KWA 3221 - Gaufrier Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWA 3221 Koenic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1200 W |
|---|---|
| Type de plaques | Plaques antiadhésives |
| Nombre de gaufres | 2 gaufres simultanément |
| Indicateur de température | Voyant lumineux de préchauffage |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un thermostat réglable |
| Entretien | Nettoyage facile grâce aux plaques antiadhésives |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Accessoires inclus | Spatule pour retirer les gaufres |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWA 3221 Koenic
Questions des utilisateurs sur KWA 3221 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWA 3221 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWA 3221 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KWA 3221 Koenic
Risque de brûlure! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s’élève du produit lors de l’utilisation. Attention! Surface chaude!
- N'utilisez pas le produit avec un minuteur externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Un cordon d’alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s’exposer à d’éventuels risques.
- Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
- Nettoyez l’appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien. Consignes de sécurité IM_KWA3221_190417_V06_HR.indb 15 17/4/2019 15:26Français
Consignes de sécurité
- Lisez intégralement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement.
- N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension.
- Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
- N’immergez jamais les pièces électriques de l’appareil dans l’eau au cours du nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.
- N’essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d’alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Pour couper l’alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d’alimentation soit accessible.
- Évitez de détériorer le cordon d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l’appareil, y compris son cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
- Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l’extérieur.
- Posez l’appareil sur une surface plane, solide et antidérapante.
- Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit : - au soleil et dans un endroit poussiéreux ; - près d’un feu (cheminée, gril, bougies), près de l’eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.
- Ce produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
- Les surfaces chaudes et les éléments de ce produit peuvent devenir très chauds. Laissez refroidir complètement le produit avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Utilisez des spatules en bois ou à l’épreuve de la chaleur afin d’empêcher le revêtement anti-adhésif des plaques de grill. Assurez- vous que les spatules que vous utilisez n’aient pas de bords pointus ou coupants.
- Ne placez pas le produit sur des plaques chauantes (réchaud à gaz, électrique, charbon, etc.)
- Risque de brûlure! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. Touchez uniquement les poignées du produit ou le cadran de température. IM_KWA3221_190417_V06_HR.indb 16 17/4/2019 15:2617 Français Contenu 1 x Gaufrier 1 x Guide d’utilisateur Caractéristiques Tension nominale : 230 V~ Fréquence nominale : 50 Hz Puissance nominale : 1000 W Classe de protection : I Liste des pièces
Poignée avec bouton de déverrouillage
Sélecteur de température
Cordon d’alimentation avec prise Recette de pâte nature (fait environ 9 à 10 gaufres) Ingrédients : Farine : 250 g Sucre : 100 g Beurre ou margarine (ramolli) : 125 g Lait : 250 ml / 1/4 L Œufs : 2 Levure chimique : 7 g (1/2 sachet) Sucre vanillé : 8 g (1 sachet) Pour obtenir un goût diérent, vous pouvez ajouter de la cannelle, de la poudre de cacao ou de la noix de coco en poudre.
1. Mélangez les œufs, le sucre et le beurre ou
la margarine jusqu’à obtention d’une pâte onctueuse.
2. Ajoutez le sucre vanillé. Incorporez la farine
et la levure chimique.
3. Incorporez peu à peu le lait par le dessous
de la pâte jusqu’à obtention d’une pâte onctueuse et molle.
4. Pour chaque gaufre, versez environ 3
cuillères à soupe de pâte au centre de la plaque de cuisson. Réglage de la température : 5 Durée de préchauage : environ 3,5 minutes Durée de cuisson : environ 1 min 50 s – 2 min 20 s Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Utilisation recommandée Ce produit sert uniquement à faire cuire des gaufres. Tout autre utilisation pourrait endommager l’appareil ou provoquer des blessures. La société Imtron GmbH décline toute responsabilité pour des dommages au produit, aux biens ou pour des blessures dûs à une négligence ou une manipulation inadéquate du produit, qui ne serait pas conforme aux instructions du fabricant. Déballage et vérification du produit Pour éliminer les résidus de fabrication, faites fonctionner le produit pendant environ 10 minutes sans aucun aliment. Assurez-vous qu’il y a une ventilation susante dans la mesure où le produit peut émettre une légère odeur ainsiq ue de la fumée. Cela est sans danger et disparaitra rapidement. Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Préparer une gaufre. Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l’environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. IM_KWA3221_190417_V06_HR.indb 17 17/4/2019 15:2618 Français Nettoyage et entretien Avertissement
- Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complétement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau courant.
- Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces. Fig.
- Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis essuyez-les soigneusement.
- Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le bouton).
- Essuyer les plaques chauantes avec de l’essuie-tout ou un chion humide doux. Si les résidus de nourriture sont diciles à enlever, verser un peu d’huile alimentaire sur les plaques chauantes et retirer les résidus au bout de 5 minutes d’exposirtion à l’huile.
- Ranger le produit dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et du soleil. Gardez ce produit hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Préparer une gaufre Fig.
Branchez la fiche d’alimentation dans une prise électrique adaptée. Le voyant de contrôle s’illumine en orange. Fig.
Maintenez le bouton d’ouverture du couvercle appuyé pour l’ouvrir. Fig.
Graissez légèrement les plaques de cuisson et fermez le couvercle. Fig.
Réglez le sélecteur de température sur la position souhaitée de 2-5. Une fois la température atteinte, le voyant de contrôle s’illumine en vert. Attention Ne touchez pas les surfaces chaudes du produit. Le produit dégage de la chaleur pendant son utilisation. Fig.
Ouvrez le produit et étalez la pâte uniformément sur la plaque chauante du bas et fermez le couvercle. Fig.
Ouvrez le couvercle avec précaution après 2 minutes environ et vérifiez l’état de la cuisson. Remarque: Vous pouvez choisir le niveau de brunissage en réglant le sélecteur de température ou en modifiant la durée de cuisson. Fig.
Utilisez une spatule en plastique ou en bois résistante à la chaleur pour retirer la gaufre cuite. Remarque: Le niveau de brunissage idéal est défini par vos goûts. Réglez la température et la consistance de la pâte à votre convenance. Cuisez les gaufres jusqu’à obtention du niveau de brunissage voulu. Réchauer Fig.
Pour réchauer des gaufres déjà cuites, amenez le sélecteur de température sur 1. Remarque: N’ajoutez pas de la pâte car la température réglée n’est que pour réchauer et non pas cuire. IM_KWA3221_190417_V06_HR.indb 18 17/4/2019 15:26Ελληνικά
Notice Facile