ouvrez pas la porte et n’appuyez pas sur la touche Clear/Off (effacer/éteindre) pendant la détection. Lorsque la détection est terminée, le four émettra un signal sonore, et le temps restant s’affichera à l’écran. Lorsque vous l’entendez, vous pouvez ouvrir la porte et remuer, retourner ou réorganiser les aliments. L’utilisation de contenants et d’emballages adéquats permet d’assurer de bons résultats de cuisson par capteur.
Utilisez toujours des contenants allant au four à microondes et couvrez-les avec un couvercle ou une pellicule de plastique perforée.
N’utilisez jamais de couvercles en plastique hermétiquement fermés. Ils peuvent empêcher la vapeur de s’échapper, ce qui fera trop cuire les aliments.
La quantité d’aliments doit correspondre à la taille du contenant. Remplissez les contenants au moins à moitié pour de meilleurs résultats.
Assurez-vous que l’extérieur du contenant de cuisson et l’intérieur du four supérieur sont secs avant de placer des aliments dans le four. Des gouttes d’humidité se transformant en vapeur peuvent induire le capteur en erreur.27 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Tableau de cuisson par capteur
La fonction de cuisson par capteur propose des réglages préprogrammés pour réchauffer automatiquement certains aliments. Catégorie Poids Accessoire de cuisson Température de l’aliment Directives
1. Boisson 1 à 2 tasses
(240 ml par tasse) Tasse allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Température ambiante Utilisez une tasse allant au four à micro-ondes sans la couvrir. Après la cuisson, remuez pour terminer de réchauffer. (Faites attention! La boisson sera très chaude. Les liquides chauffés dans une tasse ou un récipient cylindrique ont tendance à faire des éclaboussures lorsqu’on les déplace.)
2. Plat mijoté 10 à 20 oz Bol allant au four
à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
3. Poulet 16 à 20 oz Bol allant au four
à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
4. Pâtes ½ à 2 tasses Bol allant au four
à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
5. Pizza 1 à 3 pointes Assiette allant
au four à micro- ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Il s’agit d’une fonction de réchauffage pour les restes de pizza. Utilisez une assiette allant au four à micro-ondes sans la couvrir.
d’aliments 1 portion Assiette allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Utilisez une assiette allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
7. Riz ½ à 2 tasses Bol allant au four
à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
8. Soupe 1 à 4 tasses Bol allant au four
à micro-ondes sur le plateau en verre Température ambiante Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
9. Légumes 1 à 4 tasses Bol allant au four
à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. Cuisson par capteur Utilisez la cuisson par capteur pour chauffer les aliments préparés au four à micro-ondes sans avoir besoin de régler les temps et les niveaux de puissance. La cuisson par capteur a des programmes prédéfinis pour neuf catégories d’aliments. Pour plus d’information, consultez le Tableau de cuisson par capteur. Réglage de la fonction de cuisson par capteur
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Sensor Cook (cuisson avec capteur).
Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options.
Appuyez sur Start (démarrer).
Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et le message « End of Cooking » (fin de la cuisson) s’affiche à l’écran. Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt).28 FONCTIONNEMENT Cuisson par convection Pendant la cuisson par convection, un élément chauffant est utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du four. La température de cuisson par convection varie de 100 °F à 450 °F. Il est préférable de préchauffer le four lors de la cuisson par convection. REMARQUE Réduisez la température du four de 25 °F par rapport à la température recommandée sur les aliments emballés. Le temps de cuisson peut varier en fonction de l’état des aliments ou des préférences individuelles. Réglage de la fonction de cuisson par convection
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Conv. Bake (cuisson par convection).
Réglez la température. Tournez le bouton de température dans le sens horaire ou antihoraire, puis faites défiler les chiffres à l’écran ou touchez l’icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement.
Si vous le souhaitez, réglez le temps de cuisson.
Appuyez sur Start (démarrer). Le préchauffage du four commence.
Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran.
Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.
À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit, et un message s’affiche à l’écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments. Modification des réglages de cuisson par convection
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE
Lorsque le four atteint la température de préchauffage réglée, l’avertisseur sonore retentit. Le four maintient automatiquement cette température pendant 30 minutes.
La température du four baisse très rapidement lorsque la porte est ouverte. Toutefois, cela ne devrait pas empêcher la cuisson complète des aliments pendant le temps de cuisson normal. Grillage Cette fonction permet de rapidement faire brunir les aliments et les rendre croustillants. Le préchauffage n’est pas nécessaire. Réglage de la fonction de grillage
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Broil (grillage).
Réglez le temps de cuisson à l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four commence. Modification des réglages de grillage
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt).
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer les aliments et les accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds. REMARQUE Pour de meilleurs résultats, utilisez la grille lorsque vous la faites griller des aliments dans le four supérieur. Grille29 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Cuisson rapide Cette fonction utilise la puissance d’une lampe halogène, des éléments chauffants et des micro-ondes simultanément pour permettre une cuisson rapide. REMARQUE Seuls les niveaux de puissance 1 à 4 peuvent être sélectionnés. Chaque niveau de puissance donne une puissance de chauffage et de l’énergie micro-ondes pendant un certain pourcentage du temps.
Lorsque vous utilisez la fonction de cuisson rapide, gardez à l’esprit que le four, la porte et les plats seront très chaud. Réglage de la fonction de cuisson par convection rapide Utilisez ce mode pour la viande rôtie, le poulet rôti, les légumes rôtis, la pizza congelée, les gâteaux, les tartes et le pain.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Speed Cook (cuisson rapide).
Appuyez sur SPEED CONVECTION (cuisson par convection rapide).
Réglez le niveau de puissance à l’écran.
Réglez la température. Tournez le bouton de température dans le sens horaire ou antihoraire, puis faites défiler les chiffres à l’écran ou touchez l’icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement.
Réglez le temps de cuisson. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four commence. Réglage de la fonction de rôtissage rapide Utilisez ce mode pour les steaks, les filets de poulet, le poisson ou les fruits de mer.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Speed Cook (cuisson rapide).
Appuyez sur Speed Broil (grillage rapide).
Réglez le niveau de puissance à l’écran.
Réglez le temps de cuisson à l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four commence. Modification des réglages de cuisson rapide
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). Cuisson automatique Utilisez la fonction Auto Cook (Cuisson automatique) pour chauffer les aliments préparés sans avoir à sélectionner le temps de cuisson ni le niveau de puissance. La fonction Auto Cook (Cuisson automatique) a des programmes prédéfinis pour 28 catégories d’aliments. Réglage de la fonction Cuisson automatique
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Cuisson automatique.
Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options.
Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément.
Suivez les recommandations affichées à l’écran en matière d’accessoires.
Appuyez sur Start (démarrer).30 FONCTIONNEMENT Table du cuisson automatique Catégorie Poids Accessoire de cuisson Température de l’aliment Directives
(tranches régulières) 3 ou 4 5 ou 6 tranches Grille pour la cuisson du bacon ou assiette allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre. Réfrigéré Pour de meilleurs résultats, placez les tranches de bacon sur une grille pour la cuisson du bacon au four à micro- ondes. Si vous n’avez pas de grille pour la cuisson du bacon, utilisez une assiette tapissée d’essuie-tout.
(congelés) 1, 2 ou 3 bagels Plateau en métal Congelés
terre cuites au four (7 à 9 oz chacune) 1, 2, 3 ou 4 pommes de terre Plateau en métal Température ambiante Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
(carrés au chocolat) 8 po × 8 po 9 po × 13 po Bol allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Température ambiante Vaporisez d’enduit à cuisson un plat à cuisson en verre ou en silicone allant au four à micro-ondes. Versez la pâte dans le plat à cuisson en l’étendant uniformément. Après la cuisson, laissez reposer pendant quelques minutes.
morue (1 lb) - Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
sur bâtonnet (congelés) 1 ou 2, 3 ou 4 Plateau en métal Congelés
7. Légumes frais 4 à 6, 7 à 9
10 à 12, 13 à 15, 16 à 20 oz Bol allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Ajoutez de l’eau en fonction de la quantité de légumes.
4 à 12 oz : ajoutez 2 c. à table d’eau
13 à 20 oz : ajoutez 4 c. à table d’eau Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3 minutes.
de poulet congelées 1 ou 2, 3 ou 4 portions (3,5 oz/100 g par portion) Plateau en métal Congelés Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
poulet congelées 1 ou 2, 3 ou 4 portions (3,5 oz/100 g par portion) Plateau en métal Congelés Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
congelées 1 ou 2, 3 ou 4 portions (3,5 oz/100 g par portion) Plateau en métal Congelés Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
congelée (croûte ordinaire) Portion individuelle (6 po), portion régulière (12 po) Plateau en métal Congelés
congelés 1, 2, 3 ou 4 bretzels Plateau en métal Congelés
surgelés 4 à 6, 7 à 9 10 à 12, 13 à 15, 16 à 20 oz Bol allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Congelés Ajoutez de l’eau en fonction de la quantité de légumes.
4 à 12 oz : ajoutez 2 c. à table d’eau
13 à 20 oz : ajoutez 4 c. à table d’eau Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3 minutes.31 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Catégorie Poids Accessoire de cuisson Température de l’aliment Directives
congelé 1 ou 2, 3 ou 4, 5 ou 6 tranches Plateau en métal Congelés Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
(1/2 po d’épaisseur) 2, 3 ou 4, 5 ou 6 galettes Plateau en métal Réfrigéré Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre
d’agneau (1/2 po d’épaisseur, 6 à 7 oz) 1, 2, 3 à 4 côtelettes Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
viande (9 po × 5 po) - Plat à cuisson en verre ou en silicone allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Ingrédients Viande hachée 800 g Œuf (réfrigéré) 115 g Sel 2 g Cuisson Placez le mélange de viande dans un plat à cuisson de 9 po × 5 po en verre ou en silicone allant au four à micro- ondes.
18. Nachos 1 à 3, 4 à 6
portions (huit nachos par portion) Plateau en métal Température ambiante
19. Gruau 1 ou 2 portions Grand bol
allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Température ambiante Ingrédients 1 portion 2 portions Gruau 40 g (½ tasse) 80 g (1 tasse) Eau ou lait 230 g (1 tasse) 345 g (1 ½ tasse) Sel (facultatif) Une pincée 1/8 c. à thé Cuisson Mélangez l’eau ou le lait, le sel et l’avoine dans un grand bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
de porc (1/2 po d’épaisseur, 6 à 7 oz) 1, 2, 3 à 4 côtelettes Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
21. Quinoa 1 ou 2 portions Grand bol
allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Température ambiante Ingrédients 1 portion 2 portions Quinoa 40 g (½ tasse) 80 g (1 tasse) Eau ou lait 230 g (1 tasse) 345 g (1 ½ tasse) Sel (facultatif) Une pincée 1/8 c. à thé Cuisson Mélangez l’eau ou le lait, le sel et le quinoa dans un grand bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
faux-filet (1 po d’épaisseur, 14 à 15 oz) 1, 2 steaks Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.32 FONCTIONNEMENT Catégorie Poids Accessoire de cuisson Température de l’aliment Directives
23. Riz ½, 1 tasse Bol profond
allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Température ambiante Ingrédients ½ tasse 1 tasse Riz 96 g (½ tasse) 192 g (1 tasse) Eau 230 g (1 tasse) 460 g (2 tasses) Sel Facultatif Cuisson Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
saumon (1 po d’épaisseur) 1, 2, 3 ou 4 darnes Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
25. Saucisse 1 à 6, 7 à 14
saucisses Plateau en métal Réfrigéré Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
surlonge (1 po d’épaisseur, 18 à 21 oz) 1, 2 steaks Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
27. Filet 3/4, 1 ½ lb Plateau en
métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
conserve 4 à 6, 7 à 9 10 à 12, 13 à 15, 16 à 20 oz Bol allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Température ambiante Transvasez les légumes en conserve dans un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3 minutes. REMARQUE
N’utilisez pas de papier recyclé dans le four supérieur. Il contient parfois des impuretés pouvant produire des arcs électriques et des étincelles.
N’utilisez JAMAIS de produits de papier dans le four à convection.33 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Ramollissement Le four utilise une faible puissance pour ramollir des aliments comme le beurre, le fromage à la crème, le glaçage et la crème glacée. Consultez le tableau suivant. Réglage de la fonction de ramollissement
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Soften/Melt (ramollir/fondre).
Appuyez sur SOFTEN (ramollir).
Réglez le type d’aliment à l’écran.
Réglez le poids à l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer).
Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et le message « End of Cooking » (fin de la cuisson) s’affiche à l’écran. Tableau d’utilisation de la fonctionnalité de ramollissement Catégorie Poids Accessoire de cuisson Température de l’aliment Directives
bâtons Assiette allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Le beurre sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette.
crème 3, 8 oz Assiette allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Le fromage à la crème sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette.
(16 oz) - Bol allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Le glaçage sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette.
2 pintes Plateau en verre Congelés Retirez le couvercle et la pellicule plastique. La crème glacée sera assez molle pour facilement former des boules de glace. Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt).34 FONCTIONNEMENT Fondu Le four utilise une faible puissance pour faire fondre des aliments comme le beurre, le caramel, le fromage, le chocolat et les guimauves. Consultez le tableau suivant. Réglage de la fonction de fondu
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Soften/Melt (ramollir/fondre).
Appuyez sur MELT (ramollir).
Réglez le type d’aliment à l’écran.
Réglez le poids à l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer).
Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et le message « End of Cooking » (fin de la cuisson) s’affiche à l’écran. Tableau d’utilisation de la fonctionnalité de fondu Catégorie Poids Accessoire de cuisson Température de l’aliment Directives
bâtons Bol allant au four à micro- ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu.
2. Caramel 4, 8, 12 oz Bol allant au
four à micro- ondes sur le plateau en verre Température ambiante Après la cuisson, remuez le caramel jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu.
3. Fromage 4, 8, 12 oz Bol allant au
four à micro- ondes sur le plateau en verre Réfrigéré N’utilisez que du fromage à pâte fondue. Coupez le fromage en cubes. Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu
4. Chocolat 4, 8, 12 oz Bol allant au
four à micro- ondes sur le plateau en verre Température ambiante On peut utiliser des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat pour la cuisson. Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu.
5. Guimauves 5, 10 oz Bol allant au
four à micro- ondes sur le plateau en verre Température ambiante Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu. Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt).35 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four supérieur Réchaud La fonction de réchaud maintient la température au four à moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour réchauffer les aliments froids. La fonction de réchaud garde les aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures après la fin du cycle de cuisson. Après trois heures, la fonction de réchaud éteint automatiquement le four. Réglage de la fonction de réchaud
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Warm (réchaud).
Choisissez le niveau de température : Low (faible), Medium (moyenne) ou High (élevée).
Sélectionnez le type : humide ou croustillant.
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer à garder les aliments au chaud. Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE
Faible = 140 à 160 °F (60 à 71 °C) Moyen = 160 à 195 °F (71 à 91 °C) Élevé = 195 à 230 °F (91 à 110 °C)
La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour refroidir les aliments.
Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque la fonction de réchaud est activée. Levage du pain Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Réglage de la fonction de levage du pain
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Proof (levage du pain).
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer le levage du pain. Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE
Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger la durée de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four sans raison.
Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne gonflent excessivement.
N’utilisez pas le mode de levage du pain pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du pain du four n’est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds.
Le levage du pain ne fonctionnera pas si la température du four est trop élevée. Laissez le four refroidir avant de commencer le levage du pain. Maïs soufé Réglage de la fonction de maïs soufflé
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Popcorn (maïs soufflé).
Appuyez sur Start (démarrer). La fonction de maïs soufflé démarre. Pour arrêter la cuisson
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE
N’utilisez que des contenants allant au four à microondes ou des sachets commerciaux conçus pour une utilisation dans les fours à micro-ondes.
N’essayez jamais de préparer du maïs soufflé dans un sac de papier qui n’est pas fait pour aller au four à micro-ondes.
Si la taille du sac de maïs n’est pas indiquée, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez pas cette fonction.
Préparez un seul sac de maïs soufflé à la fois.
Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, n’utilisez pas d’appareil de préparation du maïs soufflé dans le four supérieur.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous préparez votre maïs soufflé.
N’essayez pas de réchauffer ou de faire cuire des grains non éclatés.
Ne réutilisez pas le sac. La cuisson excessive peut provoquer un incendie dans le four.
N’utilisez jamais de sac en papier brun pour faire éclater le maïs. Lorsque vous préparez du maïs soufflé préemballé, placez le sac sur le plateau de façon à ce qu’il ne touche pas les parois du four pendant qu’il tourne. Repliez les extrémités du sac vers le haut et vers le centre du sac comme indiqué.36 FONCTIONNEMENT Utilisation du four inférieur Avant d’utiliser le four inférieur REMARQUE
La température mesurée par un thermomètre de four peut différer de la température définie réelle du four.
Il est normal pour le ventilateur de convection de fonctionner durant le préchauffage d’un cycle de cuisson régulier.
Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de façon sporadique durant un cycle de cuisson régulier. Lampe du four inférieure L’éclairage intérieur du four s’allume automatiquement dès que l’on ouvre la porte du four. Appuyez sur Lower Light (lampe du four inférieur) pour allumer manuellement la lampe du four inférieur. La lampe du four inférieur s’éteindra après 2 minutes et 30 secondes afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur Lower Light (lampe du four inférieur) pour allumer ou éteindre la lampe du four inférieur. Retrait et remise en place des grilles de four standards Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche de les sortir complètement de la cavité du four.
Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures.
Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Ceci pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.
Attendez que le four soit froid pour placer les grilles. Retrait des grilles
Saisissez la grille du four à l’aide de gants de cuisine.
Tirez la grille jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Soulevez l’avant de la grille.
Retirez la grille. Remise en place des grilles du four
À l’aide de gants de cuisine, placez l’extrémité de la grille sur le support.
Inclinez l’avant de la grille vers le haut.
Poussez la grille à l’intérieur.
Vérifiez que la grille est bien en place.37 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Placement des grilles et des plats Si vous cuisinez sur deux grilles : Placez les grilles de four standards aux positions 2 et 4. Placez les accessoires de cuisson comme indiqué ci- dessous. Si vous faites cuire plusieurs plats, placez-les en laissant un espace d’au moins 1 po à 1
Cuisson à plusieurs grilles Grille standard (position 2) Grille standard (position 4) Cuisson à une grille Grille Type d’aliment Position de la grille Gâteau des anges, tartes congelées 3 Gâteau Bundt ou quatre-quarts 2 Gâteau Bundt ou quatre-quarts Biscuits, muffins, brownies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes
Plats mijotés 2 Dinde, rôtis ou jambon 1 Pizza congelée 3 Poulet rôti 2 Lorsque vous faites cuire des gâteaux ou des biscuits sur plusieurs grilles, utilisez le mode de cuisson par convection et placez les grilles aux positions 2 et 4. Évent du four
Les zones proches des évents deviennent très chaudes pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures.
Ne bloquez pas l’ouverture de ventilation au bas du four.
Évitez de placer des objets en plastique à proximité des évents puisque la chaleur risque de déformer ou de faire fondre le plastique.
Il est normal de voir de la vapeur s’échapper quand on cuisine des aliments contenant beaucoup d’eau. Utilisation des grilles coulissantes du four Les grilles coulissantes glissent à l’intérieur et hors du four sur un cadre. Cela permet de maintenir les accessoires de cuisson au niveau et de les empêcher de glisser vers l’avant lorsque la grille est en extension complète. Installation des grilles coulissantes
Assurez-vous que la grille est en position fermée avant de commencer. Tenez-la d’une main à l’avant au centre et avec l’autre main dans le coin arrière droit.
Insérez soigneusement la grille entre ses guides et faites-la glisser vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle tombe en place. Guides de la grille
Une fois la grille fixée à l’arrière, tirez-la vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Retrait des grilles coulissantes
Lorsque la grille est en position fermée, saisissez l’avant de la grille et de son cadre, puis soulevez- la. Poussez lentement la grille vers la paroi arrière jusqu’à ce qu’elle soit dégagée de la butée.
Après avoir désengagé la grille de la butée, soulevez l’arrière de la grille et tirez-la, ainsi que son cadre, entre les guides de la grille.
Placez les grilles du four à l’emplacement souhaité avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures.
Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium ni tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la cuisson et endommager le fond du four.38 FONCTIONNEMENT Cuisson Utilisez la fonction de cuisson pour préparer notamment des pâtisseries, du pain et des plats mijotés. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et de 550 °F (285 °C). La température par défaut est de 350 °F (175 °C). Réglage du mode BAKE (cuisson)
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Bake (cuisson).
Réglez la température du four. Tournez le bouton de température dans le sens horaire ou antihoraire, puis faites défiler les chiffres à l’écran ou touchez l’icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement.
Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer). Le préchauffage du four commence.
Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran.
Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.
À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit, et un message s’affiche à l’écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.
Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 12 heures. Modification des réglages de cuisson
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE Il est normal que le ventilateur de convection fonctionne périodiquement pendant la durée du cycle de cuisson normal dans le four inférieur. Cela permet d’obtenir des résultats uniformes. Conseils en matière de cuisson Suivez la recette ou les indications de cuisson par convection pour la température et le temps de cuisson des aliments et pour la position de la grille. Le temps et la température de cuisson varieront selon les ingrédients, la grandeur et la forme du plat de cuisson utilisé.
Pour de meilleurs résultats, les aliments doivent être placés sur une seule grille en laissant un espace d’au moins 1 po à 1
po entre les plats et les parois du four.
Vérifiez la cuisson dès que le temps minimum est écoulé.
Utilisez un plat à cuisson en métal (avec ou sans fini antiadhésif), en vitrocéramique à l’épreuve de la chaleur, en céramique ou tout autre plat à cuisson recommandé pour utilisation au four.
Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements antiadhésifs feront cuire les aliments plus rapidement et les feront brunir davantage. Un plat à cuisson isolé prolongera légèrement le temps de cuisson pour la plupart des aliments. REMARQUE Le fond du four possède un revêtement de porcelaine émaillée. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four contre les déversements importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille se trouvant sous celle utilisée pour la cuisson. Cette précaution est particulièrement importante lorsque vous faites cuire une tarte aux fruits ou d’autres aliments à forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et autres aliments acides chauds peuvent causer de l’érosion et des dommages à la surface de porcelaine et doivent être essuyés immédiatement.39 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Modes de convection La cuisson par convection et le rôtissage par convection font appel à un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à l’intérieur du four. Ce procédé améliore la distribution de la chaleur et offre une cuisson uniforme et d’excellents résultats, qu’il s’agisse de cuisson sur une ou plusieurs grilles. Les modes de convection du four peuvent être programmés pour cuire à des températures situées entre 170 °F (80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par défaut est de 350 °F (175 °C).
Cuisson par convection
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Conv. Bake (cuisson par convection) ou Conv. Roast (rôtissage par convection).
Réglez la température. Tournez le bouton de température dans le sens horaire ou antihoraire, puis faites défiler les chiffres à l’écran ou touchez l’icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement.
Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer). Le préchauffage du four commence.
Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran.
Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.
À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit, et un message s’affiche à l’écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.
Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 12 heures. Modification des réglages de cuisson
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection et le rôtissage par convection. Le ventilateur s’arrête lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de cuisson par convection. Conseils relatifs à la cuisson par convection
Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les petits gâteaux, les muffins, les biscuits et tous les types de pains.
Les petits gâteaux et les biscuits doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air chauffé de circuler autour. Les aliments cuiront plus vite sur des plaques au fini foncé.
Lorsque la cuisson par convection est utilisée avec une seule grille, placez la grille coulissante à la position 3. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placez les grilles coulissantes aux positions 2 et 4 (pour deux grilles).
La cuisson sur plusieurs grilles pourrait augmenter légèrement le temps de cuisson pour certains aliments.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec les gâteaux, les petits gâteaux et les muffins si vous utilisez plusieurs grilles. Rôtissage par convection La fonction de rôtissage par convection est conçue pour fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et la volaille. L’air réchauffé circule tout autour des aliments, emprisonnant les jus et les saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants à l’extérieur tout en restant juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes. REMARQUE Les éléments chauffants et le ventilateur s’éteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent environ une seconde après la fermeture de la porte. Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran ou tournez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt) pour annuler la cuisson par convection ou le rôtissage par convection en tout temps.40 FONCTIONNEMENT Conseils relatifs au rôtissage par convection Utilisez une lèchefrite et un gril pour préparer les viandes pour le rôtissage par convection, le rôtissage rapide RapidHeat et la grillade. La lèchefrite récupère la graisse, et le gril permet de prévenir les projections de graisse.
Placez la grille du four à la position 1 ou 2. Veuillez consulter la section Placement des grilles et des plats.
Placez le gril dans la lèchefrite.
Placez la lèchefrite sur la grille du four. Lèchefrite Gril
N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril.
Ne couvrez pas le gril de papier d’aluminium.
Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le gril. Rôtissage rapide RapidHeat Roast+ La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ est conçue pour rôtir rapidement la volaille. La chaleur intense des éléments chauffants supérieurs et inférieurs combinée à l’air chauffé par les éléments chauffants arrière rend les aliments plus croustillants et contribue à réduire le temps de cuisson. La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ est particulièrement adéquate pour une volaille de taille moyenne (environ 3,3 lb). La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ fait appel à de la vapeur pour brunir davantage la volaille. REMARQUE
Le temps de cuisson recommandé au four est de 55 à 65 minutes pour un poulet entier de 3,3 lb.
Ajustez le temps de cuisson en fonction du poids de la volaille.
Placez la grille du four à la position 2.
La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ est conçue pour réduire le temps de cuisson. Le préchauffage n’est pas nécessaire.
Cette fonction est optimisée pour la volaille, de sorte que la température ne peut pas être modifiée.
Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ est activée.
Si le rappel de détartrage s’affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage.
Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
La fonction de séchage s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d’entendre la pompe à vapeur fonctionner. Réglage de la fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode rapidheat roast+ (Rôtissage rapide).
Appuyez sur Start (démarrer).
Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran.
Avant de lancer le mode de rôtissage rapide RapidHeat Roast+, vérifiez que le réservoir d’alimentation en vapeur est rempli d’eau.
Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 12 heures. Modification des réglages de cuisson
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Réglez les paramètres à l’aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt).41 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Grillage Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour faire cuire les aliments. Les éléments de grillage intérieur et extérieur chauffent pendant le grillage complet. Seul l’élément de grillage intérieur chauffe pendant le grillage au centre. Le ou les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la chaleur choisie. La sonde thermique ne peut être utilisée avec ce mode. Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson au grilloir. Laissez préchauffer le four pendant environ 5 minutes avant d’y placer les aliments à cuire.
N’utilisez PAS de lèchefrite sans son gril. L’huile peut causer un feu de graisse.
Ne couvrez pas le gril ni la lèchefrite de papier d’aluminium. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le drainage de l’excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées.
Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d’incendie.
NE versez JAMAIS d’eau ni de farine sur des flammes.
La farine peut être explosive, et l’eau peut propager l’incendie causé par la graisse, ci qui peut causer des blessures. REMARQUE Ce four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec la porte fermée. Fermez la porte et réglez la fonction de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage ne peut pas s’activer et le mot PORTE OUVERTE apparaît sur l’écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction. Si la porte est ouverte pendant le grillage, les éléments de grillage s’éteignent au bout de cinq secondes. Les éléments se rallument automatiquement dès que la porte est refermée. Réglage du mode BROIL (grillage)
Placez les aliments dans la lèchefrite et le gril.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Broil (grillage).
Faites défiler pour obtenir la température souhaitée : Low (faible), Medium (moyenne) ou High (élevée). Si désiré, faites défiler pour régler le temps de cuisson.
Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer). Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. La porte du four doit être fermée pour utiliser la fonction de gril.
Laissez préchauffer le four pendant environ 5 minutes avant d’y placer les aliments à cuire.
Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran.
Appuyez sur STOP (arrêt) pour annuler le mode en tout temps ou quand la cuisson est terminée.
Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 3 heures. Modification des réglages de grillage
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter le grillage
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt).42 FONCTIONNEMENT Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne devrait pas vous inquiéter. Si vous n’arrivez pas à tolérer la quantité de fumée qui se dégage, utilisez les conseils suivants pour réduire la quantité de fumée dans votre four.
Utilisez toujours une lèchefrite. N’utilisez pas des poêles à sauter ou des plaques à pâtisserie régulières pour des raisons de sécurité.
N’utilisez JAMAIS une lèchefrite qui n’a pas été soigneusement nettoyée et qui n’est pas à la température de la pièce au début de la cuisson.
Faites TOUJOURS fonctionner le système de ventilation de la surface de cuisson ou la hotte d’aspiration pendant le grillage.
Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que possible. Les résidus accumulés de plats cuisinés peuvent brûler ou s’enflammer.
Éviter les marinades grasses et les glaçages sucrés. Ces deux types de nourriture augmenteront la quantité de fumée. Si vous voulez utiliser du glaçage, appliquez-le à la fin de la cuisson.
Si une importante quantité de fumée se dégage à cause de l’un des aliments, pensez à :
Baisser le niveau de grillage à « faible ».
Baisser la grille à une position inférieure pour cuire les aliments plus loin du gril.
Utiliser le réglage « élevé » de la fonction de grillage pour obtenir le degré de grillage désiré, et baisser ensuite l’intensité en changeant le réglage du grillage à « faible » ou en passant à la fonction de cuisson.
En règle générale, les coupes de viande et de poisson plus grasses produiront plus de fumée que les morceaux moins gras.
Respectez les réglages de grillage recommandés et les directives de cuisson indiquées dans le tableau de la page suivante dans la mesure du possible. REMARQUE Les éléments chauffants s’éteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent environ une seconde après la fermeture de la porte. Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran ou tournez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt) pour annuler le grillage en tout temps. Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson suivantes ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. REMARQUE Utilisez toujours une lèchefrite et un gril lorsque vous faites griller des aliments.
FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Tableau de grillage Aliment Quantité ou épaisseur Position de la grille Temps (min) du premier côté Temps (min) du second côté Commentaires Bœuf haché 1 lb (4 galettes)
d’épaisseur 5 4 à 6 3 à 4 Espacez les aliments à griller uniformément. On peut faire griller jusqu’à huit galettes à la fois. Bifteck Saignant À point Bien cuit 1 po d’épaisseur 1 à 1
2 à 3 2 à 3 3 à 4 Les biftecks de moins de 1 po d’épaisseur cuisent complètement avant de brunir. La cuisson à la poêle est recommandée. Enlevez le gras. Saignant À point Bien cuit
po d’épaisseur 2 à 2
4 à 6 6 à 8 8 à 10 Poulet 1 poulet entier 2 à 2
lb, coupé dans le sens de la longueur 2 poitrines
6 à 10 Faites d’abord griller le côté avec la peau en dessous. Queues de homard 2 ou 4 10 à 12 oz chacune 3 12 à 14 Ne les retournez pas. Coupez le dos de la carapace. Écartez- la. Badigeonnez de beurre fondu avant le grillage et à la mi-temps de grillage. Filets de poisson 1/4 à
d’épaisseur 4 ou 5 5 à 6 3 à 4 Manipulez les filets de poisson et tournez-les avec soin. Badigeonnez de beurre au citron avant et pendant la cuisson (facultatif). Tranches de jambon (précuites)
po d’épaisseur 4 5 3 à 5 Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côté pour du jambon de 1
po d’épaisseur ou du jambon fumé. Côtelettes de porc Bien cuit 2 (
po d’épaisseur) 2 (1 po d’épaisseur), environ 1 lb 4 ou 5 4 ou 5
9 à 10 6 à 8 7 à 9 Enlevez le gras. Côtelettes d’agneau À point Bien cuit 2 (1 po d’épaisseur), environ 10 à 12 oz
4 à 6 7 à 9 Enlevez le gras. À point Bien cuit 2 (1
d’épaisseur), environ 1 lb
9 à 11 Darnes de saumon 2 (1 po d’épaisseur) 4 (1 po d’épaisseur), environ 1 lb 4 ou 5 4 ou 5
3 à 4 4 à 6 Graissez le plat. Badigeonnez les darnes de beurre fondu.44 FONCTIONNEMENT Conseils en matière de grillage Bœuf
Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes reposer cinq minutes avant de les couper et de les manger. Ceci permet à la chaleur d’être distribuée uniformément à travers la nourriture et crée une viande plus tendre et plus juteuse.
Les pièces de viande de plus de deux pouces d’épaisseur doivent être sorties du réfrigérateur 30 minutes avant la cuisson. Ceci permettra de les cuire plus vite et de façon plus uniforme, et il y aura moins de fumée pendant le grillage. Veuillez noter que les temps de cuisson seront probablement plus courts que les temps indiqués au tableau de grillage.
Pour les steaks ou côtelettes non désossés qui ont été préparés à la française (toute la viande a été enlevée autour de l’os), enveloppez les sections exposées de l’os dans un papier d’aluminium pour réduire le brûlage. Fruits de mer
Lorsque vous grillez un poisson avec sa peau, utilisez toujours le réglage de grillage bas, et grillez toujours le côté de la peau en dernier.
Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser reposer les fruits de mer après leur cuisson peut les rendre secs.
Il est conseillé d’huiler légèrement la lèchefrite avant la cuisson afin que la nourriture n’y colle pas, en particulier lorsque vous cuisinez du poisson et des fruits de mer. Vous pouvez utiliser aussi une légère couche de vaporisateur antiadhésif. Légumes
Enduisez les légumes d’une légère couche d’huile avant de les cuire pour améliorer leur brunissement. Réchaud Le mode WARM (réchaud) maintient la température du four à 200 °F (93 °C) ou moins. Utilisez le mode Warm (réchaud) pour garder les aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures après la fin du cycle de cuisson. N’utilisez pas le mode Warm (réchaud) pour faire cuire des aliments ou réchauffer des aliments froids. Réglage du mode WARM (grillage)
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Warm (réchaud).
Faites défiler pour obtenir la température souhaitée : Low (faible), Medium (moyenne) ou High (élevée). Si désiré, faites défiler pour régler le temps de fonctionnement.
Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de réchauffage et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer). Si un temps de fonctionnement est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran.
Si un temps de réchauffage est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran.
Appuyez sur STOP (arrêt) pour annuler le mode en tout temps ou lorsque vous avez terminé de réchauffer les aliments. REMARQUE
La fonction de réchaud comporte trois niveaux de température : High (élevé) = 200 °F, Med (moyen) = 170 °F, Low (faible) = 140 °F (High (élevé) = 93,3 °C, Med (moyen) = 76,7 °C, Low (faible) = 60 °C) REMARQUE
La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour refroidir les aliments. Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 3 heures. Modification des réglages du mode Warm (réchaud)
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages désirés.
Appuyez sur Start (démarrer). Annulation de la fonction Warm (réchaud)
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt).45 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Levage du pain La fonction de levage du pain garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. REMARQUE Pour de meilleurs résultats, couvrez la pâte d’un linge ou d’une pellicule de plastique. (Il pourrait être nécessaire d’insérer la pellicule de plastique sous le récipient pour que le ventilateur du four ne la souffle pas.) Réglage du mode PROOF (grillage) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Proof (levage du pain).
Faites défiler les chiffres pour sélectionner une durée pour le levage du pain ou touchez l’icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement.
Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer). Le temps restant de levage du pain s’affiche à l’écran.
Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s’affiche à l’écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran.
Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four s’éteint automatiquement après 12 heures. Annulation de la fonction Proof (levage du pain)
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE
Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger la durée de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne gonflent excessivement.
N’utilisez pas le mode de levage du pain pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du pain du four n’est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse les 125 °F(52°C). L’indication OVEN IS HOT (le four est chaud) s’affichera à l’écran. Sonde La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Il ne faut pas l’utiliser pendant le grillage, la cuisson sous vide, l’entretien du générateur de vapeur, l’utilisation de la fonction rapid heat roast+ (rôtissage rapide), l’autonettoyage, le nettoyage rapide, le réchauffage ou l’utilisation du mode de levage du pain. Débranchez et retirez toujours la sonde thermique du four lors du retrait des aliments. Avant d’utiliser la sonde thermique, insérez-la dans le centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l’intérieur de la cuisse ou de la poitrine de la volaille, sans toucher le gras ou les os. Placez les aliments dans le four et branchez la sonde thermique dans la prise. Gardez la sonde aussi loin que possible des sources de chaleur.
La sonde ne peut être utilisée avec les modes de grillage, d’autonettoyage, de nettoyage SpeedClean
de réchaud ou de levage du pain.
Pour les coupes de viande minces, insérez la sonde dans le côté le plus épais de la viande. Tableau de positionnement recommandé de la sonde Catégorie Exemples Aliment Positionnement de la sonde Viande hachée et mélange de viandes Pain de viande Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse. Boulettes de viande Bœuf frais, veau, agneau Steaks, rôtis, côtelettes Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage. Volaille Poulet entier ou dinde Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la cuisse en évitant les os. Poitrines de volaille ou rôtis Canard, oie, faisan Farce (seul ou dans l’oiseau) Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du plat. Porc et jambon Porc frais Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage. Jambon frais (cru) Jambon précuit (réchauffer et servir) Restes et plats mijotés Restes Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du plat. Plats mijotés Fruits de mer Poisson entier Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du poisson. Filet de poisson (flanc du poisson) Darnes ou portions de poisson46 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonctionnalité Meat Probe (sonde à viande)
Insérez la sonde dans l’aliment.
Connectez la sonde à la prise du four; le message « Probe is connected » (sonde branchée) s’affiche à l’écran, et l’icône de la sonde s’affiche en haut de l’écran.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode de cuisson approprié.
Réglez la température du four. Tournez le bouton de température dans le sens horaire ou antihoraire, puis faites défiler les chiffres à l’écran ou touchez l’icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement. La température par défaut de la sonde est de 150 °F (65 °C), mais elle peut être réglée à une température située entre 80 °F (27 °C) et 210 °F (100 °C).
Si vous le souhaitez, réglez de la même manière l’heure de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages supplémentaires.
Appuyez sur Start (démarrer). Si une heure de mise en marche différée est réglée, l’heure de début s’affiche à l’écran.
Lorsque la température réglée pour la sonde est atteinte, le four s’éteint automatiquement. REMARQUE Grâce à cette fonctionnalité, il n’est plus nécessaire de calculer le temps total de cuisson en fonction du poids. Utilisez le tableau suivant pour régler la température de la sonde. Modification de la température de la sonde pendant la cuisson
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages désirés.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUES IMPORTANTES Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran ou tournez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt) pour annuler la cuisson en tout temps. Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que les aliments sont entièrement décongelés avant de l’insérer.
Veuillez toujours utiliser un gant de cuisine pour retirer la sonde thermique. Ne touchez pas à l’élément de grillage. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.
Afin d’éviter d’endommager la sonde thermique, n’utilisez pas de pinces pour la retirer des aliments.
Ne rangez pas la sonde thermique dans le four. REMARQUE
La sonde à viande ne peut être utilisée avec les modes Broil (grillage), Sous vide, Steam Maintenance (entretien du générateur de vapeur), RapidHeat Roast+, Self Clean (autonettoyage), SpeedClean
Warm (réchaud) et Proof (levage du pain).
Lorsque la sonde à viande fonctionne, le mode SpeedClean
ne répond pas.47 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Tableau des températures recommandées pour la sonde Catégorie Exemples d’aliments Temp. interne cible Cuisson désirée Viande hachée et mélange de viandes Pain de viande 160 °F (71 °C) Boulettes de viande 165 °F (74 °C) Bœuf frais, veau, agneau Steaks 145 °F (63 °C) Saignant : 120 °F (49 °C) Mi-saignant : 125 °F (52 °C) À point : 130 °F (54 °C) À point bien cuit :135 °F (57 °C) Bien cuit : 140 °F (60 °C) Volaille Poulet entier ou dinde 165 °F (74 °C) Poitrines de volaille ou rôtis Canard, oie, faisan Farce (seul ou dans l’oiseau) Porc et jambon Porc frais 145 °F (63 °C) Bien cuit : 170 °F (77 °C) Jambon frais (cru) Bien cuit : 160 °F (71 °C) Jambon précuit (réchauffer et servir) 140 °F (60 °C) Restes et plats mijotés Restes 165 °F (74 °C) Plats mijotés48 FONCTIONNEMENT Mes recettes Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de cuisson différents en une seule fiche de recettes. Création de Mes recettes
Lorsque vous combinez deux modes de cuisson ou plus, vous devez régler un temps de cuisson ou une température de sonde avant de choisir un mode de cuisson supplémentaire.
La fonction de sonde ne peut pas être utilisée avec les modes Broil (grillage), Sous vide, RapidHeat Roast+, Warm (réchaud) et Proof (levage du pain).
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode My Recipes (Mes recettes).
Appuyez sur Create (créer) pour créer une nouvelle fiche de recette.
Sélectionnez un premier mode de cuisson parmi ceux affichés à l’écran, puis choisissez la température de cuisson souhaitée.
Appuyez sur Set Cook Time (régler le temps de cuisson) ou Set Probe (régler la sonde).
S’il n’y a pas d’autres étapes de cuisson, appuyez sur Done (terminé). Si vous souhaitez ajouter une autre étape de cuisson, réglez un temps de cuisson ou une température de sonde pour la première étape. Appuyez ensuite sur Add Cook Stage (ajouter une étape de cuisson).
Répétez les étapes 3 à 5 jusqu’à ce que vous ayez saisi toutes les étapes de cuisson souhaitées. Appuyez ensuite sur Done (terminé).
Saisissez un nom pour votre recette à l’aide du clavier, puis appuyez sur Save (sauvegarder).
Le nom de la recette est ajouté au menu My Recipes (mes recettes). REMARQUE
Si la sonde a été insérée dans la prise du four dans le but d’ajouter une température de sonde, n’oubliez pas de l’enlever.
Après 8 heures d’utilisation du mode de vapeur, un rappel de détartrage du produit s’affichera au moment de sélectionner le mode de vapeur à nouveau. Le mode de vapeur ne pourra pas être utilisé tant que la fonction de détartrage n’aura pas été activée. Pour éviter ce délai, exécutez la fonction de détartrage après deux ou trois utilisations du mode de vapeur.
Si le rappel de détartrage s’affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage.
Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse les 125 °F (52 °C).
Si vous utilisez le mode de levage du pain après la cuisson, attendez d’abord que le four refroidisse.
Le mode de levage du pain ne peut être défini que comme une seule étape, et non comme faisant partie d’une cuisson en plusieurs étapes. Modification de My Recipes (mes recettes)
La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ni de supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls la température du four, la température de la sonde et le temps de cuisson peuvent être modifiés.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode My Recipes (mes recettes).
Sélectionnez la recette à modifier, puis touchez l’icône de crayon qui se trouve en bas à gauche de l’écran.
Modifiez les réglages de la première étape de cuisson, puis appuyez sur Done (terminé) pour passer à l’étape suivante, le cas échéant.
Modifiez l’étape de cuisson suivante, appuyez sur Done (terminé) et procédez de la même façon pour toutes les étapes de cuisson.
Lorsque la dernière étape de cuisson est modifiée, saisissez un nouveau nom pour la recette ou conservez le nom précédent. Appuyez ensuite sur Save (sauvegarder). Suppression de My Recipes (mes recettes)
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode My Recipes (mes recettes).
Sélectionnez la recette et touchez l’icône de la corbeille qui se trouve en bas à gauche de l’écran.
Appuyez sur Yes (oui). Cuisson automatique La fonction Auto Cook (Cuisson automatique) fournit des conseils pour la cuisson d’aliments ou de plats qui peuvent ne pas vous être familiers. Elle contient des programmes prédéfinis pour la cuisson de nombreux aliments populaires et donne des renseignements sur le préchauffage recommandé, les accessoires et la position de la grille afin que vous puissiez obtenir des résultats optimaux. Réglage de la fonction Cuisson automatique
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Cuisson automatique.
Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options.
Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément.
Suivez les recommandations affichées à l’écran en matière d’accessoires et de position de la grille.
Appuyez sur Start (démarrer).49 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Guide du cuisson automatique
En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des aliments.
Préchauffez le four pendant 5 minutes lorsque vous souhaitez faire griller des aliments.
Insérez la sonde après le préchauffage, le cas échéant. REMARQUE
Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande. Si la sonde est mal insérée, le four pourrait s’éteindre trop rapidement. Consultez la section « Sonde » pour obtenir les instructions. Catégorie Menu Accessoires/ustensiles de cuisson Position du plateau Temps de cuisson en minutes Viande Bœuf Filet de bœuf Saignant Grille sur lèchefrite 2 30~60 Mi-saignant Grille sur lèchefrite 2 35~65 À point Grille sur lèchefrite 2 40~70 À point bien cuit Grille sur lèchefrite 2 45~75 Bien cuit Grille sur lèchefrite 2 50~80 Morceau à braiser Casserole avec couvercle allant au four 2 50~80 Rôti de bœuf Saignant Grille sur lèchefrite 2 40~70 Mi-saignant Grille sur lèchefrite 2 45~75 À point Grille sur lèchefrite 2 50~80 À point bien cuit Grille sur lèchefrite 2 55~85 Bien cuit Grille sur lèchefrite 2 60~90 Bifteck de flanc roulé Saignant Grille sur lèchefrite 5 3~10 + 3~10 Mi-saignant Grille sur lèchefrite 5 5~15 + 3~10 À point Grille sur lèchefrite 5 5~15 + 5~10 À point bien cuit Grille sur lèchefrite 5 8~15 + 5~10 Bien cuit Grille sur lèchefrite 5 10~15 + 8~15 Steak Saignant Grille sur lèchefrite 5 3~10 + 3~10 Mi-saignant Grille sur lèchefrite 5 5~15 + 3~10 À point Grille sur lèchefrite 5 5~15 + 5~10 À point bien cuit Grille sur lèchefrite 5 8~15 + 5~10 Bien cuit Grille sur lèchefrite 5 10~15 + 8~15 Bœuf mariné Grille sur lèchefrite 3 20~50 Pain de viande Moule à pain 2 40~60 Porc Soc de porc Cocotte 2 60~90 Côtelettes de porc Grille sur lèchefrite 4 30~50 Longe de porc Grille sur lèchefrite 2 50~80 Filet de porc Grille sur lèchefrite 2 20~40 Agneau Grille Grille sur lèchefrite 2 10~30 Gigot d’agneau Grille sur lèchefrite 4 20~40 Veau Haut de surlonge de veau Grille sur lèchefrite 2 80~100 Côtelettes de veau Grille sur lèchefrite 5 4~15 + 3~10 Carré de veau Grille sur lèchefrite 2 50~70 Rosbif de côtes de veau Grille sur lèchefrite 2 50~80 Filet de veau Grille sur lèchefrite 2 50~80 Poisson Filet de poisson Plat allant au four 4 10~15 Entière Plat allant au four 4 15~30 Crevettes Grille sur lèchefrite 5 5~15 Queues de homard Grille sur lèchefrite 4 20~30 Steak Saumon Saignant Plat allant au four 4 15~20 Mi-saignant Plat allant au four 4 20~25 Bien cuit Plat allant au four 4 15~30 Volaille Poulet Cuisses et hauts de cuisse Plat allant au four 4 20~40 Ailes (fraîches) Grille sur lèchefrite 5 8~20 Ailes (congelées) Grille sur lèchefrite 4 20~40 Poitrines Plat allant au four 4 20~40 Escalope Cocotte 4 20~30 Entière Grille sur lèchefrite 2 60~80 Dinde entière Grille sur lèchefrite 2 150~240 Plat mijoté Lasagne (fraîche) Plat allant au four 3 50~7050 FONCTIONNEMENT Catégorie Menu Accessoires/ustensiles de cuisson Position du plateau Temps de cuisson en minutes Pizza Surgelée à croûte mince Directement sur la grille 3 10~20 Sur une plaque à pizza 3 10~20 Sur une pierre à pizza 3 10~20 Surgelée à croûte lève-au-four Directement sur la grille 3 10~20 Sur une plaque à pizza 3 10~20 Sur une pierre à pizza 3 10~20 De zéro/fait maison Directement sur la grille 3 10~20 Sur une plaque à pizza 3 10~20 Sur une pierre à pizza 3 10~20 Desserts Brownies Plat allant au four 3 30~40 Gâteau au fromage Moule à gâteaux 3 60~70 Tarte aux fruits Tarte entière Assiette à tarte 3 25~45 Croûte inférieure précuite seulement Assiette à tarte 3 20~40 Tartelette aux fruits Moule à tartelette 3 20~40 Gâteaux Gâteau étagé Moule à gâteaux 3 25~45 Gâteau des anges Moule à gâteaux 3 30~40 Muffins/petits gâteaux Moule à muffins 3 20~30 Pâte feuilletée Plaque à pâtisserie 3 20~40 Cookies Une seule plaque de cuisson Plaque à pâtisserie 3 15~20 Plusieurs plaques de cuisson Plaque à pâtisserie 2+4 20~28 Gâteaux secs/scones Plaque à pâtisserie 3 10~20 Soufflé Moule à soufflé 2 60~80 Divers Levage du pain Bol avec couvercle allant au four 3 30~40 Séchage/déshydratation (fruits ou légumes) Plaque à pâtisserie 3 120 ~ 480 Rôtissage lent Grille sur lèchefrite 2 120 ~ 24051 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Fonction Steam (génération de vapeur) La cuisson à la vapeur fait appel à la chaleur humide de la vapeur pour faire cuire les aliments. Il s’agit d’une méthode de cuisson idéale pour les aliments délicats comme les fruits de mer, qui peuvent perdre des nutriments lorsqu’ils sont bouillis. Le four offre trois méthodes de cuisson à la vapeur : Gourmet Steam (cuisson gastronomique à la vapeur), Sous Vide et Steam Combi (cuisson combinée à la vapeur).
Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
La fonction de séchage s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d’entendre la pompe à vapeur fonctionner. Utilisation du réservoir d’alimentation en vapeur Le réservoir d’alimentation en vapeur est situé au-dessus de la cavité du four.
Poussez doucement l’avant du réservoir d’alimentation en vapeur pour le faire glisser vers l’extérieur.
Enlevez le réservoir et placez-le sur une surface plane.
Enlevez le couvercle du réservoir ou ouvrez le couvercle de remplissage situé à l’avant du couvercle du réservoir.
Remplissez le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage maximal qui se trouve à l’avant du réservoir. Si possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie. En raison de l’accumulation de tartre, l’eau dure peut obstruer le générateur de vapeur plus rapidement.
LIGNE DE REMPLISSAGE MAXIMAL
Assemblez le couvercle ou refermez le couvercle de remplissage. Couvercle du réservoirCouvercle de remplissage
Vérifiez que le couvercle du réservoir et le couvercle de remplissage sont fermés avant de le mettre au four.
Ne remplissez pas le réservoir d’alimentation en vapeur avec un liquide ou un mélange autre que de l’eau.
Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude.
Remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur jusqu’à la ligne indiquée à l’avant.
N’inclinez pas le réservoir d’alimentation en vapeur lorsqu’il est plein.
Jetez l’eau restante et nettoyez le réservoir d’alimentation en vapeur après la cuisson.
N’utilisez le réservoir d’alimentation en vapeur que pour son usage prévu, c’est-à-dire fournir de l’eau pour la cuisson à la vapeur.
Surveillez le niveau d’eau dans le réservoir et remplissez-le au besoin pour la cuisson à la vapeur.
Insérez soigneusement le réservoir dans la fente d’alimentation en vapeur en veillant à maintenir le réservoir à niveau pendant son transport. Si vous ne gardez pas le réservoir à niveau, l’eau s’écoulera par les tubes à l’arrière.
Glissez le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Mode de cuisson combinée à la vapeur Le mode Steam-Combi (cuisson combinée à la vapeur) chauffe les aliments de façon progressive en utilisant à la fois les éléments chauffants du four et la chaleur humide de la vapeur. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 210 °F (100 °C) et 550 °F (285 °C). Les options de températures préréglées commencent à 350 °F (175 °C). Réglage du mode Steam-Combi (cuisson combinée à la vapeur)
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Steam Cook (cuisson à la vapeur).
Appuyez sur Steam-Combi (cuisson combinée à la vapeur) à l’écran.
Réglez la température désirée et le niveau de vapeur : Low (faible), Medium (moyen) ou High (élevé).
Si désiré, faites défiler pour régler le temps de cuisson et le temps de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer).
Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement. Essuyez ensuite l’excédent d’eau à l’intérieur du four.52 FONCTIONNEMENT Une fois le mode de cuisson combinée à la vapeur lancé, un indicateur affiche l’état de la fonction de cuisson à la vapeur. Avant de démarrer le mode de cuisson combinée à la vapeur, vérifiez que le réservoir d’alimentation en vapeur est rempli d’eau. Si le réservoir se vide pendant la cuisson, un signal sonore retentira, et une fenêtre contextuelle apparaîtra à l’écran. Le four poursuivra la cuisson sans vapeur. REMARQUE
N’oubliez pas de vidanger le réservoir d’alimentation en vapeur après l’utilisation.
Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible. Modification des réglages de cuisson à la vapeur
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages désirés.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson à la vapeur
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). Cuisson gastronomique à la vapeur Obtenez d’excellents résultats en utilisant des recettes de cuisson à la vapeur préétablies qui comprennent des recommandations sur les accessoires et la position des grilles. Réglage de la fonction Gourmet Steam (cuisson gastronomique à la vapeur)
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Steam Cook (cuisson à la vapeur).
Appuyez sur Gourmet Steam (cuisson gastronomique à la vapeur) à l’écran.
Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options.
Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément.
Suivez les recommandations affichées à l’écran en matière d’accessoires et de position de la grille.
Appuyez sur Start (démarrer).
Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement. Essuyez ensuite l’excédent d’eau à l’intérieur du four. REMARQUE Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il est normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout dans le générateur de vapeur. Guide de cuisson gastronomique à la vapeur Catégorie MenuAccessoires/ustensiles de cuissonPosition du plateauTemps de cuisson en minutes Pain Pain blancFait maison Moule à pain 3 20~50Congelé Moule à pain 3 20~50Précuit Moule à pain 3 20~50BaguetteFait maison Moule à baguette perforé 3 15~35Congelé Moule à baguette perforé 3 15~35Précuit Moule à baguette perforé 3 15~35Pain aux raisins à la cannelle Moule à pain 3 20~40Pain aux noix Moule à pain ou moule perforé 3 40~50Pain de grains entiersFait maison Moule à pain 3 25~45Congelé Moule à pain 3 25~45Précuit Moule à pain 3 25~45Pain aux bananesFait maison Moule à pain 3 25~50
Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
La fonction de séchage s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d’entendre la pompe à vapeur fonctionner.53 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation du four inférieur Sous Vide Le mode Sous Vide fait appel à la vapeur pour faire cuire les aliments lentement et à basse température. Utilisez ce mode pour faire cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes. Les aliments doivent être emballés sous vide dans des sachets. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson sous vide. Consultez le guide de cuisson pour connaître les réglages sous vide recommandés. Avantages de la cuisson sous vide Les températures plus basses et les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide procurent de nombreux avantages. Plus sain Par rapport aux autres méthodes de cuisson, la cuisson sous vide conserve la plupart des nutriments d’origine des aliments. Sécuritaire et pratique Les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide permettent de pasteuriser les aliments. Puisque les aliments sont emballés sous vide avant la cuisson, les sachets non ouverts peuvent être rapidement réfrigérés, puis facilement rangés après la cuisson. Texture croustillante et moelleuse Le contrôle précis de la température de la cuisson sous vide aide à obtenir une texture parfaite pour la cuisson de la viande et de la volaille. En raison des basses températures utilisées, les aliments retiennent plus d’humidité qu’avec d’autres méthodes de cuisson traditionnelles. Après la cuisson, un passage rapide dans une poêle à frire permet d’obtenir un fini croustillant parfait. Réglage du mode Sous Vide
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximal qui se trouve à l’avant du réservoir.
Placez la grille standard en position 3 et déposez-y le sac d’aliments scellé.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Steam Cook (cuisson à la vapeur).
Appuyez sur Sous vide à l’écran.
Sélectionnez la température souhaitée.
Si désiré, faites défiler pour régler le temps de cuisson et le temps de mise en marche différée. Appuyez sur la touche fléchée située sur le côté droit de l’écran pour voir les réglages de l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer).
Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement. Essuyez ensuite l’excédent d’eau à l’intérieur du four. Modification des réglages de cuisson sous vide
ppuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (réglages de cuisson).
Choisissez les réglages désirés.
Appuyez sur Start (démarrer). Pour arrêter la cuisson
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran et sélectionnez Yes (oui), ou réglez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt). REMARQUE Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible. Guide de cuisson sous vide La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de cuisson. Ce guide est offert à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences. Augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible. Temp. Durée Min Cible Max Bifteck (saignant à point) 1 po d’épaisseur, 400-500 g 135 °F - 2.5 h 3 h Poitrine de poulet 120-150 g 149 °F - 2.5 h 3 h Saumon 11 po d’épaisseur, 200 g 140 °F - 2 h 2.5 h Asperges 80 g / 6 ch, 160 g / 12 ch 185 °F 20 min. 30 min. 45 min. Faites cuire 30 minutes ou 1 heure de plus si vous utilisez des coupes de viande plus épaisses que 1 po. Si vous utilisez de plus grosses coupes de viande, coupez- les en fonction du poids recommandé. Ne placez pas les morceaux de viande trop près les uns des autres.54 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ
de lire le guide d’instructions et de simuler la consommation d’énergie à des fins de comparaison entre SpeedClean
et le cycle d’autonettoyage.
Cette fonctionnalité est offerte uniquement pour le four inférieur.
Cette fonction offre des renseignements utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes associés à l’appareil, le tout fondé sur l’utilisation habituelle.
Permet à l’utilisateur de modifier les réglages du four, y compris le mode horaire, le voyant d’alarme de préchauffage, le volume de l’avertisseur, les unités de température, la conversion automatique pour la convection, le thermostat et la langue.
Démarrage à distance
Démarrez à distance le mode de préchauffage ou éteignez le four à distance. Après avoir ouvert et fermé la porte, remettez le bouton de mode dans la position de démarrage à distance dans les 30 secondes.
Cette fonctionnalité est offerte uniquement pour le four inférieur.
Cette fonction vous permet de vérifier l’état actuel, le temps restant, les réglages de cuisson et l’heure de fin.
Notifications sur le produit
Activez les alertes automatisées pour recevoir des notifications sur l’état de l’appareil. Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.
Vous pouvez régler la minuterie à partir de l’application.
Cette fonctionnalité est offerte uniquement pour le four inférieur. REMARQUE
Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de service Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil connecté de l’application LG ThinQ, puis connectez-le de nouveau.
Cette information est à jour au moment de la publication. L’application est sujette à des modifications à des fins d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé. Installation de l’application LG ThinQ et connexion d’un appareil de LG Modèles avec un code QR Balayez le code QR ci-joint au produit en utilisant l’appareil photo ou un lecteur de codes QR sur votre téléphone intelligent. Modèles sans code QR
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple.
Lancez l’application LG ThinQ, connectezvous à votre compte, ou créez un compte LG.
Appuyez sur le bouton Ajouter (+) sur l’application LG ThinQ pour connecter votre appareil de LG. Suivez les instructions de l’application pour terminer le processus. REMARQUE
Pour connaître l’état de connexion au réseau Wi- Fi, vérifiez que l’indicateur Wi-Fi est allumé sur le panneau de commande.
L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.55 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS REMARQUE
L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
S’il y a une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l’installation de l’application peut échouer.
Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique.
Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit de nouveau. Démarrage à distance Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l’aide de l’application LG ThinQ pour téléphone intelligent. Préparation du four pour un démarrage à distance
Ouvrez la porte afin de vous assurer que le four est vide et prêt pour le préchauffage. Ne placez pas d’aliments dans le four. Fermez la porte du four. La fonctionnalité de démarrage à distance peut être utilisée seulement lorsque la porte du four est fermée.
Appuyez sur SETTINGS (réglages) en bas au centre de l’affichage. Appuyez sur Remote Start (démarrage à distance) dans le premier écran de réglages, puis sélectionnez On (activé). Suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre contextuelle à l’écran.
Pour utiliser la fonction de démarrage à distance, suivez les instructions de l’application LG ThinQ pour téléphone intelligent. REMARQUE
Le démarrage à distance sera désactivé dans les conditions suivantes :
Lorsque le démarrage à distance n’a jamais été configuré sur l’application du téléphone intelligent.
Lorsque l’état du démarrage à distance est « ready » (prêt).
En cas de problème durant le fonctionnement du démarrage à distance.
L’icône Wi-Fi apparaissant à l’écran vous permet de vérifier l’état de connexion de l’appareil au réseau. Si l’icône Wi-Fi n’est pas allumée, utilisez l’application pour téléphone intelligent pour sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer à nouveau le produit.
Une mauvaise connexion Wi-Fi peut retarder le démarrage à distance.
Déconnectez la sonde si elle est fixée.56 FONCTIONS INTELLIGENTES Fonctionnalité Smart Diagnosis
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. Les modèles dotés de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. REMARQUE
Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d’applications ou la disponibilité de l’application.
La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement. Utilisation de l’application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les directives indiquées dans l’application LG ThinQ. Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
Appuyez sur SETTINGS (réglages) en bas au centre du menu principal. Faites glisser votre doigt sur l’écran pour accéder au troisième écran de réglages, puis sélectionnez Smart Diagnosis
. Suivez les instructions à l’écran. REMARQUE Ne touchez à aucun autre bouton ou icône sur l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer).
Gardez le téléphone en place jusqu’à la fin de la transmission sonore. L’écran affiche le compte à rebours. Lorsque le décompte sera terminé et que vous n’entendrez plus les tonalités, le diagnostic s’affichera dans l’application.
Lorsque vous n’entendez plus les tonalités, reprenez votre conversation avec l’agent, qui pourra vous aider grâce à l’information transmise. REMARQUE
Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.57 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d’auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés. SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit et s’applique à toute personne ayant reçu ces renseignements. Caractéristiques du module LAN sans l Gamme de fréquences 2412 MHz – 2462 MHz Puissance de sortie (Max.) < 30 dBm Avis d’Industrie Canada L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences,
ycompris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps. REMARQUE
L’APPAREIL.58 ENTRETIEN ENTRETIEN Entretien du four supérieur Entretenez le four à micro-ondes correctement afin qu’il conserve une belle apparence et fonctionne bien pendant longtemps. Pour un soin approprié, suivez attentivement les instructions suivantes. Nettoyage de l’intérieur Lavez souvent l’intérieur du four à l’eau chaude et savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Utilisez uniquement un savon ou un détergent doux et non abrasif. Gardez propres les endroits où la porte et le cadre du four se touchent lorsque la porte est fermée.Essuyez bien l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon propre. Au fil du temps, des taches peuvent apparaître sur les surfaces suite aux éclaboussures de particules d’aliments pendant la cuisson. Ceci est normal.Pour aider à nettoyer les saletés tenaces, faites bouillir une tasse d’eau au four pendant 2 à 3 minutes. La vapeur ramollira ces saletés. Pour éliminer les odeurs à l’intérieur du four, faites bouillir une tasse d’eau avec un peu de jus de citron ou de vinaigre.
Pour nettoyer le four, n’utilisez pas de nettoyants à four, de nettoyants chimiques puissants, d’eau de Javel, de vinaigre, de tampons à récurer en acier ni de tampons ou nettoyants abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.
Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Nettoyage de l’extérieur Utilisez un chiffon doux vaporisé de produit de nettoyage pour vitre.Appliquez le produit de nettoyage pour vitre sur le chiffon doux; ne le vaporisez pas directement sur le four.REMARQUELes nettoyants abrasifs, les tampons en laine d’acier, les chiffons rugueux, les essuie-tout, etc., peuvent endommager le panneau de commande ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four.Pour nettoyer le plateau en verre et l’anneau rotatif, utilisez une eau légèrement savonneuse.Pour les zones très sales, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer.Le plateau en verre et l’anneau rotatif sont lavables au lavevaisselle.Plateau en verreAnneau rotatifArbre59 ENTRETIEN FRANÇAIS Entretien du four inférieur Autonettoyage Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est très sale. Durant le cycle d’autonettoyage, la cuisine doit donc être bien aérée.
Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité du four. Durant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud.
Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez- les dans une autre pièce bien aérée. La santé de certains oiseaux est extrêmement sensible aux fumées qui se dégagent durant le cycle d’autonettoyage de tout four.
Ne recouvrez pas de papier d’aluminium ou de tout autre matériau les parois, les grilles et le fond du four, ni aucune autre partie du four. Ceci pourrait perturber la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à l’intérieur du four (le papier d’aluminium fondra sur la surface intérieure du four).
N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte. Ceci peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD. Avant de démarrer le cycle d’autonettoyage
Retirez du four le réservoir d’eau, les grilles du four, la lèchefrite, le gril, tous les accessoires de cuisson, le papier d’aluminium ou tout autre matériel. Laisser des articles dans le four pourrait causer des dommages permanents à l’intérieur du four.
Si vous ne retirez pas du four le réservoir d’eau, un signal sonore se fait entendre, et le cycle d’autonettoyage ne démarre pas.
La cuisine doit être bien ventilée pour minimiser les odeurs émanant de l’autonettoyage.
Essuyez tout déversement important se trouvant dans le fond du four.
Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique du four est en place et que la lampe du four est éteinte.
La lampe du four ne doit pas être allumée pendant le cycle d’autonettoyage. La lampe du four ne doit pas être allumée tant que la température n’est pas inférieure à 500 °F (260 °C) après le cycle d’autonettoyage. REMARQUE
Enlevez les grilles et les accessoires avant de démarrer le cycle d’autonettoyage.
Si les grilles sont laissées dans la cavité du four durant le cycle d’autonettoyage, elles vont se décolorer et seront plus difficiles à enlever et à replacer.
Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l’eau savonneuse. Rincez bien.
Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau de fibre de verre sur le joint d’étanchéité de la porte ne résiste pas à l’abrasion.
Il est essentiel que le joint d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu’il devient usé ou effiloché, remplacez-le.
Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le cycle d’autonettoyage.60 ENTRETIEN Réglage de la fonction d’autonettoyage La fonction d’autonettoyage offre des temps de cycle de 3, de 4 ou de 5 heures. Réglage de la fonction d’autonettoyage selon le niveau de saleté Degré de saleté Réglage du cycle Cavité du four légèrement sale 3 heures Cavité du four moyennement sale 4 heures Cavité du four très sale 5 heures
Enlevez toutes les grilles et les accessoires du four.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode de nettoyage, puis appuyez sur Self Clean (autonettoyage). Le four est réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures recommandé pour un four moyennement sale.
Choisissez le temps de cycle désiré.
Si vous le souhaitez, faites défiler pour définir une heure de mise en marche différée ou touchez l’icône du pavé numérique pour saisir directement l’heure de démarrage.
Appuyez sur Start (démarrer). Le temps restant ou l’heure de mise en marche différée s’affiche à l’écran.
Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement, et l’icône de verrouillage s’affiche. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement une fois le four refroidi.
N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte du four lorsque l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait l’endommager. REMARQUE Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre le cycle d’autonettoyage en raison d’une fumée excessive ou d’un feu qui se produit dans le four. Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran ou tournez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt) pour annuler la fonction d’autonettoyage. Durant le cycle d’autonettoyage
Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est très sale.
Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci est normal et n’endommagera pas votre four.
N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte lorsque l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait l’endommager. REMARQUE
Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage est activée.
Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement.
Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du cadenas arrête de clignoter et reste allumé. Il faut attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la porte du four s’enclenche.
Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures (réglage par défaut), l’autonettoyage différé ne peut pas être réglé pour démarrer plus de 12 heures en avance.
Une fois le four éteint, le ventilateur de convection continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi. Après le cycle d’autonettoyage
La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué.
Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez le four avec un chiffon humide ou un tampon à récurer antirayures une fois qu’il a refroidi. Si le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage, répétez le cycle.
Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle d’autonettoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance de votre four.61 ENTRETIEN FRANÇAIS Réservoir d’alimentation en vapeur Le réservoir d’alimentation en vapeur est utilisé pendant la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie. REMARQUE
Après l’utilisation de la fonction de vapeur, le réservoir d’alimentation en vapeur doit être vidé. Pour éviter la formation de bactéries ou d’odeurs, nettoyez et asséchez le réservoir d’alimentation en vapeur après chaque utilisation.
Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
Si le réservoir d’alimentation en vapeur ne glisse pas aussi facilement qu’il le devrait, nettoyez le fond du réservoir. Tartre d’eau dure Si de l’eau dure est utilisée dans le réservoir d’alimentation en vapeur, le générateur de vapeur risque de se boucher avec du tartre d’eau dure. Dans les endroits où l’eau est dure, faites fonctionner fréquemment la fonction de détartrage ou utilisez de l’eau adoucie. Nettoyage du tartre dans le fond du four Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond du four après avoir utilisé la fonction de vapeur, utilisez une éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique. Pour un détartrage plus tenace ou plus important, utilisez la fonction de détartrage. Détartrage L’utilisation de cette fonction permet d’éliminer les dépôts blancs qui se forment après une longue période d’utilisation du générateur de vapeur. La fonction de détartrage dure 1 h 43. Pendant son nettoyage, de l’eau sortira du générateur de vapeur. Pour savoir comment retirer et remplir le réservoir d’eau, consultez la section "Utilisation du réservoir d’alimentation en vapeur." Réglage du détartrage
Remplissez le réservoir d’eau d’un mélange 20:1 d’eau et d’acide citrique. Par exemple, versez 4 cuillères à thé d’acide citrique dans 4
tasses d’eau (20 g d’acide citrique dans 1 000 ml d’eau).
Insérez le réservoir d’alimentation en vapeur dans la fente située au-dessus de la cavité du four, puis poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Clean (nettoyage). Appuyez sur Steam Maintenance (entretien du générateur de vapeur) et Descaling (détartrage), dans cet ordre.
Après 1 h 43 de détartrage, une fenêtre contextuelle s’affichera à l’écran. En suivant les instructions, vidangez le réservoir et remplissez-le d’eau propre.
Insérez le réservoir et lancez la fonction de rinçage.
Une fois le rinçage terminé, essuyez l’intérieur du four avec un chiffon doux. Laissez la porte du four ouverte pour permettre au four de sécher complètement. REMARQUE
La fonction de rinçage doit être complétée même si la fonction de détartrage est annulée.
S’il reste de l’eau au fond du four après le détartrage, elle peut laisser un résidu après l’utilisation du four. Pour éliminer les résidus, consultez les instructions de la section « Nettoyage du tartre dans le fond du four ».
Après avoir exécuté la fonction de détartrage, nettoyez le réservoir d’alimentation en vapeur. Séchage La fonctionnalité de séchage enlève l’eau résiduelle à l’intérieur du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d’une minute et s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. La fonction de séchage peut également être activée manuellement si nécessaire. Réglage du séchage
Assurez-vous que le réservoir d’alimentation en vapeur est vide.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Clean (nettoyage). Appuyez sur Steam Maintenance (entretien du générateur de vapeur) et Drying (séchage), dans cet ordre.
Appuyez sur Start (démarrer) pour lancer le cycle de séchage. Le temps restant s’affiche à l’écran. Évaporation Utilisez la fonction d’évaporation pour faire sécher la cavité du four après un cycle de cuisson à la vapeur. Le cycle d’évaporation dure 12 minutes. Réglage de l’évaporation
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Clean (nettoyage). Appuyez sur Steam Maintenance (entretien du générateur de vapeur) et Evaporation (évaporation), dans cet ordre.
Appuyez sur Start (démarrer) pour lancer le cycle d’évaporation. Le temps restant s’affiche à l’écran.62 ENTRETIEN SpeedClean
Le nouveau four SIGNATURE KITCHEN SUITE avec technologie d’émail SpeedClean
offre deux options de nettoyage pour l’intérieur du four. La fonctionnalité SpeedClean
tire profit du nouvel émail de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour déloger les saletés sans produits chimiques agressifs. En seulement 10 minutes, à l’aide d’EAU UNIQUEMENT et à basse température, elle aide à déloger les saletés LÉGÈRES avant le nettoyage à la main. La fonctionnalité SpeedClean
est rapide et efficace pour les saletés petites et LÉGÈRES, tandis que la fonction d’autonettoyage permet d’enlever les GROSSES saletés incrustées. L’intensité et la chaleur élevée du cycle d’autonettoyage peuvent provoquer de la fumée nécessitant l’ouverture de fenêtres pour l’aération. Votre four SIGNATURE KITCHEN SUITE vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR et MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION comparativement à son processus d’autonettoyage plus intense. Au besoin, l’autonettoyage est toujours disponible pour un nettoyage plus long et plus en profondeur des saletés plus résistantes et incrustées. Avantages de la fonction SpeedClean
permet de détacher la saleté légère avant le nettoyage à la main.
n’utilise que de l’eau et ne nécessite aucun produit chimique.
rend l’autonettoyage plus facile :
en retardant la nécessité du cycle d’autonettoyage;
en minimisant la fumée et les odeurs;
en permettant des temps d’autonettoyage plus courts. Quand utiliser la fonction SpeedClean
Méthode de nettoyage suggérée Exemple d’encrassement du four courants Forme des souillures Type de souillure Aliments qui peuvent souiller votre four SpeedClean
Petites gouttes ou taches Fromage ou autres ingrédients Pizza Petite éclaboussure Matière grasse / graisse Steaks, grillés Poisson, grillé Viande rôtie à basse température Autonettoyage* Éclaboussure moyenne ou importante Matière grasse / graisse Viande rôtie à haute température Gouttes ou taches Garnitures ou matières sucrées Tartes Crème ou sauce tomate Plats mijotés
- Le cycle d’autonettoyage peut être utilisé pour la saleté qui s’accumule au fil du temps.63 ENTRETIEN FRANÇAIS Conseils pour le nettoyage
Laissez le four refroidir à la température ambiante avant d’utiliser le cycle SpeedClean
Une spatule de plastique peut être utilisée comme grattoir afin de déloger les morceaux ou les débris avant ou pendant le nettoyage du four.
L’utilisation du côté rugueux d’un tampon à récurer antirayures peut aider à mieux enlever les taches incrustées qu’avec une éponge ou une serviette.
Certaines éponges à récurer antirayures, comme celles fabriquées en mousse de mélamine, en vente à votre supermarché local, peuvent également améliorer le nettoyage.
Le four doit être de niveau pour assurer que le fond du four est entièrement recouvert d’eau au début du cycle SpeedClean
Pour de meilleurs résultats, utilisez de l’eau distillée ou filtrée. L’eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux sur la paroi inférieure du four.
La saleté recuite pendant plusieurs cycles de cuisson sera plus difficile à enlever au moyen du cycle SpeedClean
N’ouvrez pas la porte pendant le cycle SpeedClean
L’eau ne deviendra pas assez chaude si la porte s’ouvre durant le cycle.
Pour les endroits difficiles à atteindre, comme l’arrière de la surface du four, il est conseillé d’utiliser le cycle d’autonettoyage. Guide d’instructions SpeedClean
Retirez les grilles et les accessoires du four.
Grattez et retirez tout débris incrusté avec un grattoir de plastique. Grattoirs de plastique suggérés :
Une spatule de plastique rigide
Un racloir à poêle en plastique
Un grattoir à peinture en plastique
Une vieille carte de crédit
Lors du nettoyage du four, remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur jusqu’à la ligne de remplissage maximale avec de l’eau.
Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner le mode Clean (nettoyage). Sélectionnez ensuite SpeedClean à l’écran.
Appuyez sur Start (démarrer). Le temps restant s’affiche à l’écran.
Certaines surfaces peuvent être très chaudes après le cycle SpeedClean
. Portez des gants de caoutchouc pendant le nettoyage afin d’éviter les brûlures.
, le four peut devenir suffisamment chaud pour causer des brûlures. Attendez la fin du cycle avant d’essuyer la surface interne du four. Le non-respect de cette directive pourrait causer des brûlures.
Évitez de vous appuyer sur la vitre de la porte du four durant le nettoyage de sa cavité.
Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10minutes. Tournez le bouton de mode du four à la position OFF (arrêt) pour effacer l’écran et arrêter la tonalité.
À la fin du cycle de nettoyage et durant le nettoyage à la main, il devrait rester assez d’eau dans la partie inférieure du four pour submerger complètement toutes les saletés. Ajoutez de l’eau au besoin. Placez une serviette sur le plancher devant le four pour recueillir l’eau qui pourrait s’écouler pendant le nettoyage à la main.64 ENTRETIEN
nettoyez la cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer antirayures mouillé. (Le côté récurant ne causera pas de rayures sur le fini.) De l’eau peut s’écouler dans les évents inférieurs pendant le nettoyage, mais sera recueillie dans un bac sous la cavité du four et n’endommagera pas l’élément de cuisson. REMARQUE N’utilisez pas de tampons à récurer en métal, de tampons ou de nettoyants abrasifs, car ces matériaux peuvent endommager de façon permanente la surface du four.
Une fois que la cavité du four est propre, essuyez tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. Replacez les grilles et les autres accessoires.
S’il reste un peu de saletés, répétez les étapes ci- dessus, en vous assurant d’éponger entièrement les régions souillées. S’il reste des saletés tenaces après plusieurs cycles SpeedClean
, effectuez le cycle d’autonettoyage. Assurez-vous que la cavité du four ne contient pas les grilles et les autres accessoires de four et que la surface de la cavité du four est sèche avant de faire démarrer le cycle d’autonettoyage. Voir la section « Autonettoyage » du manuel d’utilisation pour plus de détails. REMARQUE
Le joint de la cavité du four peut être mouillé à la fin du cycle SpeedClean
. Ceci est normal. Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité.
Si des dépôts minéraux demeurent sur la paroi inférieure du four après le nettoyage, utilisez une éponge ou un linge imbibé de vinaigre afin de retirer les dépôts.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des nettoyants à fours commerciaux ou des agents de blanchiment pour nettoyer le four. Utilisez plutôt un nettoyant liquide doux avec un pH inférieur à 12,7 pour éviter la décoloration de l’émail. Nettoyage de l’extérieur Surface peinte Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez agir le détergent pendant 30 à 60 minutes. Rincez les garnitures avec un chiffon humide et séchez-les. N’utilisez pas des produits à nettoyer abrasifs. Surfaces en acier inoxydable Pour éviter les égratignures, n’utilisez pas de tampons en laine d’acier.
Placez une petite quantité de détergent ou de produit à polir pour les appareils en acier inoxydable sur un chiffon humide ou un papier essuie-tout.
Nettoyez une petite surface, en frottant dans le sens des fibres de l’acier inoxydable, s’il y a lieu.
Séchez et polissez les surfaces en acier inoxydable avec un essuie-tout ou un chiffon doux propre et sec.
Répétez au besoin. REMARQUE
N’utilisez pas de tampons en laine d’acier, car ils égratigneraient les surfaces.
Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l’eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l’acier inoxydable.
Essuyez toujours une surface métallique dans le sens des fibres de la finition.
Les produits de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart des détaillants d’appareils électroménagers ou d’articles ménagers.65 ENTRETIEN FRANÇAIS Porte du four
Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau.
Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d’eau ou un produit de nettoyage pour vitre sur les évents de la porte.
N’utilisez pas des produits de nettoyage pour four, des poudres de nettoyage ou des matériaux de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de la porte du four.
Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four. Ce joint est fait d’un matériau tissé, lequel est essentiel pour un scellement adéquat. Veillez à ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint d’étanchéité.
N’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou des matériaux de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de la porte du four. Ceci pourrait causer des dommages. Évitez de nettoyer le joint d’étanchéité de la porte du four à la main. Retirez tout débris de la porte. Lèchefrite et gril
Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril sale dans le four.
Ne nettoyez jamais la lèchefrite ou le gril en mode d’autonettoyage.
Enlevez le gril de la lèchefrite. Débarrassez-vous soigneusement de la graisse qui se trouve dans la lèchefrite et versez-la dans un contenant approprié.
Lavez et rincez la lèchefrite et le gril avec de l’eau chaude et un tampon savonneux ou en plastique.
Si de la nourriture a brûlé sur le gril, vaporisez-la de produit de nettoyage pendant qu’elle est chaude et couvrez-la de papiers essuie-tout humides ou d’un torchon à vaisselle. Le fait de tremper le plateau enlèvera les aliments brûlés incrustés.
La lèchefrite ainsi que le gril peuvent tous deux être nettoyés avec un produit de nettoyage pour four commercial ou au lave-vaisselle. Grilles du four Retirez les grilles du four avant de démarrer le cycle d’autonettoyage. Laisser les grilles en place pourrait entraîner une décoloration. Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage), la couleur virera légèrement au bleu et la finition deviendra terne. Une fois le cycle d’autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon imbibé d’une petite quantité d’huile végétale. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement dans les glissières. Cavité du four N’utilisez PAS de produits nettoyants pour le four. NE JAMAIS essuyer une surface de porcelaine tiède ou chaude avec une éponge humide; cela pourrait causer des écaillements ou des craquelures. Les déversements d’aliments doivent être nettoyés une fois que le four a refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec la porcelaine, ce qui peut laisser des taches ternes permanentes. Utilisez uniquement des nettoyants sans abrasif ou un tampon à récurer antirayures pour nettoyer l’intérieur du four.66 ENTRETIEN Remplacement de la lampe du four La lampe du four est une ampoule halogène de 25 watts standard. AVERTISSEMENTS
Assurez-vous que le four et l’ampoule ont refroidi.
Coupez le courant électrique du four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le nonrespect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique.
Portez des gants lorsque vous changez la lampe du four. Les fragments de verre provenant d’ampoules brisées peuvent causer des blessures.
Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle de la lampe du four pour changer la lampe. Si vous appliquez trop de force, le verre ou le four pourrait se fissurer. Pour remplacer les lampes situées sur la paroi latérale :
Assurez-vous que le four et l’ampoule ont refroidi.
Débranchez le four ou coupez l’alimentation.
Retirez les grilles du four.
Insérer un tournevis à lame plate entre le boîtier et le couvercle en verre de la lampe.
Tenez le couvercle en verre de la lampe à l’aide de deux doigts pour éviter qu’il ne tombe au fond du four. Couvercle en verre de la lampeTournevis plat
Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle en verre de la lampe. Boîtier
Retirez l’ampoule de la douille.
Remplacez l’ampoule, puis remettez le couvercle de la lampe en place.
Branchez le four ou rebranchez l’alimentation. Retrait et remise en place de la porte du four
La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous enlevez et soulevez la porte.
Ne soulevez pas la porte en la tenant par la poignée. La poignée n’est pas conçue pour soutenir le poids de la porte et pourrait se casser.
Ne frappez pas le verre avec des poêles, des casseroles ou d’autres objets.
Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le risque de bris dans le futur. Retrait de la porte du four
Ouvrez complètement la porte.
Déverrouiller les charnières des deux côtés en les faisant pivoter aussi loin que possible vers le cadre de porte ouvert. Fente Déverrouiller DéverrouillerVerrouillerVerrou de charnièreBras de charnière
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
Placez la porte en position de retrait (environ 5 degrés), qui se trouve à mi-chemin entre la position d’arrêt de la grille et la position complètement fermée. Si la position est correcte, la came des charnières bouge librement. Environ 5 degrésPosition de retrait
Soulevez la porte vers le haut et l’extérieur jusqu’à ce que les cames de charnière soient complètement sorties des fentes.67 ENTRETIEN FRANÇAIS Remise en place de la porte
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
Lorsque la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière. Le cran des cames de charnière doit bien reposer sur le bord inférieur des fentes. Bras de charnièreBord inférieur de la fente Cran
Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, c’est que le cran n’est pas bien placé sur le bord inférieur des fentes.
Enclenchez les verrous de charnière de chaque côté de la porte en les faisant pivoter en arrière vers les fentes du cadre du four jusqu’à ce qu’ils soient engagés. Bras de charnièreVerrou de charnièrePoussez les verrous de charnière vers le haut pour verrouiller.
Fermez la porte du four. Directives d’entretien de la porte La plupart des portes de four contiennent du verre pouvant se briser.
Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles du four ne sont pas en place.
Ne frappez pas le verre avec des poêles, des casseroles ou d’autres objets.
Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le risque de bris dans le futur.68 DÉPANNAGE DÉPANNAGE FAQ Mon nouveau four ne fonctionne pas comme mon ancien four. Y a-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas bien avec les réglages de température? Non, votre four a été testé et calibré en usine. Les premières fois que vous utilisez votre appareil, suivez soigneusement les temps et températures de cuisson de vos recettes. Si vous croyez toujours que votre nouveau four est trop chaud ou qu’il n’est pas assez chaud, vous pouvez ajuster la température selon vos besoins. Consultez la section « Réglage de la température » du présent manuel, à la page 18, pour obtenir des instructions faciles sur la façon de régler votre thermostat. Puis-je utiliser une grille dans mon four supérieur pour réchauffer ou cuisiner des aliments sur deux niveaux en même temps? Utilisez seulement la grille fournie avec votre four supérieur. L’utilisation de toute autre grille peut nuire à la cuisson ou causer des arcs électriques et endommager votre four. Le four supérieur sera-t-il endommagé s’il fonctionne alors qu’il est vide? Oui. Ne faites jamais fonctionner le four s’il est vide ou si le plateau en verre a été retiré. Les micro-ondes traversent-elles la fenêtre de la porte du four? Non. La grille métallique réfléchit les micro-ondes vers l’intérieur du four. Les orifices ne laissent passer que la lumière. Ils ne laissent pas passer les micro-ondes. Pourquoi peut-on voir une réflexion de lumière autour du châssis externe? Cette lumière provient de la lampe qui se trouve entre la cavité et la paroi extérieure du four supérieur. Quels sont les différents sons que j’entends lorsque le four supérieur fonctionne? Les cliquetis proviennent du commutateur mécanique qui active et désactive le magnétron du four à micro-ondes. Le bourdonnement et les cliquetis sont produits lors de l’activation et de la désactivation du commutateur mécanique du magnétron au moment de changer la puissance. La variation de la vitesse du ventilateur est causée par des variations momentanées de la tension d’alimentation, au début et à la fin des périodes d’alimentation du magnétron. Une cuisson de trop longue durée peut-elle endommager mon four supérieur? Comme avec tout autre appareil de cuisson, il est possible de trop cuire un aliment, jusqu’au point où il émet de la fumée et peut même s’enflammer, ce qui endommage l’intérieur du four. Il est toujours préférable de rester près du four pendant la cuisson. Pourquoi recommande-t-on de laisser reposer les aliments après la cuisson au four à micro-ondes? Le temps de repos permet aux aliments de continuer à cuire uniformément pendant quelques minutes après le cycle de cuisson au four à micro-ondes. La durée de repos dépend de la densité des aliments. Pourquoi faut-il plus de temps pour cuire des aliments conservés au réfrigérateur? Tout comme la cuisson classique, la cuisson au four à micro-ondes dépend de la température initiale des aliments puisqu’elle affecte la durée totale de cuisson. Vous avez besoin de plus de temps pour cuire les aliments qui sortent du réfrigérateur que pour cuire les aliments à température ambiante. Puis-je utiliser des poêles en métal ou en aluminium dans mon four supérieur? Les types de métaux pouvant être utilisés comprennent du papier d’aluminium pour le blindage (utilisez de petits morceaux plats) et des plateaux en papier d’aluminium peu profond (si le plateau a une profondeur de ¾ po et est rempli de nourriture pour absorber l’énergie des micro- ondes). Ne laissez jamais le métal toucher aux parois ou aux portes. La porte de mon four supérieur semble parfois ondulée. Est-ce normal? Cette apparence est normale et n’affectera pas le fonctionnement de votre four. Le plateau en verre ne bouge pas. Le plateau en verre n’est pas correctement en place. Il doit être du bon côté et déposé fermement sur le moyeu central. Le support ne fonctionne pas correctement. Retirez le plateau en verre et redémarrez le four. Cuisiner alors que le plateau en verre a été retiré peut donner de mauvais résultats. Pourquoi le plat que j’utilise pour faire chauffer des aliments au four à micro-ondes devient-il chaud? Je pensais que cela ne devait pas se produire. Au fur et à mesure que les aliments deviennent chauds, ils transféreront cette chaleur vers le plat. Utilisez des gants de cuisine pour retirer les aliments après la cuisson.69 DÉPANNAGE FRANÇAIS Que signifie « temps de repos »? Le « temps de repos » est le temps supplémentaire pendant lequel les aliments doivent être recouverts après qu’ils aient été sortis du four. Cette façon de faire permet de compléter la cuisson, d’économiser de l’énergie et de libérer le four pour d’autres usages. Puis-je préparer du maïs soufflé dans mon four supérieur? Comment puis-je obtenir les meilleurs résultats? Oui. La touche Popcorn (maïs soufflé) vous permet de préparer des sacs de maïs soufflé en emballage commercial allant au four à micro-ondes. Veuillez suivre les directives du fabricant. N’utilisez pas de sacs ordinaires en papier. Arrêtez le four dès que les bruits d’éclatement ne retentissent qu’à toutes les unes ou deux secondes. Ne refaites pas cuire les grains de maïs qui n’ont pas éclaté. Vous pouvez également utiliser un éclateur de maïs soufflé pour four à micro-ondes. Dans ce cas, veuillez suivre les directives du fabricant. Ne faites pas éclater du maïs soufflé dans des contenants en verre. Pourquoi voit-on de la vapeur s’échapper par l’évent d’aération? Il est normal que de la vapeur soit produite pendant la cuisson. Le four supérieur a été conçu pour évacuer la vapeur de l’évent supérieur. Le four inférieur ne cuit pas les aliments comme mon ancien four. Y a-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas bien avec les réglages de température? Non, votre four a été testé et calibré en usine. Les premières fois que vous utilisez votre appareil, suivez les temps et les températures de vos recettes avec attention. Si vous croyez toujours que votre nouveau four est trop chaud ou qu’il n’est pas assez chaud, vous pouvez ajuster la température selon vos besoins. Consultez la section « Ajustement de la température du four » de ce manuel pour obtenir des instructions faciles sur le réglage du thermostat. Est-ce normal d’entendre un bruit de cliquetis qui provient de l’arrière du four inférieur pendant que je l’utilise? Votre nouveau four assure un contrôle plus strict de la température du four. Votre nouveau four émet un clic plus fréquemment au rythme de l’intermittence des éléments de cuisson du four. Ceci est NORMAL. Pourquoi l’heure clignote-t-elle? Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant. Afin d’arrêter le clignotement, appuyez sur n’importe quelle touche et réglez l’heure, au besoin. Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? Cela est tout à fait normal. Le ventilateur se remettra en marche dès que la porte sera refermée. Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four inférieur? N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus possible de l’enlever. Placez plutôt une plaque à pâtisserie sur une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si l’aluminium a déjà fondu dans le fond du four, cela n’aura pas d’incidence sur la performance du four.) Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles? Ne couvrez pas les grilles de papier d’aluminium. Cela bloquera la circulation de l’air, entraînant une mauvaise cuisson des aliments. Placez une plaque à pâtisserie recouverte de papier d’aluminium sous les tartes aux fruits ou les autres aliments contenant beaucoup d’acide ou de sucre pour ne pas endommager le fini du four avec les déversements.
Du papier d’aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four inférieur, mais il ne doit pas entrer en contact avec les éléments chauffants ou de grillage exposés dans le four. Le papier d’aluminium peut fondre ou s’enflammer, provoquant de la fumée, un incendie, ou encore des blessures. Puis-je laisser les grilles dans le four pendant le cycle d’autonettoyage? Non. Les grilles ne seraient pas endommagées, mais elles pourraient se décolorer et devenir plus difficiles à enlever et à replacer. Enlevez tout ce qui se trouve dans le four avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Que dois-je faire si mes grilles sont devenues collantes et difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four? Avec le temps, les grilles pourraient devenir difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four. Appliquez une petite quantité d’huile d’olive sur les extrémités des grilles. Cela fonctionnera comme un lubrifiant qui facilitera le glissement. Dois-je faire griller les aliments avec la porte ouverte ou fermée? Votre four n’est pas conçu pour utiliser la fonction de grillage avec la porte ouverte. Si vous faites griller des aliments avec la porte ouverte, vous pourriez endommager les boutons et l’écran du four.70 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent- ils pas? Assurez-vous que le four n’est pas en mode Verrouillage. On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le verrouillage est activé. Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur l’écran pour afficher la fenêtre contextuelle de déverrouillage. Appuyez sur UNLOCK (déverrouiller) pendant 3 secondes pour annuler la fonctionnalité de verrouillage. L’icône de verrouillage disparaîtra en haut à droite de l’affichage. Mon four est toujours sale après un cycle SpeedClean
. Qu’est-ce que je devrais faire d’autre? Le cycle SpeedClean
détache simplement la saleté légère pour faciliter le nettoyage à la main. Il ne nettoie pas automatiquement toute la saleté après le cycle. Vous devez frotter les surfaces du four après le cycle SpeedClean
J’ai essayé de frotter mon four après le cycle SpeedClean
, mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je peux faire? SpeedClean
fonctionne mieux lorsque les saletés sont imbibées d’eau et submergées avant le lancement du cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n’est pas suffisamment détrempée, cela peut affecter négativement le rendement du nettoyage. Recommencez le processus SpeedClean
en utilisant suffisamment d’eau. Certaines saletés à base de sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer. Si certaines saletés tenaces demeurent, utilisez l’option d’autonettoyage pour nettoyer votre four à fond. Les saletés sur les parois du four ne partent pas. Comment puis-je nettoyer les parois du four? Les saletés sur les parois du fond et des côtés de votre four peuvent être plus difficiles à tremper dans l’eau. Essayez de répéter le processus SpeedClean
en vaporisant plus d’un quart de tasse d’eau (2 oz ou 60 ml). Le processus SpeedClean
fera-t-il disparaître totalement les saletés et les taches? Cela dépend du type de saletés. Certaines taches à base de sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imprégnées d’eau, cela peut affecter négativement le rendement du nettoyage. Si certaines taches tenaces ou accumulées demeurent, utilisez l’option d’autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de ce manuel. Y a-t-il des trucs pour faire disparaître les saletés tenaces? Il est conseillé de gratter les saletés avec un grattoir de plastique avant et pendant le nettoyage à la main. Saturer entièrement la saleté avec de l’eau est également recommandé. Par contre, certains types de saletés sont plus difficiles à nettoyer que d’autres. Pour ces saletés tenaces, la fonction d’autonettoyage est recommandée. Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de ce manuel. Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, les éléments de grillage ou les éléments chauffants soient mouillés au cours du cycle SpeedClean
Oui. Le ventilateur de convection, les éléments de grillage ou les éléments chauffants peuvent être un peu mouillés au cours du nettoyage. Par contre, un jet direct sur les éléments de grillage et les éléments chauffants n’est pas nécessaire, car ils se nettoient automatiquement au cours de l’utilisation normale. De la fumée sort par les évents du four au cours du cycle SpeedClean
. Est-ce normal? Ceci est normal. Ce n’est pas de la fumée. Ce sont des vapeurs d’eau provenant de l’eau dans la cavité du four. Le four chauffe brièvement au cours du cycle SpeedClean
L’eau s’évapore et sort donc par les évents du four. À quelle fréquence devrais-je utiliser SpeedClean
Vous pouvez utiliser SpeedClean
aussi souvent que vous le voulez. Le cycle SpeedClean
fonctionne mieux lorsque le four est LÉGÈREMENT souillé d’éclaboussures LÉGÈRES de graisse et de petites gouttes de fromage, par exemple. Veuillez consulter la section SpeedClean
pour plus d’information. Quels accessoires sont requis pour la fonction SpeedClean
Un grattoir en plastique, un tampon à récurer antirayures et une serviette. Vous ne devriez pas utiliser de récurant abrasif comme les tampons à récurer robustes ou la laine d’acier.71 DÉPANNAGE FRANÇAIS Avant d’appeler le service d’entretien Avant de communiquer avec le centre de service, examinez la liste ci-après. Cela pourrait vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Problèmes Causes possibles / Solutions La commande du four émet un signal sonore et affiche un code d’erreur
La commande électronique a détecté un problème. Touchez ou tournez un bouton à une reprise pour effacer l’écran et arrêter la tonalité. Reprogrammez le four. Si le problème persiste, enregistrez le numéro du problème. Effacez l’écran et arrêtez la tonalité. Communiquez ensuite avec un technicien qualifié. CODE CAUSE F-9 Le four ne chauffe pas (four supérieur) F-19 Le four ne chauffe pas (four inférieur) Le four ne fonctionne pas.
La fiche du four n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant.
Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre.
Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
Le four est trop chaud.
Laissez le four refroidir afin qu’il passe sous la température de verrouillage. Il y a formation d’arcs ou d’étincelles. (Four supérieur)
Les accessoires de cuisson ne vont pas au four à micro-ondes. En cas de doute, testez les accessoires de cuisson avant de les utiliser.
Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide. La cuisson des aliments n’est pas uniforme. (Four supérieur)
Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro- ondes.
Ne faites pas cuire vos aliments sans le plateau en verre.
Retournez ou mélangez les aliments pendant la cuisson.
Décongelez complètement les aliments avant la cuisson.
Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance adéquats. Les aliments sont trop cuits. (Four supérieur)
Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance. Les aliments ne sont pas assez cuits. (Four supérieur)
Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro- ondes.
Décongelez complètement les aliments avant la cuisson.
Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. La décongélation n’est pas adéquate. (Four supérieur)
Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro- ondes.
Modifiez le temps de décongélation ou le poids.
Retournez ou mélangez les aliments pendant le cycle de décongélation. L’écran affiche le compte à rebours, mais le four ne cuit pas.
Vérifiez que la porte est bien fermée.
Vérifiez que la fonction de minuterie n’a pas été démarrée à la place de la fonction de cuisson.72 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions La vapeur est évacuée par les trous d’aération du four.
La cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau produit de la vapeur. Ceci est normal. Le four ne fonctionne pas.
Assurez-vous que la fiche est bien branchée dans une prise de courant. Vérifiez les disjoncteurs.
Le câblage n’est pas adéquat. Communiquez avec votre électricien.
Il y a une panne de courant. Vérifiez si les lampes du domicile fonctionnent. Appelez votre compagnie d’électricité pour lui signaler le problème. La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez ou resserrez l’ampoule. Consultez la section sur le remplacement de l’ampoule du four du présent manuel. Il y a beaucoup de fumée pendant le grillage.
La commande n’est pas réglée correctement. Suivez les directives de la section sur le réglage des commandes du four.
La viande est trop près de l’élément. Repositionnez la grille pour assurer un dégagement approprié entre la viande et l’élément. Préchauffez l’élément de grillage pour le grillage.
La viande n’est pas bien préparée. Enlevez le gras excédentaire. Découpez les bords gras pour empêcher la viande de retrousser pendant la cuisson.
Le gril de la lèchefrite est placé du mauvais côté, et la graisse ne s’écoule pas. Placez toujours le gril de la lèchefrite avec les nervures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s’écouler dans la lèchefrite.
De la graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire lorsque l’on fait souvent griller des aliments.
La vieille graisse et les éclaboussures d’aliments peuvent causer une fumée excessive. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit.
- Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
La grille est mal placée ou n’est pas au niveau.
Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
Des accessoires de cuisson dont le matériau ou la dimension ne convient pas sont utilisés.
Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
Le capteur thermique du four doit être réglé.
Consultez la sous-section « Ajustement de la température du four » dans la section portant sur les caractéristiques du four. Les aliments ne grillent pas comme il se doit.
Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
Appuyez bien sur la touche Broil (grillage).
La grille n’est pas placée au bon endroit.
L’accessoire de cuisson ne convient pas au grillage.
Utilisez la lèchefrite et le gril.
Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et le gril n’est pas bien placé et n’est pas fendu comme il est recommandé.
Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
Le courant peut être faible à certains endroits.
Préchauffez l’élément de grillage pendant 5 à 7 minutes.
Consultez le Guide de grillage.73 DÉPANNAGE FRANÇAIS Problèmes Causes possibles / Solutions La température du four est trop ou pas assez chaude.
Le capteur thermique du four doit être réglé.
Consultez la sous-section « Ajustement de la température du four » dans la section portant sur les caractéristiques du four. L’autonettoyage du four ne fonctionne pas.
La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage.
Laissez le four refroidir et réglez à nouveau les commandes.
Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
Consultez la section portant sur l’autonettoyage.
On ne peut pas exécuter un cycle d’autonettoyage si la fonction de verrouillage de la porte du four est activée.
Assurez-vous de glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Des bruits secs ou des craquements se font entendre.
C’est le bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et d’autonettoyage.
Ceci est normal. Le ventilateur fait du bruit.
Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement.
Ceci est normal. Le ventilateur de convection s’arrête.
Le ventilateur de convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection.
Ceci est normal; un chauffage plus régulier est ainsi obtenu durant le cycle. Il ne s’agit pas d’une défaillance du four, et il faut considérer cela comme un fonctionnement normal. L’affichage de l’heure clignote.
Ceci est normal. Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant. Appuyez sur la touche Clock (horloge) et réinitialisez l’heure, ou appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement. Il y a beaucoup de fumée pendant un cycle d’autonettoyage.
Il y a beaucoup de saleté.
Réglez les deux boutons de mode du four à la position OFF (arrêt) ou appuyez sur le bouton STOP (arrêt). Ouvrez les fenêtres pour éliminer la fumée se trouvant dans la pièce. Attendez jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excédentaire et redémarrez le cycle d’autonettoyage. La porte du four ne s’ouvre pas après un cycle d’autonettoyage.
Le four est trop chaud.
Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage.
À la fin du cycle d’autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La porte peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas n’est plus affichée.
Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés. Le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage.
Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
Consultez la section portant sur l’autonettoyage.
Le four était très sale.
Nettoyez les déversements abondants avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Lorsque le four est très sale, il peut être nécessaire d’exécuter un autre cycle d’autonettoyage ou d’augmenter la durée du cycle d’autonettoyage. Le message «LOCKED» (verrouillé) s’affiche lorsque l’on veut utiliser le four.
La porte du four est verrouillée parce que la température à l’intérieur du four n’a pas baissé sous la température de verrouillage.
Appuyez sur le bouton STOP (arrêt). Laissez le four refroidir.74 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions Une odeur de brûlé ou d’huile provient de l’évent.
Cela est normal lorsque le four est neuf. L’odeur disparaîtra au fil du temps.
Pour accélérer le processus, exécutez un cycle d’autonettoyage d’un minimum de trois heures. Consultez la section portant sur l’autonettoyage. Les grilles du four glissent difficilement.
Les grilles brillantes de couleur argent ont été nettoyées durant un cycle d’autonettoyage.
Appliquez un peu d’huile végétale sur un essuie-tout et enduisez le bord des grilles d’un mince film d’huile. De l’humidité s’accumule sur le hublot du four, ou de la vapeur sort de l’évent du four.
Cela est normal lorsque l’on fait cuire des aliments à forte teneur en humidité.
Une humidité excessive a été utilisée pour nettoyer le hublot. Le four ne cuit pas à la vapeur.
Assurez-vous de glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le drain du réservoir d’eau peut être obstrué par du tartre d’eau dure. Si cela se produit, la fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de génération de vapeur ne puisse être utilisée. Des bassins d’eau se forment dans le fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.
Lors de la cuisson à la vapeur, l’eau contenue dans le réservoir d’eau est transférée au fond du four. Il est normal que de l’eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.
Si des dépôts minéraux sont laissés par l’eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre. Après la cuisson à la vapeur, des résidus blancs apparaissent au fond du four.
L’utilisation d’eau dure dans le réservoir d’eau peut entraîner la formation de tartre d’eau dure au fond du four.
Pour enlever les dépôts minéraux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique. L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi.
Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi.
Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
Désactivez les données mobiles sur votre téléphone intelligent avant d’enregistrer l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) n’a pas été configuré correctement.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres en anglais et de chiffres. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l’appareil au routeur sans fil. Pour confirmer la fréquence du routeur, vérifiez auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible, et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Rapprochez le routeur de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.75
FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE (CANADA) SIGNATURE KITCHEN SUITE réparera ou remplacera votre produit, à la seule discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE, s’il s’avère être défectueux à la suite d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, au cours de la période de garantie ci-après, à compter de la date d’achat du produit par l’acheteur original. Cette garantie limitée n’est valide que pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est utilisé au CANADA. PÉRIODE DE GARANTIE PORTÉE DE LA GARANTIE PRESTATION DU SERVICE Trois (3) ans après la date d’achat original de l’appareil. Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) SIGNATURE KITCHEN SUITE fournira sans frais la main-d’œuvre et le service à domicile pour remplacer les pièces défectueuses. Dix (10) ans après la date d’achat original de l’appareil. Onduleur du magnetron seulement CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXIGÉE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPLICITE CI-DESSUS. SIGNATURE KITCHEN SUITE NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, INDIRECT OU ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS EN RELATION AVEC LE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, SI BIEN QU’IL SE PEUT QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS À CE QUI SUIT :
Tout appel de service passé pour corriger l’installation de votre appareil, pour vous apprendre à utiliser votre appareil, pour remplacer des fusibles ou des câbles domestiques corrects ou pour remplacer des ampoules accessibles par le propriétaire.
Toute réparation effectuée lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres qu’à une fin domestique individuelle.
Le ramassage et la livraison. Votre appareil est conçu pour pouvoir être réparé à domicile.
Tout dommage résultant d’un accident, d’une modification, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’un incendie, d’une inondation, d’une mauvaise installation, d’un cas de force majeur ou de l’utilisation du produit d’une manière non approuvée par la société SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Tout bris ou toute défaillance de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à cet appareil.
Toute pièce de rechange et tous frais de main-d’œuvre engagés en dehors du Canada.
Tout frais de main-d’œuvre durant la période de garantie limitée. RENSEIGNEMENTS POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE : Pour prouver la couverture de la garantie Conservez votre reçu d’achat pour prouver la date d’achat. Une copie de votre reçu d’achat doit être présentée au moment où les services de garantie sont fournis. Pour communiquer avec le centre de service ou le détaillant agréé le plus proche, ou pour obtenir de l’assistance concernant les produits, le service après-vente ou les services Composez le 1-888-289-2802 (réponse 24 heures sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l’option appropriée depuis le menu, ou visitez notre site Web au www.signaturekitchensuite.com; Par courrier : 20 Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6Printed in Korea Customer Information Center For inquiries or comments, call:
Notice Facile